Dvanaestogodišnji programer aplikacija
-
0:01 - 0:04Oduvek sam bio fasciniran
računarima i tehnologijom -
0:04 - 0:06i napravio sam par aplikacija za iPhone,
-
0:06 - 0:08iPod Touch i iPad.
-
0:08 - 0:11Podeliću par njih sa vama danas.
-
0:11 - 0:14Moja prva aplikacija
je bila jedinstvena gatalica -
0:14 - 0:15pod nazivom Earth Fortune,
-
0:15 - 0:17koja bi prikazala Zemlju
u različitim bojama -
0:17 - 0:20u zavisnosti od vaše sudbine.
-
0:20 - 0:23Meni omiljena
i moja najuspešnija aplikacija -
0:23 - 0:27je Bastin Džiber, koja...
(Smeh) -
0:27 - 0:31gde možete da udarate Džastina Bibera.
-
0:31 - 0:35Napravio sam je jer mnogi u školi
-
0:35 - 0:37baš i ne vole Džastina Bibera,
-
0:37 - 0:40pa sam odlučio da napravim tu aplikaciju.
-
0:40 - 0:42Počeo sam da programiram
-
0:42 - 0:46i objavio sam je, baš pre praznika 2010.
-
0:47 - 0:50Mnogi ljudi su me pitali
kako sam ih napravio? -
0:50 - 0:53U većini slučajeva
postavili bi mi to pitanje -
0:53 - 0:56zato što i sami žele
da naprave aplikaciju. -
0:56 - 0:58Mnoga deca obožavaju da igraju igrice,
-
0:58 - 1:01ali sada žele i da ih prave,
-
1:01 - 1:02a to je komplikovano,
-
1:02 - 1:05jer mnoga deca ne znaju kome da se obrate
-
1:05 - 1:07da bi naučila kako da naprave program.
-
1:07 - 1:10Mislim, za fudbal biste se učlanili
u fudbalski klub. -
1:10 - 1:12Za violinu biste išli na časove violine.
-
1:12 - 1:15Ali šta ako želite
da napravite aplikaciju? -
1:15 - 1:17A njihovi roditelji, roditelji tog deteta,
-
1:17 - 1:20su možda i radili
neke od ovih stvari u mladosti, -
1:20 - 1:23ali nije puno roditelja
pravilo aplikacije. (Smeh) -
1:23 - 1:25Gde da idete da naučite
kako se prave aplikacije? -
1:25 - 1:28Ovako sam ja pristupio problemu.
Ovo sam uradio. -
1:28 - 1:31Pre svega, programirao sam u raznim drugim
-
1:31 - 1:35programskim jezicima
da bih savladao osnove, -
1:35 - 1:39poput Pythona, C, Jave itd.
-
1:39 - 1:42A onda je Apple izbacio iPhone,
-
1:42 - 1:45a sa njim i iPhonov razvojni paket,
-
1:45 - 1:48a taj razvojni paket
se sastoji od niza alata -
1:48 - 1:52za kreiranje i programiranje
aplikacija za iPhone. -
1:53 - 1:56Ovo mi je otvorilo put
ka novim mogućnostima, -
1:56 - 1:59pošto sam se malo poigrao
ovim razvojnim paketom -
1:59 - 2:03napravio sam nekoliko aplikacija,
napravio sam probne aplikacije. -
2:03 - 2:06Jedna od njih bila je Earth Fortune
i bio sam spreman -
2:06 - 2:08da stavim Earth Forutune na App Store,
-
2:08 - 2:13pa sam nagovorio roditelje
da plate 99 dolara -
2:13 - 2:16kako bih mogao da stavim
svoju aplikaciju na App Store. -
2:16 - 2:19Složili su se i sada imam
aplikacije na App Store. -
2:20 - 2:22Bilo je dosta interesovanja i ohrabrivanja
-
2:22 - 2:24moje porodice, prijatelja, nastavnika
-
2:24 - 2:26čak i ljudi iz Apple Store
-
2:26 - 2:29to mi je dosta pomoglo.
-
2:29 - 2:32Moja velika inspiracija je Stiv Džobs
-
2:32 - 2:36i u školi sam osnovao
klub za izradu aplikacija, -
2:37 - 2:41koji ljubazno sponzoriše
jedan nastavnik iz moje škole. -
2:41 - 2:44Svaki učenik u mojoj školi može da dođe
-
2:44 - 2:46i da nauči kako da kreira aplikaciju.
-
2:47 - 2:51Ovako mogu da podelim
svoja iskustva sa drugima. -
2:52 - 2:55Postoje iPad Pilot Programi
-
2:55 - 2:58i dostupni su u nekim okruzima.
-
2:58 - 3:00Imam sreće što sam deo jednog od njih.
-
3:00 - 3:04Veliki izazov je to kako da koristimo iPad
-
3:04 - 3:08i kakve aplikacije treba
da stavimo na iPad? -
3:08 - 3:11Zbog toga se konsultujemo
sa nastavnicima u školi -
3:11 - 3:14da vidimo koja vrsta aplikacije
im se dopada. -
3:14 - 3:16Kada kreiramo aplikaciju i prodamo je,
-
3:16 - 3:20ona je besplatna lokalnim oblastima
i drugim oblastima -
3:21 - 3:24gde je prodamo,
a sav novac od prodaje odlazi -
3:24 - 3:27u lokalne obrazovne fondove.
-
3:27 - 3:31U današnje vreme, učenici
obično znaju malo više -
3:31 - 3:36od nastavnika po pitanju tehnologije.
(Smeh) -
3:38 - 3:42Pa - (Smeh)
-
3:43 - 3:47izvinite - (Smeh) -
-
3:48 - 3:50tako da je ovo materijal za nastavnike
-
3:50 - 3:55koji bi trebalo da ga prepoznaju
i iskoriste na najbolji način. -
3:56 - 4:00Za kraj bih pomenuo
šta želim da radim u budućnosti. -
4:00 - 4:05Pre svega, želim da kreiram
još aplikacija, još igara. -
4:05 - 4:09Trenutno radim sa jednom
kompanijom na aplikaciji. -
4:09 - 4:13Voleo bih da počnem
da programiram za Android -
4:13 - 4:15i voleo bih da nastavim rad
u svom klubu za aplikacije -
4:15 - 4:17i da nađem nove načine za učenike
-
4:17 - 4:20da podele svoja znanja sa drugima.
Hvala. (Aplauz)
- Title:
- Dvanaestogodišnji programer aplikacija
- Speaker:
- Tomas Suarez (Thomas Suarez)
- Description:
-
Mnogi dvanaestogodišnjaci vole da igraju video igre - Tomas Suarez je sam naučio kako da ih pravi. Pošto je kreirao aplikacije za iPhone poput ‚‚Bastin Džiber", prostu arkadnu igricu, on danas koristi svoje sposobnosti kako bi pomogao drugoj deci da postanu programeri aplikacija. (Snimljeno na TEDxManhattanBeach.)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:40
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for A 12-year-old app developer | |
![]() |
Ivana Korom approved Serbian subtitles for A 12-year-old app developer | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for A 12-year-old app developer | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for A 12-year-old app developer | |
![]() |
Tatjana Jevdjic accepted Serbian subtitles for A 12-year-old app developer | |
![]() |
Tatjana Jevdjic edited Serbian subtitles for A 12-year-old app developer | |
![]() |
Tatjana Jevdjic edited Serbian subtitles for A 12-year-old app developer | |
![]() |
Tatjana Jevdjic edited Serbian subtitles for A 12-year-old app developer |