< Return to Video

Трейлер: Встреча Полиглотов

  • 0:02 - 0:06
    Кто из присутствующих владеет
    10-ю или более языками?
  • 0:06 - 0:08
    Хорошо.
  • 0:11 - 0:17
    Доброе утро, доброе утро... [на разных языках]
  • 0:17 - 0:21
    Не волнуйтесь, я больше не буду
    говорить "доброе утро".
  • 0:21 - 0:26
    ♪ Встреча Полиглотов, идея замечательна ♪
  • 0:26 - 0:30
    ♪ Собраться в этом зале, и обсудить все тщательно. ♪
  • 0:30 - 0:40
    ♪ О разных языках, в процессе обучения, ♪
    ♪ Куда ни посмотри, какое увлечение! ♪
  • 0:40 - 0:47
    Итак, по определению, это просто тот, кто говорит
    на многих языках. Больше 3, больше 4...
  • 0:47 - 0:49
    Да, это про меня.
  • 0:49 - 0:55
    Я ничего не читала о полиглотах. И вообще
    само слово я узнала только года два назад.
  • 0:55 - 0:58
    О да, это же про меня.
  • 0:58 - 1:06
    У меня всегда есть особая причина для изучения каждого конкретного
    языка, потому что я еду в страну или знаю кого-то оттуда.
  • 1:06 - 1:10
    В некоторых случаях я учу язык просто так,
    потому что сам язык интересен.
  • 1:10 - 1:18
    В каждом языке просматривается свое мировоззрение, свой способ выражать мысли, свои особые слова для понятий, которые в других языках могут вообще не существовать.
  • 1:18 - 1:25
    Если подойти к этому правильно, то это очень занимательно, но требуется особое отношение к процессу. Ставить себе задачи каждый день.
  • 1:25 - 1:31
    Выйти в этот неисследованный мир.
    Я вот особо умом не блещу
  • 1:31 - 1:34
    и все окружающие намного меня опережают.
    Нужны социальные навыки.
  • 1:34 - 1:41
    Не существует гена, придающего талант к языкам,
    такого, что у кого-то он есть, а у другого нету.
  • 1:41 - 1:48
    Поддерживать знание нескольких языков – это образ жизни. Нельзя просто выучить язык и остановиться, как бы "и что теперь".
  • 1:48 - 1:52
    Нужно всю свою жизнь построить вокруг идеи полиглотства.
  • 1:52 - 2:01
    ♪ Если хотите подход, занимающий весь мозг целиком, ♪
    ♪ Параллельное прослушивание историй – то, что надо. ♪
  • 2:01 - 2:08
    ♪ Или можно переводить отдельные слова, особенно слово "птица". ♪
  • 2:08 - 2:12
    ♪ Главное – убедиться, что язык хотя бы существует. ♪
  • 2:12 - 2:16
    Интернет очень помог связать людей так,
    как ничто ранее не связывало.
  • 2:16 - 2:25
    Особенно сообщество полиглотов, которые теперь могут общаться с людьми из далеких стран.
  • 2:25 - 2:33
    Мы все очень пристрастны к языкам. Может даже слишком.
    Очень приятно поделиться этим с другими
  • 2:33 - 2:42
    и ощущать, что вас понимают, понимают ваш интерес к особо специфическим терминам, и как выразить мысль на новом языке.
  • 2:42 - 2:48
    Мне очень нравится быть здесь и встречать людей, чьи имена я узнаю,
  • 2:48 - 2:53
    потому что видел их три года назад на курсе Memrise.
  • 2:53 - 2:58
    В крайнем случае, думала я, если тут будет не то, чего я ожидала,
    я хотя бы побываю в Берлине.
  • 2:58 - 3:04
    Но я была приятно удивлена. Берлин я так и не увидела!
  • 3:04 - 3:10
    ♪ Учитесь дальше, когда уедете отсюда ♪
    ♪ Лучший темп – это собственный темп. ♪
  • 3:10 - 3:14
    ♪ Признайтесь, остановиться невозможно. ♪
  • 3:14 - 3:23
    ♪ Без трюков и подвохов, придется сесть и заняться делом. ♪
    ♪ Закрыться от родителей, и отключить Интернет. ♪
  • 3:23 - 3:30
    Будучи полиглотом, вы даете пример тем,
    кто чувствует себя изолированным в обществе,
  • 3:30 - 3:35
    в котором ни один знакомый не интересуется языками в той же степени.
  • 3:35 - 3:40
    Мы совсем недавно создали группу на фейсбуке,
    и в ней уже более 1000 человек.
  • 3:40 - 3:50
    Эта встреча будет хорошим примером, покажет,
    что даже если вы стеснительны, боитесь присоединиться,
  • 3:50 - 4:01
    то вам необходимо откинуть сомнения, даже если вы знаете всего 3, 4, 5 языков, присоединяйтесь и мы станем еще больше.
  • 4:01 - 4:05
    ♪ О Берлин, мы здесь утром и вечером, пьем пиво ♪
  • 4:05 - 4:10
    ♪ А потом говорим так круто, как раз, два, четыре... ♪
  • 4:10 - 4:15
    ♪ Ah Berlin, wir sind hier, morgens, abends, trinken Bier. ♪
  • 4:15 - 4:21
    ♪ Und dann sprechen wir so gut wie eins, zwei, vier... ♪
  • 4:21 - 4:30
    Так что до свидания, до свидания [разные языки].
  • 4:30 - 4:32
    И так далее.
Title:
Трейлер: Встреча Полиглотов
Description:

Не пропустите следующую Встречу Полиглотов, которая состоится 1-4 мая 2015 в Берлине! На встречу съедутся более 300 человек, увлекающихся языками чтобы обменяться опытом и поговорить о языках. Подробная информация и регистрация на сайте www.polyglotberlin.com.

Видео записано на Встрече Полиглотов 2014 в Берлине (www.polyglotberlin.com/2014).

more » « less
Video Language:
English
Duration:
04:50

Russian subtitles

Revisions