< Return to Video

Captioning Lecture Capture Videos: A Promising Teaching Practice

  • Not Synced
    这关乎资料利用率。我是说,你使用,
  • Not Synced

    人们问我使用什么教学?什么科技?
  • Not Synced
    有时我就说,是的,任何东西。
  • Not Synced
    旁白:最新的教学工具之一就是视频截取服务比如Panopto。
  • Not Synced
    它们让教员们能够轻松的记录他们的演讲,并发表到网页上
  • Not Synced
    学生们可以课后观看
  • Not Synced
    Jaime在教室:注意他是怎么描述这个的。所以,它没有让人不满意的地方。
  • Not Synced
    它是让人陶醉,但这没什么不好。
  • Not Synced
    而且有......美妙的照片流,非凡的图案。
  • Not Synced
    旁白:Panopto可以把字幕加到录好的演讲里。
  • Not Synced
    字幕对于听力有损的学生们必不可少。
  • Not Synced
    万花筒般的颜色展现
  • Not Synced
    这种万花筒似的东西不时就会出现,对吧?
  • Not Synced
    那么这就像是,哇,这是惊人的,但是他不知道发生了什么。
  • Not Synced
    Erica:我作为一个聋人,可能四分之三的信息都被我漏掉了。
  • Not Synced
    可它们就在那。
  • Not Synced
    字幕对我来说很重要,有它我才能得到全部信息。
  • Not Synced
    争取学生们的意见的时候我吃了一惊,
  • Not Synced
    超过30%的人说他们用字幕。
  • Not Synced
    我知道那30%不全是听力有损或需要它的。
  • Not Synced
    然后我问了一些学生,
  • Not Synced
    他们说他们想听见也想看见字。
  • Not Synced
    我的学生们喜欢我用Panopto的其他原因是
  • Not Synced
    他在演讲里讲的很快,因为有很多资料要囊括。
  • Not Synced
    所以当我漏掉了什么东西,我就把时间记到笔记本上。
  • Not Synced
    然后我再回到Panopto录音,再听一遍。
  • Not Synced
    我就会像是,“哦,原来他当时是讲这个啊。”我就更好的理解了整个资料。
  • Not Synced
    我的确用Panopto视频,尤其是复习的时候。
  • Not Synced
    我喜欢,在阅读讲义的时候,我喜欢重复播放演讲视频
  • Not Synced
    这样就能加深记忆,并保证我没有遗漏
  • Not Synced
    他在演讲中补充的知识点
  • Not Synced
    其他的关键点人们能受益于
  • Not Synced
    视觉文字和声音的组合。
  • Not Synced
    这包括英语学习者
  • Not Synced
    他们想要听到并看到字。
  • Not Synced
    我不认为所有的学生全部时间都理解
  • Not Synced
    教授在讲什么。
  • Not Synced
    有时字幕是必不可少的
  • Not Synced
    那样我们就可以真的把东西草草记下
  • Not Synced
    这样,有学习障碍的学生们
  • Not Synced
    也可以受益。
Title:
Captioning Lecture Capture Videos: A Promising Teaching Practice
Description:

more » « less
Video Language:
Abkhazian
Team:
DO-IT
Duration:
05:29

Chinese, Simplified subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions