Voices on the Rise: Indigenous Language Revitalization in Alberta - Episode 1
-
0:06 - 0:08(Música)
-
0:44 - 0:47Em fascina com la llengua és vital
-
0:47 - 0:49per la nostra visió cap als
pobles indígens. -
0:50 - 0:55Sóc un artista i curador Néhiyaw i visc
en territori Lekwungen a Victoria, BC. -
0:56 - 0:59La meva investigació es
basa en la dinamització lingüística -
0:59 - 1:02i en com ens connecta amb les
cultures i terres. -
1:04 - 1:07Durant els últims anys, he començat un
viatge per aprendre la llengua Cree. -
1:08 - 1:11per aprendre la llengua Cree.
-
1:12 - 1:15Ha estat tot un repte i una experiència
molt gratificant. -
1:15 - 1:18Ara vull viatjar a Alberta,
el poble dels meus antpassats, -
1:18 - 1:20per conéixer com les diferents comunitats
-
1:26 - 1:29estan revitalitzant les seves llengües.
-
1:29 - 1:33La meva mare i jo vam créixer sense
conéixer res de la nostra família Cree -
1:34 - 1:36perque ella va ser adoptada al néixer
com a part del "Sixties Scoop".Fa dotze anys vam conèixer
la nostra família Cree -
1:36 - 1:39Fa dotze anys vam conèixer
la nostra família Creei des de llavors hem intentat
connectar amb la comunitat -
1:39 - 1:41i des de llavors hem connectat
amb la comunitat de Wabasca, Alberta, -
1:41 - 1:44lloc on la meva kohkom,
la meva àvia Florence, va nèixer. -
1:47 - 1:51He conegut fa poc a la Nora Yellowknee,
una administradora de l'escola local, -
1:51 - 1:54Oski Pasikoniwew Kamik.
-
1:55 - 1:58Després de descobrir que
érem cosins segons, -
1:58 - 2:00es va oferir a ajudarme fer
el meu arbre geneològic -
2:01 - 2:04Tens la teva àvia,
-
2:04 - 2:06Florence.
-
2:10 - 2:12La seva mare és la Isabel.
-
2:12 - 2:14I aquí hi sóc jo.
-
2:17 - 2:21I la teva àvia. I la teva mare?
-
2:21 - 2:22Fancine.
-
2:22 - 2:25Són cosins germans
o cosins segons. -
2:25 - 2:28- D'acord.
- I tu ets aquí. -
2:28 - 2:29Aquí sota?
-
2:30 - 2:32Sí, això és molt més
-
2:32 - 2:37del que jo coneixia abans
de coneixe't, abans de venir. -
2:38 - 2:40Sí, aquesta és la Isabelle.
-
2:42 - 2:44Nohkom Isabelle.
-
2:47 - 2:51Significa molt per mi veure
això una altra vegada. -
2:52 - 2:56perquè quant més ho veig,
més aprenc i més en parlo -
2:58 - 3:00Es quedarà per sempre,
-
3:00 - 3:06i ara sé i ho entenc molt més,
gracies a aquest procés. -
3:09 - 3:12El meu somni per la llengua d'aquí,
-
3:12 - 3:16començant per l'escola,
és que la gent que el parla -
3:16 - 3:17el parli cada dia
-
3:17 - 3:20perquè no encara no ho fan.
-
3:20 - 3:25N'hi ha molts que treballen
aquí, pero no el parlen. -
3:27 - 3:27a
-
3:27 - 3:28a
-
3:28 - 3:29a
-
3:29 - 3:32a
-
3:32 - 3:33a
-
3:33 - 3:37a
-
3:38 - 3:41a
-
3:41 - 3:44a
-
3:44 - 3:47a
-
3:47 - 3:50a
-
3:50 - 3:52a
-
3:53 - 3:56a
-
3:57 - 3:58a
-
4:03 - 4:05a
-
4:05 - 4:07a
-
4:07 - 4:10a
-
4:10 - 4:12a
-
4:12 - 4:15a
-
4:15 - 4:17a
-
4:17 - 4:20a
-
4:20 - 4:22a
-
4:23 - 4:25a
-
4:27 - 4:30a
-
4:31 - 4:34a
-
4:34 - 4:39a
-
4:39 - 4:43aa
-
4:44 - 4:45a
-
4:45 - 4:49a
-
4:49 - 4:55a
-
4:55 - 5:00a
-
5:00 - 5:06a
-
5:06 - 5:12a
-
5:13 - 5:16a
-
5:16 - 5:20a
-
5:20 - 5:26a
-
5:26 - 5:30a
-
5:30 - 5:33a
-
5:33 - 5:38a
-
5:38 - 5:40a
-
5:55 - 6:01a
-
6:01 - 6:05a
-
6:08 - 6:12a
-
6:13 - 6:16a
-
6:15 - 6:20a
-
6:21 - 6:25a
-
6:26 - 6:30a
-
6:30 - 6:32a
-
6:33 - 6:35a
-
6:35 - 6:36a
-
6:37 - 6:41a
-
6:41 - 6:44a
-
6:44 - 6:46a
-
6:47 - 6:48a
-
6:49 - 6:50a
-
6:51 - 6:53a
-
6:56 - 7:00a
-
7:00 - 7:04a
- Title:
- Voices on the Rise: Indigenous Language Revitalization in Alberta - Episode 1
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
Captions Requested
- Duration:
- 32:08
![]() |
paulagirones edited Catalan subtitles for Voices on the Rise: Indigenous Language Revitalization in Alberta - Episode 1 | |
![]() |
paulagirones edited Catalan subtitles for Voices on the Rise: Indigenous Language Revitalization in Alberta - Episode 1 | |
![]() |
paulagirones edited Catalan subtitles for Voices on the Rise: Indigenous Language Revitalization in Alberta - Episode 1 | |
![]() |
paulagirones edited Catalan subtitles for Voices on the Rise: Indigenous Language Revitalization in Alberta - Episode 1 | |
![]() |
paulagirones edited Catalan subtitles for Voices on the Rise: Indigenous Language Revitalization in Alberta - Episode 1 | |
![]() |
paulagirones edited Catalan subtitles for Voices on the Rise: Indigenous Language Revitalization in Alberta - Episode 1 | |
![]() |
paulagirones edited Catalan subtitles for Voices on the Rise: Indigenous Language Revitalization in Alberta - Episode 1 | |
![]() |
paulagirones edited Catalan subtitles for Voices on the Rise: Indigenous Language Revitalization in Alberta - Episode 1 |