WEBVTT 00:00:01.459 --> 00:00:05.686 Aquí tenim una pregunta que tots ens hem de repensar: 00:00:05.686 --> 00:00:08.127 Quin hauria de ser el rol dels diners 00:00:08.127 --> 00:00:11.613 i dels mercats a les nostres societats? NOTE Paragraph 00:00:11.613 --> 00:00:14.107 Avui en dia, hi ha poques coses 00:00:14.107 --> 00:00:16.795 que el diner no pugui comprar. 00:00:16.795 --> 00:00:18.452 Si estàs sentenciat a presó 00:00:18.452 --> 00:00:20.903 a Santa Barbara, California, 00:00:20.903 --> 00:00:22.255 hauries de saber 00:00:22.255 --> 00:00:24.970 que si no t'agraden els allotjaments estàndards, 00:00:24.970 --> 00:00:29.313 pots comprar una millor cel·la de presó. 00:00:29.313 --> 00:00:32.159 És veritat. Per quant, penseu? 00:00:32.159 --> 00:00:34.100 Què suposaríeu? 00:00:34.100 --> 00:00:35.805 Cinc cents dòlars? 00:00:35.805 --> 00:00:39.140 No és el Ritz-Carlton. És una presó! 00:00:39.140 --> 00:00:41.164 Vuitanta dos dòlars la nit. 00:00:41.164 --> 00:00:43.536 Vuitanta dos dòlars la nit. 00:00:43.536 --> 00:00:45.736 Si vas a un parc d'atraccions 00:00:45.736 --> 00:00:48.428 i no vols fer cues llargues 00:00:48.428 --> 00:00:49.884 a les atraccions populars 00:00:49.884 --> 00:00:52.771 ara hi ha una solució. 00:00:52.771 --> 00:00:57.035 En molts parc temàtics, pots pagar extra 00:00:57.035 --> 00:00:58.649 per saltar al principi de la fila. 00:00:58.649 --> 00:01:03.164 L'anomenen Via Ràpida o tiquets VIP. NOTE Paragraph 00:01:03.164 --> 00:01:06.753 I això no tan sols passa als parcs d'atraccions 00:01:06.753 --> 00:01:09.969 A Washington, D.C., les fileres llargues, 00:01:09.969 --> 00:01:11.909 cues que a vegades es formen 00:01:11.909 --> 00:01:15.778 per audiències del Congrés importants. 00:01:15.778 --> 00:01:19.283 A algunes persones no els agrada esperar en cues llargues. 00:01:19.283 --> 00:01:21.788 potser durant la nit, fins i tot amb pluja. 00:01:21.788 --> 00:01:23.785 Així que ara, per als grups de pressió i d'altres 00:01:23.785 --> 00:01:25.591 que estan molt interessats en atendre aquestes audiències 00:01:25.591 --> 00:01:28.310 però no els agrada esperar, hi ha empreses, 00:01:28.310 --> 00:01:30.353 empreses per a les cues, 00:01:30.353 --> 00:01:32.216 i hi pots anar. 00:01:32.216 --> 00:01:34.105 Els pots pagar una certa quantitat de diners, 00:01:34.105 --> 00:01:37.370 ells contracten sense sostres i altres que necessiten una feina 00:01:37.370 --> 00:01:40.653 per fer cua tot els temps que calgui, 00:01:40.653 --> 00:01:43.521 i els dels grups de pressió, just abans que comencin les audiències, 00:01:43.521 --> 00:01:46.400 poden prendre el seu lloc al cap de la cua 00:01:46.400 --> 00:01:49.145 i sentar-se al davant de la sala. 00:01:49.145 --> 00:01:52.224 Fer cua pagant. NOTE Paragraph 00:01:52.224 --> 00:01:55.806 Està passant, el recurs de comercialitzar mecanismes 00:01:55.806 --> 00:01:58.480 i comercialitzar el pensament i comercialitzar les solucions 00:01:58.480 --> 00:02:01.112 en una escala major. 00:02:01.112 --> 00:02:03.783 Pren la manera en què lluitem les nostres guerres. 00:02:03.783 --> 00:02:06.850 Sabíeu que, a l'Iran i l'Afganistan, 00:02:06.850 --> 00:02:10.895 hi havia més contractistes militars a terra 00:02:10.895 --> 00:02:14.715 que de les tropes armades dels EUA? 00:02:14.715 --> 00:02:17.834 I això no és degut a que vam tenir un debat públic 00:02:17.834 --> 00:02:20.811 sobre si volíem externalitzar la guerra 00:02:20.811 --> 00:02:22.982 a empreses privades, 00:02:22.982 --> 00:02:25.689 sinó que això és el que ha passat. NOTE Paragraph 00:02:25.689 --> 00:02:28.117 Durant les últimes tres dècades, 00:02:28.117 --> 00:02:32.215 hem viscut una revolució silenciosa, 00:02:32.215 --> 00:02:37.182 Ens hem desplaçat quasi sense adonar-nos 00:02:37.182 --> 00:02:40.430 de tenir una economia de mercat 00:02:40.430 --> 00:02:44.397 a ser una societat de mercat. 00:02:44.397 --> 00:02:47.982 La diferència és aquesta: Una economia de mercat és una eina, 00:02:47.982 --> 00:02:49.644 una eina valuosa i efectiva, 00:02:49.644 --> 00:02:52.702 per organitzar l'activitat productiva, 00:02:52.702 --> 00:02:55.760 però una societat de mercat és un lloc on 00:02:55.760 --> 00:02:58.608 quasi tot està a la venda. 00:02:58.608 --> 00:03:02.060 És una forma de vida, on el pensament de mercat 00:03:02.060 --> 00:03:04.781 i els valors de mercat comencen a dominar 00:03:04.781 --> 00:03:08.305 qualsevol aspecte de la vida: 00:03:08.305 --> 00:03:13.040 relacions personals, vida en família, salut, educació, 00:03:13.040 --> 00:03:16.339 política, llei, vida cívica NOTE Paragraph 00:03:16.339 --> 00:03:21.830 Ara, per què preocupar-nos? Per què preocupar-nos si ens convertim en 00:03:21.830 --> 00:03:24.376 societats de mercat? 00:03:24.376 --> 00:03:27.480 Penso, que per dos raons. 00:03:27.480 --> 00:03:32.161 Una d'elles té a veure amb la desigualtat. 00:03:32.161 --> 00:03:35.494 Com més coses puguis comprar, 00:03:35.494 --> 00:03:39.788 més importa la riquesa, o la manca d'aquesta. 00:03:39.788 --> 00:03:42.645 Si la única cosa que el diner determina 00:03:42.645 --> 00:03:48.334 és l'accés als iots o vacances de luxe o BMWs, 00:03:48.334 --> 00:03:52.686 llavors la desigualtat no importaria gaire. 00:03:52.686 --> 00:03:56.113 Però quan els diners comencen a governar de forma progressiva 00:03:56.113 --> 00:04:00.950 l'accés al que és essencial per a una bona vida -- 00:04:00.950 --> 00:04:04.876 una sanitat decent, accés a la millor educació, 00:04:04.876 --> 00:04:09.746 veu política i influència en les campanyes -- 00:04:09.746 --> 00:04:13.326 quan el diner comença a governar totes aquestes coses, 00:04:13.326 --> 00:04:15.876 la desigualtat té molta importància. 00:04:15.876 --> 00:04:18.131 I llavors la comercialització de tot 00:04:18.131 --> 00:04:21.701 aguditza la picada de la desigualtat. 00:04:21.701 --> 00:04:23.885 i les seves conseqüències socials i cíviques. 00:04:23.885 --> 00:04:26.871 Aquesta és una raó per preocupar-se. NOTE Paragraph 00:04:26.871 --> 00:04:29.108 Hi ha una segona raó 00:04:29.108 --> 00:04:33.007 a part de la preocupació per la desigualtat, 00:04:33.007 --> 00:04:35.326 i és aquesta: 00:04:35.326 --> 00:04:39.250 amb alguns béns i pràctiques socials, 00:04:39.250 --> 00:04:44.716 quan hi entren el pensament i els valors de mercat, 00:04:44.716 --> 00:04:47.488 pot ser que canviïn el significat d'aquestes pràctiques 00:04:47.488 --> 00:04:50.837 i que desplacin actituds i normes 00:04:50.837 --> 00:04:52.786 que val la pena cuidar. NOTE Paragraph 00:04:52.786 --> 00:04:55.410 M'agradaria fer servir un exemple 00:04:55.410 --> 00:04:59.136 de l'ús discultible d'un mecanisme de mercat, 00:04:59.136 --> 00:05:03.881 un incentiu monetari, i a veure que en penseu. 00:05:03.881 --> 00:05:07.046 Moltes escoles lluiten amb el desafiament 00:05:07.046 --> 00:05:09.585 de motivar als nens, especialment nens 00:05:09.585 --> 00:05:13.540 de cases desfavorides, per estudiar força, 00:05:13.540 --> 00:05:16.579 per fer-ho bé a l'escola, per aplicar-se. 00:05:16.579 --> 00:05:20.067 Alguns economistes han proposat una solució de mercat: 00:05:20.067 --> 00:05:24.126 Oferir incentius monetaris als nens per treure bones notes 00:05:24.126 --> 00:05:26.500 o resultats alts en exàmens 00:05:26.500 --> 00:05:28.451 o per llegir llibres. 00:05:28.451 --> 00:05:30.233 Ho han provat, de fet. 00:05:30.233 --> 00:05:31.518 Han fet alguns experiments 00:05:31.518 --> 00:05:34.949 a algunes de les grans ciutats Americanes. 00:05:34.949 --> 00:05:38.596 A Nova York, a Chicago, a Washington, D.C., 00:05:38.596 --> 00:05:42.307 ho han provat, oferint 50 dòlars per a un excel·lent 00:05:42.307 --> 00:05:44.499 35 dòlars per a un notable. 00:05:44.499 --> 00:05:47.673 A Dallas, Texas, tenen un programa que ofereix 00:05:47.673 --> 00:05:52.093 als de 8 anys dos dòlars per cada llibre que llegeixin. NOTE Paragraph 00:05:52.093 --> 00:05:55.012 Ara anem a veure què -- Algunes persones a favor, 00:05:55.012 --> 00:05:58.402 algunes persones en contra d'aquest incentiu monetari 00:05:58.402 --> 00:06:00.100 per motivar l'èxit. 00:06:00.100 --> 00:06:02.737 Anem a veure què en pensa la gent d'aquí. 00:06:02.737 --> 00:06:07.245 Imagineu que sou el director d'una gran sistema escolar, 00:06:07.245 --> 00:06:10.230 i us ve algú amb aquesta proposta. 00:06:10.230 --> 00:06:12.867 I diguem que és una fundació. Ells proporcionaran els fons. 00:06:12.867 --> 00:06:14.733 Tu no has de treure res del teu pressupost. 00:06:14.733 --> 00:06:16.015 Quants estarien a favor? 00:06:16.015 --> 00:06:19.609 i quants estarien en contra de donar-li una oportunitat? 00:06:19.609 --> 00:06:21.205 Veiem-ho amb una mostra de mans. NOTE Paragraph 00:06:21.205 --> 00:06:24.799 Primer, quants pensen que valdria la pena provar-ho 00:06:24.799 --> 00:06:28.695 per veure si funcionaria? Aixequeu les mans. NOTE Paragraph 00:06:28.695 --> 00:06:31.426 I quants estarien en contra? Quants ho estarien -- NOTE Paragraph 00:06:31.426 --> 00:06:34.240 Així que la majoria hi estan en contra, 00:06:34.240 --> 00:06:37.222 però una minoria significant hi estan a favor, 00:06:37.222 --> 00:06:38.791 Anem a discutir-ho. 00:06:38.791 --> 00:06:41.834 Comencem amb aquells de vosaltres que s'hi oposen, 00:06:41.834 --> 00:06:44.715 qui ho descartaria abans de provar-ho. 00:06:44.715 --> 00:06:46.336 Quina seria la raó? 00:06:46.336 --> 00:06:50.208 Qui començarà la nostre discussió? Si? NOTE Paragraph 00:06:50.208 --> 00:06:52.106 Heike Moses: Hola a tothom, sóc Heike, 00:06:52.106 --> 00:06:54.873 i crec que mataria la motivació intrínseca, 00:06:54.873 --> 00:07:00.021 en el sentit de que els nens, si volguessin llegir, 00:07:00.021 --> 00:07:02.138 els treus aquest incentiu 00:07:02.138 --> 00:07:05.590 pel fet de pagar-los, així que canvia el comportament. 00:07:05.590 --> 00:07:09.008 Michael Sandel: Pren l'incentiu intrínsec. NOTE Paragraph 00:07:09.008 --> 00:07:13.243 Quina és, o hauria de ser, la motivació intrínseca? NOTE Paragraph 00:07:13.243 --> 00:07:14.933 HM: Bé, la motiva intrínseca 00:07:14.933 --> 00:07:16.610 hauria de ser aprendre. NOTE Paragraph 00:07:16.610 --> 00:07:19.753 MS: Aprendre. HM: Conèixer el món. 00:07:19.753 --> 00:07:22.647 I llavors, si deixes de pagar-los, que passaria llavors? 00:07:22.647 --> 00:07:24.394 Llavors deixarien de llegir? NOTE Paragraph 00:07:24.394 --> 00:07:27.394 MS: Ara, anem a veure si algú està a favor, 00:07:27.394 --> 00:07:29.742 qui pensa que val la pena provar-ho. NOTE Paragraph 00:07:29.742 --> 00:07:31.714 Elizabeth Loftus: Sóc Elizabeth Loftus, 00:07:31.714 --> 00:07:35.844 i has dit que val la pena provar-ho, així que per què no provar-ho 00:07:35.844 --> 00:07:39.967 i fer l'experiment i mesurar les coses? 00:07:39.967 --> 00:07:42.140 MS: I mesurar. I que mesuraries? 00:07:42.140 --> 00:07:43.861 Mesuraria quants -- 00:07:43.861 --> 00:07:45.705 EL: Quant llibres han llegit 00:07:45.705 --> 00:07:48.395 i quants llibres han continuat llegint 00:07:48.395 --> 00:07:50.110 desprès de deixar-los de pagar. NOTE Paragraph 00:07:50.110 --> 00:07:52.467 MS: Oh, desprès de deixar-los de pagar. 00:07:52.467 --> 00:07:53.821 Bé, què hi ha d'això? NOTE Paragraph 00:07:53.821 --> 00:07:55.798 HM: Per ser franca, crec 00:07:55.798 --> 00:08:00.431 que és, i sense ofendre a ningú, una manera de fer Americana. NOTE Paragraph 00:08:00.431 --> 00:08:06.903 (Rialles) (Aplaudiments) NOTE Paragraph 00:08:06.903 --> 00:08:09.106 MS: Bé. El que ha sorgit d'aquesta discussió 00:08:09.106 --> 00:08:11.226 és la següent pregunta: 00:08:11.226 --> 00:08:15.477 Aquest incentiu monetari, treurà, corromprà 00:08:15.477 --> 00:08:18.666 o desplaçarà la motivació més alta, 00:08:18.666 --> 00:08:23.460 la lliçó intrínseca que volem transmetre, 00:08:23.460 --> 00:08:27.547 que és la d'aprendre a estimar l'aprenentatge i llegir 00:08:27.547 --> 00:08:29.550 per al seu bé? 00:08:29.550 --> 00:08:33.647 I la gent no està d'acord en quin seria l'efecte, 00:08:33.647 --> 00:08:36.304 però sembla que aquesta és la qüestió, 00:08:36.304 --> 00:08:38.340 que d'alguna manera un mecanisme de mercat 00:08:38.340 --> 00:08:43.201 o un incentiu monetari ensenya la lliçó errònia, 00:08:43.201 --> 00:08:46.808 i si ho fa, que en serà d'aquests nens més endavant? NOTE Paragraph 00:08:46.808 --> 00:08:50.181 Us hauria de dir què va passar amb aquests experiments. 00:08:50.181 --> 00:08:54.699 Hi va haver resultats molt diversos en l'intercanvi de diners i bones notes 00:08:54.699 --> 00:08:57.846 la majoria no ha donat fruit a notes més altes. NOTE Paragraph 00:08:57.846 --> 00:09:00.217 En el cas dels dos dòlars per cada llibre 00:09:00.217 --> 00:09:03.518 això va portar a aquells nens a llegir més llibres. 00:09:03.518 --> 00:09:06.162 També va portar a llegir llibres més curts. NOTE Paragraph 00:09:06.162 --> 00:09:10.340 (Rialles) NOTE Paragraph 00:09:10.340 --> 00:09:11.990 Però la qüestió real és, 00:09:11.990 --> 00:09:14.562 que en serà d'aquests nens més endavant? 00:09:14.562 --> 00:09:16.676 Hauràn après que llegir és una llauna, 00:09:16.676 --> 00:09:19.648 una forma de treball pagat per unitat, aquesta és la preocupació 00:09:19.648 --> 00:09:24.265 o els pot portar a llegir per les raons incorrectes al princpi 00:09:24.265 --> 00:09:29.011 però a enamorar-se després de la lectura perquè sí? NOTE Paragraph 00:09:29.011 --> 00:09:33.832 Ara, el que en treiem, d'aquest breu debat, 00:09:33.832 --> 00:09:37.650 és una cosa que molts economistes passen per alt. 00:09:37.650 --> 00:09:39.746 Els economistes sovint assumeixen 00:09:39.746 --> 00:09:42.370 que els mercats són inerts, 00:09:42.370 --> 00:09:46.736 que no toquen o corrompen els béns que intercanvien. 00:09:46.736 --> 00:09:49.840 L'intercanvi, assumeixen, 00:09:49.840 --> 00:09:52.300 no canvia el significat o valor 00:09:52.300 --> 00:09:53.583 dels béns intercanviats. 00:09:53.583 --> 00:09:55.159 Això pot ser cert 00:09:55.159 --> 00:09:57.576 si parlem de béns materials. 00:09:57.576 --> 00:10:00.082 Si em vens una televisió plana 00:10:00.082 --> 00:10:02.260 o me'n regales una, 00:10:02.260 --> 00:10:03.620 és tracta el mateix bé. 00:10:03.620 --> 00:10:06.106 Funcionarà igualment. 00:10:06.106 --> 00:10:08.882 Però el mateix pot no ser veritat 00:10:08.882 --> 00:10:11.214 si estem parlant de béns immaterials 00:10:11.214 --> 00:10:15.164 i de pràctiques socials com l'ensenyança i l'aprenentatge 00:10:15.164 --> 00:10:18.896 o prendre part en la vida cívica. 00:10:18.896 --> 00:10:22.317 En aquests dominis, portar-hi mecanismes de mercat 00:10:22.317 --> 00:10:26.235 i incentius monetaris pot debilitar 00:10:26.235 --> 00:10:30.555 o desplaçar valors que no són de mercat i les actituds 00:10:30.555 --> 00:10:32.914 que val la pena cuidar. 00:10:32.914 --> 00:10:35.138 Una vegada veiem 00:10:35.138 --> 00:10:38.849 que els mercats i el comerç, 00:10:38.849 --> 00:10:42.510 quan s'estenen més enllà del domini material, 00:10:42.510 --> 00:10:47.960 poden canviar el caràcter dels propis béns, 00:10:47.960 --> 00:10:50.521 poden canviar el significat de les pràctiques socials, 00:10:50.521 --> 00:10:53.985 com en l'exemple de l'ensenyança i l'aprenentatge, 00:10:53.985 --> 00:10:58.631 ens hem de preguntar a on pertanyen els mercats 00:10:58.631 --> 00:11:00.562 i a on no, 00:11:00.562 --> 00:11:02.935 on hi poden debilitar 00:11:02.935 --> 00:11:05.938 els valors i actituds que valen la pena. 00:11:05.938 --> 00:11:09.200 Però per fer aquest debat, 00:11:09.200 --> 00:11:12.698 hem de fer una cosa que no se'ns dóna gaire bé, 00:11:12.698 --> 00:11:16.180 i això cal raonar-lo junts en públic 00:11:16.180 --> 00:11:19.420 sobre el valor i el significat 00:11:19.420 --> 00:11:23.424 de les pràctiques socials que apreciem, 00:11:23.424 --> 00:11:25.929 dels nostres cossos a la vida en família 00:11:25.929 --> 00:11:27.882 de les relacions personals a la salut 00:11:27.882 --> 00:11:31.595 de l'ensenyament i l'aprenentatge a la vida cívica. NOTE Paragraph 00:11:31.595 --> 00:11:34.579 Això són preguntes polèmiques, 00:11:34.579 --> 00:11:37.339 i tenim la tendència a defugir-les. 00:11:37.339 --> 00:11:40.259 En realitat, durant les últimes tres dècades, 00:11:40.259 --> 00:11:42.756 quan el raonament i el pensament de mercat 00:11:42.756 --> 00:11:46.244 ha acumulat força i guanyat prestigi, 00:11:46.244 --> 00:11:49.726 durant aquest temps el nostre discurs públic 00:11:49.726 --> 00:11:51.961 s'ha tornat buit, 00:11:51.961 --> 00:11:55.667 buit de gran significat moral. 00:11:55.667 --> 00:11:58.879 Per por al desacord, defugim d'aquestes qüestions. 00:11:58.879 --> 00:12:02.406 Però quan veiem que els mercats 00:12:02.406 --> 00:12:04.579 canvien el caràcter dels béns, 00:12:04.579 --> 00:12:09.146 entre nosaltres hem de debatre 00:12:09.146 --> 00:12:11.483 aquestes grans qüestions 00:12:11.483 --> 00:12:13.443 sobre com valorar els béns. NOTE Paragraph 00:12:13.443 --> 00:12:16.438 Un dels efectes més corrosius 00:12:16.438 --> 00:12:19.225 de posar preu a tot 00:12:19.225 --> 00:12:21.594 és a la comunitat, 00:12:21.594 --> 00:12:24.772 el sentiment de que tots estem aquí junts. 00:12:24.772 --> 00:12:29.495 En contra dels antecedents de la creixen desigualtat, 00:12:29.495 --> 00:12:33.362 la "comercialització" de cada aspecte de la vida 00:12:33.362 --> 00:12:38.913 en porta a una condició on aquells que són rics 00:12:38.913 --> 00:12:40.763 i aquells que són modestos 00:12:40.763 --> 00:12:45.145 cada vegada més viuen vides més separades. 00:12:45.145 --> 00:12:48.364 Vivim i treballem i comprem i juguem 00:12:48.364 --> 00:12:50.095 en llocs diferents. 00:12:50.095 --> 00:12:53.211 Els nostres nens van a escoles diferents NOTE Paragraph 00:12:53.211 --> 00:12:55.760 Això no és bo per la democràcia, 00:12:55.760 --> 00:12:58.683 i tampoc és una manera satisfactòria de viure, 00:12:58.683 --> 00:13:01.963 encara que alguns de nosaltres en puguem permetre 00:13:01.963 --> 00:13:04.718 comprar el lloc al davant de la fila. 00:13:04.718 --> 00:13:06.491 Aquí està el perquè. 00:13:06.491 --> 00:13:11.420 La democràcia no requereix una igualtat perfecte, 00:13:11.420 --> 00:13:13.183 però el que sí que requereix 00:13:13.183 --> 00:13:16.811 que els ciutadans comparteixin una vida en comú. 00:13:16.811 --> 00:13:19.440 El que importa és que la gent 00:13:19.440 --> 00:13:21.209 de diferents orígens socials 00:13:21.209 --> 00:13:22.933 i diferents formes de vida 00:13:22.933 --> 00:13:25.217 es trobin l'un a l'altre, 00:13:25.217 --> 00:13:27.240 xoquin l'un contra l'altre 00:13:27.240 --> 00:13:30.730 en el curs de la vida ordinària, 00:13:30.730 --> 00:13:33.454 perquè això és el que ens ensenya 00:13:33.454 --> 00:13:37.126 a negociar i a respectar les nostres diferències. 00:13:37.126 --> 00:13:41.340 I així és com arriba a importar-nos el bé comú. NOTE Paragraph 00:13:41.340 --> 00:13:44.690 I així, al final, la qüestió dels mercats 00:13:44.690 --> 00:13:48.830 no és tan sols una qüestió econòmica. 00:13:48.830 --> 00:13:52.918 És realment una qüestió de com volem viure plegats. 00:13:52.918 --> 00:13:57.458 Volem una societat en què tot està en venta, 00:13:57.458 --> 00:14:00.970 o hi han certs béns morals i cívics 00:14:00.970 --> 00:14:02.899 que els mercats no respecten 00:14:02.899 --> 00:14:05.693 i els diners no poden comprar? NOTE Paragraph 00:14:05.693 --> 00:14:07.155 Gràcies a tots. NOTE Paragraph 00:14:07.155 --> 00:14:12.340 (Aplaudiments)