< Return to Video

نادي الفطور الفلسفي

  • 0:03 - 0:05
    أريد أن نعود معا خلال لحظة واحدة
  • 0:03 - 0:05
    إلى القرن التاسع عشر
  • 0:05 - 0:09
    وتحديدا،إلى الرابع والعشرين من يونيو سنة 1833
  • 0:09 - 0:12
    الجمعية البريطانية للتقدم العلمي
  • 0:12 - 0:16
    كانت تعقد اجتماعها الثالث في جامعة كامبردج
  • 0:16 - 0:18
    إنها الليلة الاولى لهذا الإجتماع
  • 0:18 - 0:21
    وهناك مواجهة على وشك أن تبدأ
  • 0:21 - 0:25
    والتي ستغير العلوم للأبد.
  • 0:25 - 0:28
    يقف رجل كهل ذو شعر أبيض.
  • 0:28 - 0:31
    الأمر الذي يجعل أعضاء الجمعية مصدومين لإكتشافهم
  • 0:31 - 0:34
    أن هذا الرجل هو الشاعر صامويل تايلور كوليرد،
  • 0:34 - 0:39
    والذي لم يغادر بيته لسنوات عديدة حتى ذلك اليوم.
  • 0:39 - 0:42
    ولكنهم مصدومون أكثر مما يقوله هذا الشاعر.
  • 0:42 - 0:48
    "يجب أن تتوقفوا عن تسمية أنفسكم فلاسفة الطبيعة."
  • 0:48 - 0:51
    أدرك كوليردج أن الفلاسفة الحقيقين مثله
  • 0:51 - 0:54
    تأملوا الكون من مقاعدهم الخاصة
  • 0:54 - 0:56
    ولم يلهوا بما حولهم من تجاويف وأحافير
  • 0:56 - 1:00
    أو يتولوا الإشراف على تجارب عابثة باستخدام ركام كهربائي
  • 1:00 - 1:03
    كما يفعل أعضاء الجمعية البريطانية.
  • 1:03 - 1:07
    ازداد غضب الجموع هناك وبدأوا التذمر بصوت مرتفع.
  • 1:07 - 1:11
    ثم وقف طالب شاب في جامعة كامبردج يُدعى ويليام ويول
  • 1:11 - 1:13
    وعمل على تهدئة الحضور.
  • 1:13 - 1:16
    وقد وافق بطريقة مهذبة أن الإسم المناسب
  • 1:16 - 1:19
    لأعضاء الجمعية لم يوجد بعد.
  • 1:19 - 1:25
    وقال "إن كان مصطلح الفلاسفة فضفاضا ومتغطرسا جدا،"
  • 1:25 - 1:30
    "فعلى ذلك، وبالتشابه مع "الفنان"،
  • 1:30 - 1:34
    يمكننا أن ننشئ "عالِم."
  • 1:34 - 1:36
    لقد كانت هذه هي اللحظة الأولى التي
  • 1:36 - 1:38
    تُقال فيها كلمة "عالِم" على الملأ،
  • 1:38 - 1:42
    فقط من 179 عام.
  • 1:42 - 1:45
    لقد اكتشفت تلك المناقشة لأول مرة عندما كنت في كلية الدراسات العليا،
  • 1:45 - 1:47
    ولقد أثّر ذلك عليّ بشدة.
  • 1:47 - 1:49
    أقصد، كيف يمكن لكلمة عالم
  • 1:49 - 1:53
    ألا تتواجد حتى عام 1833؟
  • 1:53 - 1:55
    ماذا كان يُطلق على العلماء من قبل؟
  • 1:55 - 1:58
    وما الذي كان قد تغير ليجعل من الإسم الجديد ضرورة مُلِحة
  • 1:58 - 2:01
    في تلك اللحظة بالتحديد؟
  • 2:01 - 2:04
    قبل هذا الإجتماع، كان دارسو العلوم الطبيعية
  • 2:04 - 2:07
    هواة موهوبين.
  • 2:07 - 2:09
    تخيل القس أو حاكم المدينة
  • 2:09 - 2:11
    يقومون بتجميع الخنافس أو الأحافي،
  • 2:11 - 2:14
    مثل تشارلز داروين،
  • 2:14 - 2:18
    أو المُساعد الخاص بأحد النبلاء ، مثل جوزيف بريسل،
  • 2:18 - 2:20
    والذي كان المرافق الأدبي
  • 2:20 - 2:22
    لماركي لانسداون
  • 2:22 - 2:25
    عندما اكتشف الأكسجين.
  • 2:25 - 2:28
    بعد ذلك، كان هناك علماء،
  • 2:28 - 2:32
    مهنيون ذوو طُرق وأهداف ومجتمعات،
  • 2:32 - 2:36
    وتمويل ذو طابع علمي مُحدد.
  • 2:36 - 2:39
    الكم الكثير من هذه الثورة العلمية يُمكن أن يُعزى الى أربعة رجال
  • 2:39 - 2:42
    الذين التقوا في جامعة كامبردج عام 1812. وهم:
  • 2:42 - 2:47
    تشارلز بابيج وجون هيرشل وريتشارد جونز ووويليام ويول.
  • 2:47 - 2:49
    هؤلاء كانوا رجالا وقادة بارعين
  • 2:49 - 2:52
    الذين قاموا بتحقيق الكثير من الإنجازات
  • 2:52 - 2:55
    تشارلز بابيج، الذي أعتقد أنه معروف من قبل الكثير من مُتابعي مؤتمرات TED.
  • 2:55 - 2:58
    اخترع أول آلة حاسبة ميكانيكية
  • 2:58 - 3:02
    وأول نموذج لجهاز الحاسوب الحديث.
  • 3:02 - 3:06
    جون هيرشل قام بتعيين النجوم من النصف الجنوبي للكرة الأرضي،
  • 3:06 - 3:11
    كما شارك في وقت فراغه في اختراع التصوير الفوتوغرافي.
  • 3:11 - 3:13
    أنا واثقة من أنه كان بإمكاننا أن نكون بهذا القدر من الانتاج
  • 3:13 - 3:16
    بدون فيس بوك أو تويتر اللذان يشغلان أوقاتنا.
  • 3:16 - 3:19
    ريتشارد جونز أصبح رجلا اقتصاديا مهما
  • 3:19 - 3:21
    و أثّر بعد ذلك على كارل ماركس.
  • 3:21 - 3:25
    وويول لم يساهم فقط في صياغة كلمة عالِم،
  • 3:25 - 3:29
    أو كلمة الأنود والكاثود والأيون،
  • 3:29 - 3:32
    ولكنه تولى أيضا قيادة العلوم العالمية الكبيرة
  • 3:32 - 3:35
    مع أبحاثه العالمية في المد والجزر.
  • 3:35 - 3:39
    وفي شتاء عامي 1812 و 1813 في جامعة كامبردج،
  • 3:39 - 3:43
    اجتمع الرجال الأربعة ليحضروا ما أسموه بالإفطار الفلسفي.
  • 3:43 - 3:44
    وتحدثوا عن العلوم
  • 3:44 - 3:47
    ومدى الإحتياج لثورة علمية جديدة.
  • 3:47 - 3:49
    وشعروا أن العلوم قد ركدت
  • 3:49 - 3:53
    منذ الأيام التي كانت قد حدثت فيها ثورة علمية
  • 3:53 - 3:55
    في القرن السابع عشر.
  • 3:55 - 3:57
    لقد كان الوقت مناسبا لثورة جديدة،
  • 3:57 - 3:59
    والتي تعهدوا على تحقيقها،
  • 3:59 - 4:02
    والأمر الذي كان مدهشا حقا عن أولئك الرجال هو
  • 4:02 - 4:04
    أنهم لم يكونوا يمتلكون تلك
  • 4:04 - 4:06
    الأحلام الوليدة المُتكلفة فقط،
  • 4:06 - 4:08
    ولكنهم قد حولوها فعلا إلى حيز التنفيذ،
  • 4:08 - 4:11
    إلى الحد الذي يفوق أقصى طموحاتهم.
  • 4:11 - 4:12
    و سأخبركم اليوم
  • 4:12 - 4:17
    عن التغيرات الأربعة الأساسية التي قام بها أولئك الرجال.
  • 4:17 - 4:20
    منذ حوالي 200 عاما،
  • 4:20 - 4:23
    قام فرانسيس باكون، ولاحقا، إسحاق نيوتن،
  • 4:23 - 4:26
    باقتراح المنهج العلمي الإستقرائي.
  • 4:26 - 4:29
    وهي الطريقة التي تبدأ من
  • 4:29 - 4:31
    الملاحظات والتجارب
  • 4:31 - 4:35
    وتنتهي بالتعميمات حول ما يسمى بقوانين الطبيعة،
  • 4:35 - 4:37
    والتي دائما ما تخضع للتعديل أو الرفض
  • 4:37 - 4:40
    إذا مادعت الحاجة لظهور أدلة جديدة.
  • 4:40 - 4:45
    ولكن، في عام 1809، عكّر ديفيد ريكاردو صفو المياه
  • 4:45 - 4:48
    بإدعائه أن علوم الإقتصاد
  • 4:48 - 4:51
    يجب أن تستخدم طريقة استنتاجية مختلفة.
  • 4:51 - 4:55
    ولكن المشكلة الحقيقية أن فريقا مهما في جامعة أكسفورد
  • 4:55 - 4:59
    بدأ الإحتجاج من منطلق أن هذه الطريقة الاستنتاجية قد عملت
  • 4:59 - 5:02
    بشكل ممتاز في الإقتصاد، لذلك يجب تطبيقها
  • 5:02 - 5:04
    على العلوم الطبيعية أيضا.
  • 5:04 - 5:08
    رفض أعضاء نادي الإفطار الفلسفي هذه الفكرة.
  • 5:08 - 5:11
    وقاموا بكتابة كتب ومواضيع لتعزيز المنهج الإستقرائي
  • 5:11 - 5:13
    في مختلف العلوم
  • 5:13 - 5:16
    التي كانت تُقرأ على نطاق واسع من قِبل فلاسفة الطبيعة،
  • 5:16 - 5:19
    طلاب الجامعات، و أفراد من العامة.
  • 5:19 - 5:21
    كانت قراءة كتاب واحد من كتب هيرشل
  • 5:21 - 5:24
    بمثابة لحظة فاصلة في حياة تشارلز داروين
  • 5:24 - 5:28
    إلى الحد الذي جعله يقول فيما بعد." نادرا ما جعلني شيء في حياتي
  • 5:28 - 5:30
    أشعر بهذا التأثير العميق عليّ.
  • 5:30 - 5:33
    لقد جعلني أتمنى أن أضيف قوّتي
  • 5:33 - 5:36
    إلى المخزن المكدّس للمعرفة الطبيعية."
  • 5:36 - 5:39
    ولقد ساهم كذلك في تشكيل طريقة داروين العلمية،
  • 5:39 - 5:43
    بالإضافة الى تلك الطريقة المُستخدمة من قِبل أقرانه.
  • 5:43 - 5:45
    [ العلوم من أجل المنفعة العامة]
  • 5:45 - 5:48
    لقد كان من المعتقد سابقا أن المعرفة العلمية
  • 5:48 - 5:50
    يجب أن تكون مستخدمة من أجل منفعة الملك أو الملك،
  • 5:50 - 5:53
    أو من أجل المنفعة الشخصية للفرد ذاته.
  • 5:53 - 5:56
    فمثلا، احتاج قباطنة السفن إلى معرفة
  • 5:56 - 6:00
    معلومات عن المد والجزر من أجل الرسو بأمان على الموانئ.
  • 6:00 - 6:02
    يقوم مُشرفو الموانئ بجمع هذه المعلومات
  • 6:02 - 6:05
    وبيعها لربابنة السفن.
  • 6:05 - 6:08
    غيّر نادي الإفطار الفلسفي هذا
  • 6:08 - 6:09
    عن طريق العمل الجماعي.
  • 6:09 - 6:11
    أسفرت أبحاث ويول العالمية عن المد والجزر
  • 6:11 - 6:14
    عن إنشاء جداول وخرائط للعامة عن المد والجزر
  • 6:14 - 6:17
    والتي قام مشرفو الموانئ بتقديمها مجانا
  • 6:17 - 6:20
    لجميع ربابنة السفن.
  • 6:20 - 6:22
    ساهم هيرشل عن طريق جعل ملاحظات المد والجزر
  • 6:22 - 6:24
    قبالة سواحل جنوب افريقيا،
  • 6:24 - 6:27
    و لأنه اشتكى لويول،
  • 6:27 - 6:32
    فقد تم القاؤه قبالة الميناء أثناء موجة مد عنيفة لتسببه بالمتاعب.
  • 6:32 - 6:35
    لقد ساعد الرجال الأربعة بعضهم البعض حقا بمختلف الطرق !
  • 6:35 - 6:38
    كما أنهم أصروا بلا كلل على الحكومة البريطانية
  • 6:38 - 6:40
    لإعطائهم المال لبناء محركات بابيج
  • 6:40 - 6:42
    لأنهم اعتقدوا أن هذه المحركات
  • 6:42 - 6:46
    سوف يصبح لها تأثير عظيم على المجتمع.
  • 6:46 - 6:49
    وقبل اختراع آلة الجيب الحاسبة،
  • 6:49 - 6:52
    كانت الأرقام التي احتاجها معظم المتخصصون،
  • 6:52 - 6:56
    عمال البنوك ووكلاء التأمين وربابنة السفن والمهندسون
  • 6:56 - 6:59
    موجودة في كتب مثل هذه،
  • 6:59 - 7:01
    تمتلئ بجداول الأرقام.
  • 7:01 - 7:04
    وقد تم حساب هذه الجداول
  • 7:04 - 7:07
    باستخدام طرق ثابتة مرارا وتكرارا
  • 7:07 - 7:11
    من قِبل العاملين بدوام جزئي- وهي حقا حواسيب مدهشة-،
  • 7:11 - 7:14
    ولكن هذه الحسابات كانت معقدة حقا.
  • 7:14 - 7:16
    أعني، هذا التقويم الملاحي
  • 7:16 - 7:20
    نشر الفروق القمرية لكل شهر من شهور السنة.
  • 7:20 - 7:25
    و كل شهر يتطلب إجراء 13065 حسابا،
  • 7:25 - 7:28
    لذلك كثرت الأخطاء في هذه الجداول.
  • 7:28 - 7:32
    كان محرك الفرق الخاص بباباج أول حاسبة ميكانيكية
  • 7:32 - 7:36
    ابتُكرت لحساب جميع هذه الجداول بدقة.
  • 7:36 - 7:40
    وقد تم بناء نموذجين لمحركه في السنوات العشرين الأخيرة
  • 7:40 - 7:42
    بواسطة فريق من متحف العلوم في لندن
  • 7:42 - 7:44
    باستخدام رسوماته الفنية.
  • 7:44 - 7:48
    هذا هو المحرك الموجود الآن في متحف تاريخ الحاسبات بكاليفورنيا،
  • 7:48 - 7:52
    وهو يحسب بدقة. إنه يعمل بالفعل.
  • 7:52 - 7:55
    فيما بعد، كان محرك باباج التحليلي
  • 7:55 - 7:59
    أول حاسب ميكانيكي بالمعنى المعاصر.
  • 7:59 - 8:02
    لقد احتوى على ذاكرة منفصلة ومُعالج مركزي.
  • 8:02 - 8:05
    وكان قادرا على تنفيذ عمليات التكرار والتقسيمات الشرطية
  • 8:05 - 8:07
    والمعالجة المتوازية،
  • 8:07 - 8:10
    وكان قابل للبرمجة بإستخدام البطاقات المثقوبة،
  • 8:10 - 8:13
    وهي فكرة اقتبسها باباج من نول جاكوارد.
  • 8:13 - 8:17
    ولسوء الحظ، لم يتم بناء محركات بابايج أثناء حياته
  • 8:17 - 8:20
    لأن الكثيراعتقدوا آنذاك
  • 8:20 - 8:23
    أن الحواسيب الغير بشرية لن يكون لها أي فائدة
  • 8:23 - 8:24
    لعامة الناس.
  • 8:24 - 8:26
    [المؤسسات العلمية الجديدة]
  • 8:26 - 8:30
    تم تأسيسها في أيام باكون، وقد كان المجتمع الملكي في لندن
  • 8:30 - 8:33
    أهم مجتمع علمي في انجلترا
  • 8:33 - 8:35
    وحتى في بقية أنحاء العالم.
  • 8:35 - 8:37
    وبحلول القرن التاسع عشر، أصبح
  • 8:37 - 8:39
    بمثابة ناد للنبلاء
  • 8:39 - 8:44
    يتواجد فيها بشكل أساسي الآثاريون والأدباء والنبلاء.
  • 8:44 - 8:46
    وقد ساعد أعضاء نادي الإفطار الفلسفي
  • 8:46 - 8:49
    في إنشاء عدد من المجتمعات العلمية الجديد،
  • 8:49 - 8:52
    من بينها الجمعية البريطانية.
  • 8:52 - 8:54
    كان من متطلبات تلك المجتمعات الجديدة
  • 8:54 - 8:58
    أن يكون أعضاؤها باحثين مؤثرين، ينشرون نتائج أبحاثهم.
  • 8:58 - 9:00
    لقد أعادت تقليد السؤال و الإجابة
  • 9:00 - 9:03
    بعد أن قُرأت الأوراق العلمية،
  • 9:03 - 9:05
    والتي ما لبثت أن أوقفت من قبل المجتمع الملكي
  • 9:05 - 9:08
    باعتبارها عملا غير نبيل.
  • 9:08 - 9:13
    وللمرة الأولى، تم السماح للنساء بالمشاركة في مجال العلوم.
  • 9:13 - 9:15
    وتم تشجيع الأعضاء على إحضار زوجاتهم،
  • 9:15 - 9:19
    وبناتهم وأخواتهم لحضور اجتماع الجمعية البريطانية،
  • 9:19 - 9:22
    وبينما كان من المفترض على النساء حضور
  • 9:22 - 9:26
    الخطابات العامة و المراسم الإجتماعية مثل ذلك الإجتماع،
  • 9:26 - 9:30
    بدأوا المشاركة في الجلسات العلمية أيضا.
  • 9:30 - 9:33
    ستصبح المؤسسة البريطانية بعد ذلك أول
  • 9:33 - 9:37
    منظمة علمية وطنية كبرى في العالم
  • 9:37 - 9:39
    تعترف بالنساء بصفتهم أعضاء كاملات العضوية.
  • 9:39 - 9:41
    [التمويل الخارجي للعلوم]
  • 9:41 - 9:42
    كان من المتوقع من فلاسفة الطبيعة،
  • 9:42 - 9:45
    حتى القرن التاسع عشر،
  • 9:45 - 9:47
    أن يدفعوا ثمن المعدات والتجهيزات الخاصة بهم.
  • 9:47 - 9:49
    وفي بعض الأحيان، كانت هناك جوائز،
  • 9:49 - 9:53
    كتلك التي مُنحت لجون هاريسون في القرن الثامن عشر،
  • 9:53 - 9:56
    لحل مايسمى بمشكلة خط الطول،
  • 9:56 - 9:59
    ولكن الجوائز كانت تُمنح فقط بعد المساعدة في حل المشاكل،
  • 9:59 - 10:00
    عندما كانوا يستحقونها حقا.
  • 10:00 - 10:03
    وبناء على نصيحة من نادي الإفطار الفلسفي،
  • 10:03 - 10:07
    استخدمت الجمعية البريطانية المال الفائض
  • 10:07 - 10:09
    ,المدخر من اجتماعاتها لتقديم المنح،
  • 10:09 - 10:12
    في الأبحاث المتعلقة بالفضاء والمد والجزر والأسماك الأحفورية،
  • 10:12 - 10:15
    بناء السفن، والعديد من المجالات الأخرى.
  • 10:15 - 10:17
    لم تكن هذه المنح تتيح
  • 10:17 - 10:19
    للرجال الأقل ثراء فقط إجراء البحوت،
  • 10:19 - 10:22
    ولكنها شجعت أيضا على التفكير الإبداعي،
  • 10:22 - 10:26
    بدلا من محاولة حل سؤال واحد محدد مسبقا.
  • 10:26 - 10:29
    في النهاية، حذى المجتمع الملكي
  • 10:29 - 10:32
    والمجتمعات العلمية للبلاد الأخرى حذو الجمعية البريطانية،
  • 10:32 - 10:35
    وقد أصبح هذا- لحسن الحظ -
  • 10:35 - 10:40
    جزء رئيسيا من المشهد العلمي اليوم.
  • 10:40 - 10:43
    لذلك فقد ساهم نادي الإفطار الفلسفي
  • 10:43 - 10:46
    في تكوين العلماء المعاصرين.
  • 10:46 - 10:49
    هذا هو الجزء البطولي من قصتهم
  • 10:49 - 10:52
    ولكن على الجانب الآخر من ذلك،
  • 10:52 - 10:55
    لم يتوقعوا أي نتيجة واحدة
  • 10:55 - 10:58
    لثورتهم العلمية.
  • 10:58 - 11:00
    لقد كانوا سيشعرون بإستياء بالغ
  • 11:00 - 11:05
    لرؤيتهم انفصال اليوم عن العلوم وباقي الثقافة.
  • 11:05 - 11:07
    إنه لأمر صادم أن نكتشف
  • 11:07 - 11:11
    أن 28% فقط من البالغين في الولايات المتحدة الأمريكية
  • 11:11 - 11:14
    يمتلكون على الأقل أدنى مستوى أساسي من الإلمام بالعلوم،
  • 11:14 - 11:17
    وقد لوحظ هذا حين تم طرح اسئلة بسيطة مثل،
  • 11:17 - 11:21
    "هل عاش البشر والديناصورات على الأرض في نفس الوقت؟"
  • 11:21 - 11:26
    و "ماهي نسبة الماء على كوكب الأرض؟"
  • 11:26 - 11:30
    بمجرد ان أصبح العلماء أعضاء في مجموعة مهنية،
  • 11:30 - 11:33
    فقد انعزلوا شيئا فشيئا عنّا.
  • 11:33 - 11:37
    وهذه هي النتيجة الغير مقصودة للثورة
  • 11:37 - 11:40
    التي بدأت بمساهمات أصدقائنا الأربعة.
  • 11:40 - 11:42
    لقد قال تشارلز داروين ذات مرة،
  • 11:42 - 11:46
    " أنا أعتقد في بعض الأحيان أن المؤلفات المطروحة للعامة
  • 11:46 - 11:49
    هي غالبا بنفس مقدار الأهمية للأعمال الأصلية
  • 11:49 - 11:50
    في عملية تقدم العلوم."
  • 11:50 - 11:53
    في الواقع، لقد كتب داروين كتاب "أصل الأنواع"
  • 11:53 - 11:55
    للقراء العامة والخاصة على حد سواء،
  • 11:55 - 11:59
    وكان يُقرأ على نطاق واسع حين تم نشره لأول مرة.
  • 11:59 - 12:03
    لقد عرف داروين الأمر الذي يبدو اننا قد نسيناه
  • 12:03 - 12:08
    وهو أن العلوم ليست للعلماء فقط.
  • 12:08 - 12:09
    شكرا.
  • 12:09 - 12:15
    (تصفيق)
Title:
نادي الفطور الفلسفي
Speaker:
لورا سيدني
Description:

في عام 1812، التقى أربعة رجال في جامعة كامبردج على مائدة الإفطار.
ما بدأ باعتباره مجرد وجبة حماسية تطور ليكون فيما بعد ثورة علمية جديدة والتي قدم فيها أولئك الرجال - الذين سموا أنفسهم "فلاسفة الطبيعة" حتى ابتكارهم لكلمة "عالم" - أربعة مبادئ رئيسية في البحث العلمي. تحكي المؤرخة والفيلسوفة لورا سيدني قصتهم المثيرة للاهتمام.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:34

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions