< Return to Video

Fantasia 2004 鬼马狂想曲 (2004) eng sub

  • 0:54 - 0:55
    You little punk is driving real fast
  • 0:55 - 0:58
    Are you rushing
    to get a birth certificate?
  • 0:58 - 1:00
    You must get crashed sooner or later!
  • 1:00 - 1:02
    It's so funny...
  • 1:08 - 1:11
    Are we coming to catch thieves
    or to watch TV?
  • 1:16 - 1:17
    For thieves!
  • 1:17 - 1:18
    For thieves... really?
  • 1:18 - 1:20
    Why do you both
    keep looking at the TV set?
  • 1:20 - 1:23
    Your one hundred dollars monthly income's
    already come with 2 meals per day
  • 1:24 - 1:26
    Do you want me to
    include your nighttime snack too?
  • 1:31 - 1:34
    Okay, okay... take this
  • 1:35 - 1:39
    If a wizard came out from this lamp and
  • 2:23 - 2:25
    granted you wishes
  • 2:25 - 2:27
    what... would you like?
  • 2:29 - 2:30
    So hungry now!
  • 2:30 - 2:33
    lt'll be great
    if there's a bowl of bbq pork rice!
  • 2:33 - 2:37
    I'm very hungry too! Need to pee!
  • 2:42 - 2:45
    Pee again!? If you take another leak
    I'll deduct your salary!
  • 2:57 - 3:00
    A takeaway order
    Two bowls of bbq pork rice...
  • 3:01 - 3:03
    To an antique store...
  • 3:04 - 3:08
    Don't enter from the front
    I open the back door for you...
  • 3:18 - 3:21
    That's not good!
    Just like letting thieves in!
  • 3:31 - 3:33
    Thieves are really getting in!
  • 4:43 - 4:45
    What a waste to be thieves
    at such a young age!
  • 4:45 - 4:48
    Yup, what a waste!
  • 4:48 - 4:51
    How could you get in?
  • 4:52 - 4:55
    I... I've ordered... a takeaway delivery!
  • 4:55 - 4:58
    What? A takeaway delivery?
  • 5:08 - 5:10
    You both had better not die before 70!
  • 5:11 - 5:12
    Why?
  • 5:13 - 5:15
    You won't have enough money
    to be deducted before that!
  • 7:25 - 7:28
    I wish... to marry cousin Jane
  • 7:28 - 7:31
    I wish... to marry cousin Jane
  • 7:34 - 7:37
    I wish to fight better than Bruce Lee...
  • 7:41 - 7:44
    I wanna be rich...
  • 7:45 - 7:48
    Watching those crap movies!
    Rubbing this broken lamp...
  • 7:49 - 7:51
    So smelly... trash it away!
  • 8:01 - 8:03
    Hello, aunt... ie...
  • 8:22 - 8:23
    Are you nuts?
  • 8:24 - 8:26
    My cousin Jane
    who is studying aerospace technology...
  • 8:26 - 8:27
    learns how to make rockets in MIT
  • 8:27 - 8:29
    She collapsed due to her study
  • 8:29 - 8:31
    She visits her friends and relatives...
  • 8:31 - 8:33
    Then bites off their noses!
  • 8:33 - 8:35
    Your... cousin...
  • 8:35 - 8:37
    ... Jane... Lam...
  • 8:38 - 8:40
    I'm not a doctor, pointless to tell me!
  • 8:42 - 8:44
    I... I have to go to A... America!
  • 8:45 - 8:48
    Do you have the money?
    Are you going to swim to there?
  • 8:48 - 8:50
    Don't ask me for any money!
  • 9:04 - 9:07
    Is this enough for the air ticket?
  • 9:09 - 9:12
    Probably you can afford
    a boat ticket instead!
  • 9:14 - 9:16
    You have very low income
  • 9:16 - 9:18
    How could you have such
    a big piggie money bank?
  • 9:18 - 9:19
    Where does the money come from?
    You'd better tell me!
  • 9:19 - 9:21
    My... my hard saving married fund
    since I was a kid!
  • 9:21 - 9:22
    Bring it here; bring it here!
  • 9:22 - 9:23
    Bringing what...
  • 9:23 - 9:25
    Let me tell you, you shitty...
  • 9:30 - 9:33
    Jane, don't be afraid. I'm coming...
  • 9:56 - 9:58
    Sorry, director...
  • 9:58 - 10:01
    Don't you know 1969 people
    are lining up outside to get this job?
  • 10:02 - 10:03
    Yup!
  • 10:03 - 10:05
    Congratulations! Hi, I'm Harmy Bobo
  • 10:05 - 10:07
    A student from Hogwartts School
    of Witchcraft and Wizardry
  • 10:10 - 10:12
    and my ID no. is 7654321
    you can call me Bobo!
  • 10:13 - 10:15
    As long as someone has rubbed the lamp
    I'd pop out
  • 10:15 - 10:17
    Although I'm not a graduated wizard
  • 10:17 - 10:20
    I'm still able to
    fulfill your three wishes!
  • 10:20 - 10:23
    Listen carefully... basically for anything
  • 10:23 - 10:25
    You like!
  • 10:25 - 10:27
    But let me remind you one thing
  • 10:27 - 10:29
    Probably unrealistic
    for making a grand wish
  • 10:31 - 10:34
    And absolutely a waste for a small one!
  • 10:36 - 10:37
    Let me give you a tip
  • 10:38 - 10:42
    In general, people wish for
    fame, wealth, beauties, etc
  • 10:45 - 10:47
    Do you both have a clear picture?
  • 10:53 - 10:57
    Who had actually rubbed the lamp?
    Please make your wish... right here
  • 10:58 - 11:00
    Don't you... know how to make a rocket?
  • 11:00 - 11:04
    Sure, where would you like to put it?
    Not much room for a big one here!
  • 11:06 - 11:08
    Jane Lam!
  • 11:08 - 11:09
    Who is Jane Lam?
  • 11:10 - 11:10
    Your cousin Fugu
    is on his way to look for you
  • 11:11 - 11:13
    You'd better hurry up to catch him!
    Still have time!
  • 11:13 - 11:14
    Should catch the ferry if you hurry up!
  • 11:14 - 11:15
    Hurry up!
  • 11:18 - 11:19
    My cousin is here!
  • 11:21 - 11:23
    Is Litter Bug your cousin?
  • 11:24 - 11:27
    He indeed is a handsome guy
    Somehow got a curse!
  • 11:27 - 11:29
    Not your business anyway!
  • 11:32 - 11:33
    Excuse me, someone's calling...
  • 11:40 - 11:43
    Hello, yes... arrived!
  • 11:43 - 11:46
    Do you think
    that is a top-ranking preserved salt fish?
  • 11:47 - 11:48
    Working on it now. I got it!
  • 11:51 - 11:53
    Who has rubbed the lamp?
  • 11:53 - 11:55
    Please make your wish right here!
  • 11:56 - 11:59
    Just make something and get rid of her!
  • 12:00 - 12:02
    I just can't make anything!
  • 12:05 - 12:07
    Hold on please
    I forget to turn on the recorder
  • 12:10 - 12:12
    Miss
    how about you go looking for your cousin?
  • 12:12 - 12:14
    He loves to play radionics!
  • 12:14 - 12:17
    My cousin? My cousin... is here
  • 12:21 - 12:23
    Are you sure you don't want the wishes?
  • 12:24 - 12:25
    Nope, I don't want them!
  • 12:27 - 12:29
    Don't waste them!
  • 12:32 - 12:36
    And don't be afraid
    I'll pass through the wall!
  • 12:46 - 12:48
    Tell me when she really
    passes through it...
  • 12:52 - 12:55
    Luckily I'm a vocational graduate!
    What a bachelor graduate!
  • 13:08 - 13:12
    Hello Hogwartts, I'm Harmy Bobo
    and my ID no. is 7654321
  • 13:12 - 13:14
    I've a big problem!
  • 13:17 - 13:19
    Don't move, robbery!
  • 13:23 - 13:24
    A guest is coming!
  • 13:29 - 13:30
    Move in; hurry up!
  • 13:30 - 13:31
    What are you looking at?
  • 13:42 - 13:43
    Take off all your clothes...
  • 13:44 - 13:48
    Save me face. I'm an evildoer too
  • 13:53 - 13:54
    Go get a pair of chopsticks for me!
  • 13:58 - 14:01
    Pal, how evil are you?
  • 14:02 - 14:06
    I stole five of these six chickens
  • 14:09 - 14:11
    You stole them?
  • 14:20 - 14:24
    I hate people stealing
    should have guts to rob!
  • 14:25 - 14:26
    Take them off
  • 14:28 - 14:31
    Boss, I can't find any chopsticks
    How about straws?
  • 14:40 - 14:41
    Have you cleaned your hair?
  • 14:41 - 14:42
    Since last month!
  • 14:43 - 14:44
    Lower down!
  • 14:55 - 14:55
    Hello!
  • 14:56 - 14:58
    Hello, are you Harmy Bobo?
  • 15:00 - 15:02
    Hello... hello!
  • 15:02 - 15:03
    Hello, are you Harmy Bobo?
  • 15:04 - 15:06
    Yes, speaking!
  • 15:07 - 15:10
    I've checked everything for you
    nothing wrong with your magic power
  • 15:11 - 15:13
    That's strange
    My magic power really doesn't work
  • 15:15 - 15:17
    She said that
    she has lost her magic power!
  • 15:17 - 15:18
    Fooling around, just cut off her line!
  • 15:19 - 15:21
    Okay, forget this first
    I've a bigger problem
  • 15:22 - 15:24
    Now the wish-owner turns down his wishes
  • 15:24 - 15:28
    She said that the wish-owner
    turned down the offered wishes!
  • 15:29 - 15:31
    Just hang up
    Nobody would turn them down!
  • 15:32 - 15:34
    What can I do now?
  • 15:34 - 15:36
    Can you tell me
    how I could go back to school?
  • 15:36 - 15:42
    No alternative. You can't leave
    until you help fulfill their wishes!
  • 15:43 - 15:44
    What can I do?
  • 15:46 - 15:48
    Oh, a gang robbery!
  • 15:48 - 15:50
    A gang robbery!
  • 15:50 - 15:52
    Forget her, hang up!
  • 15:53 - 15:55
    Hey, hey...
  • 15:56 - 15:57
    Robbery!
  • 15:58 - 16:00
    Ex... excuse me...!
  • 16:07 - 16:11
    Welcome, somehow donate some valuables
    before leave!
  • 16:22 - 16:23
    Take off the socks as well!
  • 16:45 - 16:48
    Boss, this mushroom girl
    doesn't have any goodies!
  • 16:56 - 16:59
    Miss Mushroom
    where would you like to get stabbed?
  • 17:04 - 17:07
    So conceited. You deserve these bullets
  • 17:08 - 17:09
    Left or right?
  • 17:11 - 17:12
    What left or right?
  • 17:13 - 17:15
    Left foot or right foot?
  • 17:17 - 17:18
    Turn into lotus seed...
  • 17:19 - 17:20
    Left or right?
  • 17:21 - 17:22
    Left or right?
  • 17:23 - 17:24
    Let me pick for you!
  • 17:32 - 17:34
    Turn into lotus seed!
  • 17:37 - 17:39
    Mix up all the clothing and leave!
  • 18:00 - 18:02
    Where are my chopsticks?
  • 18:03 - 18:05
    Do you see my pair of chopsticks?
  • 18:05 - 18:05
    No, no, no...
  • 18:05 - 18:06
    Do you see my chopsticks?
  • 18:06 - 18:07
    Nope! Go and find it yourself!
  • 18:08 - 18:09
    Boss!
  • 18:12 - 18:14
    My bowl of roasted duck noodles!
  • 18:14 - 18:17
    Forget to bring it back...
  • 19:12 - 19:14
    I'm busy in helping the Governor
    to look for his dog...
  • 19:21 - 19:22
    What happen to your foot?
  • 19:22 - 19:23
    Got shot!
  • 19:24 - 19:25
    What are you looking for?
  • 19:25 - 19:27
    My twin cousins! Twin cousins?
  • 19:28 - 19:29
    You look for them under the table?
  • 19:29 - 19:32
    You lost contact with your cousins?
    You found the right place. Have a seat
  • 19:32 - 19:34
    We can help you with it
  • 19:34 - 19:36
    See who'd taken picture with me
    our past Governor
  • 19:37 - 19:38
    That's great!
  • 19:38 - 19:40
    Can you describe
    how your twin cousins look like?
  • 19:40 - 19:42
    They are a pair of chopsticks
  • 19:42 - 19:43
    Once are being licked
  • 19:43 - 19:44
    the pair will transform into human figures
  • 19:44 - 19:45
    and adopt their master's characteristics
  • 19:49 - 19:50
    It's not important
    what you are looking for
  • 19:50 - 19:51
    the main concern is
    whether I can earn money
  • 19:51 - 19:53
    Our charges are...
  • 19:53 - 19:54
    I have no money!
  • 19:55 - 19:58
    I'm worried. If they are licked
    by a bad guy, they'd become bad
  • 19:58 - 20:01
    I can't leave
    if you don't make your wishes!
  • 20:02 - 20:03
    How about you let me stay here!
  • 20:07 - 20:09
    Or go ahead to make your wishes!
  • 20:09 - 20:11
    We don't want wishes and
    I won't let you stay!
  • 20:11 - 20:12
    That's terrible
  • 20:13 - 20:15
    I can't go back to school and
    I lost contact of my cousins
  • 20:15 - 20:17
    How could I explain it to my aunt?
    Which floor is it?
  • 20:17 - 20:18
    Second!
  • 20:18 - 20:20
    Second floor, that sounds good
    Take a look; I fly
  • 20:20 - 20:21
    If I fail
    at least I won't get hurt seriously!
  • 20:21 - 20:23
    Hey, come down first!
  • 20:24 - 20:25
    You prefer to make wishes
    or let me stay?
  • 20:25 - 20:26
    Check the number
    of Castle Peak Mental Hospital!
  • 20:27 - 20:29
    Hey... come down first!
  • 20:29 - 20:30
    You want to make wishes?
  • 20:32 - 20:35
    How about let her stay?
    At least she is Fugu's cousin!
  • 20:35 - 20:38
    Even it's free for lodging
    who pays for her meal?
  • 20:40 - 20:41
    From my paycheck!
  • 20:41 - 20:44
    Your debt is already accumulated till 70!
  • 20:44 - 20:46
    Then deduct up to 80 years old!
  • 20:51 - 20:54
    There's a problem
    She loves biting off people's nose!
  • 20:55 - 20:56
    That's right!
  • 21:06 - 21:09
    Lassie died last week...
  • 21:10 - 21:11
    It's really mean!
  • 21:12 - 21:13
    Or do you prefer without your nose?
  • 21:24 - 21:27
    Don't move, robbery!
  • 21:29 - 21:31
    Hey, kids... Save me face, okay!
  • 21:52 - 21:56
    You do have guts
    How about be my followers?
  • 21:56 - 21:57
    Sure!
  • 21:59 - 22:00
    Start the car!
  • 22:01 - 22:03
    I'm Kin
  • 22:04 - 22:07
    We are chopstick-sisters!
  • 22:08 - 22:12
    Kowloon. Kowloon Hong Kong
  • 22:13 - 22:18
    We like Hong Kong. That place for me...
  • 22:19 - 22:22
    Kowloon. Kowloon Hong Kong
  • 22:23 - 22:28
    We like Hong Kong. That place for you...
  • 22:34 - 22:36
    Already past eight, no need to work?
  • 22:40 - 22:42
    Wake up, Lassie!
  • 22:46 - 22:48
    Good morning, we have one can
  • 22:50 - 22:52
    But one piece each day
    as our breakfast for a year!
  • 22:53 - 22:57
    Director, today is Sunday
    I've to learn kung-fu at youth club!
  • 22:57 - 22:58
    You've been learning for weeks
  • 22:59 - 23:00
    How soon can you fight
    better than Bruce Lee?
  • 23:11 - 23:15
    Hello... so early to play mahjong!
  • 23:18 - 23:19
    Dummy...
  • 23:20 - 23:21
    Three that many...!
  • 23:21 - 23:23
    Turn into a mega meal...
    mega meal... mega meal!
  • 23:23 - 23:25
    Turn into milk...
    turn into milk...turn into milk...!
  • 23:25 - 23:25
    Turn into a mega meal... a mega meal
  • 23:25 - 23:27
    There's a letter on my desk
    Please type it for me
  • 23:27 - 23:28
    I'm in a rush to learn kung-fu. Bye-bye!
  • 23:28 - 23:34
    No problem!
    Fight better than Bruce Lee...
  • 23:35 - 23:38
    I go to play mahjong. Tidy up the place!
  • 23:40 - 23:43
    Win a lot, win a lot!
  • 23:43 - 23:46
    Typing automatically...
    typing automatically...
  • 23:54 - 23:58
    Cousin Bug, I'm so mess up
    Unable to handle anything!
  • 24:01 - 24:04
    Bug, where are you going?
  • 24:06 - 24:08
    Bug, please don't run around...
  • 24:09 - 24:13
    Please don't shit everywhere
    I've to clean them up!
  • 24:19 - 24:22
    Please do me a favor
    come down and no more mess around, okay!
  • 24:23 - 24:25
    You can't mess with this...
  • 24:31 - 24:32
    Bug!
  • 24:33 - 24:35
    You don't help me but keep messing me
    I HATE YOU!
  • 24:38 - 24:41
    That's no good. So many things to do
    need to split up myself!
  • 24:43 - 24:44
    Let me split up into twenty of me!
  • 24:52 - 24:55
    7654321 Harmy Bobo
    you better don't count on it!
  • 25:59 - 26:01
    Don't move, robbery!
  • 26:01 - 26:02
    Don't move, robbery!
  • 26:09 - 26:10
    A guest is coming!
  • 26:11 - 26:12
    Stand still! Stand still!
  • 26:13 - 26:14
    Hurry up!
  • 26:27 - 26:28
    Anything else?
  • 26:28 - 26:29
    Take off your clothes!
  • 27:44 - 27:45
    I'm sorry!
  • 27:49 - 27:50
    I'm sorry!
  • 27:55 - 27:57
    I'm sorry!
  • 28:03 - 28:04
    Run away at once!
  • 28:08 - 28:09
    Excuse me!
  • 28:42 - 28:43
    Let's leave!?
  • 28:55 - 28:59
    Beat him up!
  • 29:08 - 29:09
    Self-drawn!
  • 29:11 - 29:15
    Full set flower tile, all concealed hand
    grand 4 happinesses, self-drawn...
  • 29:16 - 29:18
    Triple hot. Thank you very much!
  • 29:20 - 29:22
    I should split it up into
    3 winning games instead of one
  • 29:22 - 29:26
    Players would lose badly in one shot
  • 29:28 - 29:31
    So noisy and irritating!
    What a nasty playing style!
  • 29:54 - 29:55
    Number 1 bamboo tile!
  • 30:07 - 30:08
    Let me take this game!
  • 30:08 - 30:10
    I've already avoided winning
    on your discarded tile
  • 30:10 - 30:11
    Come on, please think of a solution
  • 30:12 - 30:14
    Go and win a game and let the dealer pass!
  • 30:14 - 30:17
    If not
    we'll just finish East wind at dawn!
  • 30:17 - 30:19
    Probably we end up
    finishing all 4 Winds next year
  • 30:19 - 30:23
    Pal, don't be so arrogant!
  • 30:26 - 30:30
    Only a comment. Not arrogant at all!
  • 30:30 - 30:32
    Luckily
    I've lots of pockets in this shirt
  • 30:33 - 30:35
    If not
    how can I carry... so much money away?
  • 30:37 - 30:40
    Nasty guy comes with
    nasty playing style!
  • 30:57 - 31:00
    Nice guy comes with nice playing style
  • 31:03 - 31:03
    Mixing the tiles!
  • 31:11 - 31:15
    Brother Cheng
    are we in trap with a swindler?
  • 31:17 - 31:19
    Most likely...
  • 31:23 - 31:26
    Cheating?
    I hate people cheating. Don't move!
  • 31:27 - 31:27
    Discard a tile!
  • 31:30 - 31:32
    Luckily because recently I adopt
  • 31:32 - 31:34
    2 god-daughters
    to handle my robbing business
  • 31:34 - 31:37
    Otherwise, I won't have time
    to learn playing mahjong
  • 31:39 - 31:40
    It's so unlucky...
  • 31:40 - 31:43
    That I come across a big con artist!
  • 31:45 - 31:49
    Hey big...big brother
    Did you see me cheating?
  • 31:50 - 31:52
    If you don't let people win
  • 31:52 - 31:53
    Or kill them if they do
  • 31:53 - 31:55
    Nobody would like to
    play with you again!
  • 31:56 - 31:57
    Okay!
  • 31:58 - 32:01
    Don't let me catch you... or you'll die!
  • 32:01 - 32:02
    Pal...
  • 32:06 - 32:07
    Keep playing!
  • 32:20 - 32:21
    Gong
    (claiming the fourth West wind identical tile)
  • 32:23 - 32:25
    ... the first Gong in my life!
  • 32:27 - 32:30
    Pal, you've to discard one!
  • 35:20 - 35:24
    You look disgusting. Are you cheating?
  • 35:34 - 35:36
    Auntie Cheng, what did he say?
  • 35:37 - 35:40
    He said that he looked disgusting
  • 35:40 - 35:42
    Was he cheating?
  • 35:43 - 35:44
    Oh, we'd better watch out!
  • 35:48 - 35:49
    Your turn!
  • 35:51 - 35:52
    Need to draw a tile
  • 35:53 - 35:55
    Draw one! Draw one!
  • 35:58 - 35:59
    Draw one!
  • 36:02 - 36:03
    Hurry up!
  • 36:14 - 36:20
    What's going on?
    Are you having... Ready hand?
  • 36:42 - 36:45
    That's enough. Do you think I'm blind?
  • 36:46 - 36:47
    Playing around with the same tile!
  • 36:48 - 36:51
    You must be cheating
    Let me take a look!
  • 37:02 - 37:05
    I can rarely set up
    this winning 2-fan-tile
  • 37:05 - 37:06
    And you ruin my game
  • 37:06 - 37:10
    I've 5 out of 13 terminal tiles
    What about my loss?
  • 37:11 - 37:13
    I wanna find out if he's cheating
  • 37:52 - 37:54
    Very hungry!
  • 38:11 - 38:14
    Very hungry!
  • 38:19 - 38:22
    Please... please don't
    This is my one-year breakfast!
  • 38:47 - 38:49
    In fact I haven't lost my magic power
    just delay
  • 38:51 - 38:54
    Turn into a clean place
    a clean place, a clean place...
  • 38:54 - 38:55
    Turn into a clean place
    a clean place, a clean place...
  • 38:56 - 38:57
    Turn into a clean place
    a clean place...
  • 39:01 - 39:02
    What happens here?
  • 39:03 - 39:04
    What happens to your hands?
  • 39:04 - 39:06
    Forget it, I was robbed!
  • 39:06 - 39:08
    You'd better tidy up the place
  • 39:08 - 39:10
    Otherwise, director must kick you out
    if he sees that!
  • 39:10 - 39:12
    Don't worry. It'll tidy up itself!
  • 39:13 - 39:16
    Actually, I still have my magic power
    Just delay!
  • 39:17 - 39:18
    Come on, let me prove it!
  • 39:21 - 39:23
    Turn into shit...
    into shit... into shit...
  • 39:24 - 39:26
    Sit down first
    lt'll be transformed in any minute!
  • 39:26 - 39:28
    Why turns into shit?
  • 39:28 - 39:30
    At least a vase can hold flowers!
  • 39:31 - 39:33
    This is a special shit-pot for flowers
  • 39:33 - 39:35
    which will never wither!
  • 39:38 - 39:41
    You are really nice
    accompany me to watch its transformation
  • 39:41 - 39:44
    My cousin always messes up with me
    He just shits everywhere!
  • 39:45 - 39:46
    You mean your Litter Bug cousin?
  • 39:47 - 39:49
    He's very good except one thing!
  • 39:50 - 39:51
    Too dirty?
  • 39:51 - 39:53
    Too handsome indeed
    too many girls like him
  • 39:53 - 39:55
    It's not secure to be his girlfriend
  • 39:56 - 39:57
    Is he your boyfriend?
  • 39:59 - 40:01
    I'd rather he looks as ordinary as you!
  • 41:08 - 41:10
    What're you doing? What're you doing?
  • 41:10 - 41:12
    Run into a demon! Run into a demon!
  • 41:15 - 41:17
    I told you
    it'll be cleaned up by itself!
  • 41:19 - 41:21
    How come the vase is still a vase
    not yet to be shit?
  • 41:22 - 41:24
    Help scratch my back, very itchy
  • 41:27 - 41:30
    It's not just late
    but also have no idea of how late will be!
  • 41:57 - 41:58
    Great! It's so funny!
  • 42:05 - 42:09
    Are we coming to catch the seats
    destructor or to watch movie?
  • 42:09 - 42:12
    How could you still enjoy
    for having watched it nine times?
  • 42:12 - 42:13
    Is it that funny?
  • 42:22 - 42:25
    Almost time for that funny scene
    clapping flies... very very funny!
  • 42:35 - 42:38
    Twins, do you hear me?
  • 42:39 - 42:40
    Over! Godfather
  • 42:44 - 42:47
    Are we going beyond the line?
  • 42:48 - 42:50
    We only have three guns and a few knives
  • 42:50 - 42:52
    There are hundreds of people here...
  • 42:53 - 42:54
    Can we handle them?
  • 42:55 - 42:57
    No matter what
    we have to try it once...
  • 42:58 - 43:01
    Be brave!
    We have to rob out of the alley!
  • 43:01 - 43:02
    Cousins!
  • 43:02 - 43:03
    Cousin! Cousin!
  • 43:06 - 43:07
    What are you doing?
  • 43:12 - 43:13
    My twin cousins!
  • 43:18 - 43:19
    What you two are doing? Over!
  • 43:20 - 43:22
    Twins, what's going on? Over!
  • 43:24 - 43:26
    Don't block it... Shut up!
  • 43:26 - 43:29
    Indeed your twin cousins are
    the ones who broke my arms in the alley!
  • 43:30 - 43:31
    How come you two are so evil now?
  • 43:32 - 43:33
    Cousin, please help us
  • 43:34 - 43:35
    We don't want to be bad people!
  • 43:36 - 43:38
    No matter how evil we are
  • 43:38 - 43:39
    It's none of your damn business!
  • 43:43 - 43:46
    Cousin, please help me
  • 43:46 - 43:47
    Where are my cousins?
  • 43:48 - 43:49
    They ran towards that way!
  • 43:49 - 43:51
    Cousin, please help us
  • 43:51 - 43:52
    We don't want to be bad people!
  • 43:53 - 43:56
    No matter how evil we are
  • 43:56 - 43:57
    It's none of your damn business!
  • 44:00 - 44:01
    Cousin, please help me
  • 44:02 - 44:04
    Wow... your twin cousins are really bad!
  • 44:05 - 44:06
    Pal, please turn off your walkie-talkie
    as I'm using it now!
  • 44:06 - 44:09
    How about you disconnect yours?
  • 44:09 - 44:10
    Who are you? Who are you?
  • 44:10 - 44:12
    IZiALMb@#...
  • 44:13 - 44:15
    I'm not gonna switch it off
    You'd better do so. AbcdefghiALM...
  • 44:18 - 44:20
    You spoke vulgar language...
  • 44:21 - 44:22
    I must catch you!
  • 44:25 - 44:26
    The top, action! Over!
  • 44:28 - 44:29
    Are you bluffing me...!
  • 45:04 - 45:05
    Godfather!
  • 45:19 - 45:20
    What happens? Is that a live show?
  • 45:22 - 45:24
    There isn't any live show
    but robbery instead!
  • 45:26 - 45:28
    Stand up! Raise your hands!
  • 45:37 - 45:39
    Please applaud to our godfather!
  • 45:54 - 45:55
    Thank you everybody...
  • 45:57 - 46:00
    It's time for robbery!
  • 46:02 - 46:05
    Please drop your valuables inside the net
    as many as you can
  • 46:06 - 46:09
    Let me make one thing clear
  • 46:09 - 46:12
    I hate dishonest people!
  • 46:13 - 46:15
    I'd randomly pick someone to the stage
  • 46:16 - 46:20
    If I find any more valuables
  • 46:21 - 46:23
    I'll treat you with these bullets!
  • 46:38 - 46:40
    Thank you everybody!
  • 46:41 - 46:44
    May I ask for your cooperation?
  • 46:45 - 46:50
    I'm finding a pal who has a walkie-talkie
    and says vulgar language
  • 46:52 - 46:55
    Silent!
  • 47:00 - 47:02
    I hate people saying vulgar language
  • 47:03 - 47:04
    Come up here!?
  • 47:10 - 47:12
    IZiALMb@#...
  • 47:13 - 47:13
    Person with overbite and metal glasses
    frame. Please come forward!
  • 47:25 - 47:28
    I've already told you. I must get you!
  • 47:34 - 47:35
    This is...
  • 47:36 - 47:37
    Only a radio...
  • 47:37 - 47:39
    For listening to the horse racing!
  • 47:39 - 47:40
    Rushing out the gate...
  • 47:41 - 47:42
    the first one is no. 3
  • 47:42 - 47:45
    Then no. 4, closely followed by no. 5...
  • 47:45 - 47:47
    Wow... incredible...I just bought
  • 47:47 - 47:48
    thirty bucks and thirty cents
    in no. 3, 4 and 5...
  • 47:48 - 47:50
    Wow... incredible!
    These three horses are racing in the front
  • 47:51 - 47:57
    3, 4, 5... 3, 4, 5... 3, 4, 5...
  • 48:01 - 48:04
    I would be cheated in the past
  • 48:05 - 48:07
    But I recently learn
    how to gamble on horse racing
  • 48:08 - 48:10
    There isn't any game today
  • 48:10 - 48:13
    Besides, don't you think you can fool me
  • 48:14 - 48:15
    by this fake overbite?
  • 48:15 - 48:19
    You swindler always want to cheat me!
  • 48:19 - 48:22
    Okay, you deserve these bullets!
  • 48:23 - 48:24
    Left foot or right foot?
  • 48:26 - 48:27
    Leave us alone!
    I don't need any assistance!
  • 48:29 - 48:30
    I can handle it!
  • 49:26 - 49:28
    Lotus seed! Lotus seed!
  • 49:32 - 49:33
    Director! Director!
  • 49:45 - 49:47
    Cousin, please help us promptly
  • 49:47 - 49:48
    We don't want to be bad people!
  • 49:50 - 49:51
    Bitch! Son of a bitch!
  • 49:55 - 49:55
    Let's leave!
  • 50:09 - 50:10
    Come over!
  • 50:13 - 50:15
    Yes, boss?
  • 50:18 - 50:20
    Boss...
  • 50:34 - 50:36
    Did you two play this trick?
  • 50:37 - 50:41
    The one whose eyes were poked
    is our cousin
  • 50:41 - 50:43
    She is a wizard
    who is specialized in granting wishes!
  • 50:44 - 50:46
    We are her cousins
    a pair of chopsticks originally!
  • 50:47 - 50:51
    Well, let me take a look how
    you both turn into a pair of chopsticks
  • 50:51 - 50:54
    We only transform back to
    chopsticks when we are scared
  • 50:56 - 50:58
    You two are very cutie!
  • 50:58 - 51:01
    Do you think I'm a 3-year-old kid?
  • 51:24 - 51:25
    So smelly?
  • 51:43 - 51:44
    Who hates me that much?
  • 51:46 - 51:47
    Must be Bug!
  • 51:50 - 51:52
    I forgot to bring him out!
  • 51:55 - 51:56
    Bug
  • 52:02 - 52:05
    Bug, I've already told you
    that director isn't mean to me!
  • 52:07 - 52:09
    I won't be mean to you any more
  • 52:09 - 52:11
    Cause I never want to see you...
  • 52:11 - 52:12
    And your cousin ever again!
  • 52:19 - 52:21
    You are in deep shit!
    Bug is very narrow-minded!
  • 52:29 - 52:32
    She is silly
    but you can't get rid of her like that!
  • 52:32 - 52:33
    That'll be great
    if I can really get rid of her!
  • 52:33 - 52:35
    What if she really doesn't come back?
  • 52:35 - 52:37
    I let you be the director!
  • 52:38 - 52:39
    Let me chase her back!
  • 52:40 - 52:42
    Do it after you help me take off the pants
    and get the dessert!
  • 52:42 - 52:43
    Come over
  • 52:53 - 52:56
    I'm really... really... mad today!
  • 52:56 - 52:57
    Can I go?
  • 52:59 - 52:59
    Wait!
  • 53:00 - 53:01
    What?
  • 53:02 - 53:05
    It's not sweet enough
    Give me more sugar!
  • 53:38 - 53:39
    Cousin Bug...!
  • 60:10 - 60:14
    I throw you out because I was afraid
    that you'd get bored at home...
  • 60:14 - 60:19
    Jane has already told you
    that I wasn't mean to her, hasn't she?
  • 60:26 - 60:31
    I yelled at her...
    because I wanted her to be good
  • 60:31 - 60:33
    In fact, I love her very much...
  • 60:35 - 60:38
    Don't be cheated by my outlook
    and unkind words...
  • 60:39 - 60:43
    Actually, I've a big golden heart...
  • 61:34 - 61:35
    Thank you!
  • 61:40 - 61:42
    Try on my giant waterbed!
  • 61:43 - 61:44
    Very comfortable
  • 61:45 - 61:46
    This floating feeling is...
  • 61:47 - 61:48
    Damn good!
  • 61:50 - 61:51
    Actually when you are not here
  • 61:52 - 61:55
    Fugu and I always sneak in
  • 61:55 - 61:56
    And lie on it comfortably!
  • 61:59 - 62:03
    That's alright! Lie on it
  • 62:03 - 62:04
    Whenever you feel like to
  • 62:08 - 62:10
    Indeed I've pretty good luck
  • 62:11 - 62:12
    I had nothing
  • 62:12 - 62:14
    When I was born
  • 62:14 - 62:16
    Now I've a decent life
  • 62:19 - 62:23
    Do we really need
    this kind of fancy floating life?
  • 62:23 - 62:26
    I feel dizzy...
  • 62:28 - 62:29
    You are right!
  • 62:30 - 62:33
    Why would I want to
  • 62:34 - 62:35
    sleep like that?
  • 62:36 - 62:38
    My life's swung like this for decades!
  • 62:43 - 62:45
    If Litter Bug is her cousin
  • 62:45 - 62:48
    She is not Jane Lam any more... right?
  • 62:50 - 62:51
    She is a wizard!
  • 62:52 - 62:53
    How possibly could we find her...
  • 62:53 - 62:54
    In such a big city?
  • 62:57 - 63:00
    You've met my cousin and
    you know I'm not nuts!
  • 63:00 - 63:00
    Wanna make wishes?
  • 63:01 - 63:02
    Yes! What...
  • 63:03 - 63:04
    what... should I make?
  • 63:04 - 63:05
    It's always been money for the first one!
  • 63:05 - 63:06
    Winning a pari-mutuel ticket!
  • 63:06 - 63:08
    Gotta be a woman for the second one!
    What type do you like?
  • 63:08 - 63:09
    Little Britney type!
  • 63:15 - 63:17
    What's your third one?
  • 63:18 - 63:19
    Any tip?
  • 63:21 - 63:23
    You can put it off if you are not ready!
  • 63:23 - 63:25
    You shouldn't
  • 63:26 - 63:28
    make the first two in a rush
  • 63:29 - 63:30
    You should think them over...
  • 63:32 - 63:33
    What about your first wish?
  • 63:33 - 63:36
    You can take your time to think it over!
  • 63:39 - 63:40
    I want... a bowl of bbq pork rice!
  • 63:40 - 63:43
    Are you serious?
    For a bowl of bbq pork rice...
  • 63:47 - 63:48
    Let me remind you:
  • 63:48 - 63:51
    Only one of you is the wish-owner!
  • 63:51 - 63:53
    We'd know who that person is
    only when the wish comes true!
  • 63:55 - 63:56
    It's very late
  • 63:57 - 63:58
    Who would that be?
  • 64:05 - 64:06
    What am I doing here?
  • 64:08 - 64:10
    I'm here to look for cousin Fugu!
  • 64:13 - 64:14
    Little Britney!
  • 64:24 - 64:25
    Excuse me, I'm looking for...
  • 64:27 - 64:29
    Excuse me, I' m looking for...
  • 64:32 - 64:34
    Excuse me
    I don't know who I'm looking for!
  • 64:35 - 64:36
    Where is here?
  • 64:37 - 64:39
    Where am I?
  • 64:41 - 64:42
    Why am I here?
  • 64:44 - 64:45
    Who am I?
  • 64:45 - 64:46
    I get it
  • 64:46 - 64:48
    You are a virtual figure!
  • 64:48 - 64:50
    Let me introduce myself. I'm Harmy Bobo
  • 64:50 - 64:51
    The wizard who creates you
  • 64:52 - 64:53
    He is your master... the director here!
  • 64:53 - 64:55
    I'll be rich! Let me treat you bbq pork rice
  • 64:55 - 64:57
    when I win the pari-mutuel ticket!
  • 64:57 - 64:58
    I'm a virtual figure?
  • 64:58 - 65:02
    I'm not real? I'm fictional?
  • 65:02 - 65:05
    You are... my master... director?
  • 65:05 - 65:06
    Exactly...it's me
  • 65:09 - 65:10
    Good morning Master!
  • 65:14 - 65:17
    It's raw. What have you done for so long?
  • 65:20 - 65:21
    You have to heat up the oil first
  • 65:21 - 65:24
    Even you add soya sauce on boiling oil
    you've to heat up the oil again!
  • 65:24 - 65:27
    I'll cook it well
    if you dislike the taste...
  • 65:36 - 65:37
    Time for Collegiate Quiz Show...
  • 65:37 - 65:39
    I love watching it...
  • 65:40 - 65:42
    Here is a Win U Boost special:
  • 65:42 - 65:46
    Collegiate Quiz Show...
  • 65:46 - 65:48
    Go!
  • 65:50 - 65:52
    It's the turn for
    Yan Yan Elementary School!
  • 65:53 - 65:54
    First question:
  • 65:55 - 66:00
    What's the velocity
    for a rocket to offset gravity?
  • 66:01 - 66:02
    Forty thousand kilometers!
  • 66:02 - 66:06
    The answer is
    forty thousand kilometers per hour!
  • 66:06 - 66:09
    What's the element to make atomic bombs?
  • 66:09 - 66:11
    Uranium 235!
  • 66:11 - 66:13
    That's right. Uranium 235!
  • 66:15 - 66:16
    Black Hole! Relativity theory!
  • 66:16 - 66:18
    Emperor Guangxu! Akira Kurosawa!
  • 66:18 - 66:21
    Ice age! Fantasia!
  • 66:22 - 66:24
    It's the turn for Ming Ming Elementary School!
  • 66:26 - 66:27
    First question (mahjong game):
  • 66:28 - 66:32
    You've three Character One
    three Character Nine
  • 66:32 - 66:35
    One of each Character two, three, four
    five, six, seven and eight
  • 66:36 - 66:38
    How many possibilities can you win?
  • 66:40 - 66:41
    Nine!
  • 66:42 - 66:43
    Nine is right!
  • 66:44 - 66:47
    You are superduper! (in French)
  • 66:47 - 66:50
    She said that you're great in French!
  • 66:50 - 66:54
    If she knows French, she must know English!
  • 66:55 - 66:57
    Of course dear, you're so clever!
  • 66:57 - 66:58
    How about in Thai?
  • 66:59 - 67:02
    (in Thai) You are superduper!
  • 67:02 - 67:03
    Vietnamese?
  • 67:03 - 67:06
    (in Vietnamese) You are superduper!
  • 67:06 - 67:09
    Gotta get you in Tibetan!
  • 67:09 - 67:15
    (in Tibetan) You are superduper!
  • 67:16 - 67:18
    (in Japanese) Master, you're excellent!
  • 67:19 - 67:22
    (in Mandarin) You are great!
  • 67:24 - 67:26
    She is very knowledgeable
    Does she know any martial arts?
  • 67:38 - 67:39
    Wow...so perfect
  • 67:40 - 67:41
    Except her cooking is a bit raw!
  • 67:58 - 68:00
    It seems no good to peep
  • 68:02 - 68:03
    But she is a virtual figure
  • 68:04 - 68:05
    And I'm her master!
  • 69:38 - 69:39
    We're just friends
  • 69:39 - 69:41
    Why're you so autocratic?
  • 69:42 - 69:43
    I don't wanna talk to you...
  • 69:44 - 69:46
    Don't be afraid! I'm not here for robbery
  • 69:46 - 69:48
    But leisure instead...
  • 70:05 - 70:06
    Where did you go?
  • 70:06 - 70:09
    So irritating! Bug said that we flirted!
  • 70:09 - 70:10
    Did we flirt?
  • 70:10 - 70:12
    We never did
  • 70:27 - 70:29
    Your pair is very cutie!
  • 70:29 - 70:31
    Your girl is very gorgeous!
  • 70:32 - 70:35
    Not only that, she is very versatile!
  • 70:35 - 70:36
    Serious?
  • 70:37 - 70:39
    Does she know how to make
    airplane and artillery?
  • 70:39 - 70:40
    Better ask her!
  • 70:42 - 70:43
    Don't you know how to make an airplane?
  • 70:43 - 70:44
    Sure!
  • 70:45 - 70:46
    How about artillery?
  • 70:46 - 70:47
    Of course!
  • 70:48 - 70:49
    She does! And rocket?
  • 70:51 - 70:52
    Nope! I don't...
  • 70:53 - 70:55
    I don't know how to make a rocket...
  • 71:20 - 71:22
    Can you give me back the gum?
  • 71:25 - 71:27
    We're in trouble! We're in trouble!
  • 71:33 - 71:34
    My Little Britney, what's going on?
  • 71:35 - 71:36
    Your girl doesn't look good
    does she need any ointment?
  • 71:46 - 71:47
    No...
  • 71:49 - 71:50
    Godfather!
  • 71:51 - 71:51
    Godfather!
  • 72:01 - 72:02
    My Little Britney!
  • 72:09 - 72:10
    Goddaughters!
  • 72:19 - 72:20
    Cousins!
  • 72:40 - 72:41
    Where are my twin goddaughters?
  • 72:42 - 72:43
    Where are my twin goddaughters?
  • 72:44 - 72:46
    No need to make any rocket...
  • 72:46 - 72:48
    Don't make it
    if you don't know how to do so...
  • 72:48 - 72:49
    Don't scare me!
  • 72:50 - 72:51
    Where're my goddaughters?
  • 72:52 - 72:53
    Where're my goddaughters?
  • 72:55 - 72:56
    Boss... police are coming!
  • 73:00 - 73:01
    Let's leave!
  • 73:05 - 73:06
    I don't know how to make a rocket...
  • 73:07 - 73:08
    I don't know...
  • 73:08 - 73:11
    Excuse me sir
    she is a virtual figure, not real!
  • 73:11 - 73:12
    She created her!
  • 73:12 - 73:13
    I'm a wizard!
  • 73:13 - 73:15
    Any more bullshit, I'll take that person
    to the mental hospital too!
  • 73:39 - 73:40
    Just like having a dream!
  • 73:49 - 73:51
    Piece of shit? Fugu?
  • 73:51 - 73:53
    Is he one of the guys
    who had rubbed the lamp?
  • 74:00 - 74:03
    Jane
    mankind has already landed on the moon...
  • 74:04 - 74:04
    Take a look!
  • 74:06 - 74:07
    You piece of shit...
  • 74:07 - 74:08
    Shut up!
  • 74:09 - 74:11
    One small step for man
    one giant leap for mankind
  • 74:11 - 74:12
    Jane...
  • 74:12 - 74:16
    I believe you must be...
  • 74:16 - 74:18
    ... watching TV... somewhere!
  • 74:19 - 74:20
    Unable to find Jane?
  • 74:24 - 74:25
    When can we have the first...
  • 74:26 - 74:28
    ... Hong Kong astronaut
    who lands on the moon?
  • 74:28 - 74:30
    Tomorrow in 2020!
  • 74:30 - 74:31
    You know this too?
  • 74:32 - 74:34
    Don't you remember I am a wizard?
  • 74:36 - 74:39
    If there were really... a wizard
  • 74:40 - 74:41
    My first wish is...
  • 74:42 - 74:45
    ... to take pictures and
  • 74:45 - 74:48
    get the first
    Hong Kong astronaut's autograph...
  • 74:48 - 74:50
    ... for Jane
  • 74:50 - 74:52
    Hong Kong Television News is released
    on every Thursday
  • 74:52 - 74:55
    It only costs thirty cents!
  • 74:58 - 75:00
    Dir... director!
  • 75:01 - 75:03
    You yell at me?
  • 75:03 - 75:06
    Wanna rebel...
  • 75:09 - 75:12
    Don't blame director; he is in bad mood!
  • 75:12 - 75:15
    The girl whom he loves has been caught
    to Castle Peak Mental Hospital!
  • 75:15 - 75:18
    The girl suddenly collapsed
    when they danced
  • 75:18 - 75:19
    Almost bit off his nose!
  • 75:19 - 75:21
    Bit off the nose... as well?
  • 75:21 - 75:22
    That's really suck!
  • 75:22 - 75:26
    She knows the velocity for a rocket to fly
  • 75:28 - 75:29
    Able to speak in multi-languages
  • 75:30 - 75:32
    And good at Taekwondo!
  • 75:36 - 75:38
    So alike my cousin Jane...
  • 75:39 - 75:41
    That's her!
  • 75:42 - 75:44
    Is she your cousin?
  • 75:45 - 75:47
    We thought that she is a virtual figure...
    was created by you?
  • 75:48 - 75:49
    I thought so, didn't I?
  • 75:49 - 75:51
    My aunt... gave birth to Jane!
  • 75:53 - 75:54
    She is... in mental hospital
  • 75:54 - 75:56
    Director danced... with her!
  • 75:57 - 75:58
    Why are you so damn noisy?
  • 75:58 - 76:01
    Dancing... you danced with Jane...
  • 76:01 - 76:03
    Stop like this...
  • 76:03 - 76:07
    I wanna strangle you...
  • 76:07 - 76:08
    You should blame me instead
  • 76:08 - 76:11
    Indeed I told director
    that I'd created Jane!
  • 76:13 - 76:14
    I want to make wish...!
  • 76:14 - 76:17
    Time travels backward
    director never falls in love with Jane!
  • 76:19 - 76:21
    My second wish is to strangle director...
  • 76:21 - 76:23
    My third wish is to strangle director!
  • 76:30 - 76:33
    Your Little Britney is Jane, his cousin
  • 76:39 - 76:42
    Did you say that she is fictional?
    What...
  • 76:51 - 76:53
    Let me take a look of them!
  • 76:56 - 77:01
    Holy shit, I'm in deep trouble!
    Don't scare myself!
  • 77:01 - 77:03
    Maybe he isn't the wish-owner!
  • 77:27 - 77:29
    Lots of things happened tonight!
  • 77:29 - 77:30
    There's one more
  • 77:31 - 77:32
    Cousin Bug would like to talk to you!
  • 77:52 - 77:53
    Cousin Bug!
  • 77:58 - 78:01
    You've to promise me
  • 78:01 - 78:05
    that no matter how it ends up
    you can't gulp him down!
  • 78:09 - 78:11
    I'm scared...
  • 78:13 - 78:16
    But I'm really in love with Bobo!
  • 78:17 - 78:18
    I know...
  • 78:19 - 78:22
    you are Bobo's boyfriend from the start
  • 78:23 - 78:26
    and I shouldn't get involved!
  • 78:27 - 78:30
    but I can't control myself
  • 78:33 - 78:35
    I certainly know that it's not fair to you
  • 78:35 - 78:37
    But we don't mean
    to hurt you intentionally
  • 78:38 - 78:39
    Although we just started
  • 78:40 - 78:42
    I can promise you that...
  • 78:43 - 78:45
    I won't let her down!
  • 78:48 - 78:49
    I'm sorry
  • 78:50 - 78:52
    Please accept us
  • 78:53 - 78:54
    and forgive my selfishness!
  • 78:58 - 79:01
    Bug, I've grown up!
  • 79:02 - 79:05
    You look too handsome for me!
  • 80:16 - 80:18
    Bug...
  • 80:29 - 80:31
    Visit Jane... visit Jane...
  • 81:00 - 81:03
    One small step for man
    one giant leap for Hong Kong
  • 81:07 - 81:10
    This heroic astronaut
    is always belonged to Hong Kong
  • 81:10 - 81:13
    He is putting our HKSAR flag
    onto the moon!
  • 81:13 - 81:15
    A significant moment in Hong Kong history!
  • 81:28 - 81:31
    Our heroic astronaut
    can you describe how you feel?
  • 81:32 - 81:34
    Very honorable!
  • 81:35 - 81:38
    Can you describe more?
  • 81:40 - 81:41
    Proud!
  • 81:42 - 81:44
    Excellent
  • 81:44 - 81:46
    I feel proud and honor...
  • 81:46 - 81:48
    ... to witness this significant moment!
  • 82:24 - 82:27
    Our heroic astronaut
    is attacked by an unknown subject!
  • 83:59 - 84:04
    Heroic astronaut...
  • 84:12 - 84:15
    Where's that piece of shit?
  • 84:15 - 84:16
    Do you know, wizard?
  • 84:18 - 84:20
    Fugu is going to meet the astronaut
    in 2020!
  • 84:20 - 84:21
    He is the wish-owner!
  • 84:22 - 84:24
    Why him, not me?
  • 84:24 - 84:27
    Did you remember
    his second and third wishes?
  • 84:28 - 84:30
    To strangle director!
    To strangle director!
  • 84:31 - 84:33
    Holly molly! Get into deep trouble...
  • 84:34 - 84:36
    Once the wishes are made
    no turn back, must come true!
  • 84:36 - 84:37
    Fugu will show up at anytime...
  • 84:38 - 84:39
    And strangle the director!
  • 84:57 - 84:58
    Where're you going?
  • 84:58 - 85:00
    How do I know?
    Just as far as I can go!
  • 85:00 - 85:01
    It's useless. Fugu can also chase you
  • 85:01 - 85:03
    as far as you go
  • 85:03 - 85:04
    He must get you...
  • 85:04 - 85:06
    ... cause he makes the wishes!
  • 85:10 - 85:11
    Don't blame me
  • 85:12 - 85:14
    He dies better than I do!
  • 85:18 - 85:21
    If that shitty shows up
    I must beat him to death!
  • 85:23 - 85:27
    If that piece of shit shows up
    I must beat him to death!
  • 85:27 - 85:29
    It's useless. Even if you can beat him
  • 85:29 - 85:31
    He must strangle you before you can do so
  • 85:31 - 85:32
    Because he owns the wishes!
  • 85:34 - 85:35
    What kind of wizard are you?
  • 85:35 - 85:37
    What wishes are they?
  • 85:38 - 85:40
    Please think of a solution quickly!
  • 85:42 - 85:43
    Calm down, calm down!
  • 85:44 - 85:45
    Find the salt fish... find the salt fish!
  • 85:45 - 85:47
    Call back to school; call back to school!
  • 85:48 - 85:50
    Don't look for it; you'd better hide yourself!
  • 85:51 - 85:52
    Where should I hide?
  • 85:54 - 85:54
    The cage!
  • 85:59 - 86:00
    Okay... Go and find the salt fish!
  • 86:05 - 86:07
    Don't panic. It's okay
  • 86:08 - 86:09
    It's okay...
  • 86:09 - 86:12
    It's okay...
  • 86:22 - 86:25
    Director, I've taken pictures...
  • 86:25 - 86:27
    ... with the astronaut on the moon!
  • 86:27 - 86:28
    Taking pictures...
  • 86:29 - 86:30
    Why do you strangle my neck?
  • 86:31 - 86:32
    If you can go to the moon
  • 86:33 - 86:34
    You'd strangle me as well!
  • 86:35 - 86:37
    You die... is better than I do!
  • 86:39 - 86:43
    You strangle me... I strangle you...
  • 86:54 - 86:55
    I find it!
  • 87:00 - 87:02
    Who had chopped up my salt fish?
  • 87:07 - 87:09
    Fugu steamed it up!
  • 87:15 - 87:16
    Please don't fight!
  • 87:17 - 87:21
    Turn into a phone... turn into a phone
    turn into a phone...
  • 87:27 - 87:28
    Don't move everybody!
  • 87:31 - 87:33
    I'm not here for robbery
    but to catch someone instead!
  • 87:34 - 87:35
    Take the cage away as well!
  • 87:44 - 87:46
    My goddaughters told me
  • 87:46 - 87:49
    That one of you has three wishes
  • 87:49 - 87:53
    I don't care who has it. I only need one
  • 87:53 - 87:55
    To get my goddaughters back!
  • 87:55 - 87:57
    You folks discuss it!
  • 88:10 - 88:14
    Can you get back your twin cousins?
  • 88:14 - 88:16
    He is insane!
  • 88:18 - 88:19
    My aunt has already escorted them back!
  • 88:20 - 88:22
    How's it, Miss Wizard?
  • 88:24 - 88:27
    Since you know her wizard identity
    aren't you afraid of her?
  • 88:27 - 88:30
    I miss my goddaughters so much
    that I'm not afraid of anyone
  • 88:31 - 88:32
    How's it, Wizard?
  • 88:34 - 88:37
    I really don't know
    how to bring them back to you now!
  • 88:42 - 88:44
    No matter what
    don't admit of having wishes!
  • 88:45 - 88:46
    Who owns wishes?
  • 88:46 - 88:48
    We don't!
  • 88:52 - 88:56
    How about Mr. Honest?
    Do you own any wish?
  • 88:57 - 88:58
    Nope!
  • 89:04 - 89:09
    Who actually owns wishes
    between both of you?
  • 89:09 - 89:11
    We both have!
  • 89:11 - 89:14
    Lying
    My twin goddaughters told me
  • 89:14 - 89:16
    that only 1 person is the wish-owner!
  • 89:18 - 89:22
    Cousin wizard
    don't you know who owns wishes?
  • 89:22 - 89:25
    I know but I won't tell you
  • 89:25 - 89:27
    I've no idea how you'd treat him!
  • 89:31 - 89:32
    You both...
  • 89:45 - 89:47
    Excuse me
  • 89:47 - 89:49
    I'm officially robbing your wishes!
  • 89:49 - 89:51
    I've no more!
  • 89:51 - 89:53
    My first wish is to go to the moon
  • 89:53 - 89:55
    My second and my third wishes are...
  • 89:55 - 89:57
    To strangle director...
    to strangle director
  • 89:57 - 89:58
    I've no more!
  • 89:58 - 90:00
    I hate dishonest people!
  • 90:01 - 90:05
    I give you three minutes to strangle him
  • 90:05 - 90:08
    If he doesn't die, that means you're lying
  • 90:08 - 90:10
    And I'll beat you to death!
  • 90:11 - 90:12
    Start counting now!
  • 90:36 - 90:39
    To strangle you...
  • 90:44 - 90:45
    Start the car!
  • 90:46 - 90:47
    I don't know how to drive...
  • 90:52 - 90:53
    The rear mirror...
  • 90:53 - 90:56
    Ignite the engine...
    the clutch... the clutch
  • 90:56 - 91:00
    The stick-shift... the stick-shift
  • 91:02 - 91:04
    Director...
  • 91:06 - 91:07
    Get off!
  • 91:10 - 91:11
    Don't move!
  • 91:14 - 91:16
    This car is for trapping people!
  • 91:17 - 91:19
    If you don't strangle him
    I'll strangle you!
  • 91:20 - 91:21
    You still have...
  • 91:22 - 91:27
    10, 9, 8, 7, 6
  • 91:27 - 91:32
    5, 4, 3, 2, 1
  • 91:32 - 91:33
    I can't!
  • 91:35 - 91:36
    Time's up!
  • 91:37 - 91:39
    If he doesn't die, you would...
  • 91:41 - 91:42
    Any stratagem?
  • 91:43 - 91:46
    Even a wizard can't help!
  • 91:47 - 91:48
    You shitty...
  • 91:49 - 91:51
    You are a bastard too!
  • 91:52 - 91:53
    I've enough!
  • 91:54 - 91:56
    Are you really
    not giving me back my goddaughters?
  • 91:56 - 91:58
    Okay, this is what you deserve!
  • 91:59 - 92:00
    Who'd like to be the first to die?
  • 92:01 - 92:03
    If you don't make your decision
    let me do so!
  • 92:04 - 92:05
    You...
  • 92:05 - 92:07
    Let me take up her position!
  • 92:07 - 92:09
    Okay, I let you be the first one!
  • 92:25 - 92:29
    Litter Bug
    I miss my goddaughters so much
  • 92:29 - 92:31
    That I'm not afraid of you!
  • 92:49 - 92:50
    Bug!
  • 93:04 - 93:06
    Salt fish? My salt fish!
  • 93:13 - 93:15
    Harmy Bobo, what've you done?
  • 93:15 - 93:17
    How could a person die twice?
  • 93:17 - 93:20
    It doesn't make sense!
    How about delete it?
  • 93:21 - 93:21
    Okay! Okay!
  • 93:22 - 93:24
    She deserves not graduated! Yup!
  • 93:25 - 93:26
    You can make two new wishes again...
  • 93:26 - 93:28
    ... to replace the duplicate ones!
  • 93:29 - 93:30
    Hold on. This shouldn't be done in a rush
  • 93:30 - 93:32
    Think it over carefully, understand?
  • 93:32 - 93:37
    I wish Jane, to get well soon!
  • 93:40 - 93:41
    Sorry!
  • 93:41 - 93:43
    Jane! Little Britney!
  • 93:43 - 93:44
    I've no time to fall in love!
  • 93:44 - 93:47
    I hope I can send the first Hong Kong
    astronaut to the moon in 2020
  • 93:48 - 93:51
    Time is very tight
    only 50 years left
  • 93:51 - 93:52
    Bye!
  • 93:55 - 93:57
    If Fugu finishes making his third wish
  • 93:57 - 93:58
    you've to go back to school...
  • 93:59 - 94:00
    I can't see you any more!
  • 94:01 - 94:02
    Yes!
  • 94:04 - 94:06
    My third wish is...
  • 94:14 - 94:16
    you don't even let me say farewell
    before she leaves!
  • 94:16 - 94:18
    What do you make?
  • 94:19 - 94:22
    I want... everybody has a wish!
  • 94:35 - 94:37
    I'm the principal of Hogwartts School of
    Witchcraft and Wizardry
  • 94:37 - 94:39
    Everyone has a wish!
  • 94:40 - 94:41
    You go ahead!
  • 94:41 - 94:46
    Mr. Principal, of course
    I'd like to be rich!
  • 94:47 - 94:50
    You prefer to profit by other's toiler
    or create your own fortune?
  • 94:51 - 94:54
    lt'll be great
    if I can profit by other people's toil.
  • 94:55 - 94:57
    Do you want healthy other than wealthy?
  • 94:57 - 94:58
    I wanna be healthy!
  • 94:59 - 95:01
    Do you want wealthy other than healthy?
  • 95:03 - 95:06
    Do you think I can
    have both wealth and health forever?
  • 95:06 - 95:07
    Only one wish!
  • 95:09 - 95:13
    Can I be, a happy man forever?
  • 95:14 - 95:16
    Do you want unhappiness as well?
  • 95:16 - 95:17
    Nope!
  • 95:18 - 95:20
    If you don't want the unhappiness
  • 95:20 - 95:23
    how could you reflect your happiness?
  • 95:24 - 95:24
    Director?
  • 95:29 - 95:30
    Next!
  • 95:31 - 95:33
    I'm Fu...gu
  • 95:34 - 95:37
    Principal
    I'd like to learn witch...craft!
  • 95:40 - 95:41
    Next!
  • 95:44 - 95:47
    I'd like to learn witchcraft
    I'd like to see Bobo again!
  • 95:47 - 95:48
    That'll be great!
  • 95:49 - 95:50
    Next!
  • 95:51 - 95:54
    Principal, I've no wish
  • 95:55 - 95:56
    Can I learn witchcraft?
  • 95:59 - 96:00
    Everyone goes to learn witchcraft
  • 96:00 - 96:01
    I want it too!
  • 96:01 - 96:04
    Principal, he keeps imitating you!
  • 96:46 - 96:48
    Oh... pretty good imitation!
  • 96:54 - 96:58
    Okay, your wish is granted!
  • 97:30 - 97:33
    Welcome to School of
    Witchcraft and Wizardry
  • 97:33 - 97:36
    I hope your wish comes true!
  • 97:37 - 97:47
    Downloaded From www.AllSubs.org
Title:
Fantasia 2004 鬼马狂想曲 (2004) eng sub
Video Language:
Chinese, Simplified

English subtitles

Revisions