The Life Of The Buddha [Full BBC Documentary- HQ]
-
0:08 - 0:13기원전 500년, 젊은 왕자는 여행을 떠났습니다.
-
0:13 - 0:17그는 열반에 이르기 위해서 고통을 수반한 여행을 했습니다.
-
0:17 - 0:21열반- 우리 모두가 꿈꾸는 불후의 극락.
-
0:21 - 0:24평화의 상징.
-
0:24 - 0:31동정(고통을 함께함)의 상징, 비폭력의 상징.
-
0:31 - 0:34그는 부처님 이였습니다.
-
0:34 - 0:38그는 화려함에 둘러쌓인 궁전에서 자랐습니다.
-
0:38 - 0:44그의 10대 시절에, 그의 특권은 그를 방종에 빠트리게 했습니다.
-
0:44 - 0:52그러나 그는 궁극적인 지혜를 얻기 위해 이 모든 것을 포기했습니다.
-
0:52 - 0:56그는 자신 안의 악마와 대면하기 위해
-
0:56 - 1:00마음 속의 어두운 회랑을 여행했을 것입니다.
-
1:00 - 1:02그는 처음으로 현재 4억 이상의 사람들이 따르는
-
1:02 - 1:06세계 종교의 기초를 쌓았습니다.
-
1:06 - 1:09- 완전한 평화와 행복의 상태에 이르기 위해
-
1:09 - 1:13참선을 행하는 종교.
-
1:13 - 1:16궁극적 실체를 알기위한
-
1:16 - 1:20우리의 가능성 우리의 노력.
-
1:20 - 1:23그리고 그의 삶 속에서의 사상들은 현재까지 전해져온
-
1:23 - 1:25굉장한 이야기들 중 하나를 만들어냈습니다.
-
1:25 - 1:41-그리고 부처라는 세상에서 가장 영속적인 아이콘을 만들어냈습니다.
-
1:41 - 1:47그의 죽음 이후 2500년 동안 부처의 말씀은 계속됩니다.
-
1:47 - 1:48달라이라마
-
1:48 - 1:51- 티벳 불교의 정신적 지주
-
1:51 - 1:53는 그가 죽은 날 시작했던 의식을 계속 실천해오며
-
1:53 - 1:59부처의 가르침을 전합니다.
-
1:59 - 2:05불교는 다양한 문화들에 의해 채택되었고 많은 해석들을 갖고 있습니다.
-
2:05 - 2:07고도의 정신적 평화와 맑음에 대한 부처의 가르침은
-
2:07 - 2:14어떤 사람들에겐 종교로, 어떤 사람들에겐 인생관, 심지어 정신 요법으로 보여집니다.
-
2:14 - 2:17어떤 사람들은 불교를 종교가 아닌
-
2:17 - 2:22정신 과학으로 설명합니다.
-
2:22 - 2:24부처의 말씀은 그것이 2500년 전에도 그랬던 것처럼
-
2:24 - 2:27오늘날에도 관계가 있습니다.
-
2:27 - 2:29불교를 대중적으로 만든 것은
-
2:29 - 2:33부처가 엄청나게 중요한 것들을 깨달았다는 것이
-
2:33 - 2:37통찰력있고 진실되기 때문입니다.
-
2:37 - 2:39다른 종교들과는 달리, 정신에 중점을 두는 불교는,
-
2:39 - 2:42최고신이 없습니다.
-
2:42 - 2:48대신에 훌륭한 스승-부처님이거나 깨우친 사람-이 있습니다.
-
2:48 - 2:52심리학이 많은사람들에게 종교를 대신하게 된 시대는
-
2:52 - 2:57거의 매우 직관적으로 보입니다
-
2:57 - 2:59인생의 문제들을 다루기 위한
-
2:59 - 3:02그것은 방법입니다 그것은 치료 방법입니다
-
3:02 - 3:06그리고 그것은 많은 사람들에게 매우 접근하기 쉽습니다.
-
3:06 - 3:09부처의 조각상은 많이 있습니다.
-
3:09 - 3:13그리고 불교 신자들은 다 각자의 마음에 그가 어땠을 것이라는 각자의 심상을 갖고 있습니다.
-
3:13 - 3:25완전한 평화와 비폭력의 약간의 동요
나는 분명이 그것이 존재할 것이라고 생각합니다. -
3:25 - 3:27백년보다 조금 더 이전까지
-
3:27 - 3:32부처의 삶은 서양에 알려지지 않은 채로 있었습니다.
-
3:32 - 3:34영국이 인도-부처가 탄신한 국가-를 식민지로 개척했을 때
-
3:34 - 3:38불교는 힌두교 왕들과 이슬람 침략자들에 의해
-
3:38 - 3:43거의 사라지고 파괴되고 있었었습니다.
-
3:43 - 3:48부처의 삶의 기원과 유적은 모두에게서 사라지게 되었었습니다.
-
3:48 - 3:51그것은 영국 식민지 고고학자들이
-
3:51 - 3:54그들의 발견이 부처의 삶을 역사적 사실에 근원을 갖게 된
-
3:54 - 3:59북인도을 탐험을 시작하기 전까지의 상황이였습니다.
-
3:59 - 4:011860년대에
-
4:01 - 4:03일련의 고고학자들은 부처의 삶과 관련된 유적을
-
4:03 - 4:09검증을 시도하는 것을 시작했습니다.
-
4:09 - 4:121890년대 쯤에 이러한 많은 유적들은
-
4:12 - 4:16갠지스 지역 내에서 성공적으로 검증되었었지만
-
4:16 - 4:21그 때 불교와 연관된 2개의 위대한 유적은 아직도 찾지 못한 상태였습니다.
-
4:21 - 4:25룸비니의 유적, 부처가 실제로 태어난 곳과
-
4:25 - 4:30카필바스투의 유적, 부처의 유년시절의 고향.
-
4:30 - 4:34갠지스의 북쪽 지역은 부분적으로 그곳의 매우 빽뺵한 밀림과
-
4:34 - 4:37호랑이와 말라리아 때문에
-
4:37 - 4:41비교적 덜 알려져 있었습니다
-
4:41 - 4:44부처의 기원에 관한 이야기가 밝혀진 것은
-
4:44 - 4:49매우 대단한 발견이였습니다.
-
4:49 - 4:55네팔의 경계 너머의 외딴 마을에 기둥은 발견되었습니다.
-
4:55 - 4:59영국 탐험대는 비문를 해독하기 위해 보내졌습니다.
-
4:59 - 5:01문서는 초기 브라미 문서였고
-
5:01 - 5:05언어는 북인도 지방 고유의 언어이고
-
5:05 - 5:09사실 비문 그 자체는 여기가 부처,
-
5:09 - 5:18깨우친 자가 태어난 곳임을 보여줍니다.
-
5:18 - 5:21이것은 부처가 그저 전설적 상징이 아닌, 그가 실제로 존재했다는 것을
-
5:21 - 5:26암시하는 증거의 첫 번째 조각이였습니다.
-
5:26 - 5:30고대 불교 원문은 부처의 탄생지인 룸비니로 불리었었고
-
5:30 - 5:36현재 고고학자들은 그것을 지도에 위치해 놓았습니다.
-
5:36 - 5:38이제 그들은 부처의 유년시절의 고향-
-
5:38 - 5:43문서에서 카필바스투라고 불리는 고대 도시-를 찾으려고 시도했습니다.
-
5:43 - 5:46카필바스투가 연구가 심화되기 시작했었던
-
5:46 - 5:51서쪽, 아마 룸비니의 서쪽에서 10~15키로에
-
5:51 - 5:54위치해 있었다는 것은 명백합니다.
-
5:54 - 5:57탐험대는 카필바스투일 가능성이 있는 두 위치를 노출시켰습니다.
-
5:57 - 6:03- 하나는 인도에 있고 다른 하나는 네팔에 있습니다.
-
6:03 - 6:07100년 동안, 고고학자들은 그것들에 대해 논쟁해왔었습니다.
-
6:07 - 6:10코닝햄 박사와 그의 팀들에 의한 새로운 조사는
-
6:10 - 6:15고대 도시가 현재 네팔에 있는 틸라우라코트에 매장되어 있다고 주장합니다.
-
6:15 - 6:20유적은 매우 보존이 잘 되어 있었고, 우리는 몹시 흥분했습니다.
-
6:20 - 6:23우리는 일련의 지질학적 조사를 실시했습니다.
-
6:23 - 6:29이를 통해 우리는 여러 도로들을 확인했고,
-
6:29 - 6:37도시 전체가 바둑판 모양으로 짜여졌다는 것이 밝혀졌습니다.
-
6:37 - 6:40그것의 중심에 궁전이 매장되어 있습니다.
-
6:40 - 6:47여기서 부터 부처의 이야기가 시작됩니다.
-
6:47 - 6:492500년 전
-
6:49 - 6:54북인도는 왕국과 공화국으로 분리되어 있었습니다.
-
6:54 - 6:56부처의 아버지- 슈도다나는
-
6:56 - 7:00샤키아족(석가족)의 왕이었다.
-
7:00 - 7:06그는 히말라야 산기슭 근처의 왕궁에서 그의 왕국을 다스렸다.
-
7:06 - 7:09그의 부인은 마야 왕비였다.
-
7:09 - 7:11전설에 따르면, 보름날 밤,
-
7:11 - 7:15그녀는 굉장한 꿈을 꾸었다고 한다.
-
7:15 - 7:17그 꿈은 붓다로 알려진 특별한 존재가
-
7:17 - 7:22곧 지상에 다시 태어날 것이라는 것이었다.
-
7:22 - 7:25전설은 사천왕이,
-
7:25 - 7:30마야 왕비를 침대에서 히말라야 산으로 데리고 올라갔다고 한다.
-
7:30 - 7:35그들이 마야 왕비에게 신성한 향수를 뿌려주고, 천상에 피는 꽃들로 장식해 주었다고 한다.
-
7:35 - 7:39여섯 개의 상아를 가진 하얀 코끼리가 하늘에서 내려와
-
7:39 - 7:43코로 연꽃을 물은 채, 마야 왕비의 태내로 들어 갔다고 한다.
-
7:43 - 7:48마야 부인이 붓다를 낳을 거라는 예언이었다.
-
7:48 - 7:51이런 부처의 탄생 설화를 듣게 되면 사람들은
-
7:51 - 7:57천사가 등장하는 예수의 탄생 설화와 비교하게 됩니다.
-
7:57 - 8:05저는 기본적으로 유사한 발상이 적용되었다고 봅니다.
-
8:05 - 8:08현세 너머의 힘들이 어떤 굉장한 것이 일어남을 상징하는 것 말입니다.
-
8:08 - 8:15그것은 부처가 스스로 환생할 시간과 장소를 택했다는 것을 말해줍니다.
-
8:15 - 8:19그 남자 아이는 싯다르타로 이름지어졌고 모든 바램이 성취된다는 의미였다.
-
8:19 - 8:24하지만 그의 어머니는 그를 낳고 수일 후 세상을 떠나고 만다.
-
8:24 - 8:27싯다르타는 이모에 의해 키워졌다.
-
8:27 - 8:29가족들은 브라만 성직자들과
-
8:29 - 8:34믿을만한 왕궁의 예언자를 불러서 어린 왕자의 미래를 점치게 했다.
-
8:34 - 8:35그는 싯타르타의 몸에서 위대한 존재를 상징하는
-
8:35 - 8:40상서로운 길상들을 찾아냈다고 한다.
-
8:40 - 8:44그 중에는, 싯타르타의 발에 있는 바퀴 모양(법륜)도 있었다.
-
8:44 - 8:47부처는 태어날 때
-
8:47 - 8:52몸에 위대한 인물에만 있는, 삼십이길상을 지니고 태어났다고 이야기 합니다.
-
8:52 - 8:55그런 길상들은 두 가지 종류의 사람에게만 나타난다고 합니다.
-
8:55 - 9:00하나는 부처가 되고, 다른 하나는 세계를 지배할 황제가 된다고 합니다.
-
9:00 - 9:02싯다르타의 아버지는 자신의 아들이
-
9:02 - 9:05위대한 통치자가 될 것이라는 것에 매우 흥분하였죠.
-
9:05 - 9:09그래서 이것이, 자신의 아들을 애지중지하며,
-
9:09 - 9:20종교적인 방향으로 이끌 수 있는 것들을, 볼 수 없도록 막게 된 이유였습니다.
-
9:20 - 9:25모든 사람들은 싯다르타의 길상들이 특별하고, 특히 왕을 의미하는 것으로 알고 있었다.
-
9:25 - 9:27그러나 싯다르타의 아버지는
-
9:27 - 9:31호기심 강한 어린 아들이 성장하는 것을 보면서 이런 예언들에 대해서 점점 걱정하게 되었다.
-
9:31 - 9:35어느 날 아들이 석가족의 왕이 되어 왕궁에 머무는 것을 버리고,
-
9:35 - 9:45종교적인 지도자로 나서게 될 것에 대한 염려였다.
-
9:45 - 9:49싯다르타가 성장하면서, 아버지는 아들이
-
9:49 - 9:55검술, 투기, 궁술에 특출난 재능을 발휘하는 모습을 보고 기뻐했다.
-
9:55 - 10:00그러나 또한 싯다르타가 깊이 사색적이고 호기심이 강하다는 것도 알게 되었다.
-
10:00 - 10:03그는 점점 더 군사적인 것 보다는 그를 둘러싼 세상의 이치를
-
10:03 - 10:08이해하는 것에 더 흥미가 있는 것처럼 보였다.
-
10:08 - 10:11왕이 되기 위해서는, 군사적 능력이 가장 중요했고
-
10:11 - 10:16젊은 싯다르타가 만인의 통치자가 되려면 반드시 배워야만 하는 것이었다.
-
10:16 - 10:18싯다르타는 장차 왕이 되어
-
10:18 - 10:21카필라바슈의 수호자가 되는 것으로 기대되었었다.
-
10:21 - 10:26카필라 왕국은 인도 북부에서 첫 번째가는 도시였다.
-
10:26 - 10:31싯다르타가 성장한 궁전은 무너져 폐허가 된지 오래됐다.
-
10:31 - 10:32진흙과 나무로 만들어진 건축은
-
10:32 - 10:35고고학자들이 연구할 만한 어떠한 것도 남기지 않았다.
-
10:35 - 10:40그러나 더 내구성있던 건물잔해가 최근 틸라우라코트에서 발견되었다.
-
10:40 - 10:44우리는 한 쪽이 3미터 되는 사각구덩이를 파내려 갔습니다.
-
10:44 - 10:46마침내 그 발굴 현장에서 분명한 시간적 연대를 확보하였고,
-
10:46 - 10:52검은색 그림이 그려진 평평한 그릇이었을 것으로 보이는
-
10:52 - 10:58회색 자기 파편을 확인하고 다소 놀랐습니다.
-
10:58 - 11:01이 조그만 파편은 커다란 의미를 가진다.
-
11:01 - 11:05코닝햄 박사는 그것이 BC 5세기 경에 만들어졌을 것으로 믿고있다.
-
11:05 - 11:08바로 싯다르타가 왕궁에서 성장하고 있었을 시기이다.
-
11:08 - 11:14우리가 발굴한 곳은 작은 산업 중심지였고, 오늘날 도시라고까지 하기엔
-
11:14 - 11:17좀 꺼릴만한 작은 부락을 조사하게 된 것으로 보입니다.
-
11:17 - 11:22왜냐하면 중심부 둘레의 넓은 안뜰은 통치자가 소유하였고,
-
11:22 - 11:31인구의 대부분이 농토의 배후지에 살았기 때문입니다.
-
11:31 - 11:32싯다르타를 매혹시킨 배후지는
-
11:32 - 11:37도시를 둘러싼 성벽의 너머에 있었다.
-
11:37 - 11:38싯다르타가 9살이 되었을 때,
-
11:38 - 11:42그의 아버지는 그가 간절히 참석하고 싶어하는 년례의 밭갈이 축제에
-
11:42 - 11:46축하하러 나가는 것을 허락했다.
-
11:46 - 11:47왕궁 성벽 너머의 현실에 관한 첫 견문은
-
11:47 - 11:52싯다르타가 세상의 새로운 모습을 보게 하는 문을 열어주게 된다.
-
11:52 - 12:01그리고 그것이 그의 삶의 전환점이 되었을 것이다.
-
12:01 - 12:04이야기는 싯다르타가 밭을 가는 농부를 목격하면서 부터이다.
-
12:04 - 12:09그는 수고와 노력, 몸부림, 등이 휘어지 것 같은 고된 일의 반복을 보게된다.
-
12:09 - 12:17그것은 왕궁에서는 결코 보지 못한 것이었다.
-
12:17 - 12:21축제에서 슬쩍 빠져나온 그는 혼자가 된다.
-
12:21 - 12:25현실의 삶에 대한 이 첫번째 경험은 그에게 심오한 영향을 미쳤다.
-
12:25 - 12:29다른 사람들에게는 이것이 단순한 축하행사에 불과했겠지만,
-
12:29 - 12:37싯다르타에게는 굉장히 다른 무언가를 상징했다.
-
12:37 - 12:42그는 마음이 명상에 잠기게 됨을 느꼈다.
-
12:42 - 12:44그는 쟁기질에 의해서 땅이 갈려지는 것을 보았고,
-
12:44 - 12:50그렇게 해서 드러난 싱싱한 벌레들이 새들에게 먹히는 것도 목격했다.
-
12:50 - 12:55그는 살아있는 것들이 왜 이렇게 고통을 겪는가를 스스로에게 묻게 된다.
-
12:55 - 13:00농부가 쟁기질을 하지 않았더라면 새는 벌레를 먹지 않았을 것이다.
-
13:00 - 13:06그는 모든 것들이 연관되어 있고 모든 행동들이 결과를 가져온다는 것을 깨달았다.
-
13:06 - 13:08이런 단순한 관찰이
-
13:08 - 13:13훗날 카르마(업)로 알려진 그의 가르침의 중요한 초석이 된다.
-
13:13 - 13:17이런 심오한 생각들로 싯다르타의 마음이 집중되자,
-
13:17 - 13:20그는 후에 깨달음으로 향하는 첫걸음이 된
-
13:20 - 13:24무아지경의 경지로 빠져들게 된다.
-
13:24 - 13:26그는 나무 밑에 앉았습니다.
-
13:26 - 13:30그리고 오직 땅을 가는 쟁기질에만 마음을 집중합니다.
-
13:30 - 13:33그렇게 하는동안 그는 첫번째 자나라고 불리는
-
13:33 - 13:38명상의 상태로 자연스럽게 몰입했습니다. 그것은 매우 평안하고 행복한 경지였습니다.
-
13:38 - 13:42이것은 후에 그의 정신수행의 일부분으로서 사용하게 됩니다.
-
13:42 - 13:44불교와 연관하여 참선은
-
13:44 - 13:48고요히 집중하는 효과를 가지는 무언가에 촛점을 맞추는 것입니다.
-
13:48 - 13:50땅을 파는 쟁기질에 따라 죽임을 당하는 벌레들에 대한
-
13:50 - 13:57연민의 생각도 또한 그런 겁니다.
-
13:57 - 14:02혹자는 이것을 싯다르타의 특별한 천성의 하나로 볼 지도 모릅니다.
-
14:02 - 14:07젊은 왕자의 행동은 왕을 크게 동요시켰다.
-
14:07 - 14:10당시의 전통적인 종교였던 브라만교는
-
14:10 - 14:15아버지의 신분을 세습토록 강요했다.
-
14:15 - 14:19제가 생각하기에 이 이야기를 더욱 힘있게 만드는 것들 중 하나는,
-
14:19 - 14:25아들이 어떠한 고통도 당하지 않도록 보호하려고 힘쓰는
-
14:25 - 14:29아버지에 관한 것들을 다시 연상해볼 수 있다는 것입니다.
-
14:29 - 14:33이런 일을 하는 이유는,
-
14:33 - 14:35싯다르타가 세상을 통치하는 군주가 되던지
-
14:35 - 14:40깨달음을 얻은 선각자가 된다는 예언이 있었기 때문입니다.
-
14:40 - 14:47물론 그의 아버지는 아들이 자신을 따라 왕이 되기를 바랬죠.
-
14:47 - 14:48싯다르타가 성장해 감에 따라서
-
14:48 - 14:53아버지는 그가 궁전에 머무르도록 마음을 끄는 것은 모두 했다.
-
14:53 - 15:07아들이 살기에 완전하고도 매혹적인 세상을 궁내부에 창조하려고 하였다.
-
15:07 - 15:12관례에 따라 왕자가 되고, 아름다운 시녀들이 제공되었다.
-
15:12 - 15:30음악과 육체적 아름다움으로 왕자를 즐겁게 하기 위해서였다.
-
15:30 - 15:32싯다르타가 16세가 되었을 때,
-
15:32 - 15:39왕은 야소다라 공주라는 아름다운 신부감을 발견했다.
-
15:39 - 15:41싯다르타는 그녀의 선택을 받기 위해서 경쟁해야했다.
-
15:41 - 15:47왕은 그의 아들이 뛰어난 솜씨로 경쟁에서 싸워 이기는 것을 보고 기뻐했다.
-
15:47 - 15:49왕은 결국 궁전의 삶이 그의 아들에게
-
15:49 - 15:53맞게 될 것이라고 확신하게 되었다.
-
15:53 - 15:55그러나 이것은 어디까지나 바람에 불과했다.
-
15:55 - 16:01싯다르타는 왕에게 궁전 밖 외출을 허락해 달라고 조르기 시작했다.
-
16:01 - 16:04아들의 소원을 더 이상 거절할 수 없게 되자
-
16:04 - 16:05왕은 생각다 못해 왕궁의 주변에 있는
-
16:05 - 16:13아들의 눈에 거슬릴만한 모든 것들을 치워버렸다.
-
16:13 - 16:18마치 할리우드 영화 세트장처럼 병자, 빈민, 노인들이 모두 치워졌다.
-
16:18 - 16:24젊은 왕자에게는 고통 없는 환상적인 것만 보여 지도록 한 것이다.
-
16:24 - 16:25이런 아버지의 모든 노력에도 불구하고
-
16:25 - 16:33싯다르타의 바깥세상의 첫 체험은 확고히 현실을 드러나게 했다.
-
16:33 - 16:36순진한 동심을 가지고 그는 차나와 함께 나섰다.
-
16:36 - 16:43차나는 마부이자 가이드였다.
-
16:43 - 16:47왕궁의 예언자가 예측한대로
-
16:47 - 16:51왕자는 네 번의 여행을 하고 네 가지 모습을 볼 것이다.
-
16:51 - 16:55초기의 불교 경전은 이 점을 중요하게 여기고 있다.
-
16:55 - 16:58각각의 여행이, 싯다르타가 자신에게
-
16:58 - 17:04일부러 숨겨져 왔던 삶의 일면들을 드러내게 된다라는 것.
-
17:04 - 17:07첫 번째 여행에서 싯다르타는 그의 아버지 영향권에서
-
17:07 - 17:11떨어져 있는 나라를 방문하게 되었다.
-
17:11 - 17:16그는 노인이 고통스럽게 마을을 걸어가는 것을 목격했다.
-
17:16 - 17:19그는 차나에게 저 노인은 무슨 문제가 있느냐고 물었다.
-
17:19 - 17:25그러자 차나는 인간이 늙어가는 과정을 설명했다.
-
17:25 - 17:26싯다르타는 늙는 것은 피할 수 없고,
-
17:26 - 17:34우리 모두에게 일어난다는 것을 알고 놀랐다.
-
17:34 - 17:36싯다르타에게 있어서
-
17:36 - 17:40불행과 고통이 삶의 모든 면을 지배하는 듯 보이는
-
17:40 - 17:49잔인한 세상 모습을 가진 현실이 드러나기 시작한 것이다.
-
17:49 - 17:51두 번째 모습은
-
17:51 - 17:58싯다르타가 질병에 찌든 모습의 병자를 만나게 되면서 부터였다.
-
17:58 - 18:02그는 차나에게 누구나 병에 걸리는가를 물었고
-
18:02 - 18:09모두가 병에 걸릴 수 있다는 잔인한 진실을 깨닫고 또 다시 충격을 받았다.
-
18:09 - 18:13그 주위의 환상을 보호하는 벽이 부서지기 시작했다.
-
18:17 - 18:20젊은 왕자가 더 멀리 나갈수록, 더욱 끔찍한 삶의 모습들을 직면하게 되었다.
-
18:20 - 18:23이제 그는 거적에 쌓인 시체를 보게 되는데
-
18:23 - 18:27이 시체가 화장용 장작더미로 옮겨지는 것을 목격한다.
-
18:27 - 18:31이 이야기는 싯다르타가 모든 사람은 죽는다는 것을 알도록 했을 뿐 아니라
-
18:31 - 18:35사후에 누구나 윤회를 겪는다는 브라만교의 믿음을 알게 했다고 한다.
-
18:35 - 18:42고통과 죽음이 끊임없이 반복되는 윤회
-
18:42 - 18:43거기에는 어떤 끝도 없어 보이고
-
18:43 - 18:49끔찍하고 불가피한 삶의 반복에 어떤 해결책도 없어 보였다.
-
18:49 - 18:54부처의 삶은 하나의 상징적인 우화이기도 합니다.
-
18:54 - 18:59이 이야기의 가장 중요한 점은, 한 젊은이가 모든 부유 속에서 자라나고
-
18:59 - 19:03그는 충격을 받고 그것이 전부가 아니라는 것을 깨닫는다는 것입니다.
-
19:03 - 19:10처음에는 노인을 만나서 충격을 받게 되고,
-
19:10 - 19:14다음은 질병과 죽음에 충격을 받습니다.
-
19:14 - 19:19영리한 젊은이로 성장하였음에도 그런 것들을 하나도 몰랐다는 것은
-
19:19 - 19:23개연성이 떨어져 보일수도 있습니다. 보다 중요한 점은,
-
19:23 - 19:28인간이란 존재가 지닌 근본적 문제들로 인해
-
19:28 - 19:34우리에게 닥쳐 올 엄청난 충격을 전해준다는 것입니다.
-
19:34 - 19:41그것은 당장 무언가를 해야 할 정도로 매우 위급한 것입니다.
-
19:41 - 19:46그러나 네 번째 모습은 명확히 싯다르타의 미래에 관한 것이었다.
-
19:46 - 19:52그의 앞에 남루한 옷차림으로 바리를 들고 구걸을 하는 사람이었다.
-
19:52 - 19:54왜 어떤자는 방랑하고 구걸하기 위해
-
19:54 - 19:58세상의 즐거움을 포기하는가?" 왕자가 물었다.
-
19:58 - 20:03차나는 그 사람은 현실과 맞서기 위해 그런 즐거움들을 포기했다고 설명했다.
-
20:03 - 20:10그리고 이 고통스런 존재에 대한 답을 찾고 있다고 말했다.
-
20:10 - 20:16네 가지 모습에 관한 이야기(사문유관)는 어떤 존재에 관한 깨달음을 표현하기 위한
-
20:16 - 20:20매우 효과적인 이야기 전개라고 봅니다. 우리 모두가 늙을 것을 알고,
-
20:20 - 20:23병들 것을 알고 죽게 될 것이라는 것을 알고 있습니다.
-
20:23 - 20:27하지만 머릿속으로가 아니라 하루 종일 앉아서 가슴으로 느끼는 것과는 매우 다릅니다.
-
20:27 - 20:32타인이 늙고, 병들고, 죽는 것이 아닙니다.
-
20:32 - 20:37그것은 내가 늙고, 내가 병들고, 내가 죽는 것을 말합니다.
-
20:37 - 20:41이 네 가지 이야기는 존재에 관한 깨달음의 순간을 묘사하려고 했던 것으로 보여 집니다.
-
20:41 - 20:46그것은 사람들이 처음으로 자신이 죽을 것이고,
-
20:46 - 20:50그 죽는 것을 알고, 그것을 맛보는 순간입니다.
-
20:50 - 20:53싯다르타가 이 네 번째의 여행을 마치고 궁전에 돌아왔을 때
-
20:53 - 21:01그의 마음은 세상에 대한 새로운 이해로 동요하고 있었다.
-
21:01 - 21:06그를 둘러싼 과일과 꽃은 썩을 것이고 시들 것이다
-
21:06 - 21:11심지어 왕궁을 둘러싼 성벽도 어느 날인가 무너지고 말 것이다.
-
21:11 - 21:15그의 부인은 예쁜 아이를 낳게 되었다.
-
21:15 - 21:17그러나 부인, 아이 모두
-
21:17 - 21:23언젠가는 늙고 병들고 죽을 것이다. 이것은 피할 수 없는 것이다.
-
21:23 - 21:29그는 무상함의 의미를 배웠고, 그를 둘러싼 모든 것에서 그것을 보았다.
-
21:29 - 21:31싯다르타는 그의 가족들을 떠나야 함을 알게 되었다.
-
21:31 - 21:35심지어 이것이 그의 아내와 아들을 버리고 떠나는 것일지라도
-
21:35 - 21:39그를 괴롭히는 의문에 대한 답을 찾아야 한다고 생각했다.
-
21:39 - 21:42가족의 전통에 반하고, 브라만교에 역행했지만
-
21:42 - 21:50싯다르타는 삶의 고통에 대한 자신의 답을 찾기 위해 집을 떠났다.
-
21:50 - 21:52어떤 이야기에서는
-
21:52 - 21:54최면에 걸리는 어떤 안개가 보내져서 경비병을 잠들게 하고
-
21:54 - 22:12차나와 함께 왕궁의 동쪽문을 통해 탈출할 수 있게 했다고 한다.
-
22:12 - 22:17아노마 강변에서 그는 보석 장신구를 떼어내고,
-
22:17 - 22:21옷을 넝마로 바꿔 입고 긴 머리를 잘랐다고 전해진다.
-
22:21 - 22:28그는 차나에게 그것들을 가지고 왕궁으로 돌아가라고 말했다.
-
22:28 - 22:31싯다르타는 처음으로 혼자였다.
-
22:31 - 22:35그는 마침내 고통이 보이지 않게 치워져있는
-
22:35 - 22:39왕궁의 거짓된 세계로부터 탈출한 것이다.
-
22:39 - 22:42그는 이제 존재의 고통에 대한 해결책을 찾기 위해
-
22:42 - 22:49현실 세계와 직접적으로 맞부딪쳐야 했다.
-
22:49 - 22:52싯다르타는 도시들에 도착해서야
-
22:52 - 22:59비로소 전에는 결코 보지 못했던 고통들과 직면하게 되었다.
-
22:59 - 23:01그런 도시들에는 많은 사람들이 운집해 있었습니다.
-
23:01 - 23:05당시 그 곳은 질병과 고통이 만연하고 있었던 것으로 보입니다.
-
23:05 - 23:08어떤 이들은 이것이 부처가 고행을 강조하게 된
-
23:08 - 23:11특별한 계기가 됐을 거라고 봅니다.
-
23:11 - 23:23그것은 어떤 사회, 어떤 사람이라도 직면하는 공통적인 문제들을 역설하고 있습니다.
-
23:23 - 23:24싯다르타는
-
23:24 - 23:27그를 둘러싼 고통들에 대한 답을 얻기 위해서는
-
23:27 - 23:29모든 사람들이 그 아래에서 살고있는
-
23:29 - 23:33브라만교에 도전해야 한다는 것을 깨달았다.
-
23:33 - 23:39브라만교가 가지고 있는 것은 어떤 신성한 지식체계였는데
-
23:39 - 23:43이 엄격한 체계는 베다라고 불리는 잘 알려진 어떤 경전에 모아졌습니다.
-
23:43 - 23:47베다라는 단어 자체가 지식을 뜻하는 것이었고, 그것이 함축하고 있는 것은
-
23:47 - 23:51정말 가질만한 가치가 있는 최상의 지식이었다는 겁니다.
-
23:51 - 23:54그들의 신성한 지식으로
-
23:54 - 23:57브라만 성직자들은 탄생에서 죽음까지
-
23:57 - 24:02삶의 모든 단계를 관여했다.
-
24:02 - 24:04그들의 축복은 필수적인 것이었다.
-
24:04 - 24:08그러나 그들의 지식은 오직 그들의 아들에게만 전수되었다.
-
24:08 - 24:12브라만 계급의 사회적 위치는
-
24:12 - 24:16새로운 사조가 도전해오기 전까지는 여전히 보장되어졌다.
-
24:16 - 24:18힌두교의 모태인 브라만교에
-
24:18 - 24:24의문이 제기되는 때가 온 것입니다.
-
24:24 - 24:28그것은 마치 고대 그리스의 소크라테스, 플라톤과 같은
-
24:28 - 24:32고대 철학자들의 시대 같았습니다.
-
24:32 - 24:35사람들은 토의하고 논쟁했고,
-
24:35 - 24:39부처는 그것을 극복하는 길을 제시하려고 노력했습니다.
-
24:39 - 24:46그는 맥락을 가치관의 혼돈, 가치관의 정글이라고 묘사했습니다.
-
24:46 - 24:49싯다르타가 이 정글을 탐험할 때,
-
24:49 - 24:53삶의 고통에 대한 모든 이에게, 브라만교의 전통처럼 특별한 소수가 아닌
-
24:53 - 24:58유용한 해결책이 필요하다는 것을 깨닫게 되었다.
-
24:58 - 25:04부처는 브라만에 동의하지 않았습니다.
-
25:04 - 25:07그는 사람이 태어나면서 브라만이 되는 것이 아니라
-
25:07 - 25:10바르게 삶으로서 브라만이 될 수 있다고 했고
-
25:10 - 25:15천민도 태어나는 것이 아니라 그르게 삶으로서 천민이 될 뿐이라고 말했습니다.
-
25:15 - 25:22이것은 놀랍고도 중요한 사고입니다.
-
25:22 - 25:26이것은 현대 우리 사회의 속담인 "진정한 신사는 특별한 가정에서 태어난 사람이 아니라,
-
25:26 - 25:31다만 훌륭하게 행동하는 사람일 뿐이다" 라는 것과 흡사합니다.
-
25:31 - 25:36싯다르타는 북부 인도로 구도 여행을 더하게 되었다.
-
25:36 - 25:39그는 주위에서 목격해온 고통들을 극복할 수 있는
-
25:39 - 25:46삶의 다른 대안을 찾고 있었다.
-
25:46 - 25:50그는 모든 새로운 철학에 흥미를 가졌지만
-
25:50 - 25:55그의 마음 속으로 더 깊게 도달하기를 바랬다.
-
25:55 - 25:58그는 이제 명상의 기술에 초점을 맞추겠다고 결심한다.
-
25:58 - 26:02그리고 당대의 최고 스승들을 찾아 나선다.
-
26:02 - 26:07고대 인도에는 크게 두 가지 종류의 명상이 있었다고 전해집니다.
-
26:07 - 26:11그것은 여러 종류의 압박에 자신을 집어넣는 것으로 되어 있는데,
-
26:11 - 26:16이는 호흡을 조절하거나, 때로는 단식을 하거나
-
26:16 - 26:20불편한 자세로 견디는 것입니다.
-
26:20 - 26:27그리고 이것의 목적은 변화된 의식 상태를 얻기 위함입니다.
-
26:27 - 26:33그리해서 그들은 우주의 매우 높은 평원까지 올라갈 수 있다고 생각합니다.
-
26:33 - 26:35그들은 이것을 글자 그대로,
-
26:35 - 26:38그들이 생각하는 오천피트 상공으로 올라가는 것이 아니라,
-
26:38 - 26:42좀 더 추상적인 어떤 개념으로서의 세계가 있다고 생각하는 겁니다.
-
26:42 - 26:48무한한 공간의 세계 같은 것이죠.
-
26:48 - 26:51무한한 의식의 세계라거나
-
26:51 - 26:54무한한 무(無)의 세계라고 말할 수 있습니다.
-
26:54 - 26:55이것이 그러한 종류의 것들이였습니다.
-
26:55 - 26:59부처는 이러한 것들을 스승들에게 배워야만 했습니다.
-
26:59 - 27:00싯다르타는 명상에 매우 탁월해서
-
27:00 - 27:05다섯 명의 추종자가 생길 정도였다고 전해진다.
-
27:05 - 27:09스승은 싯다르타가 그대로 머물러서 학교를 인수하기를 요청했다고 한다.
-
27:09 - 27:12그러나 싯다르타는 이런 수련만으로는
-
27:12 - 27:18고통과 환생의 문제에 대한 답을 얻을 수 없다고 생각했다.
-
27:18 - 27:23그는 다른 기술들을 찾아나섰다. 이번에는 몸에 촛점을 맞춘 것이었다.
-
27:23 - 27:28그는 다른 방법으로 가혹한 고행과 금욕을 시도했습니다.
-
27:28 - 27:33단식과 씻지않음, 오랫동안 숨을 멈춘 채
-
27:33 - 27:36명상하는 것들을 포함합니다.
-
27:36 - 27:47그것은 고집스럽고 매우 어려운 길이었습니다.
-
27:47 - 27:51고행은 아사하거나 불구가 될 수도 있다.
-
27:51 - 27:58그들에게 물리적인 육체는 정신적 해방의 장애물이었다.
-
27:58 - 28:00육체에 대한 집착을 떨궈냄으로써
-
28:00 - 28:09그들은 마음을 정화하고, 영혼을 해방시킨다.
-
28:09 - 28:12싯다르타는 이런 해방의 상태를 성취하기 위해 노력했다.
-
28:12 - 28:18그는 오랜기간 단식했고, 목숨이 실낱같이 위태로워졌다.
-
28:18 - 28:22나의 사지는 마른 곤충의 관절마디와 같고,
-
28:22 - 28:25나의 엉덩이는 황소의 발굽과 같고,
-
28:25 - 28:29나의 튀어나온 척추는 공의 실밥과 같고,
-
28:29 - 28:34나의 여윈 갈비뼈는 무너진 헛간의 꾸불꾸불한 서까래처럼 되었다.
-
28:34 - 28:36나의 눈은 깊게 패여 들어가서
-
28:36 - 28:40눈동자는 깊은 우물의 물처럼 반짝거린다.
-
28:40 - 28:45익지못한 박이 더운 바람에 시들고 쪼그라지듯이
-
28:45 - 28:53내 머리 가죽도 그렇게 되는구나.
-
28:53 - 28:57싯다르타가 아사 직전에 이르렀을 때,
-
28:57 - 29:02어린 소녀가 한 그릇의 밥과 우유를 먹여서 그의 목숨을 구했다.
-
29:02 - 29:06그는 이제 다시 단식을 한다면
-
29:06 - 29:11아무것도 이루지 못한 채 정말 죽을 것이라는 걸 알았다.
-
29:11 - 29:14그 후 그는 하루에 한 톨의 낱알로 연명하였다고 이야기는 전하고 있습니다.
-
29:14 - 29:17그는 실질적으로 거의 아사까지 갔습니다.
-
29:17 - 29:26그제서야 극단적 극기를 통한 육체 단련과,
-
29:26 - 29:35육체에 고통을 주는 금욕주의로는 문제를 풀 수 없다는 것을 깨달았습니다.
-
29:35 - 29:37싯다르타의 다섯 추종자들은 그가 단식을 중단하자,
-
29:37 - 29:40그에 대한 신뢰를 잃게 되었다.
-
29:40 - 29:42그들은 싯다르타가 더 이상 정신적 신념을
-
29:42 - 29:47유지할만한 힘이 있다고 믿지 않게 되었고 그를 떠나버렸다.
-
29:47 - 29:50"그는 할 수 있는 모든 걸 시도했지만,
-
29:50 - 29:52소용이 없었다는 것을 느낍니다.
-
29:52 - 29:54이때서야 그는 명상을 기억해냅니다.
-
29:54 - 29:59그리고 저절로 어린시절을 회상하고, 생각합니다.
-
29:59 - 30:05그래, 아마 그것이 깨달음에 이르는 길인지도 모른다.
왜냐하면 육체의 욕망에 사로 잡히지도 않고, -
30:05 - 30:10그러나 평온하고 행복했기 때문입니다.
-
30:10 - 30:14우연히 싯다르타는 자신의 시타르를(인도현악기) 조율하는 악사를 만나게 되었다.
-
30:14 - 30:18현이 너무 느슨하면 연주할 수 없고,
-
30:18 - 30:21너무 팽팽하면 끊어진다.
-
30:21 - 30:26그 중간쯤의 조율이 조화로운 소리가 났다.
-
30:26 - 30:28싯다르타는
-
30:28 - 30:32이 단순한 관찰이 대단히 중요하다는 것을 깨달았다.
-
30:32 - 30:37그가 찾던 마음의 상태에 이르도록 하는 것은
-
30:37 - 30:42중도 였던 것이다. 잘 조율된 조화로운 상태. 깨달음.
-
30:42 - 30:45하지만 그는 그것을 어떻게 성취할 수 있을까?
-
30:45 - 30:49결국 부처가 택한 방법은, 사람들이 이야기하는
-
30:49 - 30:51신체자각이었습니다.
-
30:51 - 30:54그것은 몸을 무시하지도 않고, 강하게 억누르지도 않습니다.
-
30:54 - 31:00어디에도 치우치지 않는 중도인 것입니다.
-
31:00 - 31:04중도는 싯다르타를 시골로 이끌었다.
-
31:04 - 31:10그는 이미 6년간 여행을 한 상태였고,
그는 고통과 괴로움을 경험했고, -
31:10 - 31:13그리고 마음의 경계를 확대시킨 상태였다.
-
31:13 - 31:18그러나 그가 찾고 있던 내면의 평화와 조화는 여전히 찾지 못하고 있었다.
-
31:18 - 31:28깨달음으로 일컬어지는 절대적 지혜와 영원한 지복의 상태.
-
31:28 - 31:30싯다르타는 부다가야라는 곳에 이르렀다.
-
31:30 - 31:36여기서 그의 고통이 끝날 것이다.
-
31:36 - 31:52그는 나무 아래에 앉아서 깨달음을 얻을 때까지 결코 자리를 뜨지 않겠다는 서원을 하였다.
-
31:52 - 31:56살이 썩고, 뼈가 부러지더라도
-
31:56 - 32:05깨달음으로 이르는 길을 발견할 때까지는 절대로 이 자리를 뜨지 않으리라.
-
32:05 - 32:08그는 더 이상 자신을 고통스럽게 하지 않았습니다.
-
32:08 - 32:14견디지 못할 정도의 압박은 하지 않았고, 고통이 따르는 것도 수행하지 않았죠.
-
32:14 - 32:19그는 생각합니다. '더 고통스럽게 하지 않더라도 삶은 이미 고통스럽다.
-
32:19 - 32:27오직 고요히 만물을 생각하고 삶을 어떻게 할 것인지 생각하자.'
-
32:27 - 32:35그는 천천히 숨을 쉬며, 단지 코 주위의 몸 속에 존재하는 섬세한 감각을,
-
32:35 - 32:40그 들숨과 날숨의 느린 움직임에 집중함으로써,
-
32:40 - 32:49그는 마음에 촛점을 맞추기 시작합니다.
-
32:49 - 33:44그 방법은 마음을 조용하고, 고요하고, 안정되고, 집중되고, 정화되도록 이끌기 시작합니다.
-
33:44 - 33:47싯다르타의 마음은 이제 아주 집중되어
-
33:47 - 33:53무의식의 어두운 곳까지 들어가는데 성공할 수 있었다.
-
33:53 - 33:57그리하여 마지막이자 최대의 고통과 직면하게 된다.
-
33:57 - 34:02마왕 마라 - 자아의 신과 환영이 그의 앞에 나타나게 된다.
-
34:02 - 34:07그는 싯다르타의 마음에 어떤 두려움도 일으키지 못했다.
-
34:07 - 34:10"마왕 마라가 기독교의 사탄과 다르다는 것은 매우 중요합니다.
-
34:10 - 34:14왜냐하면 그는 유혹하는 사탄이 아니기 때문이죠. 그리고 그는 신,
-
34:14 - 34:18즉 하느님에 상반되는 개념이 아니기 때문입니다.
-
34:18 - 34:28마라는 우리 내부에 존재하는 순전히 심리적인 저항력입니다.
-
34:28 - 34:33마라는 마군들을 풀어 싯다르타를 공격하였다.
-
34:33 - 34:41그들은 불화살을 그에게 쏘았다.
-
34:41 - 34:45그러나 날아오는 도중 싯다르타는 그것들을 연꽃으로 변하게 했고,
-
34:45 - 34:56해를 끼치지 못하고 그의 주위에 떨어졌다.
-
34:56 - 34:59공격이 실패하자, 마라는 매혹적인 딸들을 이용하여
-
34:59 - 35:08싯다르타를 유혹하기 시작했다.
-
35:08 - 35:12싯다르타는 죽음이면서 동시에 욕망이기도 한, 마왕에게 공격당했습니다.
-
35:12 - 35:17프로이드적인 관점에서 보면, 욕망은 죽음이고,
-
35:17 - 35:22죽음은 곧 욕망입니다. 사실 마왕은 그에게 세 딸들을 제시했습니다.
-
35:22 - 35:30이들은 욕망과 혐오를 동시에 나타내는데, 이것은 둘 다 똑같이 나쁜 것입니다.
-
35:30 - 35:33수치로 인해 멀리한다면 혐오가 될 것이고,
-
35:33 - 35:37반대라면 욕망의 노예가 될 수도 있습니다.
-
35:37 - 35:39그는 완벽하게 고요하고 무관심할 수 있었습니다.
-
35:39 - 35:46어떤 끌림도 거부도 없이 그들을 응시할 뿐이었습니다.
-
35:46 - 35:52마라의 딸들의 얼굴은 싯다르타의 눈 앞에서 썩어가기 시작했다.
-
35:52 - 35:58사악한 딸들은 그런 후 땅 속으로 사라져버렸다.
-
35:58 - 36:02사실 부처가 인식한 마라는 부처 자신의 일면이었다고
-
36:02 - 36:06말할 수 있습니다.
-
36:06 - 36:11그러한 모든 인식은 그의 깨달음이었습니다.
-
36:11 - 36:14그가 마왕을 물리쳤을 때 땅이 떨렸다고 전해진다.
-
36:14 - 36:19싯다르타는 이제 35세가 되었고, 깨달음에 이르는
-
36:19 - 36:20네 가지 자나를 통과했다.
-
36:20 - 36:26그리하여 부처, 즉 깨달은 자가 되었다.
-
36:26 - 36:36그는 그 후 절대적 지복의 상태로(희열에 가득찬 명상의 경지)로나무 밑에서 7일을 더 보냈다.
-
36:36 - 36:41믿을 수 없을 정도로 정제되고, 감도높은 마음의 상태였던 것으로 보여집니다.
-
36:41 - 36:45그것은 수면의 작은 벌레 하나까지 비칠 정도로
-
36:45 - 36:49완벽히 고요한 호수의 이미지 같았습니다.
-
36:49 - 36:52마음이 지식의 도구만큼 강력하고,
-
36:52 - 36:56고감도 상태에 머무는 경지입니다.
-
36:56 - 36:59이런 높은 경지에서,
-
36:59 - 37:00부처는 생노병사의 피할 수 없는 윤회를
-
37:00 - 37:04벗어나는 방법을 알게 되었다.
-
37:04 - 37:08욕망을 버린다면 불만과 고통도
-
37:08 - 37:13우리의 삶에서 없앨 수 있다는 것을 깨달았다.
-
37:13 - 37:16삶의 고통과 좌절의 주요 원인은
-
37:16 - 37:21욕망과 집착이라는 것입니다.
-
37:21 - 37:23그래서 바라는 것과 실제 사이에는
-
37:23 - 37:28언제나 불일치가 생긴다는 겁니다.
-
37:28 - 37:33부처가 나무 아래서 도달한 통찰은
-
37:33 - 37:39오늘날 4억의 인구가 믿고 따르는 종교인 불교를 탄생시켰다.
-
37:39 - 37:42부처는 그의 지혜를 4가지 진리, 사성제로 설명했다.
-
37:42 - 37:48그것은 모든 불교도에게 믿음의 근간이 되었다.
-
37:48 - 37:52첫째 진리는, '삶은 고통이다'라는 것을 인식하는 것이다. (고제)
-
37:52 - 37:58둘째 진리는, '고통의 원인이 집착이다' 라는 것을 스스로 아는 것이다. (집제)
-
37:58 - 38:00셋째 진리는, 의사와 같이
-
38:00 - 38:04부처는 집착에 대한 치유법이 있음을 밝힌다. (멸제)
-
38:04 - 38:07넷째 진리는, 병을 어떻게 치료하고,
-
38:07 - 38:13깨달음 또는 열반을 어떻게 들 것인지 처방을 내리는 것이다.
(도제) -
38:13 - 38:18궁극적인 목적은 집착, 무지, 탐욕, 증오, 망상에서 해방되는
-
38:18 - 38:21완전한 대자유의 상태에 도달하는 것이다.
-
38:21 - 38:26윤회의 모든 원인으로부터 벗어남으로서
-
38:26 - 38:30깨달은 자가 죽게 될 때에는
-
38:30 - 38:34시공과 인과를 초월하는 상태에 도달하는 것이다.
-
38:34 - 38:40이것을 대자유의 상태라고 한다.
-
38:40 - 38:45부처는 더 나아가 계(계율), 정(선정), 혜(지혜)는
-
38:45 - 38:51깨달음의 디딤돌이라고 가르쳤다.
-
38:51 - 38:55그는 남은 여생을, 고통으로부터 해방을 향해
-
38:55 - 38:58구도하는 사람들을 돕는데 헌신했다.
-
38:58 - 39:06추종자들이 늘어가자, 그는 승가라고 불리는 집단을 만들었다.
-
39:06 - 39:08오늘날 부처가 깨달음을 얻은
-
39:08 - 39:16그 나무의 후손 옆에 사찰이 들어서있다.
-
39:16 - 39:24이 곳의 승려들은 부처의 가르침에 대한 살아있는 도서관이 되었다.
-
39:24 - 39:28승려들은 깨달음의 보리수 나무 아래에서 불경을 암송하는 것이
-
39:28 - 39:33수행에 특별한 효과가 있는 것으로 여긴다.
-
39:33 - 39:35주지 승려는 사찰의 이런 전통을
-
39:35 - 39:38보존할 책임이 있다.
-
39:38 - 39:43가장 중요한 것은 부처의 가르침에 따라 수행하는 것입니다.
-
39:43 - 39:49부지런히 수행하고, 항상 깨어있으라.
-
39:49 - 39:56불교를 두 마디로 설명해 보겠습니다.
-
39:56 - 40:00수행과 깨어있음
-
40:00 - 40:03깨달음으로 이르는 길은 마음에 집중하는 것과
-
40:03 - 40:07그리고 다수의 계율을 따르는 것으로부터 시작한다.
-
40:07 - 40:12계율, 선정, 그리고 지혜
-
40:12 - 40:16살생하지 말라, 도둑질하지 말라,
-
40:16 - 40:20음행을 하지 말라,
-
40:20 - 40:32거짓말을 하지 말라, 술을 마시지 말라.
-
40:32 - 40:40이는 첫 승가에서 붓다가 확립한 오계이다.
-
40:40 - 40:418년이 지나
-
40:41 - 40:45그는 떠나왔던 왕궁으로 가족들에게 돌아갔다.
-
40:45 - 40:47그의 아버지는 그 때 깊은 상처를 준 부처를
-
40:47 - 40:50용서했다고 한다.
-
40:50 - 40:55슈도다나왕은 아들의 구도가 중요했다는 것을 알게 되었다.
-
40:55 - 40:59그의 계모조차 승가에 참여하길 간청했다.
-
40:59 - 41:02그리하여 그녀는 역사상 최초의 비구니가 되었다.
-
41:02 - 41:06부처는 아내와 자식까지도 버리고 떠나긴 했지만,
-
41:06 - 41:13삶의 해결책과 방법을 깨닫기 위해 고독한 여행을 떠난 것이기 때문에
-
41:13 - 41:17불교도의 관점에서는 정당화되는 겁니다.
-
41:17 - 41:24그에게 있어서 어떻게 삶을 살아야 할 것인지가 어떤 소유보다,
-
41:24 - 41:30심지어 사랑하는 사람보다 더 중요한 문제였던 겁니다.
-
41:30 - 41:37부처는 그의 가족들을 다시 한 번 떠났다. 그는 가르침을 위해 나섰고, 사십년간 이어졌다.
-
41:37 - 41:42보리수 아래에서 얻었던 지혜를 그의 제자들에게 전하기 위해
-
41:42 - 41:48그러나 떠나기 전 그는 아들을 승려로서 받아들였다.
-
41:48 - 41:53부처는 그의 추종자들을 승가에 모야 살도록 했다.
-
41:53 - 41:57그들이 깨달음의 길에만 집중할 수 있도록 하기 위함이었다.
-
41:57 - 42:02어떤 이들은 순전히 명상하기 위해 승려가 됩니다.
-
42:02 - 42:10명상을 수행하기 위해서, 은둔의 삶을 실천하기 위해서입니다.
-
42:10 - 42:16어떤 이들은 불교의 포교를 위해 승려가 됩니다.
-
42:16 - 42:18전 세계에서 온 승려들이
-
42:18 - 42:23보리수 사원 근처에 세워진 수도원에서 살고있다.
-
42:23 - 42:30재가 신도 역시 승료들로부터 배우기 위해 이 곳에 온다.
-
42:30 - 42:35승려는 독신이여야하고 모든 개인적인 욕망을 포기해야한다.
-
42:35 - 42:43그것은 자기 경향성을 제거하기 위한 훈련의 일부입니다.
-
42:43 - 42:45항상 자신만을 생각하는 성향을 말합니다.
-
42:45 - 42:52그리하여 승가라는 공동체 환경에 완전히 몰입시키기 위한 것이죠.
-
42:52 - 42:56이런 모든 희생들이 있은 연후에 힘든 수행이 시작된다.
-
42:56 - 43:01긴 염불이나 진언을 암송하는 것이다.
-
43:01 - 43:04이런 진언들은 부처의 가르침에 대해
-
43:04 - 43:06승려가 기억하고 집중하고 엄수하는가를
-
43:06 - 43:12시험하기 위한 의도로 만들어졌다.
-
43:12 - 43:17수세기에 거쳐서, 부처의 메세지는 여러가지 다른 전통들에 의해서
-
43:17 - 43:22각각의 여러 번역들과 수도 관습들로 변해왔다.
-
43:22 - 43:24부처는 비록 속가 신도라 할지라도
-
43:24 - 43:30영원한 지복과 궁극의 지혜에 이르는 길을 따를 수 있다고 가르쳤다.
-
43:30 - 43:33대다수의 서구인들은 출가를 통해 불교에 입문하지 않습니다.
-
43:33 - 43:36그들은 속세에서도 수행할 수 있는
-
43:36 - 43:40효과적인 방법인, 명상을 통해 입문합니다.
-
43:40 - 43:43이는 불교의 가르침이 신분과 관계없이 모두에게 전달될 수 있는 방법입니다.
-
43:43 - 43:47왜냐하면 자아 계발의 형식이 되고, 삶의 스트레스를 다루는 방법이 되며
-
43:47 - 43:55자신의 목적과 목표를 정화하는 방법이 되기 때문입니다.
-
43:55 - 44:00많은 서양 사람들이 불교의 명상에 특별히 이끌렸다.
-
44:00 - 44:05나는 모두가 묘하고 신비로운 순간들을 종종 일견하고 있다고 생각합니다.
-
44:05 - 44:10명상은 그런 순간을 좀 더 자주 접할 수 있게끔 도움을 주는 것이죠.
-
44:10 - 44:13명상은 마음을 더 고요하게 하고 컨트롤할 수 있도록 도움을 줍니다.
-
44:13 - 44:16그리고 상호 의존성 (연기), 덧없음, 열반에 대해 자각할 수 있는 상태에
-
44:16 - 44:24몰입하게끔 하는 조건을 만들 수 있습니다.
-
44:24 - 44:28어떤 불교 종파(대승불교)들은 부처는 초인이고,
-
44:28 - 44:32신(神)에 필적하는 신비한 인물이며 기적을 행했던 사람이라고 믿고있다.
-
44:32 - 44:34다른 종파(소승불교)들은 부처는 단지 인간일 뿐이고
-
44:34 - 44:40바로 그 점이 그의 가르침에 더 힘을 주게 된다고 믿고있다.
-
44:40 - 44:45부처가 인간으로서의 결점을 가졌었던 존재로 기억되기를 바랬다는 것만큼은
-
44:45 - 44:52의심의 여지가 없습니다.
지적이나 도덕적인 결점을 말하는 것이 아니라 -
44:52 - 44:54육체적 결점을 말하는 겁니다.
-
44:54 - 44:58부처는 말년에 척추 통증을 겪게 됩니다.
-
44:58 - 45:04그는 다양한 육체적 병과 쇠약도 겪게 됩니다.
-
45:04 - 45:12부처는 80세에 이르러 일반적 질병인 식중독으로 사망한 것으로 보인다.
-
45:12 - 45:13사망 직전
-
45:13 - 45:18그는 이승에서 열반으로 향한 여정의 깊은 삼매경에 빠져들었다고 전한다.
-
45:18 - 45:20영원한 지복의 경지로
-
45:20 - 45:23윤회로부터 자유로운 경지로
-
45:23 - 45:29고통과 죽음으로부터 자유로운 경지로
-
45:29 - 45:35부처 입멸 후, 그의 가르침을 기록하여 후대에 전하기 위한 회의가 소집되었다.
-
45:35 - 45:42이들은 여러 세대의 승려들에 의해서 수세기에 걸쳐서 성심으로 배워지고 전수되었다.
-
45:42 - 45:44부처의 시신은 화장하였다.
-
45:44 - 45:48그리고 그의 사리들은 보존되었다.
-
45:48 - 45:51사리들은 200년 후
-
45:51 - 45:58불교에 귀의한, 인도의 첫 황제 아쇼카왕에 의해서 소중히 안치되었다.
-
45:58 - 46:01그는 많은 기념물과 탑을 건설했고,
-
46:01 - 46:06부처의 삶과 관련된 주요한 장소를 표시하기 위해 기둥을 세웠다.
-
46:06 - 46:08아쇼카왕은 불교의 실질적인 전파에 있어서
-
46:08 - 46:12절대적으로 중요한 인물이 되었을 뿐 아니라,
-
46:12 - 46:14모범으로써
-
46:14 - 46:19후대에 불교에 귀의한 아시아의 통치자들이,
-
46:19 - 46:25아쇼카를 이상적인 왕이라고 칭했습니다.
-
46:25 - 46:27알려진 바에 의하면,
-
46:27 - 46:31,BC 3세기 중반에 현대 인도의 3분의 2를
-
46:31 - 46:33지배했던 아쇼카왕은
-
46:33 - 46:40인도에 인접한 나라들에게 불법을 전할 수 있도록 승려들을 배려했습니다.
-
46:40 - 46:46불교 포교사들은 카슈미르를 거쳐 네팔, 스리랑카까지 보내졌습니다.
-
46:46 - 46:50그들은 왕을 불교에 귀의시켰고 왕은 불교를 장려하였습니다.
-
46:50 - 46:54스리랑카는 그 때부터 오늘날까지 불교 국가로 남게 되었습니다.
-
46:54 - 46:57이렇게 수 세기동안 한나라에서 다른 나라로 퍼져,
-
46:57 - 47:06불교는 성공적으로 전파되고 자리잡게 되었습니다.
-
47:06 - 47:11아쇼카의 석주들은 인도에서 불교보다 오래 살아남았다.
그것은 무슬림의 침략에도 견뎌냈다. -
47:11 - 47:16이렇게 살아남은 석주들은 첫 번째 식민지 고고학자들의 주목을 끌게된다.
-
47:16 - 47:20이것은 불교의 부흥에 매우 의미있는 자극을 주었습니다.
-
47:20 - 47:23부처와 연관된 장소에 가보고 싶다는 욕구를 불러 일으켰고
-
47:23 - 47:28서양 사람들에게 불교를 그려볼 수 있도록 만들었습니다.
-
47:28 - 47:34이런 고고학적 발견들은 또한 아시아 불교 부흥의 기반이 되었습니다.
-
47:34 - 47:38오늘날 부처의 삶과 연관된 장소는 수많은 관광객을 끌어들인다.
-
47:38 - 47:42부처의 발자취를 따르기 위해 부다가야에 모여든 순례자들은 그가 그랬듯,
-
47:42 - 47:45영원한 평화와 행복,
-
47:45 - 47:51고통과 죽음에 대한 해결책을 구하고자 한다.
-
47:51 - 47:55의식이나 개인 숭배의 무용함을 설법했던 부처가
-
47:55 - 48:00사후에 개인 숭배의 대상이 되었다는 것은
-
48:00 - 48:04대단한 아이러니입니다.
-
48:04 - 48:10그것도 역사적으로 존재했던 가장 큰 개인 숭배가 되었으니 말입니다.
-
48:10 - 48:13불교사원들은 전세계로부터
-
48:13 - 48:18각기 다른 전통을 대표하여 부다가야에 세워졌다.
-
48:18 - 48:23불교는 모든 다른 형태에도 불구하고, 보리수 나무 고향으로 돌아온 것이다.
-
48:23 - 48:30어느 날 한 왕자가 깨달음을 얻고 부처가 된 바로 그 장소로..
-
48:30 - 48:39부처는 찰나에 깨달음을 얻었습니다. 이렇게 눈 깜짝할 순간에...
-
48:39 - 48:52찰나는 깨닫는 그 순간이고, 설명할 수 없는 순간입니다.
-
48:52 - 48:57그 특별한 순간에 세계 최초의 종교가 탄생하였다.
-
48:57 - 48:59신이 없는 종교.
-
48:59 - 49:06열반에 이르는 길은 우리 모두 각자의 마음 속에 있다.
-
49:06 -www.AllSubs.org에서 다운로드
- Title:
- The Life Of The Buddha [Full BBC Documentary- HQ]
- Description:
-
This documentary covers the life of Siddhartha Gautama, a young prince from India who went out to find the reason for "Dukkha" [problems] of human life. He later found the reason of Dukkha and teached a way to live life. He was later known as the Buddha, the founder of "Buddhism".
The religion with no god.
"If there is any religion that would cope with modern scientific needs it would be Buddhism." -Albert EinsteinBBC had a nice documentary covering Buddha's life important events. Watch the full documentary before commenting. BBC has not made anything wrong. They had specified that Buddha was born in Lumbini which is Nepal. Don't argue the documentary made to understand the philosophy and teachings of Buddha, no matter where he was born. Buddhism is way far ahead than what people are arguing here.
Do not believe in something because you are told to.
Do not believe in something because a holy person said it.
Do not believe in something because you read it from a book.
Follow and practice the teaching without prejudice.
If it brings happiness to you and others and does not
encourage self harm or harm to others then follow it.
Although this was taught by buddha, I believe it is a
beautiful principle that can be applied to everything
we learn in life. May you all be happy.Life of Buddha documentary is available with English, Greek and Catalan Subtitles.
Copyrights of the video belongs to BBC. Uploaded only to share the knowledge.
Be Happy! Peace!
Siddhartha Chabukswar - Video Language:
- English
- Duration:
- 49:57
iskat edited Korean subtitles for The Life Of The Buddha [Full BBC Documentary- HQ] | ||
iskat edited Korean subtitles for The Life Of The Buddha [Full BBC Documentary- HQ] | ||
iskat edited Korean subtitles for The Life Of The Buddha [Full BBC Documentary- HQ] | ||
iskat edited Korean subtitles for The Life Of The Buddha [Full BBC Documentary- HQ] | ||
iskat edited Korean subtitles for The Life Of The Buddha [Full BBC Documentary- HQ] | ||
iskat edited Korean subtitles for The Life Of The Buddha [Full BBC Documentary- HQ] | ||
Hyungyul Kim edited Korean subtitles for The Life Of The Buddha [Full BBC Documentary- HQ] | ||
Hyungyul Kim edited Korean subtitles for The Life Of The Buddha [Full BBC Documentary- HQ] |