< Return to Video

Un prometedor test para diagnosticar o cancro de páncreas... feito por un adolescente

  • 0:01 - 0:04
    Pasaron algunha vez na vida un momento
  • 0:05 - 0:08
    tan doloroso e confuso
  • 0:08 - 0:10
    que o único que querían
  • 0:10 - 0:13
    era aprender del o máximo posible
    para darlle sentido?
  • 0:14 - 0:18
    Cando tiña 13 anos, un amigo da familia,
    que era coma se fose meu tío,
  • 0:18 - 0:20
    faleceu de cancro de páncreas.
  • 0:21 - 0:24
    Cando a enfermidade golpeou
    tan preto da casa,
  • 0:24 - 0:25
    souben que tiña que aprender máis,
  • 0:26 - 0:28
    así que fun á web na busca de respostas.
  • 0:29 - 0:33
    Atopei datos estatísticos
    sobre o cancro de páncreas
  • 0:33 - 0:35
    e o que encontrei sorprendeume.
  • 0:36 - 0:41
    O 85% destes cancros detéctanse tarde,
  • 0:41 - 0:44
    cando a supervivencia é inferior ao 2%.
  • 0:46 - 0:49
    Por que non o detectamos con eficacia?
  • 0:50 - 0:51
    A razón?
  • 0:51 - 0:55
    A medicina usa técnicas de hai 60 anos.
  • 0:56 - 0:57
    É máis vella có meu pai.
  • 0:58 - 1:00
    (Risas)
  • 1:02 - 1:07
    Ademais, son moi caras.
    Cada exame custa 800 dólares$
  • 1:08 - 1:13
    e son inexactas:
    detectan o 30 % dos cancros.
  • 1:14 - 1:18
    O voso médico tería que ter
    fundadas sospeitas de que tedes cancro
  • 1:18 - 1:19
    para pedir este exame.
  • 1:20 - 1:23
    Sabía que debía haber un sistema mellor.
  • 1:24 - 1:26
    Por iso, establecín criterios científicos
  • 1:26 - 1:28
    para determinar como debería ser un sensor
  • 1:28 - 1:31
    que diagnosticase con efectividade
    o cancro de páncreas.
  • 1:31 - 1:33
    O sensor tería que ser
  • 1:33 - 1:38
    de baixo custo, rápido, simple, sensible,
  • 1:38 - 1:41
    selectivo e pouco invasivo.
  • 1:42 - 1:47
    Hai unha razón pola que esa proba
    leva sesenta anos sen actualizarse.
  • 1:47 - 1:50
    Porque cando buscamos cancro de páncreas,
  • 1:50 - 1:52
    analizamos a corrente sanguínea,
  • 1:52 - 1:57
    que está repleta de proteínas
  • 1:57 - 2:00
    e buscamos unha diferenza minúscula
    neste volume de proteínas.
  • 2:01 - 2:02
    Só unha proteína específica.
  • 2:02 - 2:04
    É case imposible.
  • 2:04 - 2:08
    Pero, grazas ao meu optimismo adolescente
  • 2:08 - 2:09
    (Risas)
  • 2:09 - 2:12
    (Aplausos)
  • 2:14 - 2:19
    fun consultar os dous mellores amigos
    do adolescente: Google e a Wikipedia.
  • 2:19 - 2:21
    De aí sacaba todo o necesario
    para facer os deberes.
  • 2:22 - 2:23
    (Risas)
  • 2:23 - 2:26
    E encontrei un artigo
  • 2:26 - 2:30
    que enumeraba unhas 8000 proteínas
  • 2:30 - 2:32
    presentes cando se ten cancro de páncreas.
  • 2:32 - 2:35
    Por iso decidín seguir
    e facer disto a miña nova misión:
  • 2:35 - 2:37
    analizar todas estas proteínas
  • 2:37 - 2:41
    e ver cales poderían ser
    biomarcadores do cancro.
  • 2:41 - 2:43
    E para simplificar un pouco o traballo,
  • 2:43 - 2:47
    tracei un mapa cos criterios científicos.
    Velaquí o está.
  • 2:48 - 2:51
    A proteína debe estar presente
    en todos os cancros pancreáticos,
  • 2:52 - 2:54
    en altas concentracións
    na corrente sanguínea,
  • 2:54 - 2:57
    nas etapas temperás, pero só no cancro.
  • 2:58 - 3:01
    Estaba toleando con esta enorme tarefa
  • 3:01 - 3:04
    e ao final, despois de 4000 intentos,
  • 3:04 - 3:06
    cando estaba a punto de perder o xuízo,
  • 3:06 - 3:07
    atopei a proteína.
  • 3:07 - 3:11
    Chámase mesotelina,
  • 3:11 - 3:14
    unha proteína común e corrente,
  • 3:14 - 3:17
    agás que teñas cancro de páncreas,
    ovario ou pulmón,
  • 3:18 - 3:21
    nese caso a concentración é alta.
  • 3:22 - 3:25
    A clave é que está no inicio da doenza,
  • 3:26 - 3:28
    cando a supervivencia é case do 100%.
  • 3:29 - 3:32
    Xa atopara unha proteína para detectalo,
  • 3:32 - 3:35
    entón centreime en detectar a proteína
  • 3:35 - 3:37
    e, con ela, o cancro de páncreas.
  • 3:39 - 3:41
    O meu achado chegou nun lugar insólito,
  • 3:41 - 3:44
    no lugar menos probable para a innovación:
  • 3:44 - 3:48
    a clase de bioloxía de secundaria,
    o inhibidor absoluto da innovación.
  • 3:48 - 3:50
    (Risas)
  • 3:51 - 3:53
    (Aplausos)
  • 3:54 - 3:58
    Lin este artigo sobre algo
    chamado nanotubos de carbono,
  • 3:58 - 4:00
    que son tubos finos e longos de carbono,
  • 4:00 - 4:04
    do grosor dun átomo
    e 1/50000 do diámetro dun cabelo.
  • 4:04 - 4:07
    E a pesar das súas pequenas dimensións,
  • 4:07 - 4:08
    teñen propiedades incribles.
  • 4:09 - 4:11
    Son os superheroes
    da ciencia dos materiais.
  • 4:11 - 4:15
    Mentres lía este artigo, que tiña agachado
    baixo o meu pupitre na clase de bioloxía,
  • 4:15 - 4:19
    supoñíase que lles atendía
    a outros interesantes tipos de moléculas:
  • 4:19 - 4:20
    os anticorpos.
  • 4:21 - 4:23
    Son moi interesantes porque só reaccionan
  • 4:23 - 4:24
    a unha proteína específica,
  • 4:24 - 4:27
    pero non tanto como os nanotubos.
  • 4:28 - 4:32
    Así que estaba sentado nesa clase,
    e de súpeto decateime:
  • 4:33 - 4:36
    podía combinar o que estivera lendo
    sobre os nanotubos de carbono
  • 4:37 - 4:40
    con aquelo ao que supostamente
    lle atendera: os anticorpos.
  • 4:40 - 4:43
    Podía tecer un feixe destes anticorpos
  • 4:43 - 4:45
    para formar unha rede de nanotubos
  • 4:45 - 4:48
    que só reaccionase a unha proteína
  • 4:48 - 4:51
    e grazas ás propiedades dos nanotubos,
  • 4:52 - 4:54
    cambiaría as súas propiedades eléctricas
  • 4:54 - 4:56
    en función do número
    de proteínas presentes.
  • 4:56 - 4:58
    Pero hai un problema.
  • 4:58 - 5:01
    Estas redes de nanotubos son moi débiles.
  • 5:02 - 5:05
    Son tan finos, que precisan un soporte.
  • 5:05 - 5:07
    Por iso elixín usar papel.
  • 5:08 - 5:10
    Facer un sensor de cancro con papel
    é tan simple
  • 5:11 - 5:13
    como facer galletas
    con labras de chocolate... encántame!.
  • 5:14 - 5:15
    (Risas)
  • 5:16 - 5:19
    Comézase con auga,
    bótanse uns cantos nanotubos,
  • 5:19 - 5:24
    engádense anticorpos, mestúrase,
    cóllese papel, móllase, sécase
  • 5:24 - 5:26
    e pódese detectar o cáncer.
  • 5:27 - 5:31
    (Aplausos)
  • 5:34 - 5:37
    Logo, de repente, caín na conta
  • 5:37 - 5:40
    de que había un defecto no meu plan.
  • 5:41 - 5:44
    Non podo investigar sobre o cancro
    no mesado da cociña.
  • 5:44 - 5:46
    A miña nai non lle gustaría.
  • 5:47 - 5:49
    Polo tanto, decidín buscar un laboratorio.
  • 5:50 - 5:54
    Elaborei orzamento, material,
    calendario e procedemento
  • 5:54 - 5:57
    e envieilles correos
    a 200 profesores distintos
  • 5:57 - 6:00
    da Johns Hopkins University
    e dos Institutos Nacionais de Saúde.
  • 6:00 - 6:03
    basicamente, a calquera que tivera
    algo que ver co cancro de páncreas.
  • 6:04 - 6:07
    E senteime a agardar
    polas respostas positivas
  • 6:07 - 6:09
    que dirían: “Es un xenio! Vasnos salvar!”
  • 6:09 - 6:10
    E...
  • 6:11 - 6:13
    (Risas)
  • 6:14 - 6:18
    Despois impúxose a realidade e,
    ao cabo dun mes,
  • 6:18 - 6:22
    rexeitáranme en 199 dos 200 correos.
  • 6:22 - 6:24
    Un profesor revisou todo o procedemento,
  • 6:24 - 6:28
    --non sei de onde sacou o tempo--
  • 6:28 - 6:31
    e explicoume punto por punto
    por que cada paso
  • 6:32 - 6:34
    era un enorme erro.
  • 6:34 - 6:39
    Obviamente, os profesores non tiñan
    unha opinión tan alta do meu traballo.
  • 6:40 - 6:42
    Con todo, había unha físgoa de esperanza.
  • 6:43 - 6:45
    Un dixo: “Talvez poida axudarche, rapaz”.
  • 6:45 - 6:47
    Así que fun nesa dirección.
  • 6:48 - 6:51
    (Risas)
  • 6:52 - 6:54
    Nunca se pode dicir "non" a un rapaciño.
  • 6:54 - 6:57
    E así, tres meses máis tarde,
  • 6:57 - 7:00
    acordei unha reunión con este home,
  • 7:00 - 7:03
    fun ao laboratorio, entusiasmado, senteime
  • 7:03 - 7:05
    abrín a boca e comecei a falar.
  • 7:05 - 7:07
    Cinco segundos despois
    chama a outro doutor.
  • 7:08 - 7:11
    O cuarto énchese de doutores
  • 7:11 - 7:14
    que comezaron a torpedearme a preguntas
  • 7:14 - 7:16
    e sentíame coma un espectáculo de feira.
  • 7:16 - 7:18
    Estabamos 20 doutores,
    o profesor e mais eu,
  • 7:19 - 7:20
    amoreados nesa pequena oficina
  • 7:20 - 7:23
    e eles bombardeándome a preguntas,
  • 7:23 - 7:25
    tratando de afundir o meu procedemento.
  • 7:26 - 7:28
    Que probabilidade ten? En fin…
  • 7:28 - 7:30
    (Risas)
  • 7:33 - 7:35
    Porén, sometinme ao interrogatorio,
  • 7:35 - 7:38
    respondín todas as preguntas,
    algunhas ao chou,
  • 7:38 - 7:39
    pero acertei,
  • 7:41 - 7:43
    e conseguín o espazo de laboratorio
    que precisaba.
  • 7:44 - 7:48
    Pouco despois descubrín
    que o meu brillante procedemento
  • 7:48 - 7:50
    tiña un millón de buratos,
  • 7:50 - 7:52
    e ao longo de 7 meses,
  • 7:52 - 7:54
    fun tapando minuciosamente cada un deles.
  • 7:55 - 7:56
    O resultado?
  • 7:56 - 8:01
    Un sensor de papel de 3 centavos
    que funciona en 5 minutos.
  • 8:01 - 8:04
    Isto é 168 veces máis rápido,
  • 8:04 - 8:07
    máis de 26000 veces máis barato
  • 8:07 - 8:11
    e 400 veces máis sensible ca o actual test
  • 8:11 - 8:13
    de detección de cancro de páncreas.
  • 8:14 - 8:19
    (Aplausos)
  • 8:23 - 8:25
    Unha das mellores partes do sensor
  • 8:25 - 8:27
    é que ten preto do 100% de precisión
  • 8:28 - 8:30
    e pode detectar o cancro nos seus inicios
  • 8:30 - 8:33
    cando se ten case o 100 %
    de posibilidades de supervivencia.
  • 8:33 - 8:35
    E así, nos próximos dous a cinco anos
  • 8:35 - 8:39
    este sensor podería elevar a supervivencia
  • 8:39 - 8:43
    dun triste 5,5 % a case o 100 %,
  • 8:43 - 8:46
    e o mesmo se podería dicir
    para os cancros de ovario e pulmón.
  • 8:46 - 8:48
    Pero iso non é todo.
  • 8:48 - 8:50
    Cambiando o anticorpo,
  • 8:50 - 8:53
    podemos ver outra proteína e outra doenza,
  • 8:53 - 8:56
    en teoría calquera enfermidade do mundo.
  • 8:57 - 9:01
    Abrangue desde doenzas cardíacas
    ata malaria, VIH, sida,,
  • 9:02 - 9:04
    así como outros tipos de cancro --todo.
  • 9:04 - 9:06
    E quizais, un día,
  • 9:06 - 9:09
    todos poidamos ter un tío extra,
  • 9:09 - 9:12
    esa nai, ese irmán, esa irmá,
  • 9:12 - 9:14
    todos poidamos ter ese familiar que amamos
  • 9:15 - 9:20
    e que os nosos corazóns se libren
    da carga que supón a enfermidade
  • 9:20 - 9:23
    vinculada ao cancro de páncreas,
    ovario e pulmón
  • 9:23 - 9:24
    ou calquera outra enfermidade.
  • 9:25 - 9:27
    Grazas a internet todo é posible.
  • 9:28 - 9:29
    As teorías compártense
  • 9:29 - 9:31
    e non é preciso ser un profesor
    con moitos títulos
  • 9:31 - 9:33
    para que as túas ideas se valoren.
  • 9:33 - 9:37
    É un espazo neutral, onde o aspecto,
    a idade ou o sexo
  • 9:37 - 9:38
    tanto teñen.
  • 9:39 - 9:40
    O que importa son as ideas.
  • 9:41 - 9:46
    Trátase de utilizar internet doutro xeito
  • 9:46 - 9:48
    e decatarse de que hai moito máis
  • 9:48 - 9:51
    que publicar autofotos poñendo cariñas.
  • 9:51 - 9:53
    (Risas)
  • 9:53 - 9:55
    Poderiades cambiar o mundo.
  • 9:56 - 10:01
    Se un rapaz de 15 anos
    que non sabía qué era o páncreas.
  • 10:01 - 10:04
    atopou unha forma nova
    de detectar o cancro de páncreas
  • 10:05 - 10:07
    imaxinade o que podedes facer vós.
  • 10:08 - 10:09
    Grazas.
  • 10:09 - 10:15
    (Aplausos)
Title:
Un prometedor test para diagnosticar o cancro de páncreas... feito por un adolescente
Speaker:
Jack Andraka
Description:

Máis do 85% dos cancros de páncreas teñen diagnósticos tardíos, cando a porcentaxe de supervivencia é inferior ao 2%. Como é posible?
Jack Andraka fálanos sobre como desenvolveu un prometedor test para a detección temperá do cancro pancreático que é moi barato, efectivo e non invasivo -- e todo isto antes de facer os 16 anos.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:49
Xusto Rodriguez approved Galician subtitles for A promising test for pancreatic cancer ... from a teenager
Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela accepted Galician subtitles for A promising test for pancreatic cancer ... from a teenager
Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela edited Galician subtitles for A promising test for pancreatic cancer ... from a teenager
Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela edited Galician subtitles for A promising test for pancreatic cancer ... from a teenager
Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela edited Galician subtitles for A promising test for pancreatic cancer ... from a teenager
Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela edited Galician subtitles for A promising test for pancreatic cancer ... from a teenager
Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela edited Galician subtitles for A promising test for pancreatic cancer ... from a teenager
María Villarroel Comesaña edited Galician subtitles for A promising test for pancreatic cancer ... from a teenager
Show all

Galician subtitles

Revisions

  • Revision 12 Edited
    Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela