< Return to Video

De naderende crisis rond antibiotica

  • 0:01 - 0:04
    De eerste patiënt die ooit
    met antibiotica werd behandeld,
  • 0:04 - 0:06
    was een politieagent in Oxford.
  • 0:06 - 0:09
    Op zijn vrije dag prikte hij zich
  • 0:09 - 0:12
    aan een rozenstruik
    tijdens het werken in de tuin.
  • 0:12 - 0:15
    Dat schrammetje raakte ontstoken.
  • 0:15 - 0:19
    De dagen erna zwol zijn hoofd op
    door abcessen
  • 0:19 - 0:23
    en zijn oog raakte zelfs zo ontstoken
    dat het verwijderd moest worden.
  • 0:23 - 0:28
    In februari 1941
    lag deze arme man op sterven.
  • 0:29 - 0:32
    Hij lag in de Radcliffeziekenzaal
    in Oxford
  • 0:32 - 0:37
    en hij had geluk, want een klein team
    onder leiding van dokter Howard Florey
  • 0:37 - 0:42
    had een kleine hoeveelheid penicilline
    weten te synthetiseren,
  • 0:42 - 0:46
    een medicijn dat 12 jaar eerder
    door Alexander Fleming ontdekt was,
  • 0:46 - 0:50
    maar nooit daadwerkelijk gebruikt was
    voor behandeling van een mens.
  • 0:50 - 0:52
    Dus niemand wist of het
    medicijn zou werken,
  • 0:52 - 0:56
    of dat het vol onzuiverheden zat
    waaraan de patiënt zou kunnen sterven.
  • 0:56 - 0:59
    Maar Florey en zijn team dachten:
    áls we het toedienen,
  • 0:59 - 1:02
    dan maar aan iemand
    die toch al op sterven ligt.
  • 1:02 - 1:09
    Dus ze gaven Albert Alexander,
    die politieagent, het medicijn
  • 1:09 - 1:13
    en binnen 24 uur
    begon hij zich beter te voelen.
  • 1:13 - 1:18
    Zijn koorts daalde,
    zijn eetlust kwam terug.
  • 1:18 - 1:20
    De tweede dag ging het nog beter.
  • 1:20 - 1:24
    De penicilline begon op te raken,
    dus gebruikten ze zijn urine
  • 1:24 - 1:29
    om penicilline te hersynthetiseren
    en deze aan hem te geven
  • 1:29 - 1:30
    en dat werkte.
  • 1:30 - 1:32
    Dag vier: hij begon echt te genezen.
  • 1:33 - 1:34
    Dit was een wonder.
  • 1:35 - 1:38
    Dag vijf: de penicilline was op.
  • 1:38 - 1:41
    En de arme man overleed.
  • 1:41 - 1:48
    Dus dat verhaal liep niet goed af,
    maar miljoenen anderen,
  • 1:48 - 1:52
    zoals dit kind dat begin jaren 40
    werd behandeld,
  • 1:52 - 1:54
    dat stervende was
    door een bloedvergiftiging,
  • 1:54 - 2:00
    en binnen 6 dagen herstelde dankzij
    het wondermiddel penicilline.
  • 2:00 - 2:02
    Miljoenen mensen zijn in leven gebleven
  • 2:03 - 2:06
    en de wereldgezondheid is getransformeerd.
  • 2:08 - 2:12
    Antibiotica is gebruikt
    voor patiënten zoals deze,
  • 2:12 - 2:15
    maar het is soms ook
    op achteloze wijze gebruikt.
  • 2:15 - 2:18
    Voor de behandeling
    van een verkoudheid of de griep,
  • 2:18 - 2:20
    die helemaal niet
    gevoelig zijn voor antibiotica
  • 2:20 - 2:24
    en daarnaast is het
    op grote schaal gebruikt
  • 2:24 - 2:28
    in subtherapeutische dosering,
    oftewel in kleine concentraties,
  • 2:28 - 2:31
    om kippen en varkens
    sneller te laten groeien.
  • 2:31 - 2:35
    Om een paar cent te besparen
    op de prijs van vlees,
  • 2:35 - 2:37
    hebben we dieren
    heel veel antibiotica gegeven.
  • 2:37 - 2:40
    Niet om ze te behandelen,
    niet aan zieke dieren,
  • 2:40 - 2:43
    maar vooral ter bevordering van de groei.
  • 2:44 - 2:46
    Waar heeft dit toe geleid?
  • 2:46 - 2:50
    Het komt erop neer dat het enorme gebruik
    van antibiotica wereldwijd
  • 2:50 - 2:54
    zo'n enorme selectiedruk
    op bacteriën heeft uitgeoefend
  • 2:54 - 2:56
    dat resistentie nu een probleem is
  • 2:56 - 3:00
    omdat we slechts geselecteerd hebben
    op resistente bacteriën.
  • 3:01 - 3:03
    Iedereen heeft het vast
    wel gelezen in de krant,
  • 3:03 - 3:07
    het staat in elk tijdschrift
    dat je tegenkomt,
  • 3:07 - 3:10
    maar iedereen moet beseffen
    hoe ernstig dit probleem is.
  • 3:11 - 3:12
    Het is echt erg.
  • 3:12 - 3:17
    De volgende slide gaat over
    carbapenem-resistentie van acinetobacter.
  • 3:17 - 3:21
    Acinetobacter is een ziekenhuisbacterie
    en carbapenem is zo'n beetje
  • 3:21 - 3:25
    de sterkste klasse antibiotica
    tegen deze bacterie.
  • 3:25 - 3:30
    In 1999 ziet de resistentie er zo uit:
  • 3:30 - 3:34
    bijna overal in de Verenigde Staten
    is het minder dan 10%.
  • 3:34 - 3:37
    Kijk maar eens naar deze video.
  • 3:46 - 3:48
    Ik weet niet waar je woont,
  • 3:49 - 3:50
    maar waar het ook is,
  • 3:50 - 3:54
    het is er nu in ieder geval
    erger dan in 1999.
  • 3:54 - 3:58
    Dát is het probleem van
    antibioticaresistentie.
  • 3:58 - 4:02
    Het is een wereldwijd probleem
    voor zowel rijke als arme landen
  • 4:02 - 4:06
    en je zou kunnen zeggen:
    is dit niet gewoon een medisch probleem,
  • 4:06 - 4:09
    als dokters minder antibiotica
    zouden gebruiken,
  • 4:09 - 4:12
    als patiënten minder
    om antibiotica zouden vragen,
  • 4:12 - 4:14
    was er wellicht geen probleem.
  • 4:14 - 4:17
    Misschien zouden farmaceutische bedrijven
    meer moeten doen
  • 4:17 - 4:19
    om nieuwe antibiotica te ontwikkelen.
  • 4:19 - 4:23
    Maar antibiotica heeft
    een fundamentele eigenschap
  • 4:23 - 4:25
    waardoor ze verschillen
    van andere medicijnen;
  • 4:25 - 4:28
    als ik antibiotica misbruik of gebruik,
  • 4:29 - 4:32
    heeft dat niet alleen invloed op mij,
    maar ook op anderen.
  • 4:32 - 4:34
    Net zoals wanneer ik
    met de auto naar het werk ga,
  • 4:34 - 4:38
    of met het vliegtuig ergens naartoe ga,
    ik mensen overal ter wereld op kosten jaag
  • 4:38 - 4:41
    door de klimaatverandering
    die ik ermee veroorzaak.
  • 4:41 - 4:44
    Deze kosten neem ik niet per se
    in overweging.
  • 4:44 - 4:46
    Dit is wat economen een
    tragedie van de meent noemen
  • 4:46 - 4:51
    en bij antibiotica gaat het ook
    om een tragedie van de meent:
  • 4:51 - 4:59
    dat wij - individuen, patiënten,
    ziekenhuizen, hele gezondheidssystemen -
  • 4:59 - 5:03
    geen rekening houden met de kosten
    die ons huidige antibioticagebruik
  • 5:03 - 5:05
    voor anderen veroorzaakt.
  • 5:05 - 5:08
    Dit probleem is vergelijkbaar met
    een ander probleem dat we allen kennen:
  • 5:08 - 5:10
    dat van brandstof en energiegebruik.
  • 5:10 - 5:12
    Energiegebruik veroorzaakt natuurlijk
  • 5:12 - 5:18
    zowel uitputting van energie als
    vervuiling en klimaatverandering.
  • 5:18 - 5:22
    In het geval van energieverbruik zijn er
    eigenlijk twee oplossingen.
  • 5:22 - 5:26
    De eerste is: beter gebruik maken
    van de beschikbare olie,
  • 5:26 - 5:30
    analoog aan beter gebruik maken
    van de bestaande antibiotica.
  • 5:30 - 5:33
    Dit kan op verschillende manieren,
    daarover straks meer,
  • 5:33 - 5:38
    en de andere oplossing is de
    'drill, baby, drill'-optie,
  • 5:38 - 5:41
    wat voor antibiotica inhoudt:
    het vinden van nieuwe antibiotica.
  • 5:41 - 5:45
    Dit zijn niet twee aparte dingen,
    ze zijn verbonden, want
  • 5:45 - 5:49
    als we enorm gaan investeren
    in nieuwe oliebronnen,
  • 5:49 - 5:52
    vermindert de stimulans
    om olie te besparen,
  • 5:52 - 5:54
    net zoals dat gebeurt bij antibiotica.
  • 5:54 - 5:56
    Het tegenovergestelde zal ook gebeuren:
  • 5:56 - 6:00
    als we antibiotica op een goede
    manier gebruiken,
  • 6:00 - 6:04
    hoeven we niet zo nodig te investeren
    in de ontwikkeling van nieuwe medicatie.
  • 6:05 - 6:09
    Als het lijkt alsof het hier gaat
    om twee uitgebalanceerde keuzes,
  • 6:09 - 6:13
    realiseer je dan dat het hier
    eigenlijk gaat om een soort spelletje:
  • 6:13 - 6:15
    het spel van de co-evolutie.
  • 6:15 - 6:20
    Dit plaatje hier gaat over de co-evolutie
    van cheeta's en gazelles.
  • 6:20 - 6:23
    Cheeta's zijn zo ontwikkeld
    dat ze hard kunnen rennen
  • 6:23 - 6:26
    want als ze dat niet konden,
    zouden ze geen lunch vinden.
  • 6:26 - 6:28
    Gazelles zijn zo ontwikkeld
    dat ze hard kunnen rennen
  • 6:28 - 6:31
    want als ze dat niet konden,
    dan zouden zij het lunchhapje zijn.
  • 6:32 - 6:34
    Dat is nou het spelletje
    dat wij spelen met de bacteriën,
  • 6:34 - 6:38
    maar wij zijn niet de cheeta's,
    wij zijn de gazelles.
  • 6:38 - 6:42
    De bacteriën zouden gedurende dit praatje
  • 6:42 - 6:44
    al kinderen en kleinkinderen hebben gehad
  • 6:44 - 6:47
    en hebben uitgevonden
    hoe ze resistent kunnen zijn
  • 6:47 - 6:51
    door selectie, door vallen en opstaan,
    door het steeds opnieuw te proberen.
  • 6:51 - 6:54
    Maar hoe kunnen wij
    de bacteriën voorblijven?
  • 6:55 - 7:00
    We doen geneesmiddelenonderzoek,
    screenen moleculen, doen klinische proeven
  • 7:00 - 7:03
    en dan, als we denken
    dat we een medicijn hebben,
  • 7:03 - 7:06
    komt de FDA-regelgeving.
  • 7:06 - 7:10
    En dan, na dat alles, proberen we
  • 7:10 - 7:13
    een voorsprong
    op de bacteriën te behouden.
  • 7:13 - 7:15
    Dit spel kan zo natuurlijk
    niet lang doorgaan

  • 7:15 - 7:18
    of gewonnen worden door
    steeds maar te blijven innoveren.
  • 7:18 - 7:22
    We moeten het tempo
    van die co-evolutie verminderen.
  • 7:22 - 7:26
    Er zijn methodes bij energiegebruik
  • 7:26 - 7:30
    die we misschien ook
    op antibioticagebruik kunnen toepassen.
  • 7:31 - 7:34
    Kijk bijvoorbeeld eens hoe we omgaan
    met de kosten van energie:
  • 7:34 - 7:38
    we overwegen emisieheffingen, wat inhoudt
    dat we de kosten van de vervuiling
  • 7:38 - 7:41
    opleggen aan de gebruiker.
  • 7:41 - 7:47
    Dat zouden we ook kunnen doen
    met antibiotica, wat misschien zou leiden
  • 7:47 - 7:49
    tot verantwoord gebruik van antibiotica.
  • 7:50 - 7:52
    Er zijn subsidies voor groene energie,
  • 7:52 - 7:55
    voor het overstappen
    op brandstoffen die minder vervuilen,
  • 7:55 - 7:58
    of die geen gebruik
    van fossiele brandstoffen maken.
  • 7:58 - 8:02
    De analogie is dat we wellicht
    geen antibiotica moeten gebruiken
  • 8:02 - 8:06
    en ons moeten afvragen:
    wat zijn goede vervangers van antibiotica?
  • 8:06 - 8:10
    Alles waardoor we minder antibiotica
    nodig hebben, is eigenlijk geschikt.
  • 8:10 - 8:13
    Zoals betere infectiepreventie
    in ziekenhuizen,
  • 8:13 - 8:18
    of inenten,
    vooral tegen de jaarlijkse griep.
  • 8:19 - 8:23
    De jaarlijkse griepepidemie
    is waarschijnlijk de grootste drijfkracht
  • 8:23 - 8:28
    voor het gebruik van antibiotica,
    zowel in dit land als in veel andere,
  • 8:28 - 8:29
    dus dat zou echt helpen.
  • 8:29 - 8:33
    Een derde optie zou misschien zoiets
    als verhandelbare vergunningen omvatten.
  • 8:33 - 8:38
    Dit lijken onrealistische scenario's,
  • 8:38 - 8:40
    maar als je bedenkt dat we misschien
  • 8:40 - 8:43
    geen antibiotica hebben
    voor veel mensen met infecties,
  • 8:43 - 8:50
    dan moeten we misschien overwegen
    te beslissen wie die antibiotica krijgt.
  • 8:51 - 8:54
    En dit kan soms worden bepaald
    op basis van klinische behoefte
  • 8:54 - 8:56
    en soms op basis van prijs.
  • 8:56 - 8:58
    En consumentenvoorlichting werkt zeker.
  • 8:58 - 9:03
    Vaak gebruiken mensen te veel antibiotica
    of schrijven ze die te vaak voor,
  • 9:03 - 9:04
    vaak onbewust misschien.
  • 9:04 - 9:09
    Feedbackmechanismes lijken ook zinvol,
    zowel bij energie --
  • 9:09 - 9:13
    als je mensen vertelt dat ze veel
    energie gebruiken tijdens het piekuur,
  • 9:13 - 9:14
    verminderen ze hun verbruik.
  • 9:14 - 9:18
    Een vergelijkbare aanpak
    is geprobeerd met antibiotica.
  • 9:18 - 9:24
    In een ziekenhuis in St. Louis maakten ze
    een lijst met de namen van alle artsen,
  • 9:24 - 9:29
    gerangschikt naar hoeveelheid antibiotica
    die ze die maand hadden gebruikt.
  • 9:29 - 9:32
    Puur informatief,
    niet om schuldigen aan te wijzen,
  • 9:32 - 9:35
    het voorzag de artsen gewoon
    in bepaalde informatie
  • 9:35 - 9:38
    zodat ze zouden nadenken
    over hun antibioticagebruik.
  • 9:38 - 9:42
    Maar er kan ook veel worden gedaan
    aan de kant van de leverancier.
  • 9:42 - 9:46
    Kijk maar naar de prijs van penicilline:
    ongeveer 10 cent per dag,
  • 9:46 - 9:48
    een redelijk goedkoop medicijn.
  • 9:48 - 9:51
    Kijken we naar medicijnen
    die later op de markt zijn gekomen,
  • 9:51 - 9:55
    zoals linezolide of daptomycine,
    dan zijn die veel duurder.
  • 9:56 - 10:00
    In een wereld die gewend is om 10 cent
    per dag te betalen voor antibiotica,
  • 10:00 - 10:04
    lijkt een bedrag van 180 dollar
    per dag wel heel hoog.
  • 10:04 - 10:06
    Maar wat kunnen we hier
    nu echt van leren?
  • 10:06 - 10:10
    Die prijs geeft aan dat we er niet langer
    vanuit kunnen gaan dat er altijd
  • 10:10 - 10:16
    goedkope, effectieve antibiotica zal zijn,
    in de nabije toekomst.
  • 10:16 - 10:18
    De prijs is een signaal:
  • 10:18 - 10:22
    misschien moeten we veel meer
    aandacht besteden aan bescherming.
  • 10:23 - 10:28
    De prijs geeft ook aan dat we misschien
    moeten zoeken naar andere technologieën.
  • 10:28 - 10:31
    Net zoals de benzineprijs
    een signaal en een impuls is,
  • 10:31 - 10:35
    bijvoorbeeld voor de ontwikkeling
    van elektrische auto's.
  • 10:36 - 10:38
    Prijzen zijn signalen
    dat we moeten opletten.
  • 10:38 - 10:41
    Maar we moeten ons ook bewust zijn
    van het feit dat,
  • 10:41 - 10:45
    hoewel deze hoge prijzen
    ongebruikelijk lijken voor antibiotica,
  • 10:45 - 10:49
    het niets is in vergelijking met de prijs
    van bepaalde kankermedicijnen,
  • 10:49 - 10:52
    die het leven van een patiënt een paar
    maanden tot een jaar verlengen,
  • 10:52 - 10:55
    terwijl antibiotica het leven
    van een patiënt mogelijk voorgoed redden.
  • 10:56 - 10:59
    Dus je krijgt te maken
    met een hele paradigmashift.
  • 10:59 - 11:03
    Dit is een spannende verschuiving,
    want in veel delen van dit land
  • 11:03 - 11:05
    en in veel delen van de wereld,
  • 11:05 - 11:12
    is het idee dat een antibioticakuur
    200 dollar per dag kost onvoorstelbaar.
  • 11:12 - 11:14
    Daar moeten we dus over nadenken.
  • 11:14 - 11:20
    Er zijn ook alternatieve oplossingen,
    nieuwe technologieën in ontwikkeling,
  • 11:20 - 11:27
    bijvoorbeeld bacteriofagen, probiotica,
    quorum sensing en synbiotica.
  • 11:27 - 11:29
    Dit zijn allemaal zinvolle ideeën
    om te onderzoeken
  • 11:29 - 11:35
    en ze worden lucratiever als de prijzen
    van nieuwe antibiotica omhoog gaan.
  • 11:35 - 11:38
    We hebben al wel wat verandering
    in de markt gezien.
  • 11:38 - 11:44
    De overheid overweegt subsidies voor
    de ontwikkeling van nieuwe antibiotica.
  • 11:44 - 11:46
    Maar er zijn uitdagingen.
  • 11:46 - 11:48
    Met een bak geld verdwijnt
    het probleem niet zomaar.
  • 11:48 - 11:54
    We moeten in nieuwe antibiotica
    investeren op manieren
  • 11:54 - 11:57
    die verantwoord gebruik en verkoop
    van die antibiotica stimuleren,
  • 11:57 - 11:59
    en dat is hier de echte uitdaging.
  • 11:59 - 12:02
    Als we teruggaan
    naar die technologieën --
  • 12:02 - 12:05
    Iedereen kent wel die uitspraak
    uit die bekende dinosaurusfilm:
  • 12:05 - 12:07
    "De natuur vindt altijd wel een manier."
  • 12:07 - 12:10
    Dus dit zijn geen permanente oplossingen.
  • 12:10 - 12:14
    We moeten niet vergeten dat,
    welke technologie we ook inzetten,
  • 12:14 - 12:16
    de natuur altijd wel een manier vindt
    om haar te omzeilen.
  • 12:16 - 12:19
    Misschien denk je dat dit probleem
  • 12:19 - 12:21
    zich alleen voordoet
    bij antibiotica en bacteriën,
  • 12:21 - 12:26
    maar het blijkt dat we hetzelfde probleem
    ook op veel andere gebieden hebben.
  • 12:27 - 12:32
    Zo is multiresistente tuberculose
    een probleem in India en Zuid-Afrika.
  • 12:32 - 12:36
    Duizenden mensen gaan er dood omdat
    de tweedelijnsmedicatie zo duur is
  • 12:36 - 12:40
    en in sommige gevallen, niet eens werkt,
    dat is dan extensief resistente TB.
  • 12:41 - 12:42
    Virussen worden ook resistent.
  • 12:42 - 12:45
    Ziekten en plagen in de landbouw,
    malariaparasieten.
  • 12:45 - 12:49
    Een groot deel van de wereld is nu
    afhankelijk van één bepaald medicijn,
  • 12:49 - 12:53
    van artemisinine, dat wordt gebruikt
    voor de behandeling van malaria.
  • 12:53 - 12:56
    Er begint al resistentie
    tegen artemisinine op te treden
  • 12:56 - 12:59
    en als die zich verder verspreidt,
    is dat een groot gevaar
  • 12:59 - 13:02
    voor het enige medicijn
    dat we hebben op de wereld
  • 13:02 - 13:05
    voor een veilige en effectieve
    behandeling van malaria.
  • 13:05 - 13:07
    Muggen worden resistent.
  • 13:07 - 13:10
    Als je kinderen hebt,
    weet je vast over hoofdluis
  • 13:10 - 13:14
    en als je uit New York komt, daar zijn ze
    geloof ik gespecialiseerd in bedwantsen,
  • 13:14 - 13:16
    die zijn dus ook resistent.
  • 13:16 - 13:19
    Om nog een voorbeeld
    van de andere kant van de plas te geven:
  • 13:19 - 13:21
    ratten blijken ook resistent tegen gif.
  • 13:21 - 13:26
    Wat al deze dingen gemeen hebben,
    is het feit dat er technologieën zijn
  • 13:27 - 13:32
    die de natuur de afgelopen 70, 80
    of 100 jaar onder controle hadden
  • 13:32 - 13:37
    en dat we, min of meer in een oogwenk,
    die controle hebben verspeeld,
  • 13:37 - 13:42
    omdat we niet in de gaten hadden
    dat natuurlijke selectie en evolutie
  • 13:42 - 13:44
    terug zouden kunnen slaan.
  • 13:44 - 13:45
    We moeten echt opnieuw bedenken
  • 13:45 - 13:51
    welke maatregelen we nemen tegen
    biologische organismes
  • 13:51 - 13:56
    en opnieuw nadenken over hoe
    we de ontwikkeling van antibiotica
  • 13:56 - 14:03
    en antibioticagebruik stimuleren en hoe
    we deze waardevolle middelen gebruiken.
  • 14:04 - 14:07
    We moeten ze nu echt gaan beschouwen
    als natuurlijke grondstoffen.
  • 14:08 - 14:10
    Dus we staan op een kruispunt.
  • 14:10 - 14:15
    We kunnen doorgaan met heroverwegen
    en goed nadenken over stimulansen
  • 14:15 - 14:17
    die ons gedrag kunnen veranderen.
  • 14:17 - 14:20
    Het alternatief is een wereld
  • 14:20 - 14:24
    waarin zelfs een grasspriet
    een potentieel dodelijk wapen is.
  • 14:25 - 14:26
    Dank je wel.
  • 14:26 - 14:28
    (Applaus)
Title:
De naderende crisis rond antibiotica
Speaker:
Ramanan Laxminarayan
Description:

Antibioticakuren redden levens. Maar we gebruiken ze gewoon te veel - en vaak niet voor levensreddende doeleinden, zoals het behandelen van de griep en zelfs voor de productie van goedkopere kip. Het gevolg is volgens onderzoeker Ramanan Laxminarayan dat de werking van de medicijnen voor iedereen zal stoppen omdat de bacteriën die ze moeten aanvallen, steeds meer resistentie opbouwen. Hij roept ons allen (zowel patiënten als dokters) op om antibiotica - en hun voortdurende effectiviteit - te beschouwen als een eindige bron en om twee keer na te denken voordat we ervan nemen. Een ontnuchterende kijk op hoe wereldwijde medische ontwikkelingen hard kunnen aankomen.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:42
Els De Keyser approved Dutch subtitles for The coming crisis in antibiotics
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The coming crisis in antibiotics
Els De Keyser accepted Dutch subtitles for The coming crisis in antibiotics
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The coming crisis in antibiotics
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The coming crisis in antibiotics
Saskia O'Neill edited Dutch subtitles for The coming crisis in antibiotics
Saskia O'Neill edited Dutch subtitles for The coming crisis in antibiotics
Els De Keyser declined Dutch subtitles for The coming crisis in antibiotics
Show all

Dutch subtitles

Revisions