การทำให้เป็นเมืองและอนาคตของเมือง - Vance Kite
-
0:07 - 0:09ทุกวันนี้มากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้คนบนโลก
-
0:09 - 0:11อาศัยอยู่ในพื้นที่เมือง
-
0:11 - 0:15มันจะเพิ่มไปถึง 70% ภายในกลางศตวรรษนี้
-
0:15 - 0:17แต่เมื่อ 100 ปีที่แล้ว
-
0:17 - 0:19มีเพียงแค่ 2 จาก 10 คน อาศัยอยู่ในเมือง
-
0:19 - 0:22เมื่อก่อนหน้านั้นมันยิ่งกว่าไปกว่านั้นอีก
-
0:22 - 0:23เรามาถึงจุดที่
-
0:23 - 0:25มีเมืองอยู่มากมายได้ยังไง
-
0:25 - 0:27และในอนาคตมันหมายความว่าอย่างไร
-
0:27 - 0:29ในวันแรก ๆ ของมนุษยชาติ
-
0:29 - 0:31มนุษย์เป็นแค่นักล่า-นักเก็บเกี่ยว
-
0:31 - 0:33มักจะเดินทางไปยังที่ต่าง ๆ
-
0:33 - 0:35เพื่อหาอาหาร
-
0:35 - 0:37แต่เมื่อประมาณ 10,000 ปีที่แล้ว
-
0:37 - 0:39บรรพบุรุษของเราได้เรียนรู้ความลับของ
-
0:39 - 0:40การเพาะพันธุ์สัตว์
-
0:40 - 0:43และเทคนิคการเกษตรกรรมยุคแรก
-
0:43 - 0:44เป็นครั้งแรกในที่
-
0:44 - 0:45มนุษย์สามารถเพาะอาหารได้
-
0:45 - 0:47แทนที่จะต้องตามหามัน
-
0:47 - 0:48และปูทางไปสู่การพัฒนาของ
-
0:48 - 0:50หมู่บ้านกึ่งถาวร
-
0:50 - 0:52เป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์
-
0:52 - 0:54คุณอาจจะถามว่า "ทำไมแค่กึ่งถาวรละ"
-
0:54 - 0:57จริง ๆ แล้ว ตอนแรกหมู่บ้านยังต้องย้ายที่
-
0:57 - 0:58ทุก ๆ 2 - 3 ปี
-
0:58 - 1:00เมื่อดินเสื่อมสภาพ
-
1:00 - 1:02มันเป็นเพราะการกำเนิดของเทคนิคอย่าง
-
1:02 - 1:05การชลประทานและการพรวนดิน
-
1:05 - 1:06เมื่อประมาณ 5,000 ปีก่อน
-
1:06 - 1:08ที่ทำให้ผู้คนสามารถพึ่งพาอาหาร
-
1:08 - 1:10ที่มั่นคงในระยะยาว
-
1:10 - 1:12ทำให้การตั้งถิ่นฐานถาวรเป็นไปได้
-
1:12 - 1:13เพราะอาหารส่วนเกิน
-
1:13 - 1:15ที่เทคนิคเหล่านี้ผลิตขึ้นมา
-
1:15 - 1:18มันก็ไม่จำเป็นอีกต่อไปที่จะให้ทุกคนทำฟาร์ม
-
1:18 - 1:19ทำให้เกิดการพัฒนา
-
1:19 - 1:21ของการค้าเฉพาะรูปแบบอื่น ๆ
-
1:21 - 1:23และเมืองที่ใหญ่ขึ้น
-
1:24 - 1:26ตอนนี้เมืองก็ผลิตอาหารส่วนเกิน
-
1:26 - 1:27รวมทั้งเครื่องมือ
-
1:27 - 1:27งานฝีมือ
-
1:27 - 1:29และสินค้าอื่น ๆ
-
1:29 - 1:31จึงทำให้การค้าขายเกิดขึ้นได้
-
1:31 - 1:33และปฏิสัมพันธ์ข้ามระยะทางไกล
-
1:33 - 1:35และขณะการค้าเจริญขึ้น
-
1:35 - 1:38เทคโนโลยีก็ทำให้มันง่ายลงเรื่อย ๆ ด้วย
-
1:38 - 1:39เช่น รถเข็น
-
1:39 - 1:41เรือ
-
1:41 - 1:42ถนน
-
1:42 - 1:43และท่าเรือ
-
1:43 - 1:45แน่นอนแหละว่าสิ่งเหล่านี้ใช้แรงงานมากขึ้น
-
1:45 - 1:47ในการสร้างและบำรุงรักษา
-
1:47 - 1:48ฉะนั้นคนมากขึ้นจึงถูกดึงดูด
-
1:48 - 1:50จากชนบทมาในเมือง
-
1:50 - 1:51เมื่อมีงานและโอกาส
-
1:51 - 1:53มีมากขึ้น
-
1:53 - 1:55ถ้าคุณคิดว่าเมืองสมัยใหม่นั้นแน่นเกินไป
-
1:55 - 1:56คุณอาจจะแปลกใจที่
-
1:56 - 2:00เมืองบางเมืองใน 2000 ปีก่อนคริสกาล
มีประชากรหนาแน่น -
2:00 - 2:04ถึงเกือบ 2 เท่าของเซี่ยงไฮ้หรือคัลคัตต้า
-
2:04 - 2:05เหตุผลเรื่องนี้ก็คือ
-
2:05 - 2:08การคมนาคมตอนนี้ยังไม่ได้กระจายไปทั่ว
-
2:08 - 2:10ฉะนั้นทุกอย่างต้องอยู่ในช่วงการเดิน
-
2:10 - 2:12รวมไปถึงแหล่งน้ำสะอาดที่มีอยู่น้อย
-
2:12 - 2:14และมีอยู่ไม่มากนัก
-
2:14 - 2:15และที่ดินของเมือง
-
2:15 - 2:18ก็ถูกจำกัดด้วยกำแพง
-
2:18 - 2:20เพื่อใช้ป้องกันการโจมตี
-
2:20 - 2:23จักรวรรดิโรมันสามารถพัฒนาโครงสร้างพื้นฐาน
-
2:23 - 2:25ที่เอาชนะข้อจำกัดเหล่านี้ได้
-
2:25 - 2:26แต่นอกเหนือจากนี้
-
2:26 - 2:28เมืองสมัยใหม่เรารู้จักกัน
-
2:28 - 2:29เริ่มต้นไม่ได้ดีนัก
-
2:29 - 2:31จนกระทั่งการปฏิวัติอุตสาหกรรม
-
2:31 - 2:34เมื่อเทคโนโลยีใหม่ ๆ ถูกใช้อย่างแพร่หลาย
-
2:34 - 2:36ทำให้เมืองสามารถขยายและควบรวมได้มากขึ้น
-
2:36 - 2:38ก่อตั้งตำรวจ
-
2:38 - 2:38หน่วยดับเพลิง
-
2:38 - 2:40และฝ่ายสุขาภิบาล
-
2:40 - 2:41รวมถึงเครือข่ายถนน
-
2:41 - 2:44และต่อมาการแจกจ่ายไฟฟ้า
-
2:44 - 2:47แล้วเมืองในอนาคตจะเป็นยังไงละ
-
2:47 - 2:49ประชากรโลกตอนนี้มีมากกว่า 7 พันล้านคน
-
2:49 - 2:52และคาดว่าจะไปสูงสุดถึง 1 หมื่นล้าน
-
2:52 - 2:54การเติบโตส่วนมากจะเกิดขึ้น
-
2:54 - 2:57ในพื้นที่เมืองของประเทศที่ยากจนที่สุดในโลก
-
2:57 - 2:59ฉะนั้ลแล้ว เมืองต้องปรับตัวอย่างไร
-
2:59 - 3:01เพื่อรองรับการเติบโตที่ว่านี้
-
3:01 - 3:03อย่างแรก โลกเราต้องหาทาง
-
3:03 - 3:05หาอาหารที่เพียงพอ
-
3:05 - 3:06สุขาภิบาล
-
3:06 - 3:08และการศึกษาสำหรับคนทุกคน
-
3:08 - 3:10อย่างที่สอง การเติบโตต้องเกิดขึ้น
-
3:10 - 3:12ในทางที่ไม่ไปทำลายที่ดิน
-
3:12 - 3:14ที่เราใช้เพื่อผลิตสินค้าและบริการ
-
3:14 - 3:17ที่เราใช้โอบอุ้มประชากรมนุษย์
-
3:17 - 3:19การผลิตอาหารอาจจะย้าย
-
3:19 - 3:21ไปฟาร์มแนวตั้ง ตึกระฟ้า
-
3:21 - 3:22สวนดาดฟ้า
-
3:22 - 3:24และที่ดินเปล่าในใจกลางเมือง
-
3:24 - 3:26ในขณะที่พลังงานจะมาจาก
-
3:26 - 3:29แหล่งพลังงานทดแทนหลายทางมากขึ้น
-
3:29 - 3:31แทนที่จะเป็นบ้านครอบครัวเดี่ยว
-
3:31 - 3:33ที่อยู่อาศัยจะถูกสร้างไปในแนวตั้งมากขึ้น
-
3:33 - 3:35พวกเราอาจจะเห็นอาคารที่มีทุกอย่าง
-
3:35 - 3:38สำหรับการอยู่อาศัยในชีวิตประจำวัน
-
3:38 - 3:40เช่นเดียวกับเมืองเล็กที่พึ่งพาตัวเองได้
-
3:40 - 3:43ที่เน้นการผลิตท้องถิ่นและยั่งยืน
-
3:43 - 3:45อนาคตของเมืองนั้นหลากหลาย
-
3:45 - 3:45ดัดแปลงได้
-
3:45 - 3:46และสร้างสรรค์
-
3:46 - 3:49ไม่ได้สร้างเพื่ออุตสาหกรรมเดี่ยวอีกต่อไป
-
3:49 - 3:51แต่สะท้อนถึงโลกที่เชื่อมต่อกันมากขึ้น
-
3:51 - 3:53และโลกาภิวัฒน์
- Title:
- การทำให้เป็นเมืองและอนาคตของเมือง - Vance Kite
- Speaker:
- Vance Kite
- Description:
-
ดูบทเรียนเต็ม:http://ed.ted.com/lessons/urbanization-and-the-future-of-cities-vance-kite
ประมาณ10,000 ปีก่อน นักล่านักเก็บเกี่ยวที่ถูกช่วยเหลือโดยเกษตรกรรมพื้นฐานย้ายไปยังหมู่บ้านกึ่งถาวรและไม่คิดจะย้อนกลับไปใช้ชีวิตแบบเดิมอีกเลย ด้วยพัฒนาการที่มากขึ้นทำให้เกิดอาหารส่วนเกินนำไปสู่การพาณิชย์ ความชำนาญในด้านต่างๆ และด้วยความช่วยเหลือของการปฏิวัติอุตสาหกรรม มันทำให้เกิดเมืองสมัยใหม่ Vance Kite เล่าเรื่องเมืองในอดีตของพวกเราและเราจะคาดหวังเมืองในอนาคตให้ปรับตัวกับประชาการที่กำลังเพิ่มขึ้นได้อย่างไร
บทเรียนโดย Vance Kite แอนิเมชั่นโดย ATMG Studio
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:09
Unnawut Leepaisalsuwanna approved Thai subtitles for Urbanization and the evolution of cities across 10,000 years | ||
Unnawut Leepaisalsuwanna edited Thai subtitles for Urbanization and the evolution of cities across 10,000 years | ||
Rawee Ma accepted Thai subtitles for Urbanization and the evolution of cities across 10,000 years | ||
Rawee Ma declined Thai subtitles for Urbanization and the evolution of cities across 10,000 years | ||
Rawee Ma edited Thai subtitles for Urbanization and the evolution of cities across 10,000 years | ||
Suppadej Mahapokai edited Thai subtitles for Urbanization and the evolution of cities across 10,000 years | ||
Suppadej Mahapokai edited Thai subtitles for Urbanization and the evolution of cities across 10,000 years | ||
Suppadej Mahapokai edited Thai subtitles for Urbanization and the evolution of cities across 10,000 years |