Return to Video

Subtítulos captura de conferencia Videos: Una Práctica Docente Prometedor

  • 0:08 - 0:11
    > Jaime Díaz: Se trata de la accesibilidad.
    Quiero decir, que utilice,
  • 0:11 - 0:15
    personas me han preguntado ¿qué uso
    ¿enseñar? ¿Qué tecnología?
  • 0:15 - 0:19
    Y yo respondo a veces,
    con sólo "Sí." Cualquier cosa.
  • 0:26 - 0:30
    >> Narrador: Una de las herramientas de enseñanza más recientes
    es servicios de captura de vídeo como Panopto.
  • 0:30 - 0:33
    Permiten a los profesores para grabar fácilmente su
    conferencias y publicarlos en una página Web
  • 0:33 - 0:35
    donde los estudiantes pueden
    verlas después de clase.
  • 0:36 - 0:41
    >> Jaime Díaz en clase: Y mira cómo
    dice esto. So- no era desagradable.
  • 0:41 - 0:43
    Era una intoxicación
    pero no era desagradable.
  • 0:43 - 0:48
    Y ... corriente de fantástico
    imágenes, formas extraordinarias
  • 0:48 - 0:51
    > Narrador: Panopto permite subtítulos sean
    añadido a las conferencias grabadas.
  • 0:51 - 0:52
    Esos títulos son una necesidad para los estudiantes
    con discapacidad auditiva.
  • 0:52 - 0:52
    >> Jaime Díaz en clase:
    pantalla caleidoscópica de colores,
  • 0:52 - 0:52
    esta cosa caleidoscópica viene
    a menudo y, a menudo, ¿verdad?
  • 0:52 - 0:53
    Así que esto es como, wow, esto es tremendo,
    pero él no sabía lo que estaba pasando.
  • 0:53 - 0:53
    >> Erika: Yo, como persona sorda, me estoy perdiendo
    cabo probablemente tres cuartas partes de la información
  • 0:53 - 0:53
    eso es por ahí.
  • 0:53 - 0:54
    Así subtítulos es una gran cosa para mí, porque
    ahí es donde tengo toda la información.
  • 0:54 - 0:54
    >> Jaime Díaz: Me sorprendió cuando me sondeó
    mis estudiantes,
  • 0:54 - 0:54
    y más del 30% dijo que estaban usando el subtitular
  • 0:54 - 0:55
    y sé que no hay 30% de audiencia
    alteración o la necesidad de la misma.
  • 0:55 - 0:55
    Y le pregunté a un par de estudiantes,
  • 0:55 - 0:56
    and they said they wanted to see the words
    as well as hear the words.
  • 0:56 - 0:56
    Erica: Otras razones por las cuales los estudiantes como yo utilizo Panopto
  • 0:56 - 0:57
    es porque habla muy rápido en la conferencia
    porque tenemos tanto material para cubrir,
  • 0:58 - 0:58
    así que cuando me olvido de algo
    Escribo el tiempo en mi cuaderno
  • 0:58 - 1:00
    y vuelvo a la grabación Panopto lo
    que puedo escucharlo de nuevo.
  • 1:00 - 1:02
    Y yo soy como, "Oh, así que eso es lo que estaba diciendo,"
    y entiendo todo el material mejor.
  • 1:02 - 1:04
    Steven: Hago uso de los vídeos Panopto,
    sobre todo cuando estoy revisando el material.
  • 1:04 - 1:07
    Me gusta, como me estoy leyendo a través de la conferencia
    diapositivas, me gusta jugar de nuevo los videos de conferencias
  • 1:07 - 1:09
    simplemente reforzar y asegurarme de que estoy recogiendo
    cualquier información complementaria
  • 1:09 - 1:11
    que, dice, mientras que está leyendo a través de él.
  • 1:11 - 1:13
    Sheryl Burgstahler: Otras personas clave puede
    beneficiarse de la combinación
  • 1:13 - 1:15
    del texto visual junto con el audio
  • 1:15 - 1:19
    Esto incluye personas que son
    Los estudiantes del idioma Inglés
  • 1:19 - 1:21
    que le gustaría oír la palabra
    así como ver la palabra.
  • 1:21 - 1:22
    Aditya: No creo que la mayoría de la,
    todos los estudiantes entienden todo el tiempo
  • 1:22 - 1:25
    lo que el profesor está hablando.
  • 1:25 - 1:27
    A veces es necesario tener subtítulos
  • 1:27 - 1:29
    para que podamos realmente anotar cosas
    por tener una visual.
  • 1:29 - 1:31
    Sheryl Burgstahler: También se benefician de que
  • 1:31 - 1:34
    son los estudiantes que tienen algunos tipos de
    dificultades de aprendizaje
  • 1:34 - 1:37
    que pueden beneficiarse de esta
    presentación multimodal
  • 1:37 - 1:41
    y los estudiantes que desean aprender el
    ortografía de una palabra en particular.
  • 1:41 - 1:46
    Steven: Uno es, refuerza
    lo que estoy escuchando
  • 1:46 - 1:47
    por lo que estoy viendo, tanto visual
    y conseguir que auditivamente,
  • 1:47 - 1:50
    así que estamos golpeando múltiples sistemas
    al mismo tiempo,
  • 1:50 - 1:52
    la creación de asociaciones más fuertes.
  • 1:52 - 1:54
    En segundo lugar es, muchas veces
    Puedo tener dificultad para entender
  • 1:54 - 1:56
    exactamente lo que algunas personas están diciendo, porque
    cuando te metes en términos técnicos y jerga
  • 1:56 - 1:58
    Están hablando tan rápido puede ser muy
    difícil seguir la pista.
  • 1:58 - 2:01
    So being able to read it as I'm hearing it
  • 2:01 - 2:03
    refuerza aún más y también me ayuda con
    la gramática y la ortografía.
  • 2:03 - 2:05
    Narración: Los subtítulos puede ser útil a cualquier
    estudiante tratando de ver el vídeo
  • 2:05 - 2:07
    en una habitación ruidosa o
    en una habitación que es muy tranquilo.
  • 2:07 - 2:08
    Eelane: Consumo subtítulos
    cuando estoy en una biblioteca tranquila
  • 2:08 - 2:11
    y yo no quiero subir el volumen demasiado
    ruidoso así que enciendo subtítulos
  • 2:11 - 2:13
    y puedo ver las palabras
    en lugar de escucharlos.
  • 2:13 - 2:16
    Narración: Panopto también permite a los estudiantes
    hacer una búsqueda por palabra clave
  • 2:16 - 2:19
    para encontrar todos los casos, cuando
    una palabra aparece en la conferencia
  • 2:19 - 2:21
    y para avanzar rápidamente a ese momento.
  • 2:21 - 2:24
    Sheryl Burgstahler: Por ejemplo, usted podría
    que desee ver a través de esos títulos,
  • 2:24 - 2:27
    para encontrar una parte específica en el video donde
    su instructor presentó algo
  • 2:27 - 2:30
    para encontrar una parte específica en el video donde
    su instructor presentó algo
  • 2:30 - 2:33
    que desea escuchar de nuevo
    sin escuchar el vídeo completo.
  • 2:33 - 2:37
    Richard Ladner: Si tiene los pies de foto
    Ahora usted tiene una manera de buscar
  • 2:37 - 2:41
    Usted puede buscar el video
    para encontrar la palabra que estás buscando
  • 2:41 - 2:44
    y luego jugar ese pequeño
    pedazo de vídeo hacia atrás.
  • 2:44 - 2:46
    Así que todo el mundo se beneficia de los subtítulos
    ya que permiten la búsqueda de vídeo.
  • 2:46 - 2:51
    Jaime Díaz: Sólo tienes que
    probar cosas diferentes,
  • 2:51 - 2:53
    y así como herramientas vienen
    usted debe probarlos
  • 2:53 - 2:54
    para ver si, de hecho, que podría
    quizás reemplazar una herramienta
  • 2:54 - 2:57
    o puede golpear una población
    que usted no estaba golpeando antes.
  • 2:57 - 2:59
    Como profesor, tengo la obligación
    de llegar a esos estudiantes.
Title:
Subtítulos captura de conferencia Videos: Una Práctica Docente Prometedor
Description:

more » « less
Video Language:
Abkhazian
Team:
DO-IT
Duration:
05:29

Spanish, Mexican subtitles

Revisions Compare revisions