Aimee Mullins om løping
-
0:04 - 0:07Cheryl: Aimee og jeg tenkte - Hei, Aimee. Aimee Mullins: Hei
-
0:07 - 0:09Cheryl: Aimee og jeg tenkte at vi bare skulle snakke litt.
-
0:09 - 0:15og jeg ville at hun skulle fortelle dere om hva som skiller henne ut som idrettsutøver.
-
0:15 - 0:19AM: For de av dere som har sett bildet i den korte beskrivelsen,
-
0:19 - 0:21så har den kanskje røpet det.
-
0:21 - 0:25Jeg har amputert begge bena, og ble født uten leggben.
-
0:25 - 0:27De ble amputert da jeg var ett år,
-
0:27 - 0:31og jeg har løpt som pokker siden da, overalt.
-
0:32 - 0:35Cheryl: Kan du ikke fortelle hvordan du kom til Georgetown?
-
0:35 - 0:37Hvorfor ikke starte der?
-
0:37 - 0:42AM: Jeg er sisteårsstudent i Georgetown på et utenriksprogram.
-
0:42 - 0:46Jeg vant et fullt stipend da jeg gikk ut av high school.
-
0:46 - 0:50De velger ut tre studenter fra hele landet hvert år
-
0:50 - 0:53som skal involveres i internasjonale affærer,
-
0:53 - 0:55og så vant jeg hele reisen til Georgetown
-
0:55 - 0:59og jeg har vært der i fire år. Elsker det.
-
0:59 - 1:01Cheryl: Da Aimee kom hit,
-
1:01 - 1:04ble hun nysgjerrig på friidrett,
-
1:04 - 1:07så hun bestemte seg for å ringe noen og spørre rundt.
-
1:07 - 1:09Kan du ikke fortelle den historien?
-
1:09 - 1:11AM: Ja. Vel, jeg har vel alltid vært involvert i sport.
-
1:11 - 1:13Jeg spilte softball i fem år da jeg var yngre.
-
1:13 - 1:16Jeg gikk aktivt på ski gjennom high school,
-
1:16 - 1:18og ble litt rastløs på universitetet
-
1:18 - 1:22fordi jeg holdt ikke på med noen sport i ett år eller to.
-
1:22 - 1:27Og jeg konkurrerte aldri mot andre funksjonshemmede.
-
1:27 - 1:29Jeg konkurrerte alltid mot andre funksjonsfriske idrettsutøvere.
-
1:29 - 1:31Det var alt jeg visste om.
-
1:31 - 1:34Jeg hadde faktisk aldri møtt andre med amputasjon før jeg var 17.
-
1:34 - 1:40Og jeg hadde hørt at de hadde friidrettsstevner for funksjonshemmede løpere,
-
1:40 - 1:43og jeg tenkte, å...jeg vet ikke,
-
1:43 - 1:47men før jeg fordømte det, ville jeg dra og se hva det dreide seg om.
-
1:47 - 1:52Så, jeg booket et fly til Bosten i 1995, 19 år gammel,
-
1:52 - 1:57og var definitivt outsider i dette løpet. Jeg hadde aldri gjort det før.
-
1:57 - 2:00Jeg dro ut på en grusbane et par uker før dette stevnet
-
2:00 - 2:02for å se hvor langt jeg kunne løpe,
-
2:02 - 2:06og omtrent 50 meter var nok for meg, jeg hev etter pusten.
-
2:06 - 2:09Og jeg hadde disse bena som var laget av
-
2:09 - 2:12et blanding av tre og plast, festet med borrelås --
-
2:12 - 2:15store tykke fem-lags ullsokker på --
-
2:15 - 2:19du vet, ikke det mest komfortable, men alt jeg visste om.
-
2:19 - 2:21Og jeg er der oppe i Boston, og møter folk
-
2:21 - 2:24som har ben laget av karbongrafitt
-
2:24 - 2:29med støtdemping og alt mulig,
-
2:29 - 2:31og alle ser på meg som om...
-
2:31 - 2:35ok, vi vet hvem som ikke kommer til å vinne dette løpet.
-
2:35 - 2:38Og jeg dro opp dit og ventet --
-
2:38 - 2:40jeg vet ikke hva jeg ventet --
-
2:40 - 2:43men jeg så en mann som manglet et helt ben
-
2:43 - 2:46gå bort til høydehopp, hinke bort til høydehopp
-
2:46 - 2:48og hoppe over 188 cm ...
-
2:48 - 2:51Dan O'Brien (olympisk mester i 10-kamp) hoppet 180 cm i Atlanta i 1996.
-
2:51 - 2:54Jeg mener, hvis det bare gir deg en viss sammenligning av --
-
2:54 - 2:57disse er virkelig meritterte idrettsutøvere
-
2:57 - 2:59uten å definere ordet "idrettsutøver".
-
2:59 - 3:05Så jeg bestemte meg for å prøve dette, og hjertet slo hardt.
-
3:05 - 3:09Jeg løp mitt første løp, og jeg slo hun som har den amerikanske rekorden.
-
3:09 - 3:11med tre hundredeler
-
3:11 - 3:15og ble amerikansk rekord-holder på første forsøk.
-
3:15 - 3:18Og folk sa
-
3:18 - 3:20"Aimee, du har fart -- du har naturlig fart --
-
3:20 - 3:24men du har ikke teknikk eller finesse når du løper på banen.
-
3:24 - 3:26Du var over det hele.
-
3:26 - 3:28Vi så alle hvor hardt du jobbet."
-
3:28 - 3:31Så jeg bestemte meg for å ringe friidrettstreneren i Georgetown.
-
3:31 - 3:38Og jeg takker gud for at jeg ikke visste hvor stor denne mannen er i friidrettsverdenen.
-
3:38 - 3:40Han har trent fem olympiere, og
-
3:40 - 3:42mannens kontor er tapetsert fra gulv til tak
-
3:42 - 3:45med All-America-utmerkelser,
-
3:45 - 3:47for alle disse idrettsutøverne han har trent,
-
3:47 - 3:51og en skremmende fyr.
-
3:51 - 3:58Og jeg ringte ham og sa, "Hør her, jeg deltok i et løp og vant, og ...
-
3:58 - 3:59(latter)
-
3:59 - 4:02jeg ønsker å se om jeg kan,
-
4:02 - 4:04jeg lurer på om jeg kan se på noen av treningene dine,
-
4:04 - 4:06see hvilke øvelser dere gjør og sånn."
-
4:06 - 4:08Det var alt jeg ønsket -- bare to treninger.
-
4:08 - 4:10Kan jeg bare sitte og se på hva dere gjør?
-
4:10 - 4:13Og han sa, "Vel, vi burde møtes først, før vi bestemmer oss for noe."
-
4:13 - 4:15Han tenkte nok, "Hva begir jeg meg ut på?"
-
4:15 - 4:17Så jeg møtte ham og gikk inn på kontoret hans,
-
4:17 - 4:23og så plakater og magasinforsider av folk han har trent.
-
4:23 - 4:25Vi starter å snakke sammen,
-
4:25 - 4:27og det viste seg å bli et flott samarbeid
-
4:27 - 4:29fordi han hadde aldri tidligere trent en funskjonshemmed utøver,
-
4:29 - 4:31so han hadde ingen forutinntatte holdninger
-
4:31 - 4:34av hva jeg kunne og ikke kunne,
-
4:34 - 4:36og jeg hadde aldri blitt trent av andre før,
-
4:36 - 4:39så vi kastet oss i det og begynte reisen.
-
4:39 - 4:44Han ga meg tid fire dager i uken i lunsjpausen,
-
4:44 - 4:49og fritiden hans, så jeg kunne komme til banen og trene med ham.
-
4:49 - 4:52Slik møtte jeg Frank.
-
4:52 - 4:57Men det var på høsten i 1995, og da vinteren var i anmarsj,
-
4:57 - 4:59sa han, "Du vet, du er god nok.
-
4:59 - 5:02Du kan løpe på damelaget vårt her.
-
5:02 - 5:04Og jeg sa, "Nei, kom igjen."
-
5:04 - 5:06Og han sa, "Å joda, det kan du."
-
5:06 - 5:09Du kan løpe med damelaget vårt."
-
5:09 - 5:15Så på våren i 1996 med målsetting om å komme med på USA's paralympiske lag,
-
5:15 - 5:20mai kom raskt, og jeg sluttet meg til damelaget.
-
5:20 - 5:26Og ingen funksjonshemmet person hadde gjort det før, og løpt på college-nivå.
-
5:26 - 5:29Det begynte å bli en interessant mix.
-
5:29 - 5:33Cheryl: Kan ikke du fortelle dem om at på din vei til OL --
-
5:33 - 5:36et par minneverdige hendelser som hendte i Georgetown.
-
5:36 - 5:38Kan du ikke fortelle dem?
-
5:38 - 5:42AM: Jeg hadde vunnet alt når det gjaldt stevner for funksjonshemmede,
-
5:42 - 5:46alt jeg konkurrerte i -- og under trening i Georgetown
-
5:46 - 5:48vel vitende om at jeg måtte venne meg til
-
5:48 - 5:50å se ryggene til alle disse damenes skjorter --
-
5:50 - 5:52jeg løp jo mot den neste Flo-Jo --
-
5:52 - 5:54og alle ser på meg og undres,
-
5:54 - 5:57Hmm...hva dette er, hva det er som skjer her?
-
5:57 - 6:00Jeg tar på meg Georgetown-drakten
-
6:00 - 6:04og går ut og vet at
-
6:04 - 6:07for å bli bedre -- og jeg er allerede den beste i landet --
-
6:07 - 6:11du må trene med folk som er medfødt bedre enn deg.
-
6:11 - 6:17Jeg gikk ut der og kvalifiserte meg til "Big East"
-
6:17 - 6:20som var mesterskapet på slutten av sesongen,
-
6:20 - 6:22og virkelig, virkelig varmt.
-
6:22 - 6:24Og det er det første --
-
6:24 - 6:28jeg hadde nettopp fått de nye sprint-benene du ser i presentasjonen --
-
6:28 - 6:33og jeg innså ikke da
-
6:33 - 6:35mengden av svette som ville samle seg i sokken,
-
6:35 - 6:37det fungerte faktisk som et smøremiddel
-
6:37 - 6:39og foten beveget seg opp og ned i protesen.
-
6:39 - 6:45Og ved omtrent 85 meter av 100 metern, i all min ære,
-
6:45 - 6:47kom foten ut av protesen.
-
6:47 - 6:50Jeg mistet nesten benet foran 5000 tilskuere.
-
6:50 - 6:54Jeg ble skrekkslagen og
-
6:54 - 6:58fordi jeg var meldt på på 200 meter, som skulle starte om en halv time.
-
6:58 - 7:00(Latter)
-
7:00 - 7:03Jeg gikk til treneren min, og sa "Vær så snill, la meg slippe dette."
-
7:03 - 7:06Jeg kan ikke gjøre dette foran alle disse menneskene. Foten min kommer til å falle av.
-
7:06 - 7:09Og om det faller av etter 85 har jeg ingen mulighet til å vinne 200-metern.
-
7:09 - 7:11Han bare satt der.
-
7:11 - 7:16Og jeg snakket for døve ører -- takk gud --
-
7:16 - 7:19fordi han var -- du vet, mannen er fra Brooklyn --
-
7:19 - 7:25han er en stor mann -- han sa, "Aimee, hva så om foten faller av?
-
7:25 - 7:28Da plukker du den opp, og setter den fordømte tingen på igjen,
-
7:28 - 7:29og fullfører det fordømte løpet!"
-
7:29 - 7:35(Applaus)
-
7:35 - 7:41Og jeg gjorde det. Han holdt meg på plass.
-
7:41 - 7:43Han holdt meg på rett spor.
-
7:43 - 7:48Cheryl: Så Aimee kommer til Paralympics i 1996,
-
7:48 - 7:51og hun er oppspilt. Hennes familie kommer dit -- det er store greier.
-
7:51 - 7:54Hun har nå -- er det i to år du har løpt?
-
7:54 - 7:55AM: Nei, ett år.
-
7:55 - 7:57Cheryl: Ett år. Kan du ikke fortelle dem hva som hendte
-
7:57 - 8:00rett før du løp løpet ditt?
-
8:00 - 8:02AM: Ok, Atlanta.
-
8:02 - 8:05Paralympics, for å gjøre det helt klart,
-
8:05 - 8:08er OL for folk med fysiske funksjonshemninger --
-
8:08 - 8:11amputerte, folk med CP, og idrettsfolk i rullestol --
-
8:11 - 8:13i motsetning til spesial-OL
-
8:13 - 8:17som er for de med psykiske funksjonshemminger.
-
8:17 - 8:24Så her er vi, en uke etter OL, nede i Atlanta,
-
8:24 - 8:26og jeg er overveldet av det at
-
8:26 - 8:30for bare et år siden kunne jeg gå ut på en grusbane og ikke engang løpe 50 meter.
-
8:30 - 8:32Og her er jeg -- og har aldri tapt.
-
8:32 - 8:37Jeg satte nye rekorder i USA-mesterskapet -- i OL-uttaket -- i Mai,
-
8:37 - 8:42og var sikker på å komme hjem med gullet.
-
8:42 - 8:47Jeg var også den eneste som hadde begge bena amputert under kneet, bilateral UK - som de kaller det.
-
8:47 - 8:50Jeg var den eneste kvinnen som skulle hoppe lengde.
-
8:50 - 8:52Jeg hadde akkurat hoppet ferdig,
-
8:52 - 8:54og en fyr som manglet begge bena kom bort til meg og sa,
-
8:54 - 8:56"Hvordan klarte du det der?" Du vet, det er meningen at vi skal ha en plan fot,
-
8:56 - 8:57så vi klarer ikke å hoppe fra planken.
-
8:57 - 9:00Jeg sa, "Vel, jeg bare gjorde det. Ingen sa det til meg."
-
9:00 - 9:03Så det er litt morsomt, jeg er 7.5 cm bak verdensrekorden --
-
9:03 - 9:05og bare fortsatte fra da av,
-
9:05 - 9:08så jeg er påmeldt i lengdehopp -- påmeldt? --
-
9:08 - 9:12nei, jeg kvalifiserte meg for lengdehopp og 100 meter.
-
9:12 - 9:14Og jeg er sikker på det, du vet.
-
9:14 - 9:16Jeg kom på forsiden av lokalavisen
-
9:16 - 9:18som jeg har levert i seks år.
-
9:18 - 9:21Det var liksom min stund i rampelyset.
-
9:21 - 9:24Vi var på oppvarmingsstadionen -- på oppvarmingsbanen,
-
9:24 - 9:26bare et par kvartal fra Olympiastadion.
-
9:26 - 9:31Og de bena jeg hadde på -- som jeg skal ta ut nå.
-
9:31 - 9:33Jeg var den første i verden med slike ben --
-
9:33 - 9:37Jeg var forsøkskanin -- og jeg skal si deg,
-
9:37 - 9:39dette var, snakk om en turistattraksjon.
-
9:39 - 9:43Alle tok bilder av, "Hva løper denne jenta på?"
-
9:43 - 9:47Og jeg ser meg rundt, og lurer på hvor motstanderne er?
-
9:47 - 9:49Det er mitt første internasjonale stevne.
-
9:49 - 9:51Jeg prøvde å spørre alle jeg kunne,
-
9:51 - 9:54hvem jeg skulle løpe mot her?
-
9:54 - 9:56"Aimee, vi må komme tilbake til den."
-
9:56 - 9:58Jeg ville vite tider.
-
9:58 - 10:01"Slapp av, du gjør det bra."
-
10:01 - 10:04Dette er 20 minutter før mitt løp på Olympiastadion,
-
10:04 - 10:07og de putter opp heat-listene. Jeg går bort og ser.
-
10:07 - 10:12Og min raskeste tid, som også var verdensrekord, var 15.77.
-
10:12 - 10:16Så ser jeg -- at i banen ved siden av, bane 2, er 12.8.
-
10:16 - 10:21Bane tre er 12.5. Bane 4 er 12.2. Jeg sa, "Hva skjer?"
-
10:21 - 10:23Og de skyver alle oss inn i transitbussen,
-
10:23 - 10:25og alle kvinnene der mangler en hånd.
-
10:25 - 10:32(Latter)
-
10:32 - 10:35Så jeg er...
-
10:38 - 10:42Og alle ser på meg, hvem er ikke som de andre, liksom
-
10:42 - 10:48Jeg sitter der, "Å herregud, å herregud."
-
10:48 - 10:51Jeg hadde aldri tapt noe,
-
10:51 - 10:53uansett om det var et stipend, eller,
-
10:53 - 10:59jeg hadde vinnet 5 gull på ski. Og jeg kom først i alt.
-
10:59 - 11:01Og Georgetown, var herlig.
-
11:01 - 11:07Jeg tapte, men det var den beste treningen siden det var Atlanta.
-
11:07 - 11:10Så her er vi, toppen av kransekaken,
-
11:10 - 11:14og det er ingen tvil om at jeg kommer til å tape stort.
-
11:14 - 11:16Og jeg tenker,
-
11:16 - 11:19"Herregud, hele familien min satte seg i en van,
-
11:19 - 11:22og kjørte ned hit fra Pennsylvania."
-
11:22 - 11:26Og jeg var den eneste kvinnelige sprinter fra USA.
-
11:26 - 11:29De ropte oss opp,
-
11:29 - 11:31"Kvinner, det er ett minutt igjen."
-
11:31 - 11:36Og da jeg ordnet startblokkene og følte meg skrekkslagen
-
11:36 - 11:38fordi hele publikum mumlet,
-
11:38 - 11:42fra de som var nær nok startlinjen til å se.
-
11:42 - 11:48Og jeg tenkte, "Jeg vet! Se! Det her er ikke rett."
-
11:48 - 11:51Og jeg tenker at det siste kort jeg spiller her er,
-
11:51 - 11:53at om jeg ikke kan slå disse jentene
-
11:53 - 11:55så kan jeg ha det litt moro med dem.
-
11:55 - 11:57(Latter)
-
11:57 - 12:00Det var definitivt som Rocky IV sensasjonen, meg mot Tyskland
-
12:00 - 12:06og alle andre -- Estland og Polen -- var i dette heatet.
-
12:06 - 12:09Og startskuddet gikk av, og alt jeg husker er
-
12:09 - 12:14at jeg kom sist, og
-
12:14 - 12:19kjempet for å holde tilbake tårer av frustrasjon og enutrolig, utrolig
-
12:19 - 12:21følelse av å være overvelmet.
-
12:21 - 12:24Og jeg måtte tenke over hvorfor jeg gjorde dette,
-
12:24 - 12:27hvis jeg hadde vunnet alt, og det var som om, hva var poenget?
-
12:27 - 12:31All denne treningen, og jeg hadde forandret livet mitt.
-
12:31 - 12:35Jeg fikk idrettsstipend, og ble en Olympisk idrettsutøver.
-
12:35 - 12:39Og det fikk meg til å tenke på hvordan,
-
12:39 - 12:41bedriften var å komme seg hit.
-
12:41 - 12:45Jeg mener, det at jeg hadde satt målet bare ett år og tre måneder tidligere
-
12:45 - 12:49på å bli en olympier, og si
-
12:49 - 12:51here går mitt liv i denne retningen,
-
12:51 - 12:53og jeg vil ta det hit en stund,
-
12:53 - 12:55og se hvor langt jeg kan komme.
-
12:55 - 12:59Og det at jeg bad om hjelp -- hvor mange folk hoppet om bord?
-
12:59 - 13:03Hvor mange folk gav av sin tid og sin ekspertise,
-
13:03 - 13:06og sin tålmodighet for å ta seg av meg?
-
13:06 - 13:09Og dette var en kollektiv ære --
-
13:09 - 13:12at det var 50 mennesker bak meg
-
13:12 - 13:16som hadde blitt med meg på denne utrolige opplevelsen å dra til Atlanta.
-
13:16 - 13:20Så jeg bruker den filosofien nå
-
13:20 - 13:23til alt jeg gjør,
-
13:23 - 13:25å lene meg tilbake og innse fremgangen,
-
13:25 - 13:29hvor langt du har kommet så langt på veg mot målet,
-
13:29 - 13:33Det er viktig å fokusere på et mål, tror jeg,
-
13:33 - 13:36men også anerkjenne fremgangen på veien dit
-
13:36 - 13:38og hvordan du har vokst som person,
-
13:38 - 13:41Det er prestasjonen, tror jeg. Det er den virkelige prestasjonen.
-
13:41 - 13:42Cheryl: Kan ikke du vise dem bena?
-
13:42 - 13:44AM: Ja, så klart.
-
13:44 - 13:46Cheryl: Vis oss mer enn ett par ben.
-
13:46 - 13:48AM: Disse er mine pene ben.
-
13:48 - 13:49(Latter)
-
13:49 - 13:57Nei, de er faktisk mine kosmetiske ben,
-
13:57 - 14:01og de er helt nydelige.
-
14:01 - 14:02Du må komme opp og se dem.
-
14:02 - 14:07De har hårsekker på dem, og jeg kan male tåneglene.
-
14:07 - 14:10Og, helt alvorlig, jeg kan bruke høyhælte sko.
-
14:10 - 14:12Dere gutter forstår ikke hvordan det er,
-
14:12 - 14:16å kunne gå inn i en skobutikk og kjøpe hva du vil.
-
14:16 - 14:17Cheryl: Du fikk velge høyden din?
-
14:17 - 14:19AM: Jeg fikk velge høyden min ja
-
14:19 - 14:22(Latter)
-
14:22 - 14:26Patrick Ewing, som spilte for Georgetown på 80-tallet,
-
14:26 - 14:28kommer tilbake hver sommer.
-
14:28 - 14:32Og jeg hadde mye moro med å gjøre narr av ham på trenigsstudioet
-
14:32 - 14:33fordi han kom inn med fotskader.
-
14:33 - 14:35Jeg sa, "Ta dem av! Ikke bekymre deg, vet du.
-
14:35 - 14:39Du kan være 2.44. Bare ta dem av."
-
14:39 - 14:42(Latter)
-
14:43 - 14:48Men han syntes ikke det var så morsomt som jeg gjorde.
-
14:48 - 14:52Dette er mine sprintføtter, lagd av kullgrafitt,
-
14:52 - 15:01som jeg sa, og jeg må passe på at jeg har rett skål.
-
15:01 - 15:03Jeg har så mange ben her.
-
15:05 - 15:08Disse er -- har du lyst til å holde den?
-
15:08 - 15:12Det er et annet ben som jeg har til f.eks. tennis og softball.
-
15:12 - 15:16Den har støtdemping, så den "Shhhh" lager en fin lyd,
-
15:16 - 15:20når du hopper rundt på den. Ok.
-
15:20 - 15:23Og dette er silikontingen jeg ruller over,
-
15:23 - 15:27silikontrekket som jeg ruller over for å holde det på plass, for når jeg svetter,
-
15:27 - 15:29så hopper benet ut av den.
-
15:29 - 15:32Cheryl: Har du en annen høyde?
-
15:32 - 15:33AM: I disse?
-
15:33 - 15:34Cheryl: I disse.
-
15:34 - 15:37AM: Jeg vet ikke. Jeg tror ikke det. Jeg tror ikke det.
-
15:37 - 15:42Jeg er kanskje litt høyere. Jeg kan ta begge på.
-
15:42 - 15:47Cheryl: Hun kan egentlig ikke stå på disse føttene. Hun må bevege på seg, så ...
-
15:47 - 15:50AM: Ja, jeg må definitivt bevege meg,
-
15:50 - 15:53og balanse er en kunstform i dem.
-
15:53 - 15:58Men uten silikonsokken skal jeg bare prøve å lure den på.
-
16:00 - 16:07Og så løper jeg på disse, og har sjokkert halve verden på dem.
-
16:07 - 16:17(Applaus)
-
16:17 - 16:24De skal simulere det egentlige løpesettet til en sprinter når de løper.
-
16:24 - 16:26Hvis du ser på en sprinter,
-
16:26 - 16:28så er tåballene det eneste som berører banen,
-
16:28 - 16:29så når jeg står i disse benene,
-
16:29 - 16:32er musklene på baksiden av låret og baken sammentrekt
-
16:32 - 16:36som de ville vært om jeg hadde ben og stod på tåballene.
-
16:36 - 16:38(Publikum: Hvem lagde dem?)
-
16:38 - 16:41AM: Det er et selskap i San Diego som heter Flex-Foot.
-
16:41 - 16:45Og jeg var en forsøkskanin, som jeg håper å få fortsette å være
-
16:45 - 16:49for alle nye typer proteser som kommer ut.
-
16:49 - 16:52Men disse er, som jeg sa, faktisk fortsatt prototypen.
-
16:52 - 16:56Jeg trenger noen nye siden det forrige stevnet jeg var på, du vet,
-
16:56 - 16:59det er som en stor... sirkelen er sluttet.
-
16:59 - 17:01Moderator: Aimee og designeren kommer til å være på TED Med 2,
-
17:01 - 17:03og vi vil snakke om designet av dem
-
17:03 - 17:04AM: Ja, det skal vi.
-
17:04 - 17:05Cheryl: Ja, der ser du.
-
17:05 - 17:08AM: Dette er sprintben, og jeg kan sette mine andre...
-
17:08 - 17:10Cheryl: Kan du fortelle hvem som har designet dine andre ben?
-
17:10 - 17:13AM: Ja. Disse fikk jeg på en plass som hetere Bournemouth i England,
-
17:13 - 17:15omtrent to timer sør for London,
-
17:15 - 17:19og jeg er den eneste personen i USA med slike,
-
17:19 - 17:22noe som er synd ettersom de er så vakre.
-
17:22 - 17:25Og jeg mener ikke det pga. tærne og alt --
-
17:25 - 17:29det er for meg, selv om jeg er en seriøs idrettsutøver på banen,
-
17:29 - 17:34så ønsker jeg å være feminin utenfor banen, og jeg syns det er så viktig
-
17:34 - 17:36å ikke være hindret på noe måte,
-
17:36 - 17:41uansett om det er bevegelighet eller mote.
-
17:41 - 17:43Jeg mener, jeg elsker det at jeg kan gå hvor som helst
-
17:43 - 17:47og plukke ut det jeg vil og skoene jeg vil ha, skjørtene jeg vil ha,
-
17:47 - 17:52og jeg håper å ta med disse over hit
-
17:52 - 17:55og gjøre dem tilgjengelig for mange folk.
-
17:55 - 17:58De er også silikon.
-
17:58 - 18:02Det er en veldig enkel protese under her.
-
18:02 - 18:05Det er som en Barbiefot under her.
-
18:05 - 18:06(Latter)
-
18:06 - 18:08Det er det. Jeg mener, den er fastlåst i denne stilligen,
-
18:08 - 18:10så jeg må ha på meg en 5cm hæl.
-
18:10 - 18:15Og det er virkelig -- la meg ta denne av så du kan se den.
-
18:15 - 18:18Jeg vet ikke hvor godt dere kan se den, men den er slik.
-
18:18 - 18:22Det er årer på bena, og hælen er rosa,
-
18:22 - 18:25og akillessenen -- som kan røre seg litt.
-
18:25 - 18:30Det er en fantastisk type. Jeg fikk dem for et år og to uker siden.
-
18:30 - 18:34Og dette er bare en hudbit av silikon.
-
18:34 - 18:36Det som skjedde var, at for to år siden
-
18:36 - 18:38sa denne mannen i Belgia at
-
18:38 - 18:40hvis jeg dro til Madam Tussauds voksmuseum
-
18:40 - 18:44og så Jerry Hall kopiert ned til øyenfargen.
-
18:44 - 18:47så virkelighetstro som om hun pustet,
-
18:47 - 18:49hvorfor kan de ikke bygge et lem til noen
-
18:49 - 18:53som ser ut som et ben, eller en arm, eller en hånd?
-
18:53 - 18:55De lager jo ører for brannskadde.
-
18:55 - 18:57De gjør fantastiske ting med silikon.
-
18:57 - 19:00Cheryl: For to uker siden skulle Aimee få Arthur Ashe utmerkelsen på ESPY-prisutdelingen.
-
19:00 - 19:04Og hun kom til byen og skyndte seg rundt
-
19:04 - 19:06og sa; "Jeg må kjøpe nye sko!"
-
19:06 - 19:08Det er en halv time til prisutdelingen,
-
19:08 - 19:10og hun trodde hun hadde kjøpt sko med 5 cm hæl
-
19:10 - 19:12men hun hadde kjøpt sko med 7.5 cm hæl.
-
19:12 - 19:14AM: Og det er et problem for meg
-
19:14 - 19:17fordi det betyr at jeg må gå som dette hele natten.
-
19:17 - 19:21Cheryl: I 45 minutter hadde vi -- heldigvis var hotellet fremdragende.
-
19:21 - 19:24De sendte noen til å komme inn å sage en bit av hælen.
-
19:24 - 19:26(Latter)
-
19:26 - 19:30AM: Jeg sa til resepsjonisten, jeg mener, jeg er helt forstyrret, og Cheryl er ved min side.
-
19:30 - 19:33Jeg sa, "Hør her, har du noen som kan hjelpe meg
-
19:33 - 19:35fordi jeg har et problem?"
-
19:35 - 19:37Først virket det som om de skulle avfeie meg:
-
19:37 - 19:39Hvis du ikke likte skoene, beklager. Det er for sent nå.
-
19:39 - 19:42"Nei, nei, nei, nei. Jeg har litt spesielle føtter, ok,
-
19:42 - 19:45som trenger sko med en 5 cm hæl. Jeg har en på 7.5 cm.
-
19:45 - 19:47Og jeg trenger å ta av litt.
-
19:47 - 19:49De ville ikke ha noe med det å gjøre.
-
19:49 - 19:52De hadde ikke engang lyst til å ta i den. De bare gjorde det.
-
19:52 - 19:55Nei, disse bena er supre.
-
19:55 - 19:59Jeg skal faktisk tilbake om et par uker
-
19:59 - 20:01for å få gjort noen forbedringer.
-
20:01 - 20:04Jeg vil ha slike ben laget for flate føtter
-
20:04 - 20:07så jeg kan bruke sneakers fordi jeg kan ikke det med disse.
-
20:07 - 20:09Så...Moderator: Dett var dett.
-
20:09 - 20:11Cheryl: Det var Aimee Mullins.
-
20:11 - 20:14(Applaus)
- Title:
- Aimee Mullins om løping
- Speaker:
- Aimee Mullins
- Description:
-
På denne videoen fra TED's arkiv fra 1998 snakker den paralympiske sprinteren Aimee Mullins om hennes rekordsettende løpekarriere, og om den fantastiske kunstige karbonfiberfoten (på dette tidspunktet en prototype) som hjalp henne krysse mållinjen.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 20:26
![]() |
Jenny Zurawell edited Norwegian Bokmal subtitles for Changing my legs - and my mindset | |
![]() |
Retired user added a translation |