< Return to Video

Miért ne bízzuk a piacra a társadalmi életet

  • 0:01 - 0:06
    Itt van egy kérdés, amit közösen kell újragondolnunk:
  • 0:06 - 0:08
    Mi legyen a pénz és piac szerepe
  • 0:08 - 0:12
    a társadalmunkban?
  • 0:12 - 0:14
    Manapság nagyon kevés dolog van,
  • 0:14 - 0:17
    amit nem lehet pénzzel megvenni.
  • 0:17 - 0:18
    Ha börtönbe zárnak
  • 0:18 - 0:21
    Santa Barbarában, Kaliforniában,
  • 0:21 - 0:22
    tudnod kell,
  • 0:22 - 0:25
    hogyha nem tetszik az ellátás színvonala,
  • 0:25 - 0:29
    vásárolhatsz egy jobb cellát.
  • 0:29 - 0:32
    Nem vicc. Mit gondolnak, mennyiért?
  • 0:32 - 0:34
    Mi a tippjük?
  • 0:34 - 0:36
    Ötszáz dollár?
  • 0:36 - 0:39
    Ez nem a Ritz-Carlton. Ez egy börtön!
  • 0:39 - 0:41
    82 dollár éjszakánként.
  • 0:41 - 0:44
    82 dollár éjszakánként.
  • 0:44 - 0:46
    Ha vidámparkba mész,
  • 0:46 - 0:48
    és nem akarsz sorban állni
  • 0:48 - 0:50
    a legnépszerűbb játékokhoz,
  • 0:50 - 0:53
    van rá megoldás.
  • 0:53 - 0:57
    Sok vidámparkban fizetni lehet azért,
  • 0:57 - 0:59
    hogy a sor elejére ugorjunk.
  • 0:59 - 1:03
    Gyorsított vagy VIP jegynek hívják.
  • 1:03 - 1:07
    És ez nem csak vidámparkokban történik.
  • 1:07 - 1:10
    Washington D.C.-ben hosszú sorok
  • 1:10 - 1:12
    alakulnak ki néha
  • 1:12 - 1:16
    fontos kongresszusi meghallgatások előtt.
  • 1:16 - 1:19
    Egyesek nem szeretnek sorban állni,
  • 1:19 - 1:22
    néha egész éjszaka, még az esőben is.
  • 1:22 - 1:24
    Így most a lobbistáknak, és másoknak,
  • 1:24 - 1:26
    akik részt akarnak venni egy meghallgatáson,
  • 1:26 - 1:28
    de nem szeretnek várni, vannak cégek,
  • 1:28 - 1:30
    sorbanálló cégek,
  • 1:30 - 1:32
    és el lehet menni hozzájuk,
  • 1:32 - 1:34
    ki lehet fizetni egy bizonyos összeget,
  • 1:34 - 1:37
    és ők felbérelnek hajléktalanokat
    és munkanélkülieket,
  • 1:37 - 1:41
    hogy sorban álljanak, amíg csak szükséges,
  • 1:41 - 1:44
    és a lobbisták, épp a meghallgatás kezdete előtt
  • 1:44 - 1:46
    átvehetik a helyüket a sor elején
  • 1:46 - 1:49
    és az első sorban ülhetnek a teremben.
  • 1:49 - 1:52
    Fizetett sorban állás.
  • 1:52 - 1:56
    Ez történik, piaci mechanizmusokra támaszkodunk
  • 1:56 - 1:58
    és piaci gondolkodásra és piaci megoldásokra
  • 1:58 - 2:01
    fontosabb területeken is.
  • 2:01 - 2:04
    Vegyük például ahogy háborúzunk.
  • 2:04 - 2:07
    Tudták, hogy Irakban és Afganisztánban
  • 2:07 - 2:11
    több privát katonai vállalkozó vett részt,
  • 2:11 - 2:15
    mint amerikai katonák?
  • 2:15 - 2:18
    Nem azért, mert nyilvános vitát tartottunk arról,
  • 2:18 - 2:21
    hogy ki akarjuk-e szervezni a háborút
  • 2:21 - 2:23
    magáncégeknek,
  • 2:23 - 2:26
    de ez történt.
  • 2:26 - 2:28
    Az elmúlt három évtizedben
  • 2:28 - 2:32
    egy csendes forradalmon mentünk keresztül.
  • 2:32 - 2:37
    Szinte észrevétlenül sodródtunk
  • 2:37 - 2:40
    a piacgazdaságból
  • 2:40 - 2:44
    egy piac-társadalomba.
  • 2:44 - 2:48
    A különbség a kettő között:
    a piacgazdaság egy eszköz,
  • 2:48 - 2:50
    egy hasznos és hatékony eszköz
  • 2:50 - 2:53
    a termelés megszervezésére.
  • 2:53 - 2:56
    A piac-társadalom pedig egy olyan hely,
  • 2:56 - 2:59
    ahol szinte minden eladó.
  • 2:59 - 3:02
    Egy életforma, melyben a piaci gondolkodás
  • 3:02 - 3:05
    és piaci értékek kezdik uralni
  • 3:05 - 3:08
    az élet minden területét:
  • 3:08 - 3:13
    a személyes kapcsolatokat, családi életet, egészséget, oktatást,
  • 3:13 - 3:16
    politikát, törvényt, civil életet.
  • 3:16 - 3:22
    Nos, ez miért aggasztó? Miért aggódjunk amiatt,
  • 3:22 - 3:24
    hogy piac-társadalmakká válunk?
  • 3:24 - 3:27
    Két okból, szerintem.
  • 3:27 - 3:32
    Az egyik az egyenlőtlenség.
  • 3:32 - 3:35
    Minél több mindent lehet pénzzel megvenni,
  • 3:35 - 3:40
    annál jobban számít a vagyon, vagy annak hiánya.
  • 3:40 - 3:43
    Ha a pénz csak azt döntené el,
  • 3:43 - 3:48
    hogy kinek van jachtja, puccos nyaralása
    vagy BMW-je,
  • 3:48 - 3:53
    akkor az egyenlőtlenség nem számítana.
  • 3:53 - 3:56
    De amikor a pénz egyre inkább meghatározza
  • 3:56 - 4:01
    a hozzáférést a jólét alapvető tételeihez --
  • 4:01 - 4:05
    jó egészségügy, hozzáférés a legjobb oktatáshoz,
  • 4:05 - 4:10
    politikai hang és befolyás a kampányokban --
  • 4:10 - 4:13
    amikor a pénz határozza meg ezeket a dolgokat,
  • 4:13 - 4:16
    akkor az egyenlőtlenség nagyon is számít.
  • 4:16 - 4:18
    Ezért minden piacosítása
  • 4:18 - 4:22
    kiélezi az egyenlőtlenséget,
  • 4:22 - 4:24
    és annak társadalmi és szociális következményeit.
  • 4:24 - 4:27
    Ez egy ok az aggodalomra.
  • 4:27 - 4:29
    Van egy másik ok is az aggodalomra,
  • 4:29 - 4:33
    az egyenlőtlenségen kívül,
  • 4:33 - 4:35
    éspedig:
  • 4:35 - 4:39
    bizonyos szociális javak és gyakorlatok esetében,
  • 4:39 - 4:45
    amikor közbelép a piaci gondolkodás
    és a piaci értékek,
  • 4:45 - 4:47
    akkor megváltoztathatják ezeket a gyakorlatokat,
  • 4:47 - 4:51
    és kiszoríthatnak olyan viselkedést és normákat,
  • 4:51 - 4:53
    amikkel érdemes törődni.
  • 4:53 - 4:55
    Vegyünk egy ellentmondásos példát
  • 4:55 - 4:59
    a piaci mechanizmusok használatáról,
  • 4:59 - 5:04
    egy pénzbeni ösztönzést, és lássuk, mit gondolnak.
  • 5:04 - 5:07
    Sok iskola küzd a kihívással, hogy
  • 5:07 - 5:10
    motiválják a diákjaikat, különösen
  • 5:10 - 5:14
    a hátrányos helyzetű gyerekeket,
    hogy keményen tanuljanak,
  • 5:14 - 5:17
    hogy jól teljesítsenek az iskolában.
  • 5:17 - 5:20
    Közgazdászok egy piaci megoldást javasoltak:
  • 5:20 - 5:24
    Ajánljunk fel készpénz jutalmat
    a gyerekeknek a jó jegyekért,
  • 5:24 - 5:26
    a magas teszt eredményekért
  • 5:26 - 5:28
    vagy azért, hogy könyveket olvassanak.
  • 5:28 - 5:30
    Ezt ki is próbálták.
  • 5:30 - 5:32
    Végeztek néhány kísérletet
  • 5:32 - 5:35
    jelentős amerikai városokban,
  • 5:35 - 5:39
    mint New York, Chicago, Washington D.C.,
  • 5:39 - 5:42
    és kipróbálták ezt, 50 dollárt ajánlottak egy ötösért,
  • 5:42 - 5:44
    35 dollárt egy négyesért.
  • 5:44 - 5:48
    Dallasban, Texasban egy program nyolcéveseknek
  • 5:48 - 5:52
    2 dollárt fizet minden elolvasott könyvért.
  • 5:52 - 5:55
    Nézzük, egyesek támogatják,
  • 5:55 - 5:58
    egyesek ellenzik a pénzbeni ösztönzést
  • 5:58 - 6:00
    a teljesítmény növelésére.
  • 6:00 - 6:03
    Nézzük, önök itt mit gondolnak.
  • 6:03 - 6:07
    Képzeljék el, hogy egy nagy
    iskolarendszert igazgatnak,
  • 6:07 - 6:10
    és valaki megkeresi önöket egy ajánlattal.
  • 6:10 - 6:13
    Mondjuk, hogy egy alapítvány. Ők biztosítják a pénzt.
  • 6:13 - 6:15
    Nem önöknek kell kigazdálkodni a költségvetésből.
  • 6:15 - 6:16
    Hányan támogatnák
  • 6:16 - 6:20
    és hányan elleneznék, hogy kipróbáljuk?
  • 6:20 - 6:21
    Nézzük meg kézfeltartással.
  • 6:21 - 6:25
    Először, hányan gondolják, hogy érdemes kipróbálni,
  • 6:25 - 6:29
    hogy működik-e? Emeljék fel a kezüket.
  • 6:29 - 6:31
    És hányan ellenzik? Hányan --
  • 6:31 - 6:34
    A többség ellenzi,
  • 6:34 - 6:37
    de egy jelentős kisebbség támogatja.
  • 6:37 - 6:39
    Vitassuk meg!
  • 6:39 - 6:42
    Kezdjük azokkal, akik ellenzik,
  • 6:42 - 6:45
    akik meg sem próbálnák!
  • 6:45 - 6:46
    Mik az indokaik?
  • 6:46 - 6:50
    Ki fogja elindítani a beszélgetést? Igen?
  • 6:50 - 6:52
    Heike Moses: Hello mindenki, Heike vagyok,
  • 6:52 - 6:55
    és szerintem ez megöli a valódi motivációt,
  • 6:55 - 7:00
    azok a gyerekek, akik szeretnének olvasni,
  • 7:00 - 7:02
    ez elveszi a motivációt,
  • 7:02 - 7:06
    ha csak fizetünk nekik,
    ez megváltoztatja a viselkedést.
  • 7:06 - 7:09
    Michael Sandel: Megöli a valódi motivációt.
  • 7:09 - 7:13
    Mi, vagy minek kellene lennie a valódi motivációnak?
  • 7:13 - 7:15
    HM: Nos a valódi motiváció
  • 7:15 - 7:17
    a tanulás kellene, hogy legyen.
  • 7:17 - 7:20
    MS: Tanulni.
    HM: Megismerni a világot.
  • 7:20 - 7:23
    És amikor nem fizetjük őket tovább,
    akkor mi történik?
  • 7:23 - 7:24
    Abbahagyják az olvasást?
  • 7:24 - 7:27
    MS: Nézzük meg, hogy van-e valaki, aki támogatja,
  • 7:27 - 7:30
    aki szerint érdemes kipróbálni.
  • 7:30 - 7:32
    Elizabeth Loftus: Elizabeth Loftus vagyok,
  • 7:32 - 7:36
    és azt mondta, hogy "érdemes kipróbálni", miért ne?
  • 7:36 - 7:40
    Miért ne végezzük el a kísérletet és mérjük le?
  • 7:40 - 7:42
    MS: És mérjük le. És mit mérjünk le?
  • 7:42 - 7:44
    Lemérjük hány --
  • 7:44 - 7:46
    EL: Hány könyvet olvasnak,
  • 7:46 - 7:48
    és hány könyvet olvasnak miután
  • 7:48 - 7:50
    már nem fizetjük őket.
  • 7:50 - 7:52
    MS: Ó, azután, hogy nem fizetjük őket.
  • 7:52 - 7:54
    Nos, mi erről a véleménye?
  • 7:54 - 7:56
    HM: Őszintén szólva, szerintem,
  • 7:56 - 8:00
    és nem akarok megsérteni senkit,
    ez egy nagyon amerikai megoldás.
  • 8:00 - 8:07
    (Nevetés) (Taps)
  • 8:07 - 8:09
    MS: Rendben. Ami kiemelkedett
    ebből a beszélgetésből,
  • 8:09 - 8:11
    az a következő kérdés:
  • 8:11 - 8:15
    A pénzbeni ösztönzés vajon
    kiszorítja vagy megrontja-e
  • 8:15 - 8:19
    a magasabb motivációt,
  • 8:19 - 8:23
    a valódi tanulságot, amit szeretnénk átadni,
  • 8:23 - 8:28
    hogy megszeressék a tanulást és az olvasást
  • 8:28 - 8:30
    a tanulás és olvasás kedvéért?
  • 8:30 - 8:34
    Az emberek nem értenek egyet abban,
    hogy mi lesz az eredmény,
  • 8:34 - 8:36
    de úgy tűnik ez a kérdés,
  • 8:36 - 8:38
    hogy a piaci mechanizmus
  • 8:38 - 8:43
    vagy a pénzbeni motiváció rossz leckét tanít meg,
  • 8:43 - 8:47
    és ha igen, mi lesz később ezekkel a gyerekekkel?
  • 8:47 - 8:50
    Hadd mondjam el, mi történt
    ezekben a kísérletekben!
  • 8:50 - 8:55
    A pénznek a jó jegyekért nagyon
    vegyes eredményei voltak,
  • 8:55 - 8:58
    legnagyobbrészt nem eredményezett jobb jegyeket.
  • 8:58 - 9:00
    A 2 dollár minden könyvért
  • 9:00 - 9:04
    rávette a gyerekeket, hogy több könyvet olvassanak.
  • 9:04 - 9:06
    Arra is rávette őket, hogy
    rövidebb könyveket olvassanak.
  • 9:06 - 9:10
    (Nevetés)
  • 9:10 - 9:12
    De a valódi kérdés az,
  • 9:12 - 9:15
    hogy mi lesz ezekkel a gyerekekkel később?
  • 9:15 - 9:17
    Vajon azt tanította meg nekik,
    hogy az olvasás egy feladat,
  • 9:17 - 9:20
    egyfajta darabmunka, amit fizetésért el kell végezni, ettől tartunk,
  • 9:20 - 9:24
    vagy először a rossz indokból olvastak,
  • 9:24 - 9:29
    de később beleszerettek az olvasásba
    az olvasás kedvéért?
  • 9:29 - 9:34
    Nos, amit még ez a nagyon rövid vita is kiemelt,
  • 9:34 - 9:38
    az valami, amit a közgazdászok gyakran elfelejtenek.
  • 9:38 - 9:40
    A közgazdászok gyakran feltételezik,
  • 9:40 - 9:42
    hogy a piacok semlegesek,
  • 9:42 - 9:47
    hogy nem érintik vagy rontják meg a javakat, amelyeket cserélnek.
  • 9:47 - 9:50
    A piaci kereskedelem, gondolják,
  • 9:50 - 9:52
    nem változtatja meg az értékét vagy jelentését
  • 9:52 - 9:54
    a javaknak, amikkel kereskednek.
  • 9:54 - 9:55
    És ez talán igaz is,
  • 9:55 - 9:58
    amikor anyagi javakról beszélünk.
  • 9:58 - 10:00
    Ha eladsz nekem egy lapos képernyős TV-t,
  • 10:00 - 10:02
    vagy ajándékba adod,
  • 10:02 - 10:04
    akkor is ugyanaz a tárgy lesz.
  • 10:04 - 10:06
    Ugyanúgy fog működni mindkét esetben.
  • 10:06 - 10:09
    De ez nem feltétlenül igaz,
  • 10:09 - 10:11
    amikor nem fizikai javakról beszélünk,
  • 10:11 - 10:15
    hanem szociális gyakorlatokról
    mint a tanítás vagy tanulás,
  • 10:15 - 10:19
    vagy a részvétel a civil életben.
  • 10:19 - 10:22
    Ezeken a területeken a
    piaci mechanizmusok bevezetése
  • 10:22 - 10:26
    és a pénzbeni ösztönzés alááshatja
  • 10:26 - 10:31
    vagy kiszoríthatja az értékeket és viselkedést,
  • 10:31 - 10:33
    amivel érdemes törődni.
  • 10:33 - 10:35
    Ha megértjük,
  • 10:35 - 10:39
    hogy a piac és kereskedelem,
  • 10:39 - 10:43
    amikor túlmutat az anyagi szférán,
  • 10:43 - 10:48
    megváltoztathatja magukat a javakat,
  • 10:48 - 10:51
    megváltoztathatja a szociális gyakorlatok jelentését,
  • 10:51 - 10:54
    mint ebben a példában a tanulásét,
  • 10:54 - 10:59
    meg kell kérdeznünk, hol van helye a piacnak,
  • 10:59 - 11:01
    és hol nincs,
  • 11:01 - 11:03
    hol áshatja alá
  • 11:03 - 11:06
    az értékeket és viselkedéseket,
    amikkel érdemes törődni.
  • 11:06 - 11:09
    De ahhoz, hogy ezt megvitassuk,
  • 11:09 - 11:13
    valami olyat kell csinálnunk,
    amiben nem vagyunk túl jók,
  • 11:13 - 11:16
    és ez az, hogy együtt érveljünk nyilvánosan
  • 11:16 - 11:19
    a szociális gyakorlatok értékéről
  • 11:19 - 11:23
    és jelentéséről, amelyeket becsben tartunk,
  • 11:23 - 11:26
    a testünktől a családi életig,
  • 11:26 - 11:28
    a személyes kapcsolatoktól az egészségig,
  • 11:28 - 11:32
    a tanításig és tanulásig, a civil életig, stb.
  • 11:32 - 11:35
    Ezek vitatott kérdések,
  • 11:35 - 11:37
    ezért hajlamosak vagyunk elhúzódni tőlük.
  • 11:37 - 11:40
    Valójában az elmúlt három évtizedben,
  • 11:40 - 11:43
    amikor a piaci érvelés és piaci gondolkodás
  • 11:43 - 11:46
    erőt gyűjtött és megnőtt a presztízse,
  • 11:46 - 11:50
    ugyanebben az időben a közbeszéd
  • 11:50 - 11:52
    kiüresedett,
  • 11:52 - 11:56
    eltűnt belőle a morális jelentés.
  • 11:56 - 11:59
    A nézeteltéréstől tartva elzárkózunk
    ezektől a kérdésektől.
  • 11:59 - 12:02
    De ha megértjük, hogy a piacok
  • 12:02 - 12:05
    megváltoztatják a javak jellegét,
  • 12:05 - 12:09
    meg kell vitatnunk magunk közt
  • 12:09 - 12:11
    ezeket a nagyobb kérdéseket arról,
  • 12:11 - 12:13
    hogyan értékeljük a javakat.
  • 12:13 - 12:16
    Az, amire az egyik legrosszabb hatása van annak,
  • 12:16 - 12:19
    hogy mindennek ára van,
  • 12:19 - 12:22
    az a közösség,
  • 12:22 - 12:25
    az érzés, hogy mind egy csónakban evezünk.
  • 12:25 - 12:29
    A növekvő egyenlőtlenség mellett,
  • 12:29 - 12:33
    piacosítani az élet minden területét
  • 12:33 - 12:39
    oda vezet, hogy a gazdagok
  • 12:39 - 12:41
    és a szegények
  • 12:41 - 12:45
    egyre inkább külön életet élnek.
  • 12:45 - 12:48
    Más helyeken dolgozunk, vásárolunk,
  • 12:48 - 12:50
    játszunk.
  • 12:50 - 12:53
    A gyerekeink más iskolákba járnak.
  • 12:53 - 12:56
    Ez nem tesz jót a demokráciának,
  • 12:56 - 12:59
    és nem egy hálás élet
  • 12:59 - 13:02
    nekünk sem, akik képesek vagyunk
  • 13:02 - 13:05
    megvenni a helyünket a sor elején.
  • 13:05 - 13:06
    Megmondom miért.
  • 13:06 - 13:11
    A demokráciának nincs szüksége
    teljes egyenlőségre,
  • 13:11 - 13:13
    de amire szüksége van,
  • 13:13 - 13:17
    az az, hogy a polgárok osztozzanak egy közös életen.
  • 13:17 - 13:19
    Az számít, hogy emberek
  • 13:19 - 13:21
    különböző táradalmi háttérrel,
  • 13:21 - 13:23
    az élet különböző területeiről
  • 13:23 - 13:25
    találkozzanak egymással,
  • 13:25 - 13:27
    összejöjjenek egymással
  • 13:27 - 13:31
    a mindennapi életben,
  • 13:31 - 13:33
    mert ezt tanítja meg nekünk,
  • 13:33 - 13:37
    hogy tárgyaljunk és elviseljük a különbségeinket.
  • 13:37 - 13:41
    És így fogunk törődni a közös jóval.
  • 13:41 - 13:45
    És végül, a piacok kérdése
  • 13:45 - 13:49
    nem elsősorban egy gazdasági kérdés.
  • 13:49 - 13:53
    Hanem annak a kérdése,
    hogy hogy akarunk együtt élni.
  • 13:53 - 13:57
    Egy olyan társadalmat akarunk, ahol minden eladó,
  • 13:57 - 14:01
    vagy vannak morális és civil javak,
  • 14:01 - 14:03
    amelyeket a piac nem tisztel
  • 14:03 - 14:06
    és nem lehet pénzzel megvenni?
  • 14:06 - 14:07
    Nagyon köszönöm.
  • 14:07 - 14:12
    (Taps)
Title:
Miért ne bízzuk a piacra a társadalmi életet
Speaker:
Michael Sandel
Description:

Michael Sandel szerint az elmúlt három évtizedben az USA piacgazdaságból fokozatosan piac-társadalommá változott. Mondhatjuk, hogy az amerikaiak tapasztalata egy közös társadalmi életről azon múlik, hogy mennyit keresnek. (Három fő példa: hozzáférés az oktatáshoz, az igazságszolgáltatáshoz és politikai befolyás). Ebben az előadásban Sandel arra kér minket, hogy gondolkodjunk el őszintén ezen a kérdésen: A jelenlegi demokráciában vajon túl sok minden eladó?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:37

Hungarian subtitles

Revisions