< Return to Video

Less stuff, more happiness

  • 0:04 - 0:07
    Што има во кутијата?
  • 0:07 - 0:09
    Што и да е, мора да е прилично важно,
  • 0:09 - 0:12
    затоа што сум патувал со неа, сум ја преместувал
  • 0:12 - 0:15
    од еден во друг стан.
  • 0:15 - 0:17
    (Смеење)
  • 0:17 - 0:20
    (Аплауз)
  • 0:20 - 0:23
    Ви звучи познато?
  • 0:23 - 0:25
    Дали сте знаеле дека ние Американците
  • 0:25 - 0:27
    сега имаме околу 3 пати повеќе простор
  • 0:27 - 0:29
    одошто имавме пред 50 години?
  • 0:29 - 0:32
    Три пати повеќе.
  • 0:32 - 0:35
    И, бисте помислиле дека, со целиот тој екстра простор
  • 0:35 - 0:38
    би имале доволно место за сите наши работи.
  • 0:38 - 0:40
    Неточно!
  • 0:40 - 0:42
    Постои една нова индустрија,
  • 0:42 - 0:45
    индустрија од 22 милијарди долари, од 2.2 милијарди метри квадратни:
  • 0:45 - 0:47
    индустрија за складирање на личните работи.
  • 0:47 - 0:49
    Значи, имаме три пати повеќе простор,
  • 0:49 - 0:52
    но сме станале толку добри купувачи
  • 0:52 - 0:55
    што ни’ е потребен уште повеќе простор.
  • 0:55 - 0:57
    И, каде води ова?
  • 0:57 - 0:59
    Долгови на кредитната картичка,
  • 0:59 - 1:02
    огромно загадување на животната средина,
  • 1:02 - 1:04
    и, можеби не случајно,
  • 1:04 - 1:07
    нашето ниво на среќa опаднало во рок од тие 50 години.
  • 1:07 - 1:10
    Затоа, овде сум за да предложам дека постои подобар начин,
  • 1:10 - 1:13
    дека помалку може всушност да значи повеќе.
  • 1:13 - 1:15
    Се обложувам дека повеќето од нас, во некој момент
  • 1:15 - 1:18
    ја почувствувале радоста од имањето помалку:
  • 1:18 - 1:21
    на факултет - во студентската соба,
  • 1:21 - 1:24
    при патување - во хотелската соба,
  • 1:24 - 1:26
    на кампување - кога практично немате ништо,
  • 1:26 - 1:28
    можеби само чамец.
  • 1:28 - 1:31
    Што и да било тоа за вас, се обложувам дека, меѓу другото
  • 1:31 - 1:33
    ова ви овозможило и малку повеќе слобода,
  • 1:33 - 1:36
    малку повеќе време.
  • 1:36 - 1:38
    Па затоа предлагам
  • 1:38 - 1:40
    дека поседувањето на помалку нешта и помал простор
  • 1:40 - 1:42
    е еднакво на помало загадување на средината.
  • 1:42 - 1:44
    Тоа е всушност и одличен начин да се заштедат пари.
  • 1:44 - 1:47
    А, исто така ќе ви претставува и олеснување во животот.
  • 1:47 - 1:50
    Заради тоа, започнав проект што го нареков „Животот променет“ (Life Edited) на lifeedited.org
  • 1:50 - 1:52
    како би ја продлабочил оваа дискусија
  • 1:52 - 1:55
    и би пронашол добри решенија во оваа област.
  • 1:55 - 1:59
    Прво, со партнерите Mutopo и Jovoto.com, барав решение
  • 1:59 - 2:02
    за мојот стан од 40 м2 на Менхетн.
  • 2:02 - 2:04
    Сакав се’ -
  • 2:04 - 2:07
    канцеларија, трпезарија за 10 лица,
  • 2:07 - 2:09
    гостинска соба,
  • 2:09 - 2:11
    и простор за мојата опрема за едрење.
  • 2:11 - 2:14
    Од преку 300 предлози кои ги добив од цел свет,
  • 2:14 - 2:17
    го избрав бараното, мојата мала кутија за накит.
  • 2:17 - 2:19
    Со купување на простор од 40 м2
  • 2:19 - 2:22
    наместо од 55 м2,
  • 2:22 - 2:25
    од старт заштедив околу 200 илјади долари.
  • 2:25 - 2:28
    Помал простор е доволен само за помали апарати -
  • 2:28 - 2:31
    па и тука заштедив на пари,
  • 2:31 - 2:33
    но, исто така, помалку ја загадувам околината.
  • 2:33 - 2:35
    И, затоа што просторот е навистина дизајниран
  • 2:35 - 2:37
    околу избран збир од сопствености - моите омилени работи -
  • 2:37 - 2:39
    и навистина е дизајниран за мене,
  • 2:39 - 2:41
    јас сум навистина среќен кога го минувам времето таму.
  • 2:41 - 2:43
    Како можете да живеете „на мало“?
  • 2:43 - 2:45
    Имам да предложам три главни пристапи.
  • 2:45 - 2:48
    Најпрво од се’, морате да бидете немилосрдни при преуредувањето.
  • 2:48 - 2:51
    Мораме да ги прочистиме артериите на нашите животи.
  • 2:51 - 2:54
    Таа кошула која не сум ја облекол со години?
  • 2:54 - 2:56
    Време е да ја исфрлам од мојот простор.
  • 2:56 - 2:59
    Мораме да го исфрлиме секој вишок од нашите животи,
  • 2:59 - 3:02
    и да научиме како да одржуваме рамнотежа (баланс).
  • 3:02 - 3:04
    Мораме да размислиме пред да купиме нешто.
  • 3:04 - 3:06
    Да се запрашаме:
  • 3:06 - 3:09
    „Дали тоа навистина ќе ме направи посреќен/-а? Навистина?“
  • 3:09 - 3:11
    Секако дека треба
  • 3:11 - 3:13
    да купиме и имаме некои одлични работи.
  • 3:13 - 3:16
    Но, тоа треба да бидат нешта кои ќе ги сакаме со години,
  • 3:16 - 3:18
    кои нема да бидат само „нешта“.
  • 3:18 - 3:20
    Второ, нашата нова мантра:
  • 3:20 - 3:22
    малкуто е секси.
  • 3:22 - 3:24
    Сакаме да го користиме просторот ефикасно.
  • 3:24 - 3:26
    Сакаме работи кои се дизајнирани
  • 3:26 - 3:28
    за тоа да се користат во поголем дел од времето,
  • 3:28 - 3:30
    не само за посебни пригоди.
  • 3:30 - 3:32
    Зошто би ни’ бил потребен шпорет со 6 рингли
  • 3:32 - 3:34
    кога ретко користиме и само 3?
  • 3:34 - 3:36
    Затоа, сакаме работи кои се „вклопуваат“,
  • 3:36 - 3:39
    кои се компатибилни, и сакаме да бидат дигитални.
  • 3:39 - 3:41
    Да можете да ги земете документите
  • 3:41 - 3:43
    или книгите, филмовите,
  • 3:43 - 3:46
    - и да можете да направите да исчезнат - како магија.
  • 3:46 - 3:50
    Најпосле, сакаме мултифункционален простор и мебел -
  • 3:50 - 3:52
    мијалник комбиниран со тоалетна школка,
  • 3:52 - 3:54
    трпезариската маса се претвора во кревет -
  • 3:54 - 3:56
    тоа е истиот простор,
  • 3:56 - 3:58
    малата масичка
  • 3:58 - 4:00
    се „претвора“ во маса за 10 лица.
  • 4:00 - 4:03
    Во победничкиот дизајн од Life Edited
  • 4:03 - 4:05
    го комбинираме „клизачкиот“ ѕид со мебел на расклопување
  • 4:05 - 4:07
    за да добиеме многу повеќе од просторот.
  • 4:07 - 4:09
    Погледнете ја оваа мала масичка -
  • 4:09 - 4:11
    таа се расклопува - расте во должина и висина
  • 4:11 - 4:13
    за да собере 10 лица.
  • 4:13 - 4:15
    Мојата канцеларија може да се „спакува“
  • 4:15 - 4:17
    и лесно да се прикрие.
  • 4:17 - 4:20
    Мојот кревет едноставно искокнува од ѕидот со притисок од двата прста.
  • 4:20 - 4:23
    Гости? Поместете го ѕидот,
  • 4:23 - 4:25
    обезбедете си гостински кревет на расклопување.
  • 4:25 - 4:28
    И, секако, моето сопствено кино.
  • 4:28 - 4:30
    Не велам дека ние сите треба да живееме
  • 4:30 - 4:32
    во 40 м2.
  • 4:32 - 4:35
    Но, размислете за придобивките од преуредениот живот.
  • 4:35 - 4:37
    Од 300 намалете на 200 м2,
  • 4:37 - 4:40
    од 150 на 100...
  • 4:40 - 4:42
    Повеќето од нас, можеби и сите тука,
  • 4:42 - 4:44
    се доста среќни овие неколку дена
  • 4:44 - 4:46
    со само две торби,
  • 4:46 - 4:48
    во мал простор, хотелска соба.
  • 4:48 - 4:51
    Па, кога ќе си заминете дома и ќе поминете низ влезната врата,
  • 4:51 - 4:53
    подзастанете и запрашајте се себеси
  • 4:53 - 4:55
    „Дали би можел/-а да се снајдам ако малку го преуредам животот?
  • 4:55 - 4:57
    Дали тоа ќе ме „ослободи“ малку?
  • 4:57 - 5:00
    Дали ќе ми овозможи малку повеќе време?“
  • 5:01 - 5:04
    Што има во кутијава?
  • 5:04 - 5:07
    Тоа навистина не е важно.
  • 5:07 - 5:10
    Знам дека не ми е потребно.
  • 5:10 - 5:12
    Што имате вие во вашата кутија?
  • 5:12 - 5:14
    Можеби, едноставно можеби,
  • 5:14 - 5:16
    помалкуто е еднакво на повеќе.
  • 5:16 - 5:18
    Па, да направиме место
  • 5:18 - 5:20
    за добрите нешта.
  • 5:20 - 5:22
    Ви благодарам.
  • 5:22 - 5:28
    (Аплауз)
Title:
Less stuff, more happiness
Speaker:
Graham Hill
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:29
Antanas Tamašiūnas edited Macedonian subtitles for Less stuff, more happiness
Dragana Mitrovikj added a translation

Macedonian subtitles

Revisions Compare revisions