< Return to Video

Kara Sevda Kara Sevda 2 Bölüm YouTube

  • 2:42 - 2:46
    Kemal, Kemal...
  • 2:51 - 2:52
    Kemal?
  • 2:53 - 2:54
    Mrs. Nihan, are you OK?
  • 2:59 - 3:01
    Kemal?
  • 3:02 - 3:04
    Mrs. Nihan...
  • 3:05 - 3:08
    I'm sure that he was here. I've seen him with my own eyes.
  • 3:08 - 3:09
    He was here.
  • 3:09 - 3:12
    Let me tell it to Mr. Emir. / No, no, No!
  • 3:12 - 3:13
    No.
  • 3:19 - 3:22
    I've seen his eyes.
  • 3:27 - 3:33
    There was something on your neck, right? / No, there isn't.
  • 3:38 - 3:42
    Nope. There was something. There was a good-luck charm, right?
  • 3:43 - 3:45
    I don't have a good-luck charm, anyway.
  • 3:49 - 3:52
    I've seen it on your neck. Has it fallen then?
  • 3:53 - 3:55
    Give me your hand, please, Mrs. Nihan.
  • 3:59 - 4:00
    Mrs. Nihan...
  • 4:01 - 4:03
    Give me your hand, please...
  • 4:19 - 4:21
    Mrs. Nihan, paparazzi!
  • 4:27 - 4:31
    Isn't she Nihan Kozcuoglu, friends? / Oh, yes, yes, it's her.
  • 4:31 - 4:34
    Let's run! / Mrs. Nihan! Why is your hair wet? Mrs. Nihan! / Why is you hair wet?
  • 4:34 - 4:37
    Where is Mr. Emir? Mrs. Nihan! / Why isn't there someone with you? / Why have you came alone? / Mrs. Nihan!
  • 4:37 - 4:40
    Mrs. Banu was at the party, too? / Was Mrs. Banu, at the party, we wonder?
  • 4:40 - 4:42
    Mrs. Nihan! / Where is Mr. Emir? Why isn't Mr. Emir with you?
  • 4:42 - 4:44
    Mrs. Nihan, could you have a look at us? / Mrs. Nihan!
  • 4:44 - 4:46
    Mrs. Nihan, please... / Mrs. Nihan!
  • 4:46 - 4:48
    Mrs. Nihan... / Mrs. Nihan...
  • 5:52 - 5:55
    Mom. / Son...
  • 5:57 - 5:59
    Good bye / Thanks, Mommy.
  • 5:59 - 6:03
    You're not going to take it off from here, OK? / OK, Mommy, don't worry. OK.
  • 6:04 - 6:05
    Leyla...
  • 6:07 - 6:09
    Be careful, OK? / OK.
  • 6:10 - 6:14
    Go secure, return in good condition, Brother, OK? / Don't worry.
  • 6:18 - 6:20
    My lovely brother...
  • 6:21 - 6:25
    Don't forget about me, there, OK? / How can I forget about you? How can I forget?
  • 6:25 - 6:26
    Kopuk!
  • 6:27 - 6:29
    Come here, come here...
  • 6:36 - 6:38
    Come one, let us go then.
  • 6:38 - 6:40
    Son... Take care of your good-luck charm.
  • 6:40 - 6:42
    Well, OK, Mommy.
  • 6:42 - 6:44
    However you like.
  • 6:48 - 6:50
    Let's go, Salih.
  • 6:50 - 6:52
    Salih, be careful, huh! / OK, brother.
  • 7:12 - 7:15
    Come on, I'm leaving then, see you.
  • 7:15 - 7:17
    May God unite you again! / Thanks.
  • 7:17 - 7:19
    May God unite you again! / Thanks, thanks.
  • 7:26 - 7:28
    Sister Nihan...
  • 7:48 - 7:50
    What are you doing here?
  • 7:51 - 7:53
    I've said, what are you doing here?
  • 7:53 - 7:56
    I... / Oh, you've already bidden Kemal farewell...
  • 7:57 - 7:59
    Moreover, you've got him off here.
  • 7:59 - 8:01
    You've stepped on him and walked away.
  • 8:01 - 8:04
    Now, what are you looking for? Huh?
  • 8:06 - 8:07
    Oh...
  • 8:07 - 8:11
    You're crying, too. What are you crying for? Huh? For whom?
  • 8:12 - 8:16
    Come on, tell me, are you crying for Kemal or yourself?
  • 8:16 - 8:18
    Indeed, I just can tell it to you.
  • 8:18 - 8:21
    Aaw, aaw, aaw, I'm not going to listen to your lies.
  • 8:22 - 8:23
    What is done, is done.
  • 8:23 - 8:25
    What is broken, is broken, too.
  • 8:25 - 8:27
    The boy is ruined.
  • 8:27 - 8:31
    What else, can you tell me, ugh... Nihan? Go away from here.
  • 8:32 - 8:34
    My door is closed to you, too, from now on.
  • 8:34 - 8:36
    You've done it, already.
  • 8:36 - 8:38
    From now on, stay away...
  • 8:38 - 8:39
    from Kemal's life.
  • 9:06 - 9:08
    Hello, Zeynep. / Sister Nihan?
  • 9:08 - 9:11
    Zeynep, has Kemal returned? Is he, here?
  • 9:11 - 9:13
    Nope... Where did you get this idea?
  • 9:13 - 9:15
    Because I've seen him.
  • 9:15 - 9:17
    Oh, have you seen my brother Kemal, where?
  • 9:18 - 9:20
    On the seaside.
  • 9:20 - 9:23
    Ugh... Whatever...
  • 9:23 - 9:27
    Has he returned back or not? But look, tell me the truth.
  • 9:27 - 9:29
    I swear to God that he is in Zonguldak.
  • 9:29 - 9:31
    Besides, why should I lie to you, anyway?
  • 9:31 - 9:33
    I've been mistaken, then.
  • 9:38 - 9:41
    Or I've thought someone else was Kemal, then. / Huh...
  • 9:41 - 9:46
    I understand. / Anyway, I've bothered you, my dear, at this time of the night. Sorry for the trouble.
  • 9:46 - 9:47
    Nope...
  • 9:47 - 9:49
    I'm happy that you've called, indeed.
  • 9:49 - 9:52
    Besides, I'm happy to hear your voice. We haven't seen each other since when.
  • 9:52 - 9:55
    You may call me whenever you like. Let's meet, then. / Let's meet, OK.
  • 9:55 - 9:58
    Look, but, don't put off me. Let's meet, soon.
  • 9:58 - 10:01
    Besides, you were going to take me your own hairdresser. You've suggested that, once but we haven't gone there, yet.
  • 10:01 - 10:04
    OK, my dear. Call me whenever you like and we meet, then, OK?
  • 10:04 - 10:07
    Tomorrow, I'm available, indeed. If you're available, too, huh?
  • 10:07 - 10:11
    Besides, I should have my pictures taken, too. They've asked from the agency, you know.
  • 10:11 - 10:13
    I've signed up for an agency, by the way. I mean, I'm going to sign up, tomorrow.
  • 10:13 - 10:16
    Tomorrow, when we meet, I'll tell you about it in detail, OK?
  • 10:16 - 10:18
    When are you available, tomorrow?
  • 10:18 - 10:21
    Otherwise, you can take me from the school, huh?
  • 10:21 - 10:22
    Zeynep...
  • 10:23 - 10:26
    If your brother calls... / OK.
  • 10:26 - 10:28
    I'm not going to mention him about this phone call, I promise.
  • 10:29 - 10:30
    Thanks.
  • 11:05 - 11:06
    Enjoy it.
  • 11:11 - 11:13
    Has my brother came, Salih?
  • 11:13 - 11:14
    What's the connection, man?
  • 11:20 - 11:23
    I've told you not to call when I'm at home but message me, for a thousand times, right?
  • 11:23 - 11:25
    I've got excited when you've said that your brother has came, girl.
  • 11:25 - 11:28
    Has Kemal came, then? / Aaw, see, I ask you that, too.
  • 11:28 - 11:30
    Well, something has happened, that's why... Well...
  • 11:30 - 11:32
    Oh my... anyway, nevermind.
  • 11:32 - 11:34
    What have you done, by the way?
  • 11:34 - 11:36
    Have you finished your job, there?
  • 11:36 - 11:38
    Well, it's going to finish. Why? Are you going to come here, anyway?
  • 11:38 - 11:40
    Huh, I'll come, I'll come.
  • 11:40 - 11:43
    I'll tell the household that Borther Salih is going to take me out walking.
  • 11:43 - 11:47
    When your brother comes, I'll talk to him face to face. Then, you'll see "Brother" Salih.
  • 11:47 - 11:49
    When I tell him that we've been loving each other since when,...
  • 11:49 - 11:51
    everything is going to change, you'll see.
  • 11:51 - 11:54
    Huh... I'm sure that you're going to tell him. / I'll tell him, of course.
  • 11:54 - 11:56
    Don't we love each other?
  • 12:00 - 12:01
    Sshh...
  • 12:02 - 12:03
    Who am I talking to?
  • 12:03 - 12:06
    We weara ring until her school finishes, I'll say to him.
  • 12:06 - 12:08
    When she finishes her school, we get married, I'll say to him.
  • 12:08 - 12:10
    I'm waiting your your brother to come. Wait until he comes.
  • 12:10 - 12:12
    Hmm hmm.
  • 12:12 - 12:14
    Are you going to come to the hunk of junk, tomorrow?
  • 12:14 - 12:17
    Nope. My clothes smell like fish, then.
  • 12:17 - 12:19
    It doesn't go away, then.
  • 12:19 - 12:21
    Look at that, now... Good gracious...
  • 12:21 - 12:25
    Instead of calling me there, you get out of there and take me around, nice places.
  • 12:25 - 12:27
    Take me to a cafe like common people, for example, huh?
  • 12:27 - 12:30
    Hunk of junk, hunk of junk... You don't know anywhere else, indeed.
  • 12:41 - 12:43
    Fine, then...
  • 12:43 - 12:45
    We go to the cafe that you like, OK?
  • 12:46 - 12:48
    OK, fine.
  • 12:48 - 12:49
    Good bye, then.
  • 12:58 - 13:00
    Come to the main road, tomorrow morning.
  • 13:00 - 13:03
    Don't take me, in front of the house, we good? / Alright, sir.
  • 13:03 - 13:05
    Thanks. / Good night.
  • 13:05 - 13:07
    Good night.
  • 13:07 - 13:08
    Well...
  • 13:10 - 13:14
    Oh, tell me the story, the story...
  • 13:14 - 13:17
    I've missed you, a lot. / Well, why haven't you told me that you were coming?
  • 13:17 - 13:20
    Come. / It has happened, suddenly, a little. / Hmm...
  • 13:21 - 13:25
    But you've found time to have a swim, at this time of the night?
  • 13:26 - 13:27
    Hmm...
  • 13:27 - 13:30
    You've came across with her, again...
  • 13:40 - 13:44
    It was a moment like a dream, impossible to be real, again.
  • 13:44 - 13:46
    I've seen Nihan's silhouette in the dark.
  • 13:49 - 13:53
    It was a total loss of consciousness, while thinking if it's her or not, if it's a dream or reality...
  • 14:00 - 14:06
    I've looked into her eyes as I was looking at the old years, under the water, again.
  • 14:07 - 14:11
    I've realized that I haven't lost anything from my anger and hatred, during these years.
  • 14:11 - 14:13
    She hasn't seen you, then?
  • 14:18 - 14:19
    Kemal...
  • 14:28 - 14:31
    You're going to be a rival to her husband, then.
  • 14:31 - 14:33
    You've returned here to take revenge.
  • 14:40 - 14:44
    You haven't lost anything from your anger and hatred, huh?
  • 14:44 - 14:46
    Hate is a feeling, too.
  • 14:46 - 14:50
    Besides, it's the most closest to the love, they say. I don't know.
  • 14:53 - 14:56
    What is this, now? Huh?
  • 14:56 - 15:00
    Can you get rid of your feelings like you get rid of a tattoo, huh?
  • 15:07 - 15:11
    Are you sure that you've rooted Nihan out of your heart?
  • 15:14 - 15:17
    Have you been expecting someone? / Nope...
  • 15:29 - 15:30
    You!
  • 15:31 - 15:35
    I'm sorry, I shouldn't have came here but... / Yes, Nihan, why have you came here?
  • 15:35 - 15:37
    I... / What happened to you, Nihan?
  • 15:37 - 15:40
    Has it rained or have you fallen to the sea, again?
  • 15:41 - 15:43
    I know that makes no sense but the second.
  • 15:43 - 15:45
    You're trembling.
  • 15:48 - 15:49
    I...
  • 15:49 - 15:52
    I've built up my courage....
  • 15:52 - 15:54
    and I've came here to ask you something.
  • 16:00 - 16:04
    I wouldn't like to invite you in but you should dry or you'll get sick, otherwise.
  • 16:04 - 16:07
    Indeed, it would be nice if I drink something warm.
  • 16:07 - 16:09
    In that case, come in, Nihan.
  • 16:11 - 16:15
    Thank you, very much. I'm not going to waste your time, much, I promise.
  • 16:21 - 16:23
    Have a seat.
  • 16:25 - 16:28
    I've been passing by here.
  • 16:28 - 16:31
    When I've seen that the lights of the mansion were on, I've thought of stopping by.
  • 16:31 - 16:33
    Aaw, Nihan...
  • 16:33 - 16:37
    Ask me what you're going to ask. We both know that you haven't stopped by while passing by here.
  • 16:41 - 16:43
    I've seen Kemal.
  • 16:43 - 16:45
    Where?
  • 16:48 - 16:50
    Under the water.
  • 16:52 - 16:55
    You've taken some alcohol, a little, I guess?
  • 16:55 - 16:59
    You feel a little bit worried, too. Huh? / Yes.
  • 16:59 - 17:03
    I'm not sure but my gut tells me that it was Kemal. / Well, then?
  • 17:03 - 17:05
    Let's say that it was Kemal. Why have you came here, then?
  • 17:09 - 17:13
    Because I've thought that he would come here, first, if he has returned.
  • 17:13 - 17:15
    Let's say that he has returned?
  • 17:16 - 17:18
    Has he returned? / No, my dear!
  • 17:18 - 17:21
    Let's say that he has returned, what's going to change in your lives, then?
  • 17:24 - 17:26
    Everything.
  • 17:28 - 17:30
    I mean, I can't handle this.
  • 17:32 - 17:34
    There is a lot of things that I can't risk.
  • 17:36 - 17:38
    My marriage comes first.
  • 17:42 - 17:46
    I keep a lot of things in balance, hardly, anyway.
  • 17:46 - 17:50
    I've even forgotten the possibility that we could come across with Kemal.
  • 17:52 - 17:55
    I don't want him to make me confused.
  • 17:58 - 18:02
    Have you rushed here because of that, then?
  • 18:03 - 18:06
    Kemal is going to ruin your marriage. Is it?
  • 18:06 - 18:12
    He has been waiting for so long and decided to ruin your marriage after five years. Is it?
  • 18:13 - 18:16
    Nihan... I wonder if Kemal still remembers your name.
  • 18:19 - 18:21
    "Has Kemal returned?", huh?
  • 18:21 - 18:23
    It's none of your business if he has returned, anyway.
  • 18:23 - 18:27
    His family is here. He may come and go. It's none of your business.
  • 18:32 - 18:34
    You're right.
  • 18:37 - 18:40
    I can't handle with Kemal's returning back.
  • 18:40 - 18:42
    It's my problem, I mean.
  • 18:42 - 18:43
    Anyway...
  • 18:45 - 18:49
    I've talked yourhead off. Sorry for the trouble, please.
  • 18:49 - 18:51
    These are all my paranoia.
  • 18:52 - 18:54
    Good bye.
  • 18:55 - 18:58
    Honey, you're confused a little bit. Now, go home...
  • 18:58 - 19:01
    Have a nice sleep, there will be nothing in the morning.
  • 19:02 - 19:03
    Nihan...
  • 19:03 - 19:05
    You can't control Kemal's life.
  • 19:07 - 19:09
    But you can control your own life.
  • 19:10 - 19:15
    There isn't going to be any change in your life, OK? Any.
  • 19:27 - 19:28
    Well, then?
  • 19:30 - 19:32
    Are you a returnee, now?
  • 19:36 - 19:39
    What was that, now? What have you understood from this?
  • 19:39 - 19:40
    She has already told you, see.
  • 19:41 - 19:43
    She doesn't want her peace broken.
  • 19:43 - 19:47
    At the time, she has left me not to break her peace, too.
  • 21:00 - 21:01
    What happened, tonight?
  • 21:01 - 21:04
    What do you wonder about, I haven't understood, Emir.
  • 21:04 - 21:08
    I wonder about you my darling, I wonder about my wife.
  • 21:08 - 21:10
    Should I read from the newspapers that you've fallen into the sea?
  • 21:10 - 21:12
    I've missed my footing.
  • 21:12 - 21:15
    I've thought that you've been jealous of me and committed suicide.
  • 21:15 - 21:17
    What a pity... I'm not the reason of it, again, you see.
  • 21:17 - 21:19
    Emir, tell me what you're going to say quickly.
  • 21:19 - 21:21
    I want to go to sleep as soon as I take shower.
  • 21:21 - 21:24
    Why do you hate me that much?
  • 21:25 - 21:27
    It has been five years, Nihan.
  • 21:27 - 21:30
    I know. / I've been just waiting for five years.
  • 21:30 - 21:32
    I've been waiting for you to love me.
  • 21:32 - 21:37
    Emir, could you leave me? / For five years, I've been waiting to see when this marriage is going to turn out to be a real one.
  • 21:37 - 21:40
    Emir, I'm obliged to this marriage.
  • 21:40 - 21:42
    Don't expect anything else than this from me.
  • 21:42 - 21:45
    And I'm sentenced to you. I'm addicted to you, madly.
  • 21:45 - 21:46
    Emir, could you leave me?
  • 21:46 - 21:48
    I just wanted you.
  • 21:48 - 21:50
    I've found an opportunity so I've used it.
  • 21:50 - 21:54
    But I haven't obliged you. / You've threatened me with my brother.
  • 21:54 - 21:58
    Your parents have made this choice, my darling.
  • 21:58 - 22:03
    They didn't want to send their son to prison, they've sacrificed you, instead of it, they've sold you to me.
  • 22:03 - 22:05
    God damn you!
  • 22:05 - 22:08
    Get away from Emir! Get away! You, jerk!
  • 22:08 - 22:10
    I haven't changed, at all.
  • 22:10 - 22:15
    I've always been the same man. I've loved you, stably. I wanted to marry you.
  • 22:15 - 22:17
    You've changed your mind, baby.
  • 22:17 - 22:21
    First, you didn't want me. Then, whatever the reason is, you have been desirous of getting married with me.
  • 22:21 - 22:22
    Lowlife!
  • 22:22 - 22:26
    Now, if you like, we may change the situation, immediately. Immediately, immediately...
  • 22:26 - 22:28
    Ozan goes, cops out and pays his penalty.
  • 22:28 - 22:30
    Everyone suffers the consequences of it. What do you think?
  • 22:30 - 22:34
    Answer me! / Emir, OK, leave me. OK, leave me!
  • 22:34 - 22:37
    OK... From now on, I change all of the circumstances.
  • 22:37 - 22:43
    This marriage is not going to be a clownishness, anymore. It means that after our fifth wedding anniversary, you're going to be my wife for real!
  • 23:14 - 23:16
    Mom! Where is my denim dress?
  • 23:16 - 23:19
    A-ha, girl, would you wake up without making me shout?
  • 23:19 - 23:21
    Well... where is my dress, anyway?
  • 23:21 - 23:23
    It should be wherever you've thrown it.
  • 23:23 - 23:26
    Ugh... / Go and look inside the ironing.
  • 23:26 - 23:29
    Look at me... Don't wear it on you like that. Iron it quickly and then, wear it.
  • 23:33 - 23:37
    Oh! I can't believe! / What ahve you done, girl?
  • 23:37 - 23:38
    Perish the thought!
  • 23:38 - 23:41
    Shut up, girl, shut up. You've woken all the neighborhood up.
  • 23:41 - 23:44
    They can wake up, I don't care... My brother has came!
  • 23:45 - 23:48
    Kemal! / Mommy!
  • 23:48 - 23:51
    Has my son came?
  • 23:51 - 23:53
    Welcome!
  • 23:53 - 23:55
    Oh, welcome, son...
  • 23:55 - 24:00
    Mr. Kemal has came. Have you known the way to here, huh? / Brother...
  • 24:00 - 24:01
    Welcome.
  • 24:01 - 24:03
    Then, it's true.
  • 24:03 - 24:06
    Welcome, Brother. Are you fine? / I'm fine, I'm fine. You look fine, too.
  • 24:06 - 24:11
    I'm fine. have you missed your brother, then? / We've missed, of course... / A lot, a lot...
  • 24:11 - 24:14
    Look... You've entered home, immediately when my brother has came, right?
  • 24:14 - 24:18
    Mommy, don't cry for nothing, now. You haven't missed me, at all. you've forgotten me, anyway.
  • 24:18 - 24:21
    A-ha! What kind of a word is that, son? How can it be, such a thing?
  • 24:21 - 24:24
    Yes. Have a look at this room. Where is my bed? You've turned it into a pressing room.
  • 24:24 - 24:26
    They've erased you, son.
  • 24:26 - 24:28
    The woman has given up hope of you. What can she do, then?
  • 24:28 - 24:30
    Dad. / My leonine son!
  • 24:30 - 24:32
    Welcome... / Thank you.
  • 24:32 - 24:35
    Haven't I told you?
  • 24:35 - 24:36
    Haven't I said that the son was going to come, huh?
  • 24:36 - 24:38
    You've said, you've said. He has came, at last, see.
  • 24:38 - 24:40
    Don't you take care of yourself?
  • 24:40 - 24:45
    You've got thin, a little. / Well, your mother feeds me with heart-friendly herbs, that's why.
  • 24:45 - 24:46
    Of course, of course, of course...
  • 24:47 - 24:51
    I cook it, put it in front of him and he eats. What "getting thin" are you talking about? Don't look at he's saying.
  • 24:51 - 24:54
    Zeynep, come on, run to the grocer's and buy sausage!
  • 24:54 - 24:56
    Go to the bakery, buy some bagel and bread!
  • 24:56 - 25:02
    Let's buy a lot of things, and set the table! My son has came, neighbors! It's festive air at home, neighbors! My son is here!
  • 25:02 - 25:03
    Come on, then.
  • 25:03 - 25:05
    Come on...
  • 25:13 - 25:17
    The number you are calling is not available.
  • 25:58 - 26:00
    Would you buy some tissue?
  • 26:05 - 26:08
    Thanks, honey.
  • 26:20 - 26:23
    But a pack is not enough for me.
  • 26:23 - 26:26
    You should bring me the whole package, then.
  • 26:26 - 26:28
    Have you broken up with your boyfriend?
  • 26:30 - 26:32
    When?
  • 26:43 - 26:45
    Five years ago.
  • 26:47 - 26:49
    What happened?
  • 26:50 - 26:52
    I've found it funny.
  • 26:53 - 26:56
    So you've been crying since I was born, then.
  • 26:59 - 27:04
    Go and apologize to him, make up then. / I wish that it was that simple, anyway.
  • 27:06 - 27:08
    Ugh...
  • 27:08 - 27:10
    Look, it happens like that, then.
  • 27:13 - 27:17
    The things that I couldn't tell him, drops from my eyes like this.
  • 27:20 - 27:22
    But I have to do so...
  • 27:25 - 27:29
    I haven't had any other option, at that time.
  • 27:31 - 27:34
    Indeed, if he has known that I've done it for my brother...
  • 27:39 - 27:41
    But I can't tell him.
  • 27:41 - 27:45
    In that case... You're going to cry a lot more...
  • 28:18 - 28:21
    Has Ozan had his breakfast? Has his medicine given to him?
  • 28:21 - 28:22
    He has told me that he wanted to sleep a little more.
  • 28:22 - 28:26
    Wake him up. He shouldn't delay the hour to take his medicine. / Alright, my lady.
  • 28:35 - 28:38
    The winner of the night is Banu Akmeric!
  • 28:55 - 28:58
    Why do you let such a thing to happen? I really don't understand.
  • 28:58 - 29:02
    Nihan has left the party, early and given the reporters to write something about.
  • 29:02 - 29:03
    She doesn't listen to any word, we say.
  • 29:03 - 29:05
    Indeed, why isn't Emir careful about things like these?
  • 29:05 - 29:09
    So that such a nonsense thing can be on the newspapers, why does he leave his wife alone, then?
  • 29:09 - 29:11
    Sweetheart, Nihan doesn't care about it.
  • 29:11 - 29:18
    OK, I mean, she knows that these news are a lie but she shouldn't leave her husband, anyway.
  • 29:18 - 29:21
    Vildan, this girl is unhappy. You can read it easily from her face.
  • 29:21 - 29:24
    Onder, what are you talking about for God's sake?
  • 29:24 - 29:27
    They're talking about they're going to celebrate their fifth wedding anniversary.
  • 29:27 - 29:29
    Also, the girl plans what to buy for her husband.
  • 29:29 - 29:31
    She is just tired.
  • 29:31 - 29:36
    Look at me, don't break everyone's peace by saying that she's unhappy, all the time.
  • 29:36 - 29:38
    I'm just angry with the things which are written on the newspaper, that's it.
  • 29:38 - 29:40
    Good morning. What's happening?
  • 29:40 - 29:42
    Good morning... There's nothing, sweetheart.
  • 29:44 - 29:46
    Good morning, son.
  • 29:50 - 29:53
    Aaw, don't let these nonsense things to be around.
  • 29:53 - 29:54
    Let's don't be demoralized at this time of the morning, huh?
  • 29:54 - 29:57
    What's written, again? / Oh my... Stupid things, anyway...
  • 29:57 - 29:59
    Good morning. / Good morning, my daughter.
  • 29:59 - 30:00
    Good morning.
  • 30:00 - 30:03
    How are you, Daddy? / I'm fine, my beautiful daughter.
  • 30:03 - 30:08
    Daddy, I'm so wet that I apologize for any inconvenience I may have caused.
  • 30:08 - 30:09
    Alright...
  • 30:10 - 30:12
    Have you eaten anything, yet?
  • 30:12 - 30:15
    No, we've waited for you. / OK, I'll change and be back in a minute.
  • 30:16 - 30:18
    Well, Nihan...
  • 30:18 - 30:22
    Where is Emir? Galip is coming, too. / Yes, I know, Dad.
  • 30:26 - 30:28
    Have you seen it?
  • 30:28 - 30:31
    There isn't any problem. The girl is at ease, as you see. / Yes, I see(!)
  • 30:31 - 30:33
    Efsane...
  • 30:33 - 30:35
    Pack these newspapers away.
  • 31:10 - 31:11
    It's a big tender.
  • 31:11 - 31:13
    I've came here as a fully fledged of the company.
  • 31:13 - 31:15
    Praise be to my son!
  • 31:16 - 31:17
    Well done, son!
  • 31:17 - 31:19
    If it was up to Mr. Hakki, he was going to Get his coat and leave.
  • 31:19 - 31:20
    Such an extent that he has left the company to me.
  • 31:21 - 31:22
    Bravo to you!
  • 31:25 - 31:27
    Is it yours? / Yes, yes!
  • 31:29 - 31:30
    Sister Nihan
  • 31:31 - 31:32
    Hello, Sema?
  • 31:32 - 31:35
    What can I do? I work hard not to be embarrassed, see.
  • 31:35 - 31:37
    You are going to work, of course, con.
  • 31:37 - 31:40
    You shouldn't let this opportunity pass you by, of course!
  • 31:40 - 31:42
    Godspeed, son.
  • 31:43 - 31:45
    You aren't available, I guess.
  • 31:45 - 31:49
    Well, I was going to have breakfast and get out, I would like you to know that.
  • 31:50 - 31:54
    Come on, let's don't let them cold, come on to the table, quick!
  • 31:55 - 32:00
    OK. / OK, let's meet in an hour, at the school, OK?
  • 32:02 - 32:04
    Would you like me to take you from the school, do you mean that?
  • 32:04 - 32:06
    Yes...
  • 32:06 - 32:09
    OK, kisses, see you there, Sema.
  • 32:13 - 32:15
    I can take you to school.
  • 32:16 - 32:18
    It can be...
  • 32:27 - 32:29
    Come on, to the table!
  • 32:29 - 32:31
    Tarik...
  • 32:31 - 32:32
    Put that away.
  • 32:34 - 32:37
    Son, look, I've put your egg at the same plate.
  • 32:37 - 32:40
    You don't like them to be mixed. / Fine, then, you haven't forgotten about that, at least, Mom.
  • 32:46 - 32:49
    Well, this girl should be hitting her head on the rocks, now.
  • 32:49 - 32:51
    She has been wasted, indeed, right?
  • 32:54 - 32:57
    Leave it now. At this time of the morning, don't spoil the enjoyment.
  • 32:57 - 33:00
    God has saved us from them. / You're right, Mommy.
  • 33:00 - 33:02
    These are whimsical. How can they live like that?
  • 33:02 - 33:04
    Everyone is happy at their place, in their own lives.
  • 33:04 - 33:07
    If you like, we can talk about this family, drawlingly, huh?
  • 33:07 - 33:10
    Oh my... Huseyin... Let them to be away from us, directly to the hell.
  • 33:12 - 33:16
    Indeed, I... / May God not let them to see my son's face, once more...
  • 33:16 - 33:20
    May God forbid him to come across with them, again. / Amen, amen, amen...
  • 33:20 - 33:25
    I hope that everyone is happy in their lives. Let this case closed and have a breakfast, nicely.
  • 33:28 - 33:32
    Son, don't let them get cold. Have your breakfast meanwhile talking on the phone. / OK, I'm coming in a minute.
  • 33:32 - 33:36
    His phone never stays silent from now on. / To be a businessman is something like that, then, right?
  • 33:36 - 33:38
    I'm listening. / Mr. Kemal, good morning.
  • 33:38 - 33:41
    There's a little change at the program. I've called you to inform about it.
  • 33:41 - 33:44
    Mr. Emir is going to meet with you, this evening, today. / Is it?
  • 33:44 - 33:45
    That's right.
  • 33:45 - 33:47
    At the club, at 5 o'clock.
  • 33:52 - 33:55
    Can't it be anywhere else? I don't know, I'm going to feel very uncomfortable, there.
  • 33:55 - 33:59
    Well but why? Ozan wanted there, especially. He likes there, a lot.
  • 34:00 - 34:03
    OK, I'll be there at 5 o'clock.
  • 34:03 - 34:05
    Thank you, Mr. Kemal.
  • 34:11 - 34:15
    He's an engineer at the mine of Hakki Alacali at Kilimli , Zonguldak. / That's right.
  • 34:15 - 34:20
    There isn't anything else in his background. / After that big accident at the mine, he has became the partner of Hakki Alacali, sir.
  • 34:20 - 34:23
    He's the manager of the mine, right now.
  • 34:23 - 34:27
    He has been an engineer for five years, he's a preppy business manager.
  • 34:27 - 34:30
    Couldn't you contend with this man?
  • 34:30 - 34:32
    Shame on you!
  • 34:32 - 34:34
    Even his file is 3 grams.
  • 34:34 - 34:37
    He's not even a man. He's just a little man.
  • 34:41 - 34:44
    We've got plenty much time till 5 o'clock. We can have a meeting, before that, easily.
  • 34:44 - 34:47
    Yes, thank you.
  • 34:47 - 34:51
    Look, look... How he talks like a boss...
  • 34:51 - 34:53
    He's a boss, anyway. How else could he talk?
  • 34:53 - 34:56
    Well, could you leave me for a while, so that I can eat my egg?
  • 34:56 - 34:58
    Eat it, my leonine son.
  • 35:02 - 35:05
    Son... God bless you.
  • 35:05 - 35:08
    Thanks to you, we've got a roof over our head.
  • 35:08 - 35:10
    May God let you have the midas touch.
  • 35:10 - 35:12
    Don't mention it, Mom! / Huh, indeed.
  • 35:12 - 35:15
    You hold something in this house, it turns into gold, anyway, Brother.
  • 35:15 - 35:18
    Look, a tiny slum has became a mansion for us, in two minutes, you see.
  • 35:18 - 35:20
    I hope that it can be a mansion, too, one day.
  • 35:20 - 35:22
    I've told my mother to move into a larger home.
  • 35:22 - 35:24
    Well, do we need a larger house than this, son?
  • 35:24 - 35:26
    Here is like a mansion for us, anyway.
  • 35:26 - 35:29
    Son, we've suffered a lot, paying a rent for years.
  • 35:29 - 35:31
    Look, we're feeling content in our own house, now.
  • 35:31 - 35:33
    Thanks to you.
  • 35:33 - 35:35
    Don't mention it, Dad.
  • 35:35 - 35:38
    Thanks to you, I mean. May God give you more. / Amen.
  • 35:38 - 35:39
    Amen.
  • 35:39 - 35:42
    Son, eat from these, a little. / I'm eating, Mom.
  • 35:42 - 35:44
    You're going to leave, immediately, right?
  • 35:45 - 35:47
    Yes, I've got a couple of things to do. Let me handle them, first.
  • 35:47 - 35:49
    I'll return, then. / Don't say so...
  • 35:49 - 35:53
    Well, don't give him a hard time by asking "When are you going to return?" all the time, since the morning.
  • 35:53 - 35:56
    Shame on you, Huseyin! Have I said so?
  • 35:56 - 35:58
    Well, then? How is it like, there?
  • 35:58 - 36:00
    Is there any beautiful girls etc.?
  • 36:00 - 36:04
    There should be a lot of beautiful girls, under the ground, right, Brother?
  • 36:04 - 36:07
    Well, there was that girl, remember? Mr. Hakki, what about his niece?
  • 36:07 - 36:12
    Huh, you work at the same job with that girl, right? / Mrs. Fehime!
  • 36:12 - 36:14
    You can't find anything from here, let me tell you that.
  • 36:14 - 36:18
    Asu is my friend. / Don't say that she is your friend, immediately and cut it short.
  • 36:18 - 36:19
    Well but she is.
  • 36:19 - 36:23
    Oh, my mother has already got two grandchildren from you.
  • 36:23 - 36:25
    We've already got over the marriage etc.
  • 36:26 - 36:28
    I don't think of getting married or etc.
  • 36:28 - 36:30
    For your information.
  • 36:30 - 36:31
    Why is that?
  • 36:31 - 36:34
    Are you going to lodge in five years ago and live there?
  • 36:34 - 36:36
    Fehime! / Look at me.
  • 36:36 - 36:42
    Not every girl comes across you is going to make you upset like that girl. She was just a spoiled girl. She was a liar. Forget about her, from now on.
  • 36:42 - 36:44
    I've already forgotten about her, Mom. / No, you haven't forgotten about her.
  • 36:44 - 36:45
    I've forgotten! / No, you haven't forgotten!
  • 36:45 - 36:47
    Look, you say that you're not going to get married etc.
  • 36:47 - 36:49
    You say that it's over.
  • 36:50 - 36:51
    Fehime, it's enough.
  • 36:51 - 36:54
    One from the right, one from the left. Leave the kid alone, a little.
  • 36:54 - 36:56
    Then, you ask him why he stays here for that little time.
  • 36:56 - 37:01
    If you do like that, does he stay, then? Leave the kid alone, for a while, I beg you.
  • 37:02 - 37:04
    Don't look at your mother. She talks like that, see.
  • 37:04 - 37:05
    I'm fine. Don't worry.
  • 37:05 - 37:08
    Come on, eat a little, you've became so thin.
  • 37:08 - 37:10
    Eat from that halva, from that halva.
  • 37:11 - 37:16
    Indeed, I've been thinking of spending our wedding anniversary, head to head, with Emir, in Paris but... he doesn't listen to me.
  • 37:16 - 37:18
    It's more meaningful to celebrate it altogether, sweetheart.
  • 37:18 - 37:21
    Moreover, this wedding anniversary is very important for both of us.
  • 37:21 - 37:23
    Have you decided to have a baby, otherwise?
  • 37:25 - 37:28
    Without asking your opinion, how can it be, such a thing?
  • 37:29 - 37:33
    But I have convinced Nihan that she is going to be a wonderful mother, at last.
  • 37:36 - 37:39
    Aaw, Nihan... Are you pregnant, otherwise?
  • 37:39 - 37:43
    Nope, Mommy. We're enough for each other with Emir, for now.
  • 37:45 - 37:47
    You're not enough, it's obvious.
  • 37:47 - 37:50
    You're altogether as a family, here.
  • 37:52 - 37:54
    We couldn't have a world of twosome, you're right, Daddy.
  • 37:54 - 37:57
    But we try to get lost in between the crowd, anyway.
  • 37:57 - 37:59
    Nihan likes this house, a lot.
  • 37:59 - 38:03
    It's going to be wonderful that the babies are going to be born in a crowded family.
  • 38:04 - 38:07
    Nihan, would you like twins? / Look at me...
  • 38:07 - 38:12
    If you are pregnant and hiding it from me... / Mom, I'm not pregnant or something like that.
  • 38:16 - 38:18
    We don't want to wait more, little lady.
  • 38:21 - 38:23
    She means, your mother, I mean.
  • 38:23 - 38:29
    Besides, Emir needs a son who he can trust after him, too.
  • 38:29 - 38:31
    Moreover, he needs two sons.
  • 38:33 - 38:35
    Huh?
  • 38:38 - 38:40
    Ozan...
  • 38:40 - 38:42
    What happened? What are you thinking of?
  • 38:42 - 38:45
    What should I buy you as a gift, I was thinking about that.
  • 38:45 - 38:47
    I owe my life to this marriage.
  • 38:47 - 38:49
    Whatever I buy, it's going to be less, anyway.
  • 38:53 - 38:56
    Indeed, we owe to you.
  • 38:56 - 39:00
    This marriage, this happiness, right?
  • 39:03 - 39:07
    Ozan, what about going to the track to race? Let me give you a hard time, a little bit. We haven't done that for so long.
  • 39:07 - 39:10
    Well... It can be.
  • 39:10 - 39:12
    Is it a message, do you think, Ozan?
  • 39:12 - 39:16
    Does Emir want to get a new race car from you, I wonder?
  • 39:16 - 39:18
    I hope that it's not like that.
  • 39:22 - 39:25
    Well, come on, then... I should go to the atelier.
  • 39:25 - 39:28
    You should have some works to do, I think.
  • 39:28 - 39:30
    You're right, my girl.
  • 39:30 - 39:33
    Dear Galip, do you have 10 minutes to talk?
  • 39:33 - 39:35
    OK.
  • 39:39 - 39:41
    Please, don't get in that car, don't race, please.
  • 39:41 - 39:43
    Well, it's enough, Mom.
  • 39:43 - 39:45
    There is a controlled track.
  • 39:45 - 39:47
    I'm beside him. Nothing happens to him.
  • 39:51 - 39:53
    May it be easy. / To you, too.
  • 39:58 - 40:01
    I hope everything's OK, father-in-law?
  • 40:01 - 40:03
    You like it, right? / And how!
  • 40:03 - 40:06
    Well, what do you want, I don't understand?
  • 40:06 - 40:10
    Look, our children are happy. We're joyful and healthy.
  • 40:10 - 40:13
    Do you really believe that the children are happy?
  • 40:15 - 40:20
    It's a made-up news which is written by a nondescript, impertinent person.
  • 40:22 - 40:24
    Emir makes Nihan upset, Galip!
  • 40:25 - 40:27
    I can understand it!
  • 40:27 - 40:30
    He has never given a break to his rakishness tours.
  • 40:30 - 40:32
    A man gets confused from time to time.
  • 40:32 - 40:35
    The important thing is that he returns to his wife.
  • 40:35 - 40:36
    How?
  • 40:37 - 40:40
    My child is not going to live according to public, Onder.
  • 40:40 - 40:42
    The public is going to live according to my child!
  • 40:42 - 40:45
    The public? / All of you. Everybody.
  • 40:45 - 40:47
    Don't overshadow these children's marriage, too.
  • 40:48 - 40:50
    Lay claim to your son-in-law, a little.
  • 40:50 - 40:56
    You owe whatever you have in your hands, even this house to him.
  • 40:57 - 41:00
    Behave according to that.
  • 41:14 - 41:16
    Wow, wow, wow, Dad!
  • 41:16 - 41:18
    Your son has done some fine coin!
  • 41:18 - 41:19
    Sshh, for shame!
  • 41:21 - 41:23
    Is it ours, now? / Huh, it's ours!
  • 41:23 - 41:26
    We've bought it for you... It's Kemal's, girl, Kemal's. / Ugh...
  • 41:31 - 41:33
    Good morning, sir. / He has said "sir"!
  • 41:33 - 41:36
    Huh, he has said it to you. / Mesut, we were going to meet at hereinabove.
  • 41:36 - 41:39
    Why have you came here? / Sorry for the trouble. I've thought that you've said at the street corner.
  • 41:42 - 41:44
    OK, it's no big deal.
  • 41:44 - 41:45
    Come on, let's get in, I'll take you.
  • 41:45 - 41:47
    Where are you going, Tarik?
  • 41:47 - 41:50
    Are we going to the shop with an official car? Huh...
  • 41:50 - 41:54
    It's going to be a shame, then, son. They're going to say that we show off. There is no need, come on, let's walk.
  • 41:55 - 41:56
    May it be easy to you, son.
  • 41:56 - 41:58
    Have a nice meeting.
  • 41:58 - 41:59
    Thanks, Dad.
  • 42:01 - 42:02
    Brother!
  • 42:04 - 42:07
    May it be easy. / If it's easy, then...
  • 42:30 - 42:32
    What's happening, dude?
  • 42:36 - 42:39
    It's very nice. I wish that it was yours, Brother.
  • 42:46 - 42:48
    Is it Sema?
  • 42:48 - 42:50
    Hmm hmm.
  • 42:57 - 42:59
    Mesut, stop!
  • 43:01 - 43:03
    Salih!
  • 43:03 - 43:06
    Man! Kemal! My Brother!
  • 43:06 - 43:08
    Man! / My Brother...
  • 43:09 - 43:11
    Are you OK? / I'm fine, I'm fine.
  • 43:11 - 43:14
    You've came, for real. Son, I was saying to myself that he would call me if he has returned.
  • 43:14 - 43:16
    Wait, son. I've just arrived.
  • 43:16 - 43:17
    I've came by night. Where have you learned about it?
  • 43:20 - 43:24
    I've felt it, man. I've felt it. I've known that you were going to return, anyway.
  • 43:24 - 43:27
    At last, you've returned to your neighborhood, I was talking about that, see. / Nope, my brother.
  • 43:28 - 43:29
    How is it, then, dude?
  • 43:29 - 43:32
    I've came here to solve a couple of issues. I'll return, again.
  • 43:32 - 43:34
    Well, it's no good, then, see...
  • 43:35 - 43:37
    OK, dude, OK, why do you get upset?
  • 43:37 - 43:39
    We're going to spend time together, don't worry.
  • 43:39 - 43:42
    Let me handle these works of mine. I'll stop by the hunk of junk. / You'll see what's going to happen if you don't come, anyway.
  • 43:42 - 43:45
    Thanks to you, I have a place where I earn my bread, son.
  • 43:45 - 43:47
    Come and see, how your brother manages it.
  • 43:51 - 43:53
    I'll stop by.
  • 43:53 - 43:55
    Let me take Zeynep to school, and finish the works, then I'll come, OK?
  • 43:55 - 43:58
    We're going to talk in detail. Look, I'm waiting, huh! / OK.
  • 44:21 - 44:25
    You rent a mansion like Sister's Nihan, soon, huh?
  • 44:28 - 44:29
    Brother?
  • 44:29 - 44:32
    I'm reading, Zeynep. / I've just wondered, my dear.
  • 44:32 - 44:36
    Have you had a meeting? You've came late at night, that's why.
  • 44:37 - 44:40
    She's Fehime's daughter, see.
  • 44:40 - 44:42
    Have you gone to somewhere, then?
  • 44:44 - 44:46
    Why do you ask?
  • 44:47 - 44:49
    Well...
  • 44:49 - 44:52
    Last night, Sister Nihan has called me.
  • 44:55 - 44:59
    Indeed, I haven't called her, huh... / How can she call you?
  • 44:59 - 45:01
    Do you still see each other? / Nope...
  • 45:01 - 45:03
    I swear to God that we don't see each other.
  • 45:04 - 45:06
    Last night, she has called me like that, suddenly.
  • 45:06 - 45:08
    Has your brother Kemal returned, she asked me.
  • 45:08 - 45:10
    And I've said "nope".
  • 45:15 - 45:19
    Well, then? Aren't you going to ask me anything? "What has she said?" or "Why has she called?"
  • 45:19 - 45:21
    I'm not going to ask, Zeynep.
  • 45:21 - 45:22
    But I'll ask for something from you.
  • 45:22 - 45:26
    You're not going to tell her that I've came here, certainly, OK?
  • 45:28 - 45:31
    Aaw, may I get off on the right, please?
  • 45:32 - 45:32
    Zeynep...
  • 45:32 - 45:35
    Nihan is not going to know that I've came here.
  • 45:37 - 45:38
    Promise me.
  • 45:39 - 45:42
    OK, my dear, I mean, I promise.
  • 45:45 - 45:48
    See you, Brother...
  • 46:09 - 46:12
    Have I made you wait here for so long? / Nope... I've just came here, anyway.
  • 46:12 - 46:14
    Come on, get in.
  • 47:11 - 47:13
    Mesut...
  • 47:13 - 47:15
    You don't have to open my door, every time.
  • 47:15 - 47:16
    I have an arm and hand, too.
  • 47:16 - 47:18
    But I'm doing my job, sir.
  • 47:19 - 47:21
    Fine, then.
  • 47:21 - 47:23
    Now, we're going to the place that I love most.
  • 47:24 - 47:25
    To the club.
  • 48:03 - 48:05
    I've won! I've won!
  • 48:05 - 48:09
    Don't fake it! I've passed you by my own efforts. / If you like thinking like that...
  • 48:09 - 48:12
    What happened? Are you feeling joyful, again, huh? / Very much!
  • 48:12 - 48:15
    Sir, we should be at the club at 5 o'clock.
  • 48:15 - 48:18
    Why? Is it for the preppy engineer? Let him wait. Take a picture of us.
  • 48:27 - 48:29
    Thanks. / You're welcome.
  • 48:32 - 48:34
    You look gorgeous!
  • 48:34 - 48:36
    I'll go and have my pictures taken, immediately, today.
  • 48:36 - 48:39
    Thanks, Sister Nihan. / Don't mention it, my beautiful.
  • 48:39 - 48:43
    You won't apply for nonsense places, then.
  • 48:43 - 48:47
    After you've taken your pictures, give them to me and I'll get in touch with my friend, OK?
  • 48:47 - 48:51
    You mean, you're going to give them to the owner of the agency, directly. Is it?
  • 48:54 - 48:56
    Do you really want this happiness to end?
  • 48:56 - 49:00
    Well, this is very nice, then! I'll be discovered, officially.
  • 49:00 - 49:02
    Huh...
  • 49:04 - 49:06
    What happened?
  • 49:06 - 49:08
    There's nothing.
  • 49:08 - 49:11
    Well, then? What are we going to do, now?
  • 49:11 - 49:13
    I don't know. However you like.
  • 49:13 - 49:16
    I've missed you a lot, Sister Nihan. A lot!
  • 49:16 - 49:17
    But you slight me.
  • 49:18 - 49:20
    There are some long times in between ...
  • 49:20 - 49:24
    Then, we can't meet. Also, if we haven't talked yesterday, we wouldn't have met, today, too.
  • 49:24 - 49:26
    Zeynep, you know...
  • 49:27 - 49:29
    Seeing you doesn't mean just seeing you.
  • 49:29 - 49:32
    I remember about the past, suddenly.
  • 49:38 - 49:41
    Well...
  • 49:41 - 49:46
    In that case, I'll go to the lady's room, first, then let's go, OK? / OK.
  • 49:46 - 49:49
    I'm at the cash point, then. / Don't trouble yourself, Mrs. Nihan. I've came already.
  • 49:50 - 49:51
    Thank you.
  • 50:02 - 50:04
    My Brother Kemal
  • 50:17 - 50:18
    Hello?
  • 50:18 - 50:20
    Zeynep?
  • 50:21 - 50:22
    Hello?
  • 50:25 - 50:26
    Zeynep?
  • 50:29 - 50:31
    Zeynep?
  • 50:32 - 50:35
    Mesut, don't turn to Etiler, go straight.
  • 50:35 - 50:36
    Zeynep?
  • 50:43 - 50:45
    Hello?
  • 50:47 - 50:49
    There is no voice.
  • 50:57 - 50:59
    I'm ready!
  • 50:59 - 51:01
    A-ha!
  • 51:07 - 51:08
    Hello?
  • 51:08 - 51:10
    Huh, there has been no voice, before.
  • 51:10 - 51:13
    What are you doing? Would you like me to come and take you after the meeting?
  • 51:13 - 51:15
    When does the school finish?
  • 51:15 - 51:18
    Nope, Brother. Well, I'll come home, on my own.
  • 51:18 - 51:21
    Sorry for the trouble. I can't speak, right now. I'm at the atelier lesson.
  • 51:21 - 51:23
    OK, OK, fine, then.
  • 51:23 - 51:24
    Come on, see you at home, then.
  • 51:30 - 51:33
    Well, what have you done, Sister Nihan?
  • 52:08 - 52:10
    Unfortunately, sir. I can't take you in.
  • 52:10 - 52:12
    Mrs. Nihan has cancelled your reservation.
  • 52:24 - 52:25
    Good evening, sir.
  • 52:25 - 52:28
    Hello. / Have you got a reservation?
  • 52:28 - 52:29
    Kemal Soydere.
  • 52:32 - 52:33
    I'm Emir Kozcuoglu's guest.
  • 52:33 - 52:35
    This way, sir.
  • 52:49 - 52:51
    Here you are.
  • 52:51 - 52:53
    Mr. Emir hasn't came, yet, I guess? / He hasn't came, yet.
  • 53:00 - 53:04
    What would you like to drink while waiting? / Thank you, I wouldn't like anything.
  • 53:13 - 53:16
    Your guest has arrived, sir. / OK.
  • 53:16 - 53:18
    Has he came? / Yes, he has came.
  • 53:18 - 53:21
    He's on time, too.
  • 53:30 - 53:31
    Sister Nihan...
  • 53:31 - 53:33
    I promise that I haven't lied to you.
  • 53:33 - 53:36
    I haven't known about it while I was talking to you on the phone, anyway.
  • 53:36 - 53:38
    We've learned that he was at home, afterwards.
  • 53:40 - 53:43
    Have you told him that I've called you and asked about him, then?
  • 53:43 - 53:44
    No.
  • 53:44 - 53:46
    You have told him.
  • 53:46 - 53:50
    Well Sister Nihan, I swear that I'm telling you the truth, I haven't told him.
  • 53:50 - 53:53
    Besides, if I have told him something like that, my brother would get angry with me, then.
  • 53:53 - 53:54
    Believe me, please...
  • 53:55 - 53:59
    OK, my dear. See you later, OK? Sorry for the trouble.
  • 54:00 - 54:02
    Ugh, Sister Nihan...
  • 54:18 - 54:20
    Welcome, Mr. Emir.
  • 54:24 - 54:26
    Mr. Emir has came. / Is it? OK.
  • 54:34 - 54:35
    Mr. Kemal.
  • 54:36 - 54:37
    What is this, like that?
  • 54:37 - 54:41
    Where is my wine? / Sir, it was out of stock. Tomorrow, we're going to supply it.
  • 54:41 - 54:43
    So you tell me not to come here, again?
  • 54:43 - 54:45
    Oh my sir, how can it be such a thing?
  • 54:45 - 54:47
    I'm sorry, it has seemed in stock on the computer.
  • 54:51 - 54:54
    Well, then? Tell me... how is life at the country side?
  • 54:56 - 54:58
    I would like to know there.
  • 54:58 - 55:01
    But tell me about it, shortly. / It's not possible to tell about country side, shortly.
  • 55:02 - 55:04
    You should really know there.
  • 55:04 - 55:07
    Is it? / You can't know it while you're looking from a distance.
  • 55:09 - 55:11
    But if I should tell about it shortly...
  • 55:12 - 55:15
    It's a place that modest people live.
  • 55:15 - 55:17
    It gives you a hard time.
  • 55:21 - 55:25
    The most important thing at the country side is time.
  • 55:26 - 55:28
    There is a time for everything.
  • 55:28 - 55:30
    And you should try to be on time.
  • 55:33 - 55:36
    But... in all aspects,
  • 55:36 - 55:39
    I can't see anything about you, suitable for there.
  • 55:43 - 55:46
    I've allocated a specific time for this meeting.
  • 55:46 - 55:49
    But you have used that time making me wait here.
  • 55:52 - 55:54
    See you at the tender, then.
  • 56:05 - 56:07
    We'd like to see you again, sir.
  • 56:48 - 56:50
    Mrs. Nihan!
  • 56:54 - 56:55
    Mrs. Nihan...
  • 56:56 - 57:01
    I hope that you don't get upset because of the things that are written on the newspaper, they're all a lie, made-up news.
  • 57:01 - 57:04
    Don't let them break your peace, please.
  • 57:04 - 57:05
    I don't hear anything.
  • 57:05 - 57:07
    I don't see anything.
  • 57:08 - 57:10
    You may comfort yourselves.
  • 57:19 - 57:21
    What does this man think he is?
  • 57:22 - 57:23
    Who are you, man?
  • 57:23 - 57:26
    Who are you? Jerk!
  • 57:26 - 57:28
    Hello? / Something really bad has happened, Emir.
  • 57:28 - 57:29
    I've came across with Nihan.
  • 57:29 - 57:31
    With Mrs. Nihan. / Well, then?
  • 57:31 - 57:34
    She has shouted at me, slung mud at me. / You don't say!
  • 57:34 - 57:38
    Don't even ask, Emir, I feel very nervy, right now. / She has insulted you, to your face, huh?
  • 57:38 - 57:41
    While I was trying to tell her that I've had no connection with the things that are written on the newspaper...
  • 57:41 - 57:44
    She has walk all over me, officially. She has snapped my head off.
  • 57:44 - 57:48
    She has lost herself, you should have seen her. I mean, please, give an end to this situation.
  • 57:48 - 57:50
    If you're going to get divorced, then get divorced as immediate as possible.
  • 57:50 - 57:52
    I mean, I can't stand such a thing, anymore.
  • 57:52 - 57:54
    From one side, the press, from the other side, your wife...
  • 57:54 - 57:57
    She has been jealous of you, huh? / I'm dithering, officially.
  • 57:59 - 58:03
    In that case, you're going to come to the party, too.
  • 58:04 - 58:06
    To your wedding anniversary party?
  • 58:07 - 58:09
    Yes.
  • 58:09 - 58:10
    We invite the most closet ones...
  • 58:11 - 58:13
    You're my most closest.
  • 58:13 - 58:15
    You're really crazy, huh...
  • 58:16 - 58:19
    Nihan has been jealous of me for real.
  • 58:30 - 58:32
    I'm listening... / Hello?
  • 58:32 - 58:35
    Zeynep, what's up? / I'm doing fine. What about you?
  • 58:35 - 58:36
    I'm fine, I'm fine...
  • 58:36 - 58:38
    Fine but remember that I've promised you to...
  • 58:38 - 58:41
    go to the cafe. I can't take you there, sorry.
  • 58:41 - 58:44
    Your brother is going to come here, so I'm getting ready for him, that's why.
  • 58:44 - 58:45
    Here you are.
  • 58:45 - 58:48
    It's no problem. I've gone there, today, anyway.
  • 58:48 - 58:50
    With whom?
  • 58:50 - 58:52
    When have you gone, girl?
  • 58:52 - 58:54
    I've gone with friends from school, see.
  • 58:54 - 58:56
    Anyway, then, I should shut the phone down, now.
  • 58:56 - 58:59
    I'm going to the nursery school for the apprenticeship. There are people around me.
  • 58:59 - 59:00
    Good bye, then.
  • 59:04 - 59:05
    Are we ready?
  • 59:05 - 59:07
    I'm ready.
  • 59:20 - 59:22
    I'm listening, Yasemin.
  • 59:22 - 59:25
    Where are you, honey? Are you going to come to the atelier, today?
  • 59:26 - 59:28
    I'm on the road.
  • 59:28 - 59:30
    Why does your voice sound like that? What happened?
  • 59:33 - 59:36
    Kemal has returned... / Which Kemal is that?
  • 59:37 - 59:39
    A-ha! Well, then?
  • 59:41 - 59:45
    As soon as I've heard his voice, I've broken up into small pieces.
  • 59:45 - 59:48
    It seems that I was made of glass, I've been smashed to smithereens.
  • 59:48 - 59:51
    Woe to you, Nihan! / Don't say so.
  • 59:51 - 59:54
    Well, but it is. Does it worth to get confused for no reason?
  • 59:54 - 59:58
    Don't you dare to answer me. Come to yourself, girl. The past is the past.
  • 59:58 - 60:01
    Also, the decision that you've made at that time was right, too.
  • 60:01 - 60:05
    He has came to your mind because you've seen Emir on the newspaper, I know that.
  • 60:05 - 60:09
    Look at the man... He has found the exact time to return.
  • 60:09 - 60:12
    Nihan, look... You have a husband who loves you, madly.
  • 60:12 - 60:14
    You know this, too, as sure as two and two is four.
  • 60:14 - 60:17
    If Emir gets suspicious about something, he finds that boy...
  • 60:17 - 60:20
    he finds that Kemal and give him hell.
  • 60:21 - 60:23
    He doesn't know about Kemal, right?
  • 60:24 - 60:27
    Don't you dare, Nihan, please, don't you dare...
  • 60:27 - 60:30
    Come on, gather yourself up. Forget about Kemal, anyway.
  • 60:30 - 60:32
    Do you hear me? Please...
  • 60:43 - 60:45
    Wow, wow, wow...
  • 60:49 - 60:53
    Look, look, look, he's such a swagger!
  • 60:54 - 60:56
    OK, son, don't make me regret.
  • 60:56 - 60:58
    I don't walk around in collar-and-tie, all the time, of course.
  • 60:58 - 61:01
    There has been a meeting, I've worn it because of that, see.
  • 61:01 - 61:04
    I poke fun at you, son. Good gracious...
  • 61:04 - 61:06
    Well, tell me, then...
  • 61:06 - 61:11
    You've became a big boss. Can't you get yourself nominated here?
  • 61:12 - 61:14
    There is a time for everything.
  • 61:38 - 61:40
    Isn't there a chance of marriage with a good girl?
  • 61:40 - 61:42
    We should have a nice wedding for you, right?
  • 61:42 - 61:44
    There isn't, brother.
  • 61:44 - 61:46
    First, I'll make you get married.
  • 61:57 - 61:59
    Huh? Look at me...
  • 62:00 - 62:02
    Isn't there someone?
  • 62:02 - 62:05
    Indeed, I was going to talk to you about this subject but...
  • 62:12 - 62:14
    Sshh...
  • 62:14 - 62:15
    Is there someone, dude?
  • 62:15 - 62:18
    Look at me... We've talked on the phone, that much. Why don't you tell me, then?
  • 62:20 - 62:23
    It's not a thing to be talked on the phone, that's why.
  • 62:23 - 62:26
    I wanted to talk to you, face to face. / She's from Yenikoy, right?
  • 62:26 - 62:29
    Is she from neighborhood, man? Do we know her? Huh?
  • 62:30 - 62:31
    Sshh...
  • 62:32 - 62:36
    I'm talking to you. Why are you sweating there? Tell me that, properly.
  • 62:37 - 62:39
    Well... What happened, happened.
  • 62:39 - 62:42
    There is nothing, actually but... / Well, then?
  • 62:42 - 62:44
    I'm doing... well, on my own...
  • 62:46 - 62:48
    Well, then?
  • 62:48 - 62:50
    What's happening?
  • 62:53 - 62:56
    Tea... Would you like some tea?
  • 63:05 - 63:06
    Brother...
  • 63:14 - 63:15
    Emir
  • 63:44 - 63:46
    Nihan...
  • 63:46 - 63:48
    What happened? The doors are open, too.
  • 63:49 - 63:50
    I've walked, a little.
  • 64:24 - 64:26
    Have you been worried about something, today?
  • 64:26 - 64:29
    You've came across with Banu, I guess.
  • 64:29 - 64:33
    Emir, please, don't start again. I'm tired.
  • 64:34 - 64:36
    OK, I haven't started, anyway.
  • 64:50 - 64:52
    Let me go, then, brother.
  • 64:54 - 64:57
    Days are numbered, anyway. Let me see my mother etc. / OK, brother.
  • 65:00 - 65:02
    See you.
  • 65:48 - 65:50
    Hi, everyone! / Hi, welcome...
  • 65:50 - 65:52
    A-ah, Dear Emir...
  • 65:52 - 65:54
    I can't thank you enough.
  • 65:54 - 65:58
    You've made them bring my catalogue orders in between of all things.
  • 65:58 - 65:59
    Have they arrived, yet? I'm glad.
  • 65:59 - 66:02
    They've told me that it could have taken months but...
  • 66:02 - 66:05
    A call from Emir Kozcuoglu was enough for them, of course.
  • 66:05 - 66:07
    Don't mention it, please. / What do you say to this, then?
  • 66:09 - 66:12
    We've raced for twice. I've passed Emir at the both of them.
  • 66:12 - 66:16
    Wow! This is the memory of that historical moment, then, huh? / Exactly.
  • 66:20 - 66:23
    Ozan has became very happy, today. Thank you, very much.
  • 66:23 - 66:26
    My most important duty is to make you happy, my dear mother-in-law.
  • 66:27 - 66:32
    I'll be fully happy after this wedding anniversary, too. Right, my darling?
  • 66:47 - 66:49
    Welcome, brother...
  • 66:50 - 66:52
    Are you waiting for me, at the door?
  • 66:54 - 66:57
    Otherwise, have your friend let you know about it?
  • 66:58 - 67:00
    Which friend of mine?
  • 67:00 - 67:02
    Nihan Kozcuoglu.
  • 67:03 - 67:05
    I swear that I haven't told her anything.
  • 67:05 - 67:08
    I haven't told her that you were here, I swear, Brother.
  • 67:08 - 67:15
    We've met with her, today. I mean, we've came across with Sister Nihan, like that, incidentally.
  • 67:15 - 67:18
    I've gone to the ladies' room. At the meanwhile, you have called me on the phone.
  • 67:18 - 67:21
    She has understood. She has heard it, I mean.
  • 67:21 - 67:23
    I don't know, how she has understood.
  • 67:23 - 67:25
    She has heard your voice etc.
  • 67:25 - 67:28
    She knows that you're here. I haven't told her, Brother.
  • 67:28 - 67:30
    Look, I swear that I haven't told her.
  • 67:30 - 67:34
    Who else from the household, knows that you've talked to her?
  • 67:35 - 67:36
    No one.
  • 67:38 - 67:39
    Brother...
  • 67:39 - 67:44
    Look, for God's sake, if my mother hears about it, I swear that she's going to tear my hair off.
  • 67:44 - 67:46
    You are not going to tell her, right?
  • 67:47 - 67:49
    Brother, look, I promise...
  • 67:49 - 67:52
    I promise. I swear off.
  • 67:52 - 67:54
    I'm not going to see her face again, I tell you, honestly.
  • 67:54 - 67:56
    I'm not going to meet her again, I mean.
  • 67:57 - 67:59
    What have you done to your hair?
  • 68:01 - 68:03
    Nothing...
  • 68:03 - 68:05
    It's like that, by myself...
  • 68:05 - 68:07
    I've curled them, at home. / Hmm?
  • 68:07 - 68:10
    Kemal! Is it you, there?
  • 68:11 - 68:14
    Brother... You're not going to tell her, right?
  • 68:15 - 68:17
    You don't say to her, I know.
  • 68:17 - 68:19
    Brother...
  • 68:55 - 68:59
    Mr. Emir has told me that he is going to work at his own room, tonight. He wanted me to tell you that he is not going to come downstairs.
  • 68:59 - 69:01
    Huh, OK. I was going to work, anyway.
  • 69:13 - 69:16
    Would you like to have your meal, here?
  • 69:16 - 69:19
    Huh, nope, I'm not hungry. / OK, good night.
  • 71:20 - 71:24
    Why have you came to the hunk of junk, tonight?
  • 71:25 - 71:27
    I've missed you.
  • 71:29 - 71:31
    Why have you run away, then?
  • 71:35 - 71:37
    Because you were afraid.
  • 71:40 - 71:42
    If you've came near me...
  • 71:42 - 71:44
    you couldn't have known how I was going to welcome you.
  • 72:05 - 72:07
    What if I haven't missed you, then?
  • 72:19 - 72:22
    What if I have forgotten your smell, then?
  • 72:47 - 72:49
    What if the love is over?
  • 72:55 - 72:57
    Only hatred is left, then?
  • 73:07 - 73:10
    I still love you, a lot.
  • 73:13 - 73:16
    I wish that I could have told you everything.
  • 73:20 - 73:21
    I wish.
  • 73:26 - 73:27
    Nihan...
  • 73:32 - 73:34
    Kemal!
  • 73:44 - 73:45
    Nihan...
  • 73:49 - 73:51
    I'm coming!
  • 74:02 - 74:05
    Is it a new habit of yours to lock the door?
  • 74:07 - 74:08
    I haven't realized it.
  • 74:08 - 74:12
    What's happening? / There's nothing, Mrs. Mother-in-law, you may return to your room.
  • 74:12 - 74:14
    Nihan. Are you OK?
  • 74:14 - 74:17
    I'm fine, Dad, I'm fine. I've fallen asleep while I was working...
  • 74:17 - 74:19
    Emir has got worried about me, naturally.
  • 74:19 - 74:21
    I'm sorry...
  • 74:28 - 74:30
    You're not going to lock this door, again.
  • 74:30 - 74:34
    Don't worry, I'm not going to cut my wrists because of you. / You better not to do it, anyway.
  • 74:48 - 74:49
    Wish me good luck.
  • 74:49 - 74:53
    Godspeed! You're going to get the tender, anyway.
  • 76:11 - 76:16
    5 YEARS AGO...
  • 76:21 - 76:23
    Come, come!
  • 76:24 - 76:28
    I've been sending you a sign since the morning, hoping that you realize it.
  • 76:28 - 76:31
    I wish that you've called me. It would be easier, then.
  • 76:31 - 76:33
    In that case, it wouldn't be romantic.
  • 76:33 - 76:35
    Come here.
  • 76:36 - 76:39
    But I have never flied a kite, before.
  • 76:39 - 76:40
    Huh... / It's like this.
  • 76:40 - 76:44
    OK. / 覺f you touch the wind once, it reminds you about itself to you.
  • 76:44 - 76:47
    Afterwards, neither it forgets about you, nor you forget about it.
  • 76:52 - 76:56
    Huh, it's falling! It's falling! It's falling!
  • 76:56 - 76:59
    It goes away, it goes away! Pull it, pull it! Pull it, pull it!
  • 76:59 - 77:00
    Pull it! / I can't do it...
  • 77:00 - 77:01
    It has fallen anyway.
  • 77:01 - 77:03
    I haven't made it fall.
  • 78:19 - 78:21
    Come, let me help you. Yes, yes, line wrap, a little bit.
  • 78:21 - 78:24
    Am I just going to wrap it? / Yes, yes!
  • 78:24 - 78:27
    Let me pull it. / Yes, yes, yes... It's falling.
  • 78:27 - 78:30
    Wait. Pull it, pull it, pull it!
  • 78:46 - 78:48
    You're such a fool, Nihan...
  • 78:49 - 78:51
    You're a fool...
  • 78:52 - 78:53
    A fool.
  • 79:09 - 79:11
    A fool!
  • 79:11 - 79:13
    What have you thought, anyway?
  • 79:20 - 79:23
    Come, kitty, kitty... Kitty, kitty, come.
  • 79:26 - 79:28
    Where are you running like that?
  • 79:30 - 79:31
    A-ha...
  • 79:31 - 79:33
    Nihan?
  • 79:36 - 79:37
    A-ha...
  • 79:42 - 79:45
    I wonder what kind of a tragedy you've been through, again?
  • 79:49 - 79:50
    Come.
  • 79:54 - 79:56
    Wait, wait, wait!
  • 79:57 - 80:01
    You can't take any teardrops in from this doorway, Mrs. Nihan. You've forgotten, I guess.
  • 80:04 - 80:07
    Kemal is here. I've seen him, last night.
  • 80:09 - 80:11
    And our girl is ruined...
  • 80:11 - 80:15
    The one who has jumped into the water to save me, that night was him, too. I know.
  • 80:15 - 80:18
    I see the kite and I think that he is there...
  • 80:18 - 80:20
    I look for him, everywhere, madly...
  • 80:20 - 80:24
    I dream as he might have sent me a sign or something like that...
  • 80:24 - 80:27
    I swear that I've gone crazy. / How do you know that he hasn't sent you a sign, anyway?
  • 80:29 - 80:34
    Nope, my dear. I don't know anything. I just ask you, like that, anyway.
  • 80:45 - 80:48
    Distinguished guests, welcome.
  • 80:48 - 80:53
    We initiate the tender of Band覺rma Region / Hendekli Kaya Location, Thermal Power Station Licence.
  • 80:53 - 80:55
    We've started to open the bidding envelopes.
  • 81:03 - 81:05
    Kitas Energy.
  • 81:05 - 81:07
    110 Million Dollars.
  • 81:13 - 81:14
    Bolkas Holding.
  • 81:15 - 81:17
    100 Million Dollars.
  • 81:23 - 81:24
    Alacahan Holding.
  • 81:28 - 81:30
    125 Million Dollars.
  • 81:48 - 81:51
    And I read the last proposal.
  • 81:56 - 81:58
    Kozcuoglu Holding.
  • 81:58 - 81:59
    150 Million Dollars.
  • 82:18 - 82:19
    Well, be quiet please.
  • 82:19 - 82:21
    We're starting the open bidding, now.
  • 82:21 - 82:24
    According to the proposals, in front of us, the tender
  • 82:24 - 82:27
    is going to be between The Kozcuoglu Holding and The Alacahan Holding.
  • 82:27 - 82:29
    The open bidding has started.
  • 82:30 - 82:32
    175 Million Dollars.
  • 82:43 - 82:45
    200 Million Dollars.
  • 82:48 - 82:50
    250 Million Dollars.
  • 83:02 - 83:04
    The bid is closed.
  • 83:04 - 83:08
    Kozcuoglu Holding has won the tender by offering 250 Million Dollars.
  • 83:08 - 83:09
    Good luck with it.
  • 83:13 - 83:15
    Good luck with it.
  • 83:15 - 83:19
    The winner is always foretold, Mr. Kemal but it was nice to know you, anyway.
  • 83:27 - 83:29
    I neither have the courage to see him,
  • 83:29 - 83:32
    nor I'm strong to run away from him.
  • 83:32 - 83:34
    I just cry, foolishly, like this, see.
  • 83:35 - 83:36
    Don't cry. Think!
  • 83:37 - 83:40
    Let's say that Kemal is sitting at the opposite of you...
  • 83:41 - 83:43
    What are you going to say to him?
  • 83:43 - 83:45
    Huh? Nihan?
  • 83:46 - 83:48
    See, think about this.
  • 84:05 - 84:08
    When is the meeting at the company? / An hour later, sir.
  • 84:08 - 84:11
    I mean, at what time, exactly? / At 4 o'clock, sir.
  • 84:30 - 84:31
    Mr. Hakki.
  • 84:32 - 84:34
    Yes it has just ended, now.
  • 84:34 - 84:35
    Kozcuoglu has won the tender.
  • 84:38 - 84:40
    I'm ready for the other target, sir.
  • 84:53 - 84:55
    Maybe, the whole life is that all.
  • 84:55 - 84:57
    It was with him.
  • 84:57 - 85:00
    But it couldn't have happened, see. Some things were missing for that.
  • 85:00 - 85:04
    Aaw... How old are you, Nihan, for God's sake?
  • 85:04 - 85:07
    At first of all, throw away the rust of your soul.
  • 85:07 - 85:08
    Or I'm going to faint here, indeed.
  • 85:09 - 85:12
    What have I asked you and what you tell me...
  • 85:13 - 85:15
    I'm Kemal, then.
  • 85:16 - 85:18
    Tell me.
  • 85:22 - 85:24
    Go away from here, Kemal.
  • 85:24 - 85:25
    I beg you to leave.
  • 85:25 - 85:27
    What else? Why is that?
  • 85:27 - 85:31
    Because I can't go on with my life as it was before when you're here.
  • 85:31 - 85:35
    It doesn't bother me! Istanbul is a very big city. Besides, my father and mother is here, too.
  • 85:35 - 85:38
    I can come and go whenever I like. I'm not going to ask you about it.
  • 85:39 - 85:43
    Besides, I'm not chasing you anyway. You are chasing me.
  • 85:43 - 85:45
    Kemal, please, go away...
  • 85:46 - 85:50
    Because I feel you here. Please.
  • 85:50 - 85:54
    In that case, who are you going to tell to go away, then, Nihan?
  • 85:56 - 85:58
    If Kemal is here, anyway?
  • 86:25 - 86:26
    Mr. Emir...
  • 86:28 - 86:30
    Sorry for the trouble.
  • 86:30 - 86:32
    We've made you wait.
  • 86:32 - 86:33
    Yes, you've made me wait.
  • 86:33 - 86:36
    There has been a couple of little changes that we should have taken care of.
  • 86:36 - 86:38
    As long as it doesn't effect Kozcuoglu, it's no problem, anyway.
  • 86:38 - 86:41
    On the contrary, we're working hard to make our service perfect.
  • 86:41 - 86:43
    I hope that you haven't moved heaven and earth.
  • 86:43 - 86:45
    We've gone to an amalgamation of business, a local company.
  • 86:45 - 86:51
    They're highly experienced, too. You're so lucky that we've signed the contract, half an hour ago.
  • 86:51 - 86:54
    There has been some changes at the management, too, naturally.
  • 86:54 - 86:59
    From now on, for the licence that you've taken, you're going to deal with... / With me.
  • 87:11 - 87:16
    Nehize Group, our local industrial partner, Turkey director, Kemal Soydere.
  • 87:23 - 87:25
    Such a nice coincidence, isn't it, Mr. Emir?
  • 87:25 - 87:27
    Mr. Kemal...
  • 87:28 - 87:30
    You already know each other, then.
  • 87:31 - 87:33
    I've told you.
  • 87:34 - 87:36
    Time...
  • 87:36 - 87:38
    is a very precious thing.
  • 87:41 - 87:47
    If you like, we may start talking about the project without wasting more time.
  • 87:55 - 87:58
    Because Mr. Emir... You don't need just time,
  • 88:00 - 88:05
    evenly, you need me, too.
  • 88:09 - 88:11
    Mr. Kemal...
  • 88:14 - 88:19
    You're mistaken that a person like Emir Kozcuoglu is going to need someone.
  • 88:24 - 88:28
    I think that it's becuse of your lack of experience in our world.
  • 88:33 - 88:35
    Have a nice day.
  • 89:06 - 89:09
    Are you aware of what you're doing, Emir?
  • 89:09 - 89:13
    The same thing as I always do. I bring the incalculable people into line, like I have no other business to do.
  • 89:14 - 89:16
    Be careful, son.
  • 89:16 - 89:19
    Otherwise, I'm going to think that you consider me as one of those incalculable people.
  • 89:19 - 89:22
    I can't tell you to do anything, Dad. I've learned it, so early.
  • 89:22 - 89:24
    "As the twig is bent, so grows the tree." Let's come to what you're going to tell me, anyway.
  • 89:24 - 89:27
    They've told me that Mr. Emir hasn't signed it.
  • 89:28 - 89:30
    I've said to them, we'll have it settled.
  • 89:35 - 89:37
    Settle it, then.
  • 89:41 - 89:43
    Look...
  • 89:44 - 89:50
    I don't lay waste to the investment and the business law of those many years, because of your arrogance.
  • 89:50 - 89:54
    You have to work with these men because I work with these men.
  • 89:56 - 89:59
    We don't have to work with these men.
  • 89:59 - 90:02
    Tufan is going to bring the list of the new companies, now.
  • 90:07 - 90:10
    You haven't understood what I've told you, I guess.
  • 90:10 - 90:11
    At the tender,
  • 90:12 - 90:14
    with a nondescript ambition,
  • 90:14 - 90:17
    you've given an offer of twofold of the land's worth.
  • 90:17 - 90:20
    Now, we have that land as a writeoff.
  • 90:20 - 90:23
    Do you suggest me that I'm unsuccessful, Dad?
  • 90:23 - 90:26
    I don't suggest you, Emir. I say it directly to your face.
  • 90:26 - 90:30
    You've been overwhelmed by your ambition and you've caused us loss instead of moving into profit. Moreover, you've done this with just one move.
  • 90:30 - 90:35
    Now, you would like to embark on more expensive adventures with new companies.
  • 90:35 - 90:41
    You're going to dissatisfy the people whom I've been collecting for years and you're going to increase the loss, too.
  • 90:42 - 90:43
    Am I right?
  • 90:44 - 90:46
    Huh? Am I right?
  • 90:49 - 90:52
    If I'm right...
  • 90:54 - 90:56
    Settle this, then.
  • 91:01 - 91:03
    Emir...
  • 91:03 - 91:06
    You are never going to forget about that:
  • 91:06 - 91:09
    The only cock which can crow at this dump is you.
  • 91:10 - 91:12
    But the dump is mine.
  • 91:12 - 91:14
    You're going to crow according to that.
  • 91:30 - 91:33
    Who are you, Kemal Soydere?
  • 91:34 - 91:36
    Who are you?
  • 91:49 - 91:50
    Yes?
  • 91:51 - 91:54
    The contract has came with wet signature, Mr. Kemal.
  • 91:54 - 91:57
    They're looking forward to give start to the project with your directorship.
  • 91:57 - 91:59
    Thank you, Asli.
  • 92:12 - 92:14
    Mr. Hakki.
  • 92:15 - 92:17
    The contract has been signed.
  • 92:18 - 92:23
    How nice! It has worthed to your effort, then, Kemal son. / To the effort of all of us, sir.
  • 92:23 - 92:25
    We've taken what we've been expecting for.
  • 92:25 - 92:30
    And Emir Kozcuoglu couldn't figure out the the part to come. / You've killed two birds with one stone.
  • 92:30 - 92:35
    As well as you've caused Kozcuoglu a loss, you've obliged him to work with us.
  • 92:35 - 92:37
    Well done, son. / Thank you, sir.
  • 92:37 - 92:40
    Look, Asu is here, too. She would like to congratulate you, too.
  • 92:41 - 92:43
    Of course, I'll be very pleased.
  • 92:44 - 92:46
    Hello, Kemal?
  • 92:46 - 92:49
    Congratulations, you've done a great job! / Thanks, Asu.
  • 92:49 - 92:52
    Good luck to all of us. / Well, when are you going to return?
  • 92:52 - 92:54
    Wait, wait, wait... It's an important issue.
  • 92:54 - 92:56
    Give that phone to me.
  • 92:56 - 92:58
    Kemal, my uncle would like to speak to you, again.
  • 92:58 - 93:01
    Anyway, we may talk later, then.
  • 93:01 - 93:02
    Congratulations, again.
  • 93:02 - 93:05
    Kisses. / Thanks, Asu. See you, then.
  • 93:10 - 93:12
    Well, then?
  • 93:12 - 93:14
    What's going to happen, now, Kemal?
  • 93:14 - 93:16
    Like what, sir? / I mean, what are you doing?
  • 93:16 - 93:19
    Are you going to stay in istanbul to manage the work or planning to return?
  • 93:19 - 93:22
    Huh... Let me settle those last protocols.
  • 93:22 - 93:24
    I'm coming, tomorrow.
  • 93:24 - 93:27
    Think once again, child.
  • 93:28 - 93:30
    I've already thought, sir.
  • 93:30 - 93:32
    There is no need for me, here.
  • 93:32 - 93:34
    I'm coming to Zonguldak.
  • 93:35 - 93:37
    See you, then.
  • 93:49 - 93:54
    Don't get upset, Father Huseyin. let him go and work at his job, there. / You're right, he should go, of course.
  • 93:54 - 93:57
    Mine is because of fatherhood. We've been longing to see his face, that's why.
  • 93:59 - 94:01
    We couldn't get enough of him.
  • 94:01 - 94:03
    Dad, he will go, it's so natural.
  • 94:03 - 94:06
    We're small business owner. Here today, gone tomorrow.
  • 94:06 - 94:08
    But Mr. Kemal is he like that?
  • 94:08 - 94:12
    I shouldn't have gathered you, around this table, anyway.
  • 94:12 - 94:16
    But you're lucky because I'm still here, enjoy it!
  • 94:16 - 94:18
    Let's drink a toast to your work, to your job, son!
  • 94:18 - 94:21
    Come on, then, to the more beneficent business!
  • 94:21 - 94:23
    Thanks, Dad. / Don't look at him, Dad.
  • 94:23 - 94:26
    Altogether, God willing! / Thanks to you, son.
  • 94:26 - 94:29
    Look, you've made us enjoy a nice night like this.
  • 94:30 - 94:31
    Thank you.
  • 94:31 - 94:34
    When will you come again and I'll see a table like this...
  • 94:34 - 94:39
    Shame on you, Brother Tarik! Come to the hunk of junk, let me set you a table for kings. / Really, dude?
  • 94:39 - 94:41
    Of course, brother.
  • 94:43 - 94:45
    Father Arif...
  • 94:52 - 94:55
    Look, look, look... Look!
  • 94:55 - 94:56
    He has made him turn on this music, again.
  • 94:57 - 95:00
    You see this man, he has finished the school with a radio, do you know, Dad?
  • 95:00 - 95:01
    What was the name of this?
  • 95:01 - 95:03
    Time Travellers. / Huh!
  • 95:03 - 95:05
    Time Travellers...
  • 95:05 - 95:06
    I know, I know...
  • 95:06 - 95:10
    He was the only one who was listening to it, huh. There was no one else listening to it, other than him, anyway.
  • 95:10 - 95:14
    Exactly, brother. He was listening to this, till the morning, again and again, Dad.
  • 95:14 - 95:17
    Well, son, turn it off! Nope, he doesn't turn it off...
  • 95:17 - 95:19
    You've thought that he has been studying, of course...
  • 95:19 - 95:21
    Nope, my son has been studying...
  • 95:21 - 95:22
    Huh, he has been studying...
  • 95:22 - 95:25
    I mean, nope, Dad, I hasn't beent studying that much, indeed.
  • 95:51 - 95:56
    Kemal, brother, you go away from here, don't stay. Listen to me, OK?
  • 95:57 - 95:58
    No stopping!
  • 95:58 - 96:04
    Come on, Daddy... Brother Tarik... Come on, come on, come on... Cheers! Cheers! Cheers! / Come on...
  • 96:04 - 96:07
    From the wine of love...
  • 96:09 - 96:13
    I've drunk without knowing...
  • 96:14 - 96:18
    From the way of love...
  • 96:18 - 96:22
    I've passed through, without knowing...
  • 96:23 - 96:26
    Your love was a flame...
  • 96:26 - 96:28
    Darling, darling...
  • 96:28 - 96:33
    It was a ball of fire...
  • 96:33 - 96:40
    Without knowing, I've given my heart to fire.
  • 96:42 - 96:51
    Without knowing, I've given my heart to fire.
  • 96:52 - 97:00
    Loving for once means dying a thousand times.
  • 97:01 - 97:10
    Loving for once means dying a thousand times.
  • 97:11 - 97:19
    It means dying a thousand times from love but not dying for real.
  • 97:20 - 97:30
    It means dying a thousand times from love but not being able to die for real...
  • 97:30 - 97:35
    Your wine was poison...
  • 97:35 - 97:38
    I've died as much as I've drunk.
  • 97:40 - 97:44
    There is a cliff, everywhere...
  • 97:45 - 97:48
    I've died as much as I've fallen.
  • 97:49 - 97:52
    Your love was a flame...
  • 97:52 - 97:54
    Darling, darling...
  • 97:54 - 97:59
    It was a ball of fire...
  • 97:59 - 98:07
    I've died as much as I've given my heart to the fire.
  • 98:09 - 98:16
    I've died as much as I've given my heart to the fire.
  • 98:17 - 98:24
    I've died as much as I've given my heart to the fire.
  • 98:24 - 98:26
    Would you excuse me, please?
  • 99:15 - 99:17
    I've lost my mind...
  • 99:19 - 99:21
    I have lost my mind...
  • 100:01 - 100:11
    To love for once means dying for a thousand times...
  • 100:14 - 100:25
    To love for once means dying for a thousand times...
  • 100:25 - 100:32
    It means dying for a thousand times... being not able to die for real.
  • 100:32 - 100:33
    Dude, brother...
  • 100:40 - 100:42
    Don't let this girl, once again.
  • 100:42 - 100:44
    Oh, my dear brother...
  • 100:47 - 100:48
    Go away from here...
  • 100:48 - 100:50
    Go away from Yenikoy...
  • 100:53 - 100:56
    Go, immediately, my leonine brother...
  • 101:15 - 101:19
    Very nice, Asl覺. I was going to ask for that from you, anyway.
  • 101:19 - 101:22
    Kozcuoglu Holding's requisition file is here.
  • 101:22 - 101:26
    There's one more thing, an invitation has came from Kozcuoglu Holding, in the name of you.
  • 101:27 - 101:28
    What is that?
  • 101:28 - 101:33
    We would like to see you in between us at our wedding anniversary party while leaving five joyful years behind.
  • 101:35 - 101:37
    Oh, this party is tonight, anyway.
  • 101:37 - 101:40
    You can't join it because you're retuning to Zonguldak, tonight, I guess.
  • 101:40 - 101:42
    Would you like something else from me?
  • 101:42 - 101:45
    Well, thanks, Asl覺. There isn't anything, right now.
  • 102:07 - 102:09
    Is the honeymoon suite ready?
  • 102:09 - 102:10
    Yes, sir.
  • 102:10 - 102:13
    I've left Mrs. Nihan's gifts, there, too, sir.
  • 102:13 - 102:16
    Everything must be perfect, today. I don't want anyone to make me nervous.
  • 102:16 - 102:19
    I'm refreshing my honeymoon. At least it should go right.
  • 102:19 - 102:21
    Certainly, sir.
  • 102:25 - 102:28
    While leaving five joyful years behind...
  • 102:28 - 102:33
    We would like to see you in between us at our wedding anniversary party.
  • 102:34 - 102:37
    Thank God, you return tonight, anyway.
  • 102:37 - 102:40
    You return, right? / I return.
  • 102:40 - 102:42
    I'm done with her husband.
  • 102:42 - 102:44
    I don't have a work to do with Nihan, anyway.
  • 102:44 - 102:46
    Five long years...
  • 102:47 - 102:48
    I've been such a fool...
  • 102:48 - 102:52
    Leave these, now, Kemal. "Every cloud has a silver lining."
  • 102:52 - 102:54
    Nothing is a coincidence. I've told you, remember?
  • 102:54 - 102:58
    I mean... The destiny has made them come across you, again, you see.
  • 102:58 - 103:01
    Besides, you're as much powerful as they are, too.
  • 103:02 - 103:04
    Besides, you are a human, I mean.
  • 103:04 - 103:08
    You're such a great occasion for the workers who are going to work at the mine which that man has bought. You know that, right?
  • 103:09 - 103:13
    Because of that, you have always one-point lead over them. Don't forget about this!
  • 103:13 - 103:15
    Well, then? What were you going to say?
  • 103:29 - 103:31
    I was going to say... Well...
  • 103:31 - 103:35
    What can I say, Kemal, see? I was going to say "Have a nice journey".
  • 103:35 - 103:38
    Good bye.
  • 103:38 - 103:42
    Say hi to everyone from me, OK? To Mr. Hakki, Asu...
  • 103:43 - 103:46
    I can come there at the new year's eve, maybe.
  • 103:46 - 103:47
    How nice, it would be.
  • 103:47 - 103:50
    If Nihan stops by your house, again... / Yes?
  • 103:53 - 103:57
    Tell her that: "A place for everything and everything in its place."
  • 103:59 - 104:01
    OK, I'll tell her so.
  • 104:01 - 104:03
    But I don't think that she comes here, again.
  • 104:04 - 104:05
    OK, kisses.
  • 104:05 - 104:09
    Kisses from me, too, sweetheart. Have a nice journey... See you.
  • 104:20 - 104:22
    You are fools.
  • 104:22 - 104:24
    Fools!
  • 104:24 - 104:27
    Just like me.
  • 104:38 - 104:42
    I hate both of you, both of you!
  • 104:56 - 104:57
    I'm listening.
  • 104:57 - 104:58
    Huh. Where are you, Onder?
  • 104:58 - 105:00
    Well, you've sent the driver?
  • 105:00 - 105:02
    I'm at the seaside, taking some fresh air, a little.
  • 105:02 - 105:05
    Sweetheart, I'm ready. I'm waiting for you to get out.
  • 105:05 - 105:08
    Come on, let's check the place. Galip has asked for us to do so.
  • 105:08 - 105:11
    Besides, Emir has been in the mopes as I've heard. You've got the tender, then why is he in the mopes, then?
  • 105:11 - 105:13
    OK, we'll talk later.
  • 105:13 - 105:15
    OK, my dear, OK, I'm waiting, then.
  • 105:34 - 105:35
    Mr. Kemal...
  • 105:38 - 105:40
    Mr. Tufan?
  • 105:40 - 105:42
    Mr. Kemal, hello. I've been waiting for you, indeed.
  • 105:44 - 105:46
    To present you this.
  • 105:47 - 105:51
    What is this? / Mr. Emir would like you to accept this.
  • 105:51 - 105:53
    As a gesture of goodwill.
  • 105:54 - 105:59
    He would like me to add that he believes that we're going to work together in harmony, together.
  • 106:08 - 106:10
    KEMAL SOYDERE 500. 000 Dollars
  • 106:19 - 106:22
    Take the money and shut up, you tell me, then.
  • 106:24 - 106:29
    Don't interfere in our business, we're going to feed you, is it?
  • 106:30 - 106:33
    Who knows, how many people more work around you like this?
  • 106:33 - 106:35
    Indeed, Mr. Emir gives a big importance to you.
  • 106:35 - 106:38
    I mean, our collaboration, our union.
  • 106:39 - 106:41
    Tell Mr. Emir that I thank him.
  • 106:41 - 106:45
    We're going to work with him in harmony as our job necessitates.
  • 106:45 - 106:47
    In any case.
  • 107:09 - 107:11
    He has accepted it, sir.
  • 107:11 - 107:13
    He would like me to tell his thanks to you.
  • 107:13 - 107:16
    He has jumped on it, right, The Prince of Country Side?
  • 107:17 - 107:21
    I've told you, Tufan... There isn't anything that money can't buy.
  • 107:58 - 108:00
    Have a good time, sir.
  • 108:27 - 108:30
    Emir, I can't believe you.
  • 108:35 - 108:38
    Isn't our marriage, a circus, anyway, Dear Nihan?
  • 108:38 - 108:40
    I would like it to be without anything missing, because of that.
  • 108:40 - 108:43
    I feel woozy.
  • 108:43 - 108:45
    You are really jealous of me.
  • 108:45 - 108:48
    Nope, I really feel woozy.
  • 108:59 - 109:01
    Welcome, sir. / Hello.
  • 109:39 - 109:40
    Welcome.
  • 109:58 - 109:59
    Mr. Kemal...
  • 110:03 - 110:05
    It has been a surprise for me.
  • 110:05 - 110:07
    I've thought that you weren't going to join us.
  • 110:07 - 110:09
    After the envelope, you've given to me...
  • 110:09 - 110:11
    I would like to give you an answer.
  • 110:13 - 110:15
    So that it's your wedding anniversary...
  • 110:15 - 110:17
    In that case, I would like to give you a little gift, then.
  • 110:20 - 110:21
    Here you are.
  • 110:35 - 110:38
    You haven't surprised me, at all, Mr. Emir.
  • 110:38 - 110:43
    You've thought that you could buy me, too, as everyone around you with a great deal of money.
  • 110:45 - 110:48
    This is just a piece of paper for me.
  • 110:50 - 110:52
    But this is your life.
  • 110:56 - 110:59
    You may buy another necklace for your wife.
  • 111:14 - 111:16
    Mrs. Nihan.
  • 111:26 - 111:28
    I wish you, eternal happiness.
  • 111:33 - 111:37
    Sweetheart, let me introduce you, Kemal Soydere, director of NYZ Group.
  • 111:38 - 111:41
    We're working together in the business of thermal power station.
  • 111:41 - 111:42
    Is it?
  • 111:48 - 111:50
    Do you know each other?
  • 111:50 - 111:52
    Yes, I know your wife.
  • 111:55 - 111:57
    Nihan Sezin.
Title:
Kara Sevda Kara Sevda 2 Bölüm YouTube
Video Language:
Turkish
Duration:
01:53:32

English subtitles

Revisions