Per què no hauriem de confiar la nostre vida cívica als mercats
-
0:01 - 0:06Aquí tenim una pregunta que tots ens hem de repensar:
-
0:06 - 0:08Quin hauria de ser el rol dels diners
-
0:08 - 0:12i dels mercats a les nostres societats?
-
0:12 - 0:14Avui en dia, hi ha poques coses
-
0:14 - 0:17que el diner no pugui comprar.
-
0:17 - 0:18Si estàs sentenciat a presó
-
0:18 - 0:21a Santa Barbara, California,
-
0:21 - 0:22hauries de saber
-
0:22 - 0:25que si no t'agraden els allotjaments estàndards,
-
0:25 - 0:29pots comprar una millor cel·la de presó.
-
0:29 - 0:32És veritat. Per quant, penseu?
-
0:32 - 0:34Què suposaríeu?
-
0:34 - 0:36Cinc cents dòlars?
-
0:36 - 0:39No és el Ritz-Carlton. És una presó!
-
0:39 - 0:41Vuitanta dos dòlars la nit.
-
0:41 - 0:44Vuitanta dos dòlars la nit.
-
0:44 - 0:46Si vas a un parc d'atraccions
-
0:46 - 0:48i no vols fer cues llargues
-
0:48 - 0:50a les atraccions populars
-
0:50 - 0:53ara hi ha una solució.
-
0:53 - 0:57En molts parc temàtics, pots pagar extra
-
0:57 - 0:59per saltar al principi de la fila.
-
0:59 - 1:03L'anomenen Via Ràpida o tiquets VIP.
-
1:03 - 1:07I això no tan sols passa als parcs d'atraccions
-
1:07 - 1:10A Washington, D.C., les fileres llargues,
-
1:10 - 1:12cues que a vegades es formen
-
1:12 - 1:16per audiències del Congrés importants.
-
1:16 - 1:19A algunes persones no els agrada esperar en cues llargues.
-
1:19 - 1:22potser durant la nit, fins i tot amb pluja.
-
1:22 - 1:24Així que ara, per als grups de pressió i d'altres
-
1:24 - 1:26que estan molt interessats en atendre aquestes audiències
-
1:26 - 1:28però no els agrada esperar, hi ha empreses,
-
1:28 - 1:30empreses per a les cues,
-
1:30 - 1:32i hi pots anar.
-
1:32 - 1:34Els pots pagar una certa quantitat de diners,
-
1:34 - 1:37ells contracten sense sostres i altres que necessiten una feina
-
1:37 - 1:41per fer cua tot els temps que calgui,
-
1:41 - 1:44i els dels grups de pressió, just abans que comencin les audiències,
-
1:44 - 1:46poden prendre el seu lloc al cap de la cua
-
1:46 - 1:49i sentar-se al davant de la sala.
-
1:49 - 1:52Fer cua pagant.
-
1:52 - 1:56Està passant, el recurs de comercialitzar mecanismes
-
1:56 - 1:58i comercialitzar el pensament i comercialitzar les solucions
-
1:58 - 2:01en una escala major.
-
2:01 - 2:04Pren la manera en què lluitem les nostres guerres.
-
2:04 - 2:07Sabíeu que, a l'Iran i l'Afganistan,
-
2:07 - 2:11hi havia més contractistes militars a terra
-
2:11 - 2:15que de les tropes armades dels EUA?
-
2:15 - 2:18I això no és degut a que vam tenir un debat públic
-
2:18 - 2:21sobre si volíem externalitzar la guerra
-
2:21 - 2:23a empreses privades,
-
2:23 - 2:26sinó que això és el que ha passat.
-
2:26 - 2:28Durant les últimes tres dècades,
-
2:28 - 2:32hem viscut una revolució silenciosa,
-
2:32 - 2:37Ens hem desplaçat quasi sense adonar-nos
-
2:37 - 2:40de tenir una economia de mercat
-
2:40 - 2:44a ser una societat de mercat.
-
2:44 - 2:48La diferència és aquesta: Una economia de mercat és una eina,
-
2:48 - 2:50una eina valuosa i efectiva,
-
2:50 - 2:53per organitzar l'activitat productiva,
-
2:53 - 2:56però una societat de mercat és un lloc on
-
2:56 - 2:59quasi tot està a la venda.
-
2:59 - 3:02És una forma de vida, on el pensament de mercat
-
3:02 - 3:05i els valors de mercat comencen a dominar
-
3:05 - 3:08qualsevol aspecte de la vida:
-
3:08 - 3:13relacions personals, vida en família, salut, educació,
-
3:13 - 3:16política, llei, vida cívica
-
3:16 - 3:22Ara, per què preocupar-nos? Per què preocupar-nos si ens convertim en
-
3:22 - 3:24societats de mercat?
-
3:24 - 3:27Penso, que per dos raons.
-
3:27 - 3:32Una d'elles té a veure amb la desigualtat.
-
3:32 - 3:35Com més coses puguis comprar,
-
3:35 - 3:40més importa la riquesa, o la manca d'aquesta.
-
3:40 - 3:43Si la única cosa que el diner determina
-
3:43 - 3:48és l'accés als iots o vacances de luxe o BMWs,
-
3:48 - 3:53llavors la desigualtat no importaria gaire.
-
3:53 - 3:56Però quan els diners comencen a governar de forma progressiva
-
3:56 - 4:01l'accés al que és essencial per a una bona vida --
-
4:01 - 4:05una sanitat decent, accés a la millor educació,
-
4:05 - 4:10veu política i influència en les campanyes --
-
4:10 - 4:13quan el diner comença a governar totes aquestes coses,
-
4:13 - 4:16la desigualtat té molta importància.
-
4:16 - 4:18I llavors la comercialització de tot
-
4:18 - 4:22aguditza la picada de la desigualtat.
-
4:22 - 4:24i les seves conseqüències socials i cíviques.
-
4:24 - 4:27Aquesta és una raó per preocupar-se.
-
4:27 - 4:29Hi ha una segona raó
-
4:29 - 4:33a part de la preocupació per la desigualtat,
-
4:33 - 4:35i és aquesta:
-
4:35 - 4:39amb alguns béns i pràctiques socials,
-
4:39 - 4:45quan hi entren el pensament i els valors de mercat,
-
4:45 - 4:47pot ser que canviïn el significat d'aquestes pràctiques
-
4:47 - 4:51i que desplacin actituds i normes
-
4:51 - 4:53que val la pena cuidar.
-
4:53 - 4:55M'agradaria fer servir un exemple
-
4:55 - 4:59de l'ús discultible d'un mecanisme de mercat,
-
4:59 - 5:04un incentiu monetari, i a veure que en penseu.
-
5:04 - 5:07Moltes escoles lluiten amb el desafiament
-
5:07 - 5:10de motivar als nens, especialment nens
-
5:10 - 5:14de cases desfavorides, per estudiar força,
-
5:14 - 5:17per fer-ho bé a l'escola, per aplicar-se.
-
5:17 - 5:20Alguns economistes han proposat una solució de mercat:
-
5:20 - 5:24Oferir incentius monetaris als nens per treure bones notes
-
5:24 - 5:26o resultats alts en exàmens
-
5:26 - 5:28o per llegir llibres.
-
5:28 - 5:30Ho han provat, de fet.
-
5:30 - 5:32Han fet alguns experiments
-
5:32 - 5:35a algunes de les grans ciutats Americanes.
-
5:35 - 5:39A Nova York, a Chicago, a Washington, D.C.,
-
5:39 - 5:42ho han provat, oferint 50 dòlars per a un excel·lent
-
5:42 - 5:4435 dòlars per a un notable.
-
5:44 - 5:48A Dallas, Texas, tenen un programa que ofereix
-
5:48 - 5:52als de 8 anys dos dòlars per cada llibre que llegeixin.
-
5:52 - 5:55Ara anem a veure què -- Algunes persones a favor,
-
5:55 - 5:58algunes persones en contra d'aquest incentiu monetari
-
5:58 - 6:00per motivar l'èxit.
-
6:00 - 6:03Anem a veure què en pensa la gent d'aquí.
-
6:03 - 6:07Imagineu que sou el director d'una gran sistema escolar,
-
6:07 - 6:10i us ve algú amb aquesta proposta.
-
6:10 - 6:13I diguem que és una fundació. Ells proporcionaran els fons.
-
6:13 - 6:15Tu no has de treure res del teu pressupost.
-
6:15 - 6:16Quants estarien a favor?
-
6:16 - 6:20i quants estarien en contra de donar-li una oportunitat?
-
6:20 - 6:21Veiem-ho amb una mostra de mans.
-
6:21 - 6:25Primer, quants pensen que valdria la pena provar-ho
-
6:25 - 6:29per veure si funcionaria? Aixequeu les mans.
-
6:29 - 6:31I quants estarien en contra? Quants ho estarien --
-
6:31 - 6:34Així que la majoria hi estan en contra,
-
6:34 - 6:37però una minoria significant hi estan a favor,
-
6:37 - 6:39Anem a discutir-ho.
-
6:39 - 6:42Comencem amb aquells de vosaltres que s'hi oposen,
-
6:42 - 6:45qui ho descartaria abans de provar-ho.
-
6:45 - 6:46Quina seria la raó?
-
6:46 - 6:50Qui començarà la nostre discussió? Si?
-
6:50 - 6:52Heike Moses: Hola a tothom, sóc Heike,
-
6:52 - 6:55i crec que mataria la motivació intrínseca,
-
6:55 - 7:00en el sentit de que els nens, si volguessin llegir,
-
7:00 - 7:02els treus aquest incentiu
-
7:02 - 7:06pel fet de pagar-los, així que canvia el comportament.
-
7:06 - 7:09Michael Sandel: Pren l'incentiu intrínsec.
-
7:09 - 7:13Quina és, o hauria de ser, la motivació intrínseca?
-
7:13 - 7:15HM: Bé, la motiva intrínseca
-
7:15 - 7:17hauria de ser aprendre.
-
7:17 - 7:20MS: Aprendre.
HM: Conèixer el món. -
7:20 - 7:23I llavors, si deixes de pagar-los, que passaria llavors?
-
7:23 - 7:24Llavors deixarien de llegir?
-
7:24 - 7:27MS: Ara, anem a veure si algú està a favor,
-
7:27 - 7:30qui pensa que val la pena provar-ho.
-
7:30 - 7:32Elizabeth Loftus: Sóc Elizabeth Loftus,
-
7:32 - 7:36i has dit que val la pena provar-ho, així que per què no provar-ho
-
7:36 - 7:40i fer l'experiment i mesurar les coses?
-
7:40 - 7:42MS: I mesurar. I que mesuraries?
-
7:42 - 7:44Mesuraria quants --
-
7:44 - 7:46EL: Quant llibres han llegit
-
7:46 - 7:48i quants llibres han continuat llegint
-
7:48 - 7:50desprès de deixar-los de pagar.
-
7:50 - 7:52MS: Oh, desprès de deixar-los de pagar.
-
7:52 - 7:54Bé, què hi ha d'això?
-
7:54 - 7:56HM: Per ser franca, crec
-
7:56 - 8:00que és, i sense ofendre a ningú, una manera de fer Americana.
-
8:00 - 8:07(Rialles) (Aplaudiments)
-
8:07 - 8:09MS: Bé. El que ha sorgit d'aquesta discussió
-
8:09 - 8:11és la següent pregunta:
-
8:11 - 8:15Aquest incentiu monetari, treurà, corromprà
-
8:15 - 8:19o desplaçarà la motivació més alta,
-
8:19 - 8:23la lliçó intrínseca que volem transmetre,
-
8:23 - 8:28que és la d'aprendre a estimar l'aprenentatge i llegir
-
8:28 - 8:30per al seu bé?
-
8:30 - 8:34I la gent no està d'acord en quin seria l'efecte,
-
8:34 - 8:36però sembla que aquesta és la qüestió,
-
8:36 - 8:38que d'alguna manera un mecanisme de mercat
-
8:38 - 8:43o un incentiu monetari ensenya la lliçó errònia,
-
8:43 - 8:47i si ho fa, que en serà d'aquests nens més endavant?
-
8:47 - 8:50Us hauria de dir què va passar amb aquests experiments.
-
8:50 - 8:55Hi va haver resultats molt diversos en l'intercanvi de diners i bones notes
-
8:55 - 8:58la majoria no ha donat fruit a notes més altes.
-
8:58 - 9:00En el cas dels dos dòlars per cada llibre
-
9:00 - 9:04això va portar a aquells nens a llegir més llibres.
-
9:04 - 9:06També va portar a llegir llibres més curts.
-
9:06 - 9:10(Rialles)
-
9:10 - 9:12Però la qüestió real és,
-
9:12 - 9:15que en serà d'aquests nens més endavant?
-
9:15 - 9:17Hauràn après que llegir és una llauna,
-
9:17 - 9:20una forma de treball pagat per unitat, aquesta és la preocupació
-
9:20 - 9:24o els pot portar a llegir per les raons incorrectes al princpi
-
9:24 - 9:29però a enamorar-se després de la lectura perquè sí?
-
9:29 - 9:34Ara, el que en treiem, d'aquest breu debat,
-
9:34 - 9:38és una cosa que molts economistes passen per alt.
-
9:38 - 9:40Els economistes sovint assumeixen
-
9:40 - 9:42que els mercats són inerts,
-
9:42 - 9:47que no toquen o corrompen els béns que intercanvien.
-
9:47 - 9:50L'intercanvi, assumeixen,
-
9:50 - 9:52no canvia el significat o valor
-
9:52 - 9:54dels béns intercanviats.
-
9:54 - 9:55Això pot ser cert
-
9:55 - 9:58si parlem de béns materials.
-
9:58 - 10:00Si em vens una televisió plana
-
10:00 - 10:02o me'n regales una,
-
10:02 - 10:04és tracta el mateix bé.
-
10:04 - 10:06Funcionarà igualment.
-
10:06 - 10:09Però el mateix pot no ser veritat
-
10:09 - 10:11si estem parlant de béns immaterials
-
10:11 - 10:15i de pràctiques socials com l'ensenyança i l'aprenentatge
-
10:15 - 10:19o prendre part en la vida cívica.
-
10:19 - 10:22En aquests dominis, portar-hi mecanismes de mercat
-
10:22 - 10:26i incentius monetaris pot debilitar
-
10:26 - 10:31o desplaçar valors que no són de mercat i les actituds
-
10:31 - 10:33que val la pena cuidar.
-
10:33 - 10:35Una vegada veiem
-
10:35 - 10:39que els mercats i el comerç,
-
10:39 - 10:43quan s'estenen més enllà del domini material,
-
10:43 - 10:48poden canviar el caràcter dels propis béns,
-
10:48 - 10:51poden canviar el significat de les pràctiques socials,
-
10:51 - 10:54com en l'exemple de l'ensenyança i l'aprenentatge,
-
10:54 - 10:59ens hem de preguntar a on pertanyen els mercats
-
10:59 - 11:01i a on no,
-
11:01 - 11:03on hi poden debilitar
-
11:03 - 11:06els valors i actituds que valen la pena.
-
11:06 - 11:09Però per fer aquest debat,
-
11:09 - 11:13hem de fer una cosa que no se'ns dóna gaire bé,
-
11:13 - 11:16i això cal raonar-lo junts en públic
-
11:16 - 11:19sobre el valor i el significat
-
11:19 - 11:23de les pràctiques socials que apreciem,
-
11:23 - 11:26dels nostres cossos a la vida en família
-
11:26 - 11:28de les relacions personals a la salut
-
11:28 - 11:32de l'ensenyament i l'aprenentatge a la vida cívica.
-
11:32 - 11:35Això són preguntes polèmiques,
-
11:35 - 11:37i tenim la tendència a defugir-les.
-
11:37 - 11:40En realitat, durant les últimes tres dècades,
-
11:40 - 11:43quan el raonament i el pensament de mercat
-
11:43 - 11:46ha acumulat força i guanyat prestigi,
-
11:46 - 11:50durant aquest temps el nostre discurs públic
-
11:50 - 11:52s'ha tornat buit,
-
11:52 - 11:56buit de gran significat moral.
-
11:56 - 11:59Per por al desacord, defugim d'aquestes qüestions.
-
11:59 - 12:02Però quan veiem que els mercats
-
12:02 - 12:05canvien el caràcter dels béns,
-
12:05 - 12:09entre nosaltres hem de debatre
-
12:09 - 12:11aquestes grans qüestions
-
12:11 - 12:13sobre com valorar els béns.
-
12:13 - 12:16Un dels efectes més corrosius
-
12:16 - 12:19de posar preu a tot
-
12:19 - 12:22és a la comunitat,
-
12:22 - 12:25el sentiment de que tots estem aquí junts.
-
12:25 - 12:29En contra dels antecedents de la creixen desigualtat,
-
12:29 - 12:33la "comercialització" de cada aspecte de la vida
-
12:33 - 12:39en porta a una condició on aquells que són rics
-
12:39 - 12:41i aquells que són modestos
-
12:41 - 12:45cada vegada més viuen vides més separades.
-
12:45 - 12:48Vivim i treballem i comprem i juguem
-
12:48 - 12:50en llocs diferents.
-
12:50 - 12:53Els nostres nens van a escoles diferents
-
12:53 - 12:56Això no és bo per la democràcia,
-
12:56 - 12:59i tampoc és una manera satisfactòria de viure,
-
12:59 - 13:02encara que alguns de nosaltres en puguem permetre
-
13:02 - 13:05comprar el lloc al davant de la fila.
-
13:05 - 13:06Aquí està el perquè.
-
13:06 - 13:11La democràcia no requereix una igualtat perfecte,
-
13:11 - 13:13però el que sí que requereix
-
13:13 - 13:17que els ciutadans comparteixin una vida en comú.
-
13:17 - 13:19El que importa és que la gent
-
13:19 - 13:21de diferents orígens socials
-
13:21 - 13:23i diferents formes de vida
-
13:23 - 13:25es trobin l'un a l'altre,
-
13:25 - 13:27xoquin l'un contra l'altre
-
13:27 - 13:31en el curs de la vida ordinària,
-
13:31 - 13:33perquè això és el que ens ensenya
-
13:33 - 13:37a negociar i a respectar les nostres diferències.
-
13:37 - 13:41I així és com arriba a importar-nos el bé comú.
-
13:41 - 13:45I així, al final, la qüestió dels mercats
-
13:45 - 13:49no és tan sols una qüestió econòmica.
-
13:49 - 13:53És realment una qüestió de com volem viure plegats.
-
13:53 - 13:57Volem una societat en què tot està en venta,
-
13:57 - 14:01o hi han certs béns morals i cívics
-
14:01 - 14:03que els mercats no respecten
-
14:03 - 14:06i els diners no poden comprar?
-
14:06 - 14:07Gràcies a tots.
-
14:07 - 14:12(Aplaudiments)
- Title:
- Per què no hauriem de confiar la nostre vida cívica als mercats
- Speaker:
- Michael Sandel
- Description:
-
Diu en Michael Sandel, que en les últimes tres dècades, els EUA ha passat de una economia de mercat a una societat de mercat; és just dir que l'experiència Americana de la vida cívica compartida depen dels diners que tens. (Tres exemples clau: l'accés a l'educació, accés a la justícia, la influència política.) En la conversa i la discussió de la audiència, Sandel ens demana que pensem honestament en aquesta pregunta: En la nostra democràcia actual, hi ha massa coses a la venda?
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:37
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Catalan subtitles for Why we shouldn't trust markets with our civic life | |
![]() |
Roxana Sagarra Clavé commented on Catalan subtitles for Why we shouldn't trust markets with our civic life | |
![]() |
Judit @Amara commented on Catalan subtitles for Why we shouldn't trust markets with our civic life | |
![]() |
Judit @Amara accepted Catalan subtitles for Why we shouldn't trust markets with our civic life | |
![]() |
Judit @Amara edited Catalan subtitles for Why we shouldn't trust markets with our civic life | |
![]() |
Judit @Amara edited Catalan subtitles for Why we shouldn't trust markets with our civic life | |
![]() |
Judit @Amara edited Catalan subtitles for Why we shouldn't trust markets with our civic life | |
![]() |
Judit @Amara edited Catalan subtitles for Why we shouldn't trust markets with our civic life |
Judit @Amara
Hola! M'he adonat que sovint, abans de noms fas servir "en", com ara abans de "Nova York", etc. ho he canviat per "a", em sembla que és més correcte.
Roxana Sagarra Clavé
Hola,
Gracies, ho tindré en compte per a properes traduccions.
Salutacions,