Şiddetsiz sivil direnişin başarısı | Erica Chenoweth | TEDxBoulder
-
0:13 - 0:16Baskıcı bir ülkede yaşadığınızı
hayal etmenizi istiyorum. -
0:16 - 0:19Yalandan seçimlerin olduğu,
-
0:19 - 0:22aynı liderin her defasında
oyların yüzde yüzünü aldığı, -
0:22 - 0:25güvenlik güçlerinin dokunulmazlığı
olan muhalif liderleri dövdüğü -
0:25 - 0:27ve kalanları da rahat bırakmadığı.
-
0:27 - 0:31Şu an bu odada olduğunuz için
fişlenebileceğiniz bir ülke bu. -
0:32 - 0:34Şimdi diyelim ki artık bıktınız
-
0:34 - 0:38ve bunu birçok insanla
gizliden gizliye paylaşıyorsunuz. -
0:38 - 0:41Açlık Oyunları'ndan bahsetmiyorum,
olsaydı harika olurdu gerçi! -
0:41 - 0:42(Gülüşmeler)
-
0:42 - 0:46Ne yazık ki, birçok insanın
şu anda karşı karşıya olduğu -
0:46 - 0:49gerçek dünya şartlarından bahsediyorum.
-
0:49 - 0:52Bir şeyler yapmaya
karar verdiniz diyelim, -
0:52 - 0:53sisteme meydan okumanın
-
0:53 - 0:56ve bir yenisini yaratmanın
en iyi yolu ne olurdu? -
0:58 - 1:02Bu soruya benim cevabım
son birkaç yılda değişti. -
1:02 - 1:072006'da burada, Boulder Üniversitesi'nde
siyaset bilimi doktora öğrencisiydim -
1:07 - 1:10ve bitirme tezim halkların
ülkelerinde siyasal dönüşüm için -
1:10 - 1:13nasıl ve neden şiddet
kullandığı üzerineydi. -
1:13 - 1:16Örneğin size biraz önce
çizdiğim senaryoda, -
1:16 - 1:20o zamanlar benimsediğim fikir, gücün
silahın namlusunun ucunda olduğuydu -
1:21 - 1:24ve her ne kadar trajik olsa da
bu tip durumlarda insanların -
1:24 - 1:27değişim için şiddete başvurmasının
-
1:27 - 1:29mantığa uygun olduğunu söylerdim.
-
1:30 - 1:32Bir gün Uluslararası
Şiddetsiz Çatışma Merkezi -
1:32 - 1:35tarafından düzenlenen bir
akademik çalıştaya davet edildim. -
1:35 - 1:38Bir hafta boyunca benim gibi
insanları kendi sınıflarında -
1:38 - 1:42şiddetsiz direniş üzerine eğitim
vermeye ikna etmeyi deniyorlardı. -
1:42 - 1:43O zamanlar bütün bu çabaların
-
1:43 - 1:46iyi niyetli ama tehlikeli derecede
saf olduğunu düşünüyordum. -
1:47 - 1:50Öyle ki, çalıştay öncesi bana
gönderdikleri okumalar -
1:50 - 1:53gerçekten zorlu siyasal
dönüşümler için en iyi yolun -
1:53 - 1:56şiddetsiz veya sivil direnişler
olduğunu öne sürüyorlardı. -
1:56 - 2:00Sivil direnişi, savunmasız
sivillerin değişim talebiyle -
2:00 - 2:04protesto, boykot, gösteri ve diğer birçok
kitlesel itaatsizlik gibi yöntemleri -
2:04 - 2:07kullandığı etkin bir çatışma biçimi
-
2:07 - 2:09olarak tanımlıyorlardı.
-
2:09 - 2:11Ekim 2000'de Sırbistan'da,
-
2:11 - 2:15Balkan Kasabı olarak da bilinen
Slobodan Milošević'in -
2:15 - 2:17şiddet içermeyen bir devrim
yoluyla devrilmesi -
2:17 - 2:20ve 1986'da Filipinler'de,
Halkın Gücü Hareketi'nin -
2:20 - 2:23Ferdinand Marcos'u koltuğundan etmesi
gibi örneklerden bahsediyorlardı. -
2:24 - 2:28Bense çalıştayda, "Bunlar muhtemelen
istisnalardı. Sizin öne sürdüğünüz, -
2:28 - 2:30başarıya ulaşmış her vakanın
karşılığında ben de -
2:30 - 2:33Tienanmen Meydanı gibi
başarısız bir vaka sayabilirim. -
2:33 - 2:36Ayrıca Rus, Fransız ve Cezayir devrimleri
gibi, şiddetin sonuç verdiği -
2:36 - 2:39örneklerden de bahsedebilirim.
-
2:40 - 2:41Çevre, cinsiyet ve işçi hakları
-
2:41 - 2:45üzerine reform talep ediyorsanız,
şiddetsiz direniş belki işe yarayabilir -
2:45 - 2:47ama bir diktatörü devirmeyi
-
2:47 - 2:51veya yeni bir ülke kurmayı deniyorsanız
genellikle işe yaramaz. -
2:51 - 2:52Özellikle de karşı koyduğunuz
-
2:52 - 2:56otoriter lider işini bilen,
zalim ve acımasız biriyse -
2:56 - 2:58hiç işe yaramaz." gibi
şeyler söyledim. -
2:58 - 3:01Bir haftanın sonunda, tahmin
edersiniz ki, pek sevilen biri değildim. -
3:01 - 3:03(Gülüşmeler)
-
3:03 - 3:06O sırada yakında birlikte bir kitap
çıkaracağım Maria Stephan -
3:06 - 3:09yanıma geldi ve "Haklıysan, neden
bunu ispatlamıyorsun? -
3:09 - 3:11Bu konuyu ciddi ve deneysel
bir şekile araştıracak -
3:11 - 3:14kadar merak ediyor musun?" diye sordu.
-
3:14 - 3:17İster inanın ister inanmayın, kimse bunu
daha önce sistemli olarak yapmamıştı -
3:17 - 3:19ve her ne kadar şüpheyle yaklaşsam da
-
3:19 - 3:21merak ediyordum.
-
3:21 - 3:25Eğer onlar haklı ve ben haksızsam,
biri bunu ortaya çıkarmalıydı. -
3:25 - 3:27Takip eden iki yıl boyunca,
-
3:27 - 3:311990'dan beri bölgesel bağımsızlık veya
hükûmet devirme amacıyla gerçekleşen, -
3:31 - 3:36şiddet içeren ve içermeyen tüm büyük
hareketlerle ilgili veri topladım. -
3:36 - 3:38Topladığım veriler, dünyanın her yerinde
-
3:38 - 3:40en az bin kişinin katıldığı,
-
3:40 - 3:43bilinen her vakayı kapsıyordu.
-
3:43 - 3:44Yüzlerce vakadan bahsediyorum.
-
3:45 - 3:48Sonrasında verileri analiz ettiğimde,
sonuçlar beni şoka uğrattı. -
3:48 - 3:511900 ile 2006 yılları arasında,
-
3:51 - 3:55dünya genelindeki şiddetsiz hareketler,
şiddet içeren ayaklanmalara oranla -
3:55 - 3:57iki kat daha başarılıydı.
-
3:57 - 3:58Fazlası da var.
-
3:59 - 4:03Bu trend zamanla yükseldi
ve son elli yılda, -
4:03 - 4:09şiddet içeren ayaklanmalar gitgide
daha ender ve başarısız olurken, -
4:09 - 4:14şiddet içermeyen hareketler daha
yaygınlaşıp daha başarılı oldular. -
4:14 - 4:19Bu durum, benim normalde başarısız
olmasını beklediğim son derece -
4:19 - 4:23otoriter ve sert şartlara karşı gelen
şiddetsiz direnişler için de geçerli. -
4:23 - 4:27Peki neden sivil direniş, silahlı
mücadeleye oranla çok daha etkili? -
4:27 - 4:29Cevap halk gücünün kendisinde yatıyor.
-
4:30 - 4:33Araştırmacılara göre, dünyada
hiçbir hükûmet yoktur ki -
4:33 - 4:37nüfusun yüzde beşinin katıldığı
bir ayaklanmayı atlatabilsin. -
4:37 - 4:40Bizim verilerimize göre,
rakam daha düşük olabilir. -
4:41 - 4:44Analiz ettiğimiz zaman diliminde,
halkın %3,5'inin -
4:44 - 4:47etkin ve devamlı katılımının
sağlandığı hiçbir hareket -
4:47 - 4:51başarısızlıkla sonuçlanmadı.
-
4:51 - 4:54Hatta birçoğu çok daha düşük
oranlarla başarılı oldu. -
4:54 - 4:57%3,5 hiç de küçümsenecek
bir oran değil. -
4:57 - 5:00Bugün, ABD'de 11 milyon
kişiye denk geliyor. -
5:00 - 5:01Ama şuna bakın:
-
5:01 - 5:05Nüfusun en az %3,5'inin
katıldığı hareketlerin hepsi -
5:05 - 5:07şiddet içermeyenlerdi.
-
5:07 - 5:11Hatta, şiddet içermeyen
hareketler ortalama olarak, -
5:11 - 5:14şiddet içeren hareketlere oranla
dört kat daha kalabalık -
5:14 - 5:18ve genellikle cinsiyet, yaş,
ırk, siyasi parti, sınıf ve -
5:18 - 5:22kent-taşra ayrımı bakımından çok daha
-
5:22 - 5:24kapsayıcı ve temsiliyetçiydi.
-
5:24 - 5:27Sivil direniş farklı seviyelerde
fiziksel beceriye sahip insanların -
5:27 - 5:30katılım sağlamasına
olanak sağlıyor ki bu, -
5:30 - 5:33yaşlıların, engelli insanların,
kadınların, çocukların -
5:33 - 5:36ve isteyen herkesin
katılabileceği anlamına geliyor. -
5:36 - 5:37Düşündüğünüzde, her insan
-
5:37 - 5:42şiddete başvurmadan direnebileceği doğal
fiziksel bir beceriye sahip olarak doğar. -
5:42 - 5:44Aranızda çocuğu olanlar varsa bilir,
-
5:44 - 5:48yerinden kalkmak istemeyen
bir çocuğu kaldırmak veya -
5:48 - 5:50yemek istemeyen bir çocuğu
yedirmek nasıl zordur. -
5:51 - 5:55Diğer yandan, şiddet içeren direniş ise
biraz daha fazla fiziksel çaba gerektirir -
5:55 - 5:58ve bu da direnişi biraz
daha dışarıya kapalı kılar. -
5:59 - 6:03Ben ise, üniversitedeyken
Askeri Bilimler dersi alıyordum, -
6:03 - 6:05çünkü Yedek Subay
Eğitim Birliği'ne girerek -
6:05 - 6:07orduda subay olmayı planlıyordum.
-
6:07 - 6:11Halatla iniş yapmak,
poligonda atış yapmak, -
6:11 - 6:14tabii ki harita okumak
ve üniformalar hoşuma giderdi. -
6:14 - 6:16Ne var ki benden
-
6:16 - 6:19sabahın köründe kalkıp kusana
kadar koşmamı istediklerinde -
6:19 - 6:20pek memnun değildim.
-
6:20 - 6:24Sonunda oradan ayrıldım ve çok daha az
çaba gerektiren profesörlüğü seçtim. -
6:24 - 6:27(Gülüşmeler)
-
6:27 - 6:30Hayatta herkes aynı riskleri almak istemez
-
6:30 - 6:34ve birçok insan, onu güvende hissettirecek
sayıda insan yoksa ortaya çıkmayacaktır. -
6:34 - 6:39Protesto gösterileri gibi, birçok sivil
direniş yönteminin görünebilirliği -
6:39 - 6:42risk almayı sevmeyen insanların
da katılımını olanaklı kılar. -
6:42 - 6:45Bir dakikalığına kendinizi tekrar
o baskıcı ülkede düşünün. -
6:45 - 6:48Diyelim ki güvenilir bir arkadaşınız
ve komşunuz geldi ve dedi ki, -
6:48 - 6:50"Bizim davamızı desteklediğini biliyorum.
-
6:50 - 6:54Bu akşam saat 8'de aşağıdaki caddede
kitlesel bir miting yapacağız. -
6:54 - 6:55Umarım sen de gelirsin."
-
6:55 - 6:58Sizi bilmem ama ben
-
6:58 - 7:02saat 7:55'te çıkıp neler oluyor
diye bakacak insanlardan değilim. -
7:02 - 7:05Muhtemelen saat 8:30'da pencereden
-
7:05 - 7:06neler olduğuna bakarım.
-
7:06 - 7:10Meydanda toplanmış 6
kişi görürsem gitmem. -
7:10 - 7:15Ama 6.000 kişi görürsem,
işte o zaman katılabilirim. -
7:16 - 7:21Söylemek istediğim şu ki, sivil
direniş eylemlerinin görünebilirliği, -
7:21 - 7:24kararsız insanların daha aktif ve çeşitli
-
7:24 - 7:26katılımına olanak sağlıyor
-
7:26 - 7:28ve onlar işin içine girdiğinde,
-
7:28 - 7:32direniş hareketinin, güvenlik
güçleriyle, devlet görevlileriyle, -
7:32 - 7:36ekonomi, eğiitim ve iş
dünyasından elitlerle, -
7:36 - 7:40kamu medyası ve dini mercilerle
bağ kurması neredeyse garanti oluyor -
7:40 - 7:43ve o insanlar devlete bağlılıklarını
gözden geçirmeye başlıyorlar. -
7:45 - 7:47Hiçbir ülkede, rejime sadık bir kişi
-
7:47 - 7:51halktan büsbütün izole
olarak yaşamaz. -
7:51 - 7:53Arkadaşları vardır, aile üyeleri vardır,
-
7:53 - 7:55hâlihazırda, liderin kalmasından
veya gitmesinden -
7:55 - 7:56bağımsız olarak, uzun vadede
-
7:57 - 7:59sürdürmeleri gereken ilişkileri vardır.
-
7:59 - 8:03Sırbistan'da, yüzbinlerce Sırp
Milosevic'in görevi bırakmasını -
8:03 - 8:06istemek amacıyla Belgrad
sokaklarına çıktığında, -
8:06 - 8:11polis memurları göstericilerin üstüne
ateş açma emrine karşı gelmeye başladılar. -
8:11 - 8:14Aralarından biri, neden emre
karşı geldiği sorulduğunda, -
8:14 - 8:17"Çocuklarımın kalabalığın içinde
olacağını biliyordum." dedi. -
8:17 - 8:20Aranızda, "Deli mi bu?
Ben haberleri izliyorum -
8:20 - 8:24ve protestocuların vurulduğunu
görüyorum." diye düşünenler var. -
8:24 - 8:25Evet, bu doğru.
-
8:25 - 8:29Bazen çok sıkı önlemler alınıyor
ama bu tip durumlarda bile, -
8:29 - 8:33şiddet içermeyen hareketler, şiddet
içerenlerin iki katı başarılı olmuş. -
8:34 - 8:38Anlaşılan güvenlik güçleri savunmasız
aktivistleri dövdüğünde, tutukladığında -
8:38 - 8:39ve hatta ateş ettiğinde,
-
8:39 - 8:42grupça hareket etmek
daha çok güvenlik sağlıyor. -
8:43 - 8:46Büyük, iyi koordine olmuş hareketler
-
8:46 - 8:50protesto veya miting gibi bir noktada
toplanma yöntemleri ile, -
8:50 - 8:53insanların toplanmalarının
beklendiği yerlerden -
8:53 - 8:56uzak durdukları, dağılma yöntemleri
arasında değişim gösterebilirler. -
8:56 - 9:01Grev organize eder, tencere tava
çalar, evde oturur, -
9:01 - 9:05günün ayarlanan bir vaktinde
elektriklerini kapatırlar. -
9:05 - 9:07Bu yöntemler çok daha az risklidir,
-
9:07 - 9:11sağlamdır ya da en azından
bastırılmaları çok maliyetlidir -
9:11 - 9:14ama hareket düzen bozan özelliğini korur.
-
9:15 - 9:18Peki ortalık yatıştığında
bu ülkelerde ne olur? -
9:18 - 9:21Anlaşılır ki, direnme yöntemi
uzun vadede de önem taşır. -
9:22 - 9:27Çarpıcı bir şekilde, şiddet içermeyen
bir mücadelenin yürütüldüğü ülkelerde, -
9:27 - 9:31şiddet içeren bir mücadelenin
yürütüldüğü ülkelere kıyasla, -
9:31 - 9:34demokratik kurumların ortaya
çıkması çok daha muhtemel. -
9:34 - 9:37Mücadelenin şiddet içermediği ülkelerin
-
9:37 - 9:41iç savaşa dönme ihtimali %15 daha az.
-
9:41 - 9:43Veriler net:
-
9:43 - 9:45İnsanlar sivil direnişe inandığında,
-
9:45 - 9:47sayıları artıyor
-
9:47 - 9:50ve geniş kitleler baskıcı rejim ile
-
9:50 - 9:52iş birliğini kestiğinde,
-
9:52 - 9:54şans onların yanında oluyor.
-
9:54 - 9:56(Gülüşmeler)
-
9:56 - 10:01Ben ve benim gibi birçok kişi,
-
10:01 - 10:03yalnızca patlayan şeyleri
araştırmak adına, -
10:03 - 10:05dünyanın her tarafında sivil direnişi
-
10:05 - 10:08ustaca kullanan milyonlarca
insanı görmezden gelmiştik. -
10:08 - 10:12Eski düşünce tarzımla ilgili
birkaç soru kaldı bana. -
10:12 - 10:16Neden şiddetin işe yaradığını düşünmek
benim için çok kolay ve tatminkârdı? -
10:17 - 10:20Neden şiddetin
-
10:20 - 10:22koşullardan veya zorunluluktan ötürü,
-
10:22 - 10:25neredeyse kendiliğinden
ortaya çıktığını, bazı durumlardan -
10:25 - 10:28çıkışın tek yolu olduğunu farz
etmeyi kabul edilebilir buldum? -
10:28 - 10:32Sanırım, milli bayramlarda savaş
kahramanlarını anan bir toplumda -
10:32 - 10:34şiddet ve cesaretin
birbirinin aynısı olduğuna -
10:34 - 10:37ve gerçek zaferlerin iki taraftan da
kan dökülmeden gelmeyeceğine -
10:37 - 10:41inanarak büyümek normaldi.
-
10:42 - 10:45Ancak, bugün burada sunduğum
bulgu şunu gösteriyor ki, -
10:45 - 10:47ciddi olarak değişim
isteyen insanların önünde -
10:47 - 10:50gerçekçi alternatifler var.
-
10:50 - 10:52Düşünsenize şimdi nasıl bir
dünyada yaşıyor olurduk, -
10:52 - 10:55eğer bu alternatiflere biraz inanç
beslememize izin verseydik. -
10:56 - 11:00Tarih derslerimiz Bağımsızlık
Bildirgesi'nden sonra gelen savaş yerine, -
11:00 - 11:03ondan önce gelen ve kitlelerin
sivil itaatsizliği ile geçen -
11:03 - 11:05on yılın üstünde dursaydı?
-
11:06 - 11:10Sosyal Bilimler ders kitaplarımız
Gandhi ve King'den -
11:10 - 11:14sonradan bahsetmek yerine kitabın
ilk bölümünde vurgulasaydı? -
11:14 - 11:16Peki ya her bir çocuk
ilkokulu bitirdiğinde -
11:16 - 11:18herkese eşit oy hakkı talep
eden hareket hakkında, -
11:18 - 11:22Bunker Tepesi Muharebesi hakkında
bildiğinden daha çok şey bilseydi? -
11:22 - 11:26Protesto etmek çok tehlikeli hâle
geldiğinde, hareketi sağlam ve aktif -
11:26 - 11:30tutacak, şiddet içermeyen birçok
çekilme yönteminin olduğu -
11:30 - 11:33herkes tarafından bilinen
bir gerçek olsaydı? -
11:34 - 11:38Şimdi 2013 yılında
Boulder, Colorado'dayız. -
11:38 - 11:39Aranızda şöyle düşünenler olabilir,
-
11:39 - 11:41"Sivil direnişin işe
yarıyor olması harika. -
11:41 - 11:43Peki ben ne yapabilirim?"
-
11:43 - 11:45Çocuklarınızı geçtiğimiz 200 senenin
-
11:45 - 11:47şiddet içermeyen pratiklerini
öğrenmeye teşvik edin -
11:47 - 11:50ve halkın gücünün potansiyelini keşfedin.
-
11:51 - 11:52Seçilmiş temsilcilerinize
-
11:52 - 11:57sivil bir ayaklanmada ilk silahlanan
grupları destekleyerek, -
11:57 - 12:00şiddetle bir yere varılabileceğine dair
oluşan yanılgıdan vazgeçmelerini söyleyin. -
12:01 - 12:05Her ne kadar, sivil direniş ihraç veya
ithal edilebilen bir şey değilse de, -
12:05 - 12:08artık resmi yetkililerimizin farklı
bir düşünce tarzını benimseme vakti; -
12:08 - 12:11hem kısa hem de uzun vadede,
-
12:11 - 12:14sivil direniş, insanların daha
özgür ve barış içinde -
12:14 - 12:18yaşayabileceği toplumlara öncülük ediyor.
-
12:18 - 12:22Madem ki şiddetsiz çatışmanın gücü
hakkında bildiğimiz şeyi biliyoruz, -
12:22 - 12:25ben bunu daha çok insana yaymayı
ortak sorumluluğumuz olarak görüyorum, -
12:25 - 12:28böylece gelecek nesiller,
şiddetin tek çıkış yolu olduğu -
12:28 - 12:30mitine kanmayacaklardır.
-
12:30 - 12:31Teşekkürler.
-
12:31 - 12:32(Alkışlar)
- Title:
- Şiddetsiz sivil direnişin başarısı | Erica Chenoweth | TEDxBoulder
- Description:
-
Bu konuşma TED’den bağımsız, yerel bir topluluğun düzenlediği bir TEDx etkinliğinde TED Konferansı formatı kullanılarak yapılmıştır. Daha fazla bilgi için: http://ted.com/tedx
1900-2006 yılları arasında şiddetsiz sivil direniş hareketleri, şiddetli hareketlerin iki katı daha başarılı oldu. Erica, sivil direnişin 20. yüzyıldaki etkileyici sicili üzerine yaptığı araştırmadan bahsedecek ve silahsız mücadelenin 21. yüzyıldaki potansiyelini ele alacak. Hiçbir hükûmetin nüfusun %3,5'inin meydan okumasına, karşı harekete uyum sağlamak veya onu parçalara ayırmak dışında direnemeyeceği görüşüne, diğer bir deyişle %3,5 kuralına yoğunlaşacak. Şiddetsiz direnişin neden çok etkili olduğunu açıklamanın yanında, aynı zamanda neden kimi zaman başarısız olduğuna dair de öğrenilmiş bazı dersleri paylaşacak.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 12:34
![]() |
Eren Gokce approved Turkish subtitles for The success of nonviolent civil resistance | Erica Chenoweth | TEDxBoulder | |
![]() |
Eren Gokce edited Turkish subtitles for The success of nonviolent civil resistance | Erica Chenoweth | TEDxBoulder | |
![]() |
Yunus ASIK accepted Turkish subtitles for The success of nonviolent civil resistance | Erica Chenoweth | TEDxBoulder | |
![]() |
Sarper Hıra edited Turkish subtitles for The success of nonviolent civil resistance | Erica Chenoweth | TEDxBoulder | |
![]() |
Sarper Hıra edited Turkish subtitles for The success of nonviolent civil resistance | Erica Chenoweth | TEDxBoulder | |
![]() |
Sarper Hıra edited Turkish subtitles for The success of nonviolent civil resistance | Erica Chenoweth | TEDxBoulder | |
![]() |
Sarper Hıra edited Turkish subtitles for The success of nonviolent civil resistance | Erica Chenoweth | TEDxBoulder | |
![]() |
Sarper Hıra edited Turkish subtitles for The success of nonviolent civil resistance | Erica Chenoweth | TEDxBoulder |