< Return to Video

Viitoarea criză a antibioticelor

  • 0:01 - 0:04
    Primul pacient tratat cu antibiotice
  • 0:04 - 0:06
    a fost un polițist din Oxford.
  • 0:06 - 0:08
    Într-una din zilele lui libere,
  • 0:08 - 0:11
    lucrând în grădină
    s-a zgâriat de ghimpele unui trandafir.
  • 0:11 - 0:15
    Zgârietura s-a infectat.
  • 0:15 - 0:17
    În următoarele zile
  • 0:17 - 0:19
    capul i s-a umflat
  • 0:19 - 0:21
    și ochiul i s-a infectat atât de rău
  • 0:21 - 0:23
    încât a trebuit să-i fie scos.
  • 0:23 - 0:26
    Până în februarie 1941,
  • 0:26 - 0:28
    sărmanul om era pe moarte.
  • 0:28 - 0:32
    A fost la infirmeria Radcliffe în Oxford
  • 0:32 - 0:35
    și din fericire,
    o echipă restrânsă de medici
  • 0:35 - 0:37
    condusă de Dr. Howard Florey
  • 0:37 - 0:42
    a reușit să sintetizeze o doză
    foarte mică de penicilină,
  • 0:42 - 0:46
    un medicament descoperit în urmă cu 12 ani
    de Alexander Fleming,
  • 0:46 - 0:50
    dar care nu fusese utilizat
    în tratarea oamenilor,
  • 0:50 - 0:53
    și nici nu se știa dacă ar funcționa.
  • 0:53 - 0:56
    Medicamentul era plin
    de impurități letale pacientului,
  • 0:56 - 0:59
    dar Florey și echipa lui s-au gândit
    că dacă tot trebuia testat,
  • 0:59 - 1:03
    era mai bine să-l încerce
    pe cineva care oricum era pe moarte.
  • 1:03 - 1:09
    Așa că i-au administrat medicamentul
    acestui polițist Albert Alexander
  • 1:09 - 1:13
    și în decurs de 24 de ore
    a început să se simtă mai bine.
  • 1:13 - 1:17
    Febra i-a scăzut, apetitul i-a revenit.
  • 1:17 - 1:20
    A doua zi i-a mers și mai bine.
  • 1:20 - 1:22
    Deoarece medicii rămâneau fără penicilină,
  • 1:22 - 1:24
    trebuiau să alerge cu urina lui peste drum
  • 1:24 - 1:29
    ca să resintetizeze penicilina din urină
    și apoi să i-o dea înapoi,
  • 1:29 - 1:30
    și a funcționat.
  • 1:30 - 1:32
    În ziua a patra,
    era în drum spre vindecare.
  • 1:32 - 1:34
    A fost un miracol.
  • 1:34 - 1:38
    În ziua a cincea au rămas fără penicilină
  • 1:38 - 1:41
    și sărmanul om a murit.
  • 1:41 - 1:43
    Povestea asta nu s-a terminat cu bine,
  • 1:43 - 1:48
    dar din fericire pentru milioane de oameni
  • 1:48 - 1:51
    ca acest copil tratat tot la începutul
    anilor 1940,
  • 1:51 - 1:54
    care murea de septicemie,
  • 1:54 - 1:57
    în doar 6 zile după cum vedeți
  • 1:57 - 2:00
    și-a revenit datorită acestui medicament
    magic: penicilina.
  • 2:00 - 2:02
    Milioane de oameni au supraviețuit
  • 2:02 - 2:06
    și sănătatea globală a fost transformată.
  • 2:08 - 2:12
    Antibioticele au fost folosite
    pentru astfel de pacienți
  • 2:12 - 2:15
    dar au și fost irosite în unele cazuri
  • 2:15 - 2:18
    pentru tratarea
    unei simple răceli sau gripe,
  • 2:18 - 2:20
    care probabil n-au răspuns la antibiotic.
  • 2:20 - 2:24
    De asemenea,
    au fost folosite în cantități uriașe
  • 2:24 - 2:28
    subterapeutic, adică în doze mici,
  • 2:28 - 2:31
    pentru a accelera creșterea puilor
    de găină și a porcilor.
  • 2:31 - 2:35
    Doar ca să economisim câțiva cenți
    la prețul cărnii,
  • 2:35 - 2:37
    am folosit multe antibiotice
    pe animale sănătoase,
  • 2:37 - 2:42
    nu ca tratament,
    ci pentru accelerarea creșterii.
  • 2:43 - 2:46
    Unde ne-a adus asta?
  • 2:46 - 2:50
    Utilizarea masivă a antibioticelor
    în toată lumea
  • 2:50 - 2:54
    a impus o selecție forțată a bacteriilor
  • 2:54 - 2:56
    astfel încât rezistența a devenit
    o problemă
  • 2:56 - 3:00
    deoarece acum avem selectate
    doar bacteriile rezistente.
  • 3:00 - 3:03
    Sunt convins că ați citit asta în ziare,
  • 3:03 - 3:07
    în orice revistă care vă cade în mână,
  • 3:07 - 3:10
    dar vreau să luați în serios
    importanța acestei probleme.
  • 3:10 - 3:12
    E treabă serioasă.
  • 3:12 - 3:17
    Următoarea imagine va arăta
    rezistența la Carbapenem în acinetobacter.
  • 3:17 - 3:19
    Acinetobacter e un gândac de spital,
  • 3:19 - 3:22
    iar Carbapenem e clasa
    cea mai puternică de antibiotice
  • 3:22 - 3:25
    pe care am putea-o folosi la acest gândac.
  • 3:26 - 3:30
    În 1999 asta era configurația rezistenței,
  • 3:30 - 3:33
    în principal sub 10% în SUA.
  • 3:33 - 3:37
    Acum priviți ce se întâmplă
    când rulăm videoclipul.
  • 3:46 - 3:50
    Nu știu unde locuiți voi,
    dar oriunde ar fi,
  • 3:50 - 3:54
    e sigur mai rău acum decât era în 1999
  • 3:54 - 3:58
    și asta e problema rezistenței
    la antibiotice.
  • 3:58 - 4:02
    E o problemă globală ce afectează
    țările dezvoltate și sărace deopotrivă,
  • 4:02 - 4:06
    iar la baza ei nu stă oare
    doar o problemă medicală?
  • 4:06 - 4:10
    Dacă am convinge doctorii
    să nu folosească excesiv antibiotice,
  • 4:10 - 4:12
    și pacienții să nu ceară
    atâtea antibiotice,
  • 4:12 - 4:14
    poate nu ar mai fi o problemă
  • 4:14 - 4:17
    și poate companiile farmaceutice
    ar trebui să lucreze mai intensiv
  • 4:17 - 4:19
    să creeze antibiotice.
  • 4:19 - 4:24
    Diferența fundamentală dintre antibiotice
    și alte medicamente
  • 4:24 - 4:28
    este că dacă fac abuz
    sau doar folosesc antibiotice
  • 4:28 - 4:31
    mă afectează nu numai pe mine,
    ci și pe ceilalți,
  • 4:31 - 4:36
    la fel ca și condusul mașinii
    sau zborul cu avionul oriunde,
  • 4:36 - 4:39
    sunt costuri pe care eu le impun celorlalți
  • 4:39 - 4:41
    prin schimbări climatice globale,
  • 4:41 - 4:44
    costuri pe care poate
    nu le iau în considerare.
  • 4:44 - 4:47
    Economiștii numesc asta
    o problemă a bunurilor comune,
  • 4:47 - 4:51
    și exact cu această problemă
    ne confruntăm în cazul antibioticelor:
  • 4:51 - 4:56
    faptul că nu luăm în considerare,
    noi ca indivizi, pacienți, spitale,
  • 4:56 - 4:59
    întregul sistem medical,
  • 4:59 - 5:01
    costurile pe care ele le impun celorlalți
  • 5:01 - 5:04
    prin modul de întrebuințare
    al antibioticelor.
  • 5:04 - 5:08
    Problema asta e asemănătoare
    unui domeniu cunoscut de toată lumea,
  • 5:08 - 5:12
    cel al energiei și combistibilului
    și bineînțeles al consumului,
  • 5:12 - 5:18
    ambele epuizează energia și cauzează
    poluare locală și schimbări climatice.
  • 5:18 - 5:22
    În mod normal, în cazul energiei există
    două metode de a rezolva problema.
  • 5:22 - 5:26
    Prima: putem întrebuința
    mai eficient petrolul,
  • 5:26 - 5:29
    și similar putem folosi mai bine
    antibioticele existente.
  • 5:29 - 5:33
    Putem realiza asta în mai multe feluri
    despre care vom vorbi imediat.
  • 5:33 - 5:37
    Cealaltă metodă e „Hai, sapă, sapă!”
  • 5:37 - 5:41
    în cazul nostru,
    descoperirea de noi antibiotice.
  • 5:41 - 5:43
    Aceste metode nu sunt separate.
  • 5:43 - 5:49
    Sunt corelate, deoarece dacă
    investim masiv în puțuri petroliere,
  • 5:49 - 5:52
    reducem stimulentele
    de conservare a petrolului
  • 5:52 - 5:54
    așa cum se va întâmpla cu antibioticele.
  • 5:54 - 5:59
    Dar și contrariul se poate întâmpla:
    dacă utilizăm corect antibioticele
  • 5:59 - 6:04
    nu va fi nevoie să investim
    în crearea de noi medicamente.
  • 6:04 - 6:08
    Dacă ați crezut că cele două sunt perfect
    echilibrate între aceste două opinii,
  • 6:08 - 6:13
    ar trebui să realizați
    că ăsta e un joc pe care îl jucăm.
  • 6:13 - 6:15
    Este un joc de coevoluție,
  • 6:15 - 6:18
    iar coevoluția apare, în poza asta,
    între gheparzi și gazele.
  • 6:18 - 6:22
    Gheparzii au evoltat să alerge repede
  • 6:22 - 6:26
    pentru că dacă n-ar alerga repede
    n-ar mânca.
  • 6:26 - 6:31
    Gazelele au evoluat să alerge repede
    pentru că altfel ar fi mâncate.
  • 6:32 - 6:34
    Acest joc îl jucăm cu bacteriile,
  • 6:34 - 6:38
    doar că noi nu suntem gheparzii
    ci gazelele,
  • 6:38 - 6:42
    iar bacteriile, chiar în timp ce vorbim,
  • 6:42 - 6:46
    e posibil să fi avut copii și nepoți
    și să fi învățat cum să fie rezistente
  • 6:46 - 6:51
    prin simplă selecție, încercare și greșeală,
    încercând repetat.
  • 6:51 - 6:54
    Totuși, cum stăm cu un pas
    înaintea bacteriilor?
  • 6:54 - 6:57
    Investim în procese de descoperire
    a noi medicamente,
  • 6:57 - 7:01
    molecule de separare,
    verificări clinice
  • 7:01 - 7:06
    și când credem că avem un medicament,
    impunem reglementarea ADF.
  • 7:06 - 7:09
    După ce trecem prin toate astea
  • 7:09 - 7:13
    încercăm să ne menținem
    cu un pas înaintea bacteriei.
  • 7:13 - 7:18
    Ăsta sigur nu e un joc sustenabil
    pe care-l putem câștiga doar prin inovație.
  • 7:18 - 7:22
    Trebuie să încetinim mersul coevoluției.
  • 7:22 - 7:26
    Putem împrumuta idei
    din situația cu energia
  • 7:26 - 7:30
    ca să găsim soluții
    în cazul antibioticelor.
  • 7:30 - 7:34
    Gândiți-vă cum procedăm
    cu prețurile la energie:
  • 7:34 - 7:37
    introducem taxele pe emisii poluante:
  • 7:37 - 7:41
    impunem costurile de poluare
    celor care utilizează energia asta.
  • 7:41 - 7:45
    Am putea proceda la fel cu antibioticele
  • 7:45 - 7:50
    și probabil asta ar asigura
    întrebuințarea lor corectă.
  • 7:50 - 7:53
    Există subvenții pentru energie
    pentru trecerea pe combustibili
  • 7:53 - 7:57
    care poluează mai puțin
    sau nu necesită combustibili fosili.
  • 7:57 - 8:02
    Prin analogie, poate ar trebui
    să renunțăm la antibiotice,
  • 8:02 - 8:06
    dar cu ce le-am putea înlocui?
  • 8:06 - 8:10
    Se pare că orice reduce nevoia
    de antibiotice ar putea funcționa,
  • 8:10 - 8:13
    inclusiv îmbunătățirea controlului
    infecțiilor în spitale,
  • 8:13 - 8:19
    sau vaccinarea oamenilor
    în special împotriva gripei sezoniere.
  • 8:19 - 8:24
    Gripa sezonieră e poate principalul
    motiv de utilizare a antibioticelor,
  • 8:24 - 8:27
    atât în țara asta
    cât și în multe altele,
  • 8:27 - 8:29
    și asta ar fi de folos.
  • 8:29 - 8:33
    A treia opțiune ar fi ceva de genul
    certificatelor comercializabile.
  • 8:33 - 8:38
    Astea par scenarii îndepărtate
  • 8:38 - 8:40
    dar dacă vă gândiți că de fapt nu avem
  • 8:40 - 8:43
    antibiotice pentru mulți
    dintre oamenii infectați,
  • 8:43 - 8:47
    ar trebui să luăm în considerare
    alocarea lor,
  • 8:47 - 8:51
    cine va beneficia
    de antibiotice și cine nu.
  • 8:51 - 8:54
    Unele ar trebui să fie pe baza
    necesității medicale,
  • 8:54 - 8:56
    dar și a prețului.
  • 8:56 - 8:58
    Consumatorii sigur pot fi instruiți.
  • 8:58 - 9:02
    Oamenii abuzează adesea de antibiotice
    sau le prescriu prea des,
  • 9:02 - 9:04
    poate fără să-și dea seama,
  • 9:04 - 9:08
    iar mecanismele de feedback
    s-au dovedit a fi de folos,
  • 9:08 - 9:09
    atât pentru energie -
  • 9:09 - 9:13
    dacă spui cuiva că irosește
    multă energie la orele de vârf,
  • 9:13 - 9:14
    tinde să economisească.
  • 9:14 - 9:18
    Același exemplu a fost aplicat
    în cazul antibioticelor.
  • 9:18 - 9:23
    Un spital în St. Louis a listat
    pe un panou numele chirurgilor
  • 9:23 - 9:26
    în ordinea cantității de antibiotice
    pe care au folosit-o
  • 9:26 - 9:28
    în luna precedentă.
  • 9:28 - 9:32
    Ăsta a fost clar un feedback informativ,
    fără rușine,
  • 9:32 - 9:35
    care a furnizat informații
    și a determinat chirurgii
  • 9:35 - 9:38
    să reconsidere
    modul în care folosesc antibioticele.
  • 9:38 - 9:42
    Sunt multe de făcut
    și pe partea de distribuție.
  • 9:42 - 9:46
    Dacă analizăm prețul penicilinei,
    costul pe zi e de aprox. 10 cenți.
  • 9:46 - 9:48
    E un medicament ieftin.
  • 9:48 - 9:50
    Însă medicamentele apărute
    între timp -
  • 9:50 - 9:52
    linezoid și daptomicină -
  • 9:52 - 9:54
    sunt mult mai scumpe,
  • 9:54 - 10:00
    deci într-o lume obișnuită
    să plătească 10 cenți pe zi
  • 10:00 - 10:04
    pentru antibiotice, 180$ pe zi
    pare mult.
  • 10:04 - 10:06
    Ce ne spune asta de fapt?
  • 10:06 - 10:10
    Prețul ne spune că nu ar trebui
    să luăm drept certe
  • 10:10 - 10:15
    antibioticele ieftine și eficiente
    în viitorul apropiat,
  • 10:15 - 10:22
    și prețul ne semnalează că ar trebui
    să fim mai atenți la conservare.
  • 10:22 - 10:25
    Pețul ne semnalează totodată
  • 10:25 - 10:28
    că ar trebui să considerăm
    alte tehnologii,
  • 10:28 - 10:33
    la fel cum prețul petrolului
    e un semnal și un impuls
  • 10:33 - 10:35
    pentru crearea mașinilor electrice.
  • 10:35 - 10:37
    Prețurile sunt semnale importante
  • 10:37 - 10:38
    și trebuie să le acordăm atenție,
  • 10:38 - 10:41
    dar trebuie să considerăm și faptul
  • 10:41 - 10:45
    că deși aceste prețuri par neobișnuite
    pentru antibiotice,
  • 10:45 - 10:49
    ele sunt nimic pe lângă prețul pe zi
    al unor medicamente pentru cancer
  • 10:49 - 10:52
    care poate salvează viața cuiva
    doar pentru câteva luni sau un an,
  • 10:52 - 10:56
    pe când antibioticele i-ar putea
    salva viața pentru totdeauna.
  • 10:56 - 10:59
    Asta va antrena o schimbare
    de paradigmă radicală
  • 10:59 - 11:03
    și totodată înfricoșătoare
    deoarece în multe regiuni ale țării,
  • 11:03 - 11:05
    în multe părți ale lumii,
  • 11:05 - 11:10
    ideea de a plăti 200$ pentru o zi
    de tratament cu antibiotice
  • 11:10 - 11:12
    este inimaginabilă.
  • 11:12 - 11:14
    Așa că trebuie să ne gândim la asta.
  • 11:14 - 11:16
    Există opțiuni de remediere,
  • 11:16 - 11:20
    anume tehnologiile alternative
    la care se lucrează acum.
  • 11:20 - 11:22
    Ele includ bacteriofagi, probiotice,
  • 11:22 - 11:26
    detectarea cvorumului, sinbiotice.
  • 11:26 - 11:29
    Toate sunt soluții bune de urmat
  • 11:29 - 11:35
    și vor deveni mai lucrative când prețul
    antibioticelor va începe să crească
  • 11:35 - 11:38
    și după cum am văzut piața
    răspunde la asta,
  • 11:38 - 11:40
    iar guvernul evaluează acum
  • 11:40 - 11:44
    moduri de subvenționare ale noilor
    antibiotice și de dezvoltare.
  • 11:44 - 11:45
    Dar aici apar provocări.
  • 11:45 - 11:47
    Nu vrem doar
    să investim bani într-o problemă.
  • 11:47 - 11:54
    Vrem să putem investi în antibiotice noi
    astfel încât să încurajăm
  • 11:54 - 11:59
    utilizarea și comercializarea lor corecte
    și tocmai asta e provocarea.
  • 11:59 - 12:02
    Să revenim la tehnologii,
  • 12:02 - 12:04
    vă amintiți de replica dintr-un
    film celebru
  • 12:04 - 12:06
    cu dinozauri: „Natura va găsi o cale.”
  • 12:06 - 12:10
    Dar astea nu sunt soluții permanente.
  • 12:10 - 12:14
    Să nu uităm că, indiferent de tehnologie,
  • 12:14 - 12:16
    natura va găsi o cale să o evite.
  • 12:16 - 12:21
    Poate gândiți că asta e doar o problemă
    cu antibioticele și bacteriile,
  • 12:21 - 12:26
    dar aceleași probleme au fost
    identificate în multe alte domenii,
  • 12:26 - 12:29
    la tubercoloza multirezistentă
  • 12:29 - 12:32
    care e o problemă serioasă
    în India și Africa de Sud.
  • 12:32 - 12:36
    Mii de pacienți mor deoarece
    medicamentele de linia 2
  • 12:36 - 12:40
    sunt foarte scumpe și ineficiente uneori
    și rezultă în XDR-TB.
  • 12:40 - 12:42
    Virusurile devin rezistente.
  • 12:42 - 12:45
    Daune agricole. Paraziți de malarie.
  • 12:45 - 12:47
    În momentul de față lumea
    depinde de un medicament,
  • 12:47 - 12:53
    bazat pe artemisinină,
    pentru tratarea malariei.
  • 12:53 - 12:55
    Deja a apărut rezistența la artemisinină
  • 12:55 - 12:59
    și dacă se raspândește pune în pericol
  • 12:59 - 13:02
    singurul medicament disponibil
    pentru tratarea sigură și eficientă
  • 13:02 - 13:05
    a malariei în lume.
  • 13:05 - 13:07
    Țânțarii dezvoltă rezistență.
  • 13:07 - 13:09
    Dacă aveți copii poate știți de păduchi,
  • 13:09 - 13:11
    și daca sunteți din New York City
  • 13:11 - 13:14
    specialitatea acolo sunt gândacii de pat.
  • 13:14 - 13:16
    Și ei au rezistență.
  • 13:16 - 13:19
    Să dăm un exemplu de peste ocean.
  • 13:19 - 13:21
    Se pare că șobolanii sunt rezistenți
    la otrăvuri.
  • 13:21 - 13:27
    Numitorul comun al acestor exemple
    este că avem tehnologiile astea
  • 13:27 - 13:31
    pentru controlul naturii
    doar de 70, 80 sau 100 de ani,
  • 13:31 - 13:37
    și într-o clipită
    ne-am pierdut abilitatea de control
  • 13:37 - 13:43
    deoarece nu am recunoscut că selecția
    naturală și evoluția vor reveni,
  • 13:43 - 13:48
    și trebuie să regândim cum vom folosi
    măsurile de control
  • 13:48 - 13:51
    ale organismelor biologice,
  • 13:51 - 13:57
    și cum vom stimula
    dezvoltarea, introducerea,
  • 13:57 - 13:59
    în cazul prescripțiilor pentru antibiotice
  • 13:59 - 14:03
    și utilizarea acestor resurse valoroase.
  • 14:03 - 14:07
    Trebuie să începem acum
    să le considerăm resurse naturale.
  • 14:07 - 14:09
    Ne aflăm într-un moment de răscruce.
  • 14:09 - 14:13
    O opțiune este să inovăm
  • 14:13 - 14:17
    stimulente și să schimbăm modul
    în care facem afaceri.
  • 14:17 - 14:19
    Alternativa e o lume
  • 14:19 - 14:24
    în care chiar și un fir de iarbă
    poate fi o armă letală.
  • 14:24 - 14:26
    Mulțumesc.
  • 14:26 - 14:28
    (Aplauze)
Title:
Viitoarea criză a antibioticelor
Speaker:
Ramanan Laxminarayan
Description:

Antibioticele salvează vieți. Dar le folosim prea des - adesea în alte scopuri decât salvarea vieților, precum tratarea unei răceli și chiar creșterea puilor de găină. Ca urmare, conform cercetătorului Ramanan Laxminarayan, medicamentele nu vor mai avea efect pentru oricine, deoarece bacteriile asupra cărora acționează devin din ce în ce mai rezistente. El ne îndeamnă (pacienți și doctori deopotrivă) să privim antibioticele ca o resursă epuizabilă și să gândim de două ori înainte de a o exploata. Este o viziune sobră asupra modului în care tendințele medicale ne pot afecta.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:42
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for The coming crisis in antibiotics
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The coming crisis in antibiotics
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The coming crisis in antibiotics
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The coming crisis in antibiotics
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for The coming crisis in antibiotics
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The coming crisis in antibiotics
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The coming crisis in antibiotics
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The coming crisis in antibiotics
Show all

Romanian subtitles

Revisions