John Hodgman: El diseño explicado
-
0:00 - 0:03Hoy voy a presentarles
-
0:03 - 0:05tres ejemplos de diseño icónico,
-
0:05 - 0:07y tiene mucho sentido
-
0:07 - 0:09que sea yo el que lo haga
-
0:09 - 0:13porque tengo una licenciatura en Literatura.
-
0:13 - 0:15(Risas)
-
0:15 - 0:16Pero también soy una conocida
-
0:16 - 0:18figura secundaria de televisión
-
0:18 - 0:20y un ávido coleccionista de
-
0:20 - 0:22catálogos Design Within Reach,
-
0:22 - 0:24así que más o menos sé
-
0:24 - 0:26lo que hay que saber.
-
0:26 - 0:27Ahora, estoy seguro
-
0:27 - 0:28de que reconocen este objeto;
-
0:28 - 0:30muchos de ustedes probablemente lo vieron
-
0:30 - 0:31cuando aterrizaban sus zepelines privados
-
0:31 - 0:34en el Aeropuerto Internacional de Los Ángeles (LAX)
-
0:34 - 0:36estos últimos días.
-
0:36 - 0:39Se le conoce como el «Theme Building»,
-
0:39 - 0:41ese es su nombre por razones
-
0:41 - 0:44que siguen siendo bastante turbias.
-
0:44 - 0:45Y es quizás
-
0:45 - 0:49el mejor ejemplo que tenemos en Los Ángeles
-
0:49 - 0:54de la arquitectura extraterrestre antigua.
-
0:54 - 0:57Las excavaciones comenzaron en 1961
-
0:57 - 0:58mientras construían el LAX,
-
0:58 - 1:00aunque los científicos creen que
-
1:00 - 1:03este edificio se remonta al año 2000
-
1:03 - 1:05antes de la era común,
-
1:05 - 1:06cuando se usó como
-
1:06 - 1:08un concurrido puerto espacial transdimensional
-
1:08 - 1:10por los antiguos astronautas
-
1:10 - 1:13que colonizaron este planeta por primera vez
-
1:13 - 1:14y nos libraron
-
1:14 - 1:16del salvajismo, dándonos
-
1:16 - 1:17el don del lenguaje escrito,
-
1:17 - 1:19la tecnología y
-
1:19 - 1:22los restaurantes giratorios.
-
1:22 - 1:25Se cree que haya reemplazado
-
1:25 - 1:27los puertos espaciales más antiguos
-
1:27 - 1:30situados, por supuesto, en Stonehenge
-
1:30 - 1:31y se le considera
-
1:31 - 1:33como un gran avance
-
1:33 - 1:35gracias a su diseño ordenado,
-
1:35 - 1:37a la falta de druidas rondando todo el tiempo
-
1:37 - 1:39y, obviamente, al mejor acceso
-
1:39 - 1:41a los estacionamientos.
-
1:41 - 1:43Cuando se descubrió,
-
1:43 - 1:45marcó el comienzo de una nueva era
-
1:45 - 1:49de diseño moderno arcaicamente futurista
-
1:49 - 1:50llamada Googie,
-
1:50 - 1:52que se convirtió en sinónimo de
-
1:52 - 1:54la «Era del jet», un nombre inapropiado.
-
1:54 - 1:57Después de todo, los antiguos astronautas que lo usaban
-
1:57 - 1:59no viajaban en jet con mucha frecuencia,
-
1:59 - 2:02sino que preferían transportarse en serpientes emplumadas
-
2:02 - 2:05impulsadas por calaveras de cristal.
-
2:05 - 2:07(Aplausos)
-
2:07 - 2:10(Música)
-
2:10 - 2:14Ah, sí, una mesa.
-
2:14 - 2:16Las usamos todos los días.
-
2:16 - 2:17Y sobre ella,
-
2:17 - 2:19el «Juicy Salif».
-
2:19 - 2:21Este es un diseño de Philippe Starck,
-
2:21 - 2:23que creo que está entre el público en este momento.
-
2:23 - 2:25Y se dan cuenta de que es un diseño de Starck
-
2:25 - 2:28por su precisión, desenfado,
-
2:28 - 2:31innovación y
-
2:31 - 2:34garantía de violencia inminente.
-
2:34 - 2:36(Risas)
-
2:36 - 2:39Es un diseño que va contra toda intuición;
-
2:39 - 2:41no es lo que parece a primera vista.
-
2:41 - 2:43No es un tenedor diseñado
-
2:43 - 2:46para coger tres aperitivos a la vez,
-
2:46 - 2:48cosa que sería útil en el vestíbulo,
-
2:48 - 2:49diría yo.
-
2:49 - 2:51Y a pesar de la evidente
-
2:51 - 2:52influencia de los antiguos astronautas
-
2:52 - 2:57y su evocación de la era espacial y sus tres patas,
-
2:57 - 2:58no es un objeto
-
2:58 - 3:00diseñado para pegarse a su cerebro
-
3:00 - 3:02y succionar sus pensamientos.
-
3:02 - 3:05En realidad es un exprimidor
-
3:05 - 3:07y siempre que digo eso,
-
3:07 - 3:09ya no lo vuelven a ver como otra cosa.
-
3:09 - 3:13Tampoco es un monumento al diseño,
-
3:13 - 3:16es un monumento a la utilidad del diseño.
-
3:16 - 3:18Pueden llevárselo a casa,
-
3:18 - 3:20a diferencia del Theme Building,
-
3:20 - 3:22que siempre permanecerá donde está.
-
3:22 - 3:24Es asequible
-
3:24 - 3:26y pueden llevárselo a casa,
-
3:26 - 3:28y, de ese modo, ponerlo
-
3:28 - 3:30en la encimera de su cocina
-
3:30 - 3:31─no puede ir en los cajones;
-
3:31 - 3:34créanme, lo descubrí a las malas─
-
3:34 - 3:36y transformar la encimera en
-
3:36 - 3:37un monumento al diseño.
-
3:37 - 3:39Otra cosa acerca de este objeto es que
-
3:39 - 3:40si tienen uno en casa,
-
3:40 - 3:42déjenme que les comente una cualidad que tal vez no sepan:
-
3:42 - 3:44Cuando se quedan dormidos,
-
3:44 - 3:48cobra vida
-
3:48 - 3:50y camina por la casa,
-
3:50 - 3:51les revisa el correo
-
3:51 - 3:54y los observa mientras duermen.
-
3:54 - 3:58(Aplausos)
-
3:58 - 4:03OK, ¿qué es este objeto?
-
4:04 - 4:08No tengo ni idea. No sé qué es esa cosa.
-
4:08 - 4:10Es horrible. ¿Es una pequeña placa calefactora?
-
4:10 - 4:11No capto la idea.
-
4:11 - 4:13¿Alguien lo sabe? Chi?
-
4:13 - 4:15Es un... iPhone. iPhone.
-
4:15 - 4:17Ah sí, los recuerdo;
-
4:17 - 4:19los usé para renovar
-
4:19 - 4:23las baldosas del baño en los viejos tiempos.
-
4:23 - 4:25No, tengo un iPhone. Claro que sí.
-
4:25 - 4:26Este es mi amado iPhone.
-
4:26 - 4:29Hago muchas cosas con este pequeño dispositivo.
-
4:29 - 4:31Me gusta leer libros en él.
-
4:31 - 4:34Es más, me gusta usarlo para comprar libros
-
4:34 - 4:36que nunca me siento culpable por no leer
-
4:36 - 4:38porque los tengo aquí dentro y no los vuelvo a mirar
-
4:38 - 4:40y es perfecto.
-
4:40 - 4:43Lo uso todos los días
-
4:43 - 4:45para calcular el peso de un buey,
-
4:45 - 4:47por ejemplo.
-
4:47 - 4:48De vez en cuando,
-
4:48 - 4:50lo admito,
-
4:50 - 4:52lo uso para hacer llamadas.
-
4:52 - 4:56Y a pesar de todo, se me olvida todo el tiempo.
-
4:56 - 4:58Este es un diseño
-
4:58 - 4:59que una vez que lo ven,
-
4:59 - 5:00se les olvida.
-
5:00 - 5:03Es fácil olvidar esa sensación de asombro
-
5:03 - 5:06que se produjo en 2007 cuando por primera vez
-
5:06 - 5:09tocaron este objeto porque se difundió
-
5:09 - 5:11demasiado rápido
-
5:11 - 5:13y por la inmediatez con que
-
5:13 - 5:15adoptamos estos gestos
-
5:15 - 5:18y lo convertimos en una extensión de nuestra vida.
-
5:18 - 5:21A diferencia del Theme Building,
-
5:21 - 5:23esta no es la tecnología alienígena.
-
5:23 - 5:25O mejor dicho,
-
5:25 - 5:27lo que hizo fue tomar la tecnología que,
-
5:27 - 5:28a diferencia de la gente en esta sala,
-
5:28 - 5:29para muchas otras personas del mundo
-
5:29 - 5:30sigue siendo muy ajena,
-
5:30 - 5:32y la hizo inmediata e instantáneamente
-
5:32 - 5:35íntima y familiar.
-
5:35 - 5:37Y a diferencia del Juicy Salif,
-
5:37 - 5:38no amenaza
-
5:38 - 5:41con pegarse a su cerebro,
-
5:41 - 5:43sino que simplemente
-
5:43 - 5:44se pega a su cerebro.
-
5:44 - 5:47(Risas)
-
5:47 - 5:49Y ni siquiera se dieron cuenta que así pasó.
-
5:49 - 5:51Pues ya está. Mi nombre es John Hodgeman.
-
5:51 - 5:55Acabo de explicar el diseño.
-
5:55 - 5:56Muchas gracias.
-
5:56 - 6:00(Aplausos)
- Title:
- John Hodgman: El diseño explicado
- Speaker:
- John Hodgman
- Description:
-
John Hodgman, cómico y residente experto, «explica» el diseño de tres objetos icónicos modernos. (De la sesión Design Studio de TED2012, invitado por Chee Pearlman y David Rockwell).
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:23
![]() |
Veronica Martinez Starnes edited Spanish subtitles for Design, explained. | |
![]() |
Veronica Martinez Starnes edited Spanish subtitles for Design, explained. | |
![]() |
Veronica Martinez Starnes approved Spanish subtitles for Design, explained. | |
![]() |
Veronica Martinez Starnes edited Spanish subtitles for Design, explained. | |
![]() |
Veronica Martinez Starnes edited Spanish subtitles for Design, explained. | |
![]() |
Veronica Martinez Starnes edited Spanish subtitles for Design, explained. | |
![]() |
Veronica Martinez Starnes edited Spanish subtitles for Design, explained. | |
![]() |
Luis Javier Salvador accepted Spanish subtitles for Design, explained. |