Один день з життя лікаря Стародавнього Єгипту - Елізабет Кокс
-
0:07 - 0:10Ще один спекотний ранок в Мемфісі, Єгипет.
-
0:10 - 0:14Сонце лише починає освітлювати Ніл,
а Песешет уже перевіряє свої пожитки. -
0:14 - 0:15Мед,
-
0:15 - 0:16часник,
-
0:16 - 0:17кмин,
-
0:17 - 0:17листя акації,
-
0:17 - 0:19кедрова олія.
-
0:19 - 0:23У неї є все необхідне,
щоб лікувати пацієнтів. -
0:23 - 0:26Песешет — головний лікар.
-
0:26 - 0:27Для того, щоб стати лікарем,
-
0:27 - 0:29вона спершу вчилася на писаря
-
0:29 - 0:35та вивчала медичні папіруси,
які зберігаються в Пер Анкх, Домі Життя. -
0:35 - 0:37Зараз вона навчає там своїх студентів.
-
0:37 - 0:40Перед заняттями
Песешет має оглянути пацієнта. -
0:40 - 0:45Один з будівельників храму пошкодив руку.
-
0:45 - 0:46Коли прибуває Песешет,
-
0:46 - 0:48очевидно, що рука працівника зламана,
-
0:48 - 0:53навіть гірше, кістка розтрощена
на багато частин. -
0:53 - 0:56Песешет накладає бандаж,
щоб знерухомити руку. -
0:56 - 0:59Її наступна зупинка — Дім Життя.
-
0:59 - 1:03По дорозі Песешет перехоплює якась жінка.
-
1:03 - 1:06Сина жінки вжалив скорпіон.
-
1:06 - 1:11Песешет бачила багато подібних
укусів та точно знає що робити. -
1:11 - 1:14Вона має промовити закляття,
аби знешкодити отруту. -
1:14 - 1:16Вона починає промовляти закляття,
-
1:16 - 1:21викликаючи Серкет, покровительку
лікарів та богиню отруйних істот. -
1:21 - 1:26Песешет повторює закляття,
наче вона сама — Серкет. -
1:26 - 1:30Такий вказівний тон матиме
більше шансів на успіх. -
1:30 - 1:32Коли вона промовила останній рядок,
-
1:32 - 1:36вона намагається вирізати
отруту ножем задля безпеки. -
1:36 - 1:40Песешет уже збирається йти,
але у жінки є інше прохання. -
1:40 - 1:43Вона хоче дізнатися, чи вона вагітна.
-
1:43 - 1:46Песешет роз'яснює їй
свій тест для перевірки: -
1:46 - 1:50потрібно посадити дві зернини:
ячменю та пшениці еммер. -
1:50 - 1:52Потім мочитися на них кожного дня.
-
1:52 - 1:55Якщо зернята проростуть — вона вагітна.
-
1:55 - 1:57Якщо виросте ячмінь — буде хлопчик,
-
1:57 - 2:00якщо пшениця — дівчинка.
-
2:00 - 2:04Песешет також радить молитись Хатор,
богині родючості. -
2:04 - 2:07Коли Песешет зрештою прибуває у Дім Життя,
-
2:07 - 2:10вона натикається на лікаря-жерця Ісесі.
-
2:10 - 2:15Вона його ввічливо вітає,
але вважає, що жерці занадто горді. -
2:15 - 2:18Вона не заздрить ролі Ісесі
як "неру пехут", -
2:18 - 2:22що дослівно перекладається як "пастух
ануса королівської сім'ї", -
2:22 - 2:25або "охоронець королівського ануса".
-
2:25 - 2:30Всередині Дому Життя, як у вулику,
метушаться писарі, -
2:30 - 2:31жерці,
-
2:31 - 2:31лікарі
-
2:31 - 2:33та студенти.
-
2:33 - 2:35В папірусах зберігаються
різноманітні записи, -
2:35 - 2:38не лише медичні.
-
2:38 - 2:42Син Песешет Акхетхетепу
завзято переписує документи, -
2:42 - 2:45що є частиною його навчання на писаря.
-
2:45 - 2:47Він багатообіцяючий студент,
-
2:47 - 2:50але його взяли на навчання,
тому що Песешет теж писар, -
2:50 - 2:52як і її батько був до того.
-
2:52 - 2:54Без сімейних зв'язків у галузі
-
2:54 - 2:57хлопцям важко, а дівчатам неможливо
-
2:57 - 3:00здобувати освіту.
-
3:00 - 3:05Песешет наглядає за всіма лікарями-жінками
та тими, хто навчається на них у Мемфісі. -
3:05 - 3:07Чоловіки мають своїх наглядачів,
-
3:07 - 3:10тому що лікарі-чоловіки не будуть
відповідати перед жінкою. -
3:10 - 3:12Зараз Песешет викладає анатомію.
-
3:12 - 3:15Вона опитує студентів по мету,
-
3:15 - 3:17судинах тіла, які транспортують кров,
-
3:17 - 3:18повітря,
-
3:18 - 3:19сечу
-
3:19 - 3:21та навіть злих духів.
-
3:21 - 3:23Песешет готується йти,
-
3:23 - 3:27коли бліда, худа жінка зупиняє її
в дверях та просить її оглянути. -
3:27 - 3:30У жінки велетенська
болюча пухлина під рукою. -
3:30 - 3:34Песешет пальпує наріст та виявляє,
що він холодний на дотик -
3:34 - 3:37та твердий, наче нестиглий хемат.
-
3:37 - 3:40Вона чула про такі хвороби,
але ніколи не бачила. -
3:40 - 3:44Від цієї пухлини не було ліків чи заклять.
-
3:44 - 3:47Всі тексти дають лише одну відповідь:
не роби нічого. -
3:47 - 3:51Песешет повідомила сумну новину
та пішла геть. -
3:51 - 3:54Вона затрималась на сходах Дому Життя,
-
3:54 - 3:56насолоджуючись містом у сутінках.
-
3:56 - 3:57Незважаючи на її важку роботу,
-
3:57 - 4:00завжди будуть пацієнти,
котрим вона не зможе допомогти, -
4:00 - 4:02як жінка з пухлиною.
-
4:02 - 4:06Вони затримують її,
але у Песешет немає часу на роздуми. -
4:06 - 4:07Через декілька тижнів
-
4:07 - 4:09Ніл, як і щороку,
почне виходити з берегів, -
4:09 - 4:12приносячи ґрунту життя та урожай,
-
4:12 - 4:14та новий потік пацієнтів для неї.
- Title:
- Один день з життя лікаря Стародавнього Єгипту - Елізабет Кокс
- Speaker:
- Елізабет Кокс
- Description:
-
Переглянути повну версію уроку можна за посиланням: https://ed.ted.com/lessons/a-day-in-the-life-of-an-ancient-egyptian-doctor-elizabeth-cox
Ще один палючий ранок у Мемфісі, Єгипет. Сонце лише починає освітлювати Ніл, а Песешет уже перевіряє свої пожитки. Мед, часник, кмин, листя акації та кедрова олія — у неї є все необхідне, щоб лікувати пацієнтів. Елізабет Кокс розповідає про день із життя лікаря Стародавнього Єгипту.
Урок Елізабет Кокс, анімація Echo Bridge.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:30
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for A day in the life of an ancient Egyptian doctor | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for A day in the life of an ancient Egyptian doctor | ||
Olesia Luzhbina accepted Ukrainian subtitles for A day in the life of an ancient Egyptian doctor | ||
Olesia Luzhbina edited Ukrainian subtitles for A day in the life of an ancient Egyptian doctor | ||
Olesia Luzhbina edited Ukrainian subtitles for A day in the life of an ancient Egyptian doctor | ||
Nadia Havrylyuk edited Ukrainian subtitles for A day in the life of an ancient Egyptian doctor | ||
Nadia Havrylyuk edited Ukrainian subtitles for A day in the life of an ancient Egyptian doctor | ||
Nadia Havrylyuk edited Ukrainian subtitles for A day in the life of an ancient Egyptian doctor |