< Return to Video

Tour hài kịch Trung Đông "Trục của Quỷ"

  • 0:01 - 0:04
    Buổi nói chuyện hôm nay là về việc sửa lại
    những sai lầm trong văn bản (righting writing wrongs)
  • 0:04 - 0:07
    Các bạn không nghe lầm đâu
    - sửa lại cho đúng những sai lầm trong văn bản
  • 0:07 - 0:10
    Trung Đông rất rộng lớn
  • 0:10 - 0:13
    và với tất cả những vấn đề của mình,
    có một điều chắc chắn là: chúng ta đều thích cười
  • 0:13 - 0:16
    Tôi nghĩ hài hước
    là một cách hay để thể hiện sự khác biệt
  • 0:16 - 0:18
    Chúng ta cần phải nhận lấy trách nhiệm của mình
    một cách nghiêm túc,
  • 0:18 - 0:20
    nhưng không cần phải [nghiêm túc] với chính mình
  • 0:20 - 0:23
    Đừng hiểu sai ý tôi: Không phải là
    chúng ta không có hài kịch ở Trung Đông
  • 0:23 - 0:25
    Tôi lớn lên vào thời mà các diễn viên thần tượng
  • 0:25 - 0:27
    từ Kuwait, Syria, Ai Cập
  • 0:27 - 0:30
    sủ dụng tiếng cười
    để đoàn kết các dân tộc
  • 0:30 - 0:32
    như bóng đá đã làm.
  • 0:32 - 0:35
    (tiếng cười)
  • 0:35 - 0:37
    Lúc này là lúc
    để chúng ta cười vào bản thân mình
  • 0:37 - 0:40
    trước khi những người khác
    cười với chúng ta
  • 0:40 - 0:43
    Đây là câu chuyện về sự trỗi dậy của các nghệ sĩ
    hài độc thoại trên sân khấu Trung Đông
  • 0:43 - 0:46
    một sự bùng nổ của hài độc thoại,
    đại loại như vậy.
  • 0:47 - 0:50
    Làm việc ở London
    với vai trò là một nhà làm phim và viết kịch bản
  • 0:50 - 0:52
    tôi nhanh chóng nhận ra rằng
  • 0:52 - 0:55
    hài kịch kết nối các khán giả.
  • 0:55 - 0:58
    Giờ đây, vùng đất tốt nhất
    cho các nhà viết chuyện cười
  • 0:58 - 1:00
    chính là sân khấu hài,
  • 1:00 - 1:02
    nơi mà họ nói rằng
    bạn "tiêu diệt" (kill) khi bạn làm tốt
  • 1:02 - 1:04
    và bạn "đặt bom" (bomb) khi diễn dở
  • 1:04 - 1:06
    Nó có thể là một sự liên kết
    không may mắn cho chúng ta
  • 1:06 - 1:08
    nhưng nó nhắc nhở tôi rằng
  • 1:08 - 1:11
    chúng ta nên cảm ơn một người đàn ông,
    hơn một thập kỉ về trước
  • 1:11 - 1:12
    đã làm việc không mệt mỏi
  • 1:12 - 1:15
    để ủng hộ cho những diễn viên hài
    trên toàn thế giới
  • 1:15 - 1:17
    đặc biệt là những nghệ sĩ hài
  • 1:17 - 1:19
    đến từ Trung Đông
  • 1:19 - 1:22
    (vỗ tay)
  • 1:22 - 1:25
    Như những người bạn tốt của tôi đây,
    Dean và Maysoon, ở dưới cùng màn ảnh
  • 1:25 - 1:27
    những người mà, hai năm sau thảm họa 11/9
  • 1:27 - 1:29
    đã tổ chức một lễ hội để thay đổi
  • 1:29 - 1:32
    cách mà người Trung Đông
    được nhìn nhận trên thế giới.
  • 1:32 - 1:35
    Nó vẫn phát triển mạnh mẽ,
    với một sức ép tích cực để người ta hết lòng vì nó
  • 1:36 - 1:39
    Cũng phải kể đến, ba chàng trai
    làm việc nhiều năm tại Los Angeles
  • 1:39 - 1:42
    một người, Iran, một người Palestine
    và một người Ai Cập
  • 1:42 - 1:45
    thực hiện vở diễn hài có tên:: "Trục của quỷ"
  • 1:46 - 1:48
    Và bất cứ nơi nào họ đi qua,
  • 1:48 - 1:50
    họ "tiêu diệt" (thành công) ở đó.
  • 1:50 - 1:53
    Bây giờ, tôi không châm ngòi cho ngọn lửa này,
    nhưng tôi tiếp dầu cho nó
  • 1:53 - 1:56
    Tôi chuyển đến Dubai với vai trò
    là người chịu trách nhiệm về nội dung
  • 1:56 - 1:58
    cho một đài TV của phương Tây.
  • 1:58 - 2:01
    Công việc của tôi là kết nối thương hiệu này
    với khán giả Trung Đông
  • 2:03 - 2:06
    Hiện tại, Giám đốc chương trình ở Mĩ
  • 2:06 - 2:09
    muốn một kiểu hài kịch Ả Rập bản xứ mới
  • 2:09 - 2:12
    Với một giọng Ả Rập đặc sệt , trí óc tôi bảo rằng,
  • 2:12 - 2:14
    "Buyệt vời"
  • 2:14 - 2:16
    (tiếng cười)
  • 2:16 - 2:18
    Giờ đây, tôi có những người bạn ở Mĩ
  • 2:18 - 2:21
    những người đã khởi xướng thành công
    một bộ lạc mới.
  • 2:22 - 2:24
    Và tôi đã có khá nhiều ý định
    để biến bộ lạc này
  • 2:24 - 2:26
    từ những kẻ đứng ngoài tại Trung Đông
  • 2:26 - 2:28
    và thúc đẩy nó đi tới điểm bùng phát
  • 2:28 - 2:30
    vươn đến thành công.
  • 2:30 - 2:32
    Giờ đây, như với bất kì ý tưởng mới nào,
    điều đó không hề dễ dàng
  • 2:32 - 2:34
    Tôi có bốn giai đoạn cho kế hoạch này.
  • 2:34 - 2:37
    Đầu tiên, chúng tôi cần mua nội dung từ phương Tây
    và phát sóng nó
  • 2:37 - 2:40
    Tôi sẽ mang vài người bạn chuyên gia đến đây
    và chỉ cho người địa phương cách thực hiện.
  • 2:40 - 2:42
    Chúng tôi sẽ quay lại và phát sóng nó,
  • 2:42 - 2:45
    và sau đó, tôi có thể làm việc với những người
    nghiệp dư địa phương và viết vở hài mới.
  • 2:45 - 2:47
    Tôi đã rất hào hứng trình bày nó
    với sếp lớn,
  • 2:47 - 2:50
    và phản ứng của ông ta là:
    "Um, tôi không hiểu"
  • 2:52 - 2:54
    Thế nên tôi lui về ở ẩn
  • 2:54 - 2:56
    và tiếp tục hỗ trợ và sản xuất phim hài
  • 2:56 - 2:58
    và để những người bạn của tôi
    sử dụng chiếc ghế của mình
  • 2:58 - 3:01
    như một trung tâm hoạt động vùng.
  • 3:01 - 3:04
    Bây giờ thì, lui về trước hai năm, đến đầu năm 2007.
  • 3:04 - 3:07
    trái đất vẫn quay,
    và công việc quản lý của chúng tôi cũng vậy,
  • 3:07 - 3:09
    (tiếng cười)
  • 3:09 - 3:11
    và như thể có một sự can thiệp tuyệt diệu
  • 3:11 - 3:13
    mọi thứ đến với nhau
  • 3:13 - 3:16
    để giúp hình thành cuộc cách mạng này
  • 3:16 - 3:18
    Đây là cách
    mà các dấu chấm được nối với nhau.
  • 3:18 - 3:21
    Đầu tiên, những gã Axis
    quay một bộ phim hài đặc biệt
  • 3:21 - 3:23
    và đã được lên sóng tại Mĩ
  • 3:23 - 3:25
    và nó còn trở thành một hit lớn trên Youtube
  • 3:25 - 3:27
    Vị CEO mới người Pháp của chúng tôi
  • 3:27 - 3:29
    tin vào sức mạnh của PR tích cực
  • 3:29 - 3:31
    (tiếng cười)
  • 3:31 - 3:34
    và rẻ tiền ( tiếng Pháp)
  • 3:34 - 3:36
    Hãy nói đơn giản
    nó là "đáng đồng tiền"
  • 3:36 - 3:39
    Tôi đã cho sản xuất ở Dubai
    một show diễn cho Ahmed Ahmed
  • 3:39 - 3:41
    để giới thiệu phần Axis đặc biệt của anh
    với một khán phòng chật kín người.
  • 3:41 - 3:43
    Tôi cũng mời vị CEO mới của mình tới,
  • 3:43 - 3:46
    và ngay khi ông ta nhận ra rằng,
    chúng tôi đang có một khán phòng chật cứng
  • 3:46 - 3:48
    những người không theo đạo, cười nghiêng ngả
    phản ứng của ông ta rất đơn giản
  • 3:48 - 3:51
    "Hãy tiếp tục nó ."
  • 3:51 - 3:54
    và một điều nữa: Đừng phá hỏng nó"
  • 3:54 - 3:56
    Thế nên tôi nhanh chóng bắt tay vào làm việc
  • 3:56 - 3:58
    với một đội ngũ tuyệt vời quanh mình.
  • 3:58 - 4:00
    Tôi tình cờ tìm thấy
  • 4:00 - 4:02
    một chàng trai vui tính
    để trình bày nó bằng tiếng Ả Rập,
  • 4:02 - 4:05
    một người Hàn Quốc chính gốc,
  • 4:05 - 4:07
    một người thích hợp hoàn hảo
    cho bộ phim "Trục của quỷ"
  • 4:07 - 4:09
    Tất cả đều là sự thật.
  • 4:09 - 4:11
    Bây giờ, trong khi chuẩn bị cho chuyến lưu diễn,
  • 4:11 - 4:13
    Tôi phải nhắc nhở những anh chàng này
    cần phải nhạy cảm với văn hóa
  • 4:13 - 4:15
    Tôi đã sử dụng ba "B" những điều nên tránh
    cho những nghệ sĩ hài
  • 4:15 - 4:17
    như cách mà tôi vẫn hay gọi ở Trung Đông:
  • 4:18 - 4:21
    nội dung Búng bắn (đúng đắn), giữ cho nó sạch sẽ;
    niềm tin, không đụng chạm đến tôn giáo;
  • 4:21 - 4:24
    và chữ B thứ ba, Bính trị. (chính trị)
    ( người Ả Rập phát âm tiếng Anh, chữ P thành B)
  • 4:24 - 4:27
    Tránh xa các vấn đề Bính trị ở Trung Đông.
  • 4:27 - 4:29
    Tất nhiên, bạn có thể nghĩ rằng,
    với những gì còn lại
  • 4:29 - 4:31
    nếu không có Bính trị, tình dục và tôn giáo,
    sẽ phải làm thế nào để mọi người cười?
  • 4:31 - 4:34
    Tôi sẽ nói rằng,
    hãy xem thành công của những bộ phim
  • 4:34 - 4:36
    truyền hình gia đình ở phương Tây
    với một kịch bản tốt
  • 4:36 - 4:38
    như câu trả lời của bạn.
  • 4:38 - 4:41
    Bây giờ, liệu Trục của quỷ
    có thành công hay không?
  • 4:42 - 4:44
    Tại năm quốc gia, trong chỉ dưới một tháng,
  • 4:44 - 4:47
    chúng tôi đã có hàng ngàn người hâm mộ cuồng tín
    đến và xem show diễn trực tiếp.
  • 4:47 - 4:50
    Chúng tôi đã có hàng triệu người xem chúng trên TV
    và trên các bản tin truyền hình.
  • 4:50 - 4:53
    Ở Jordan, chúng tôi đã có nhà Vua
    đến và xem họ biểu diễn.
  • 4:53 - 4:55
    Trên thực tế, họ đã thành công đến nỗi
  • 4:55 - 4:57
    bạn có thể mua một bản sao DVD lậu của họ,
  • 4:57 - 4:59
    ngay cả trước khi
    nó được phát hành tại Trung Đông.
  • 4:59 - 5:01
    Ở bất cứ nơi nào bạn đến.
  • 5:01 - 5:03
    Vì thế ở mỗi nơi chúng tôi đi qua,
  • 5:03 - 5:05
    chúng tôi cho những người nghiệp dư thử vai .
  • 5:05 - 5:08
    Chúng tôi quay lại quá trình thực hiện đó
    và phát sóng một bộ phim tài liệu.
  • 5:08 - 5:11
    Tôi gọi nó là "Ba chàng trai và Wonho."
  • 5:11 - 5:13
    Nó thực sự là tên của anh ta.
  • 5:15 - 5:18
    Và tất cả những sự xuất hiện
    trên TV và Internet này
  • 5:18 - 5:20
    đưa đến rất nhiều
  • 5:20 - 5:22
    những tuyển chọn mới thành công
    cho mục tiêu của chúng tôi
  • 5:22 - 5:24
    Tại Dubai năm nay, chúng tôi vừa có
  • 5:24 - 5:26
    lần đầu tiên,
    một buổi diễn hài toàn phụ nữ địa phương.
  • 5:26 - 5:28
    Và hãy chú ý đến hai trong số họ
    đội khăn trùm đầu,
  • 5:28 - 5:31
    và tất nhiên,
    ngay cả những người đó cũng có thể cười.
  • 5:31 - 5:33
    Dubai, với tôi, giống như một bàn tay
  • 5:33 - 5:36
    ủng hộ bất cứ ai
    muốn biến những ý tưởng thành hiện thực.
  • 5:36 - 5:38
    20 năm trước,
  • 5:38 - 5:40
    không ai nghe nói về nó cả.
  • 5:40 - 5:42
    Hãy nhìn vào nó, ngày hôm nay.
  • 5:42 - 5:44
    Với một nhà lãnh đạo đầy cảm hứng,
    tôi nghĩ rằng trong năm nay,
  • 5:44 - 5:46
    buổi khánh thành tòa tháp cao nhất trên thế giới
  • 5:46 - 5:48
    sẽ giống như thêm một ngón tay
    vào bàn tay ấy,
  • 5:48 - 5:50
    bàn tay mà đang chỉ vào tất cả những người
  • 5:50 - 5:53
    lan truyền những câu chuyện dối trá
    về chúng tôi.
  • 5:53 - 5:56
    (Tiếng cười)
  • 5:56 - 5:58
    (Vỗ tay)
  • 5:58 - 6:01
    Giờ đây, trong ba năm ngắn ngủi,
    chúng tôi đã đi một chặng đường dài
  • 6:01 - 6:04
    với những vở hài kịch trước đám đông
    diễn ra ngay cả tại Ả Rập Saudi.
  • 6:04 - 6:07
    Những câu chuyện hài này sắp tới đây
    sẽ đến lễ hội ở New York.
  • 6:07 - 6:09
    Và một người Lebanon, tài năng
  • 6:09 - 6:11
    Nemr Abou Nassar, một người đã sát cánh
    cùng chúng tôi trong chuyến lưu diễn đầu tiên,
  • 6:11 - 6:14
    vừa mới biểu diễn
    tại câu lạc bộ hài kịch huyền thoại của L.A..
  • 6:14 - 6:17
    Như vậy, rõ ràng là, từ bên trong,
    chúng tôi đang làm những gì tốt nhất của chính mình,
  • 6:17 - 6:19
    để thay đổi hình ảnh của mình
    và điều đó đang bùng nổ.
  • 6:19 - 6:21
    (Tiếng cười)
  • 6:21 - 6:24
    Vì vậy, những người ngoài khi nhìn vào,
  • 6:24 - 6:27
    hãy xem CNN nói về
    Festival hài kịch Amman lần thứ hai
  • 6:27 - 6:30
    Phóng viên đã làm tốt công việc,
    và tôi biết ơn cô ấy,
  • 6:30 - 6:33
    nhưng ai đó đã quên gửi
    một email PR tích cực
  • 6:33 - 6:36
    tới người vận hành dòng tin
    chạy phía dưới màn ảnh.
  • 6:36 - 6:39
    Ví dụ, khi Dean nói,
  • 6:39 - 6:42
    dòng tin lại chạy
    "Mỹ.: Nghi ngờ xung quanh việc Intel bị kiện"
  • 6:42 - 6:45
    Vâng, nếu bạn vẫn hay xem các buổi hài kịch,
  • 6:45 - 6:47
    tôi sẽ không lấy làm ngạc nhiên
  • 6:47 - 6:49
    Đáng buồn thay, điều này dẫn tôi đến
    ba chữ B khác
  • 6:49 - 6:52
    những điều đại diện cho
    cách các phương tiện truyền thông ở phương Tây
  • 6:52 - 6:54
    vẫn thường nói về chúng tôi
    như là những kẻ ném bom, tỷ phú
  • 6:54 - 6:56
    và vũ công múa bụng
    ( các từ này đều bắt đầu bằng "b" trong tiếng Anh).
  • 6:57 - 6:59
    Đủ rồi
  • 6:59 - 7:01
    Chúng tôi không phải là
    những kẻ cuồng tín tức giận
  • 7:01 - 7:03
    muốn giết chết những người không theo đạo.
  • 7:03 - 7:05
    Chúng tôi có một câu chuyện tích cực để kể
  • 7:05 - 7:07
    và hình ảnh tích cực để rao bán.
  • 7:07 - 7:10
    Trên thực tế, một điều chắc chắn,
    với kinh nghiệm của tôi,
  • 7:10 - 7:13
    chúng ta thích cười như điên
  • 7:14 - 7:16
    (Tiếng cười)
  • 7:16 - 7:18
    Dưới đây là ba câu hỏi
    mà tôi muốn dùng
  • 7:18 - 7:21
    để kiểm tra tính chân thật
    về sự hiện diện của chúng tôi
  • 7:21 - 7:23
    trong bất kỳ câu chuyện nào
    trên phương tiện truyền thông.
  • 7:23 - 7:25
    Một: Có phải Trung Đông
  • 7:25 - 7:27
    đang được trình chiếu
    là một Trung Đông trong thời điểm hiện tại
  • 7:27 - 7:30
    và trong một ngữ cảnh đúng đắn?
  • 7:30 - 7:35
    (Tiếng cười)
  • 7:35 - 7:38
    Hai: Có phải các nhân vật người Trung Đông
  • 7:38 - 7:41
    cười lớn hay mỉm cười
  • 7:41 - 7:43
    mà không để lộ tròng trắng của mình?
  • 7:43 - 7:45
    (Tiếng cười)
  • 7:45 - 7:48
    Ba: Có phải nhân vật người Trung Đông
  • 7:48 - 7:51
    được diễn bởi một người Trung Đông?
  • 7:53 - 7:56
    Rõ ràng, có những sai lầm
    cần phải được sửa chữa
  • 7:56 - 7:58
    Chúng tôi đã bắt đầu từ chính khu vực của mình.
  • 7:58 - 8:00
    Thách thức của tôi
    với phần còn lại của thế giới
  • 8:00 - 8:02
    là xin vui lòng,
    bắt đầu sử dụng
  • 8:02 - 8:04
    những hình ảnh Trung Đông tích cực
    trong câu chuyện của các bạn.
  • 8:04 - 8:06
    Để lấy cảm hứng, hãy đi đến
    một trong những lễ hội của chúng tôi,
  • 8:06 - 8:08
    lên mạng, nhắn lại cho chúng tôi đôi dòng.
  • 8:08 - 8:11
    Hãy cùng nhau thay đổi các câu chuyện kể
  • 8:11 - 8:14
    và hãy bắt đầu bằng việc sửa lại cho đúng
    những sai lầm trong văn bản trước đây.
  • 8:14 - 8:16
    Tôi muốn kết thúc bài diễn thuyết của mình,
    trước khi trở lại Trung Đông,
  • 8:16 - 8:18
    bằng trích dẫn câu nói
    của một trong những già làng nổi tiếng
  • 8:18 - 8:20
    "viết lông ngỗng thì phải đi với giấy da,"
    (gần giống với "nồi nào vung nấy")
  • 8:20 - 8:23
    người mà cha tôi thích gọi bằng
    "Asheikh Azubare;"
  • 8:23 - 8:25
    trong khi mẹ tôi thì sẽ nói,
    "Shakespeare."
  • 8:25 - 8:27
    (Tiếng cười)
  • 8:27 - 8:29
    "Và giờ đây chúng ta đi vào nội dung
  • 8:29 - 8:31
    đi đến tự do chứ không phải sự nghiêm cấm"
  • 8:31 - 8:33
    Cảm ơn các bạn.
  • 8:33 - 8:38
    (Vỗ tay)
Title:
Tour hài kịch Trung Đông "Trục của Quỷ"
Speaker:
Jamil Abu-Wardeh
Description:

Jamil Abu-Wardeh đã khởi xướng những vở hài kịch trong thế giới Ả Rập bằng việc tạo ra chuyến lưu diễn hài "Trục của Quỷ", tour diễn mang những nghệ sĩ hài độc thoại tới các khán giả thích cười trên toàn Trung Đông. Ông nhận ra rằng, bằng việc tránh sử dụng 3 B những điều cấm kị (sex, niềm tin, và chính trị - trong tiếng Anh), Trục của Quỷ đã tìm thấy rất nhiều tràng cười vượt biên giới.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:40

Vietnamese subtitles

Revisions