< Return to Video

Accesso alla Comunicazione attraverso la Traduzione in Tempo Reale: Servizi CART per sordi e sordastri.

  • 0:07 - 0:09
    NARRATORE: la sottotitolazione
    in tempo reale,
  • 0:09 - 0:11
    anche nota con la sigla inglese "CART"-
    Communication Access Realtime Translation,
  • 0:11 - 0:13
    è disponibile per i non udenti e
    per chi ha difficoltà nell'ascolto,
  • 0:13 - 0:17
    per chi cerca un'alternativa alla
    lingua dei segni americana (ASL)
  • 0:17 - 0:20
    o fare affidamento su dispositivi di
    assistenza all'ascolto.
  • 0:21 - 0:26
    Il metodo traduttivo CART, accurato ed
    avanzato, impiega un sottotitolatore umano
  • 0:26 - 0:29
    affiancato da un programma computerizzato
    di sottotitolaggio per trascrivere
  • 0:29 - 0:33
    parola per parola quello che viene detto
    in frasi scritte.
  • 0:34 - 0:41
    CART è viene usato da molti in diversi
    ambiti: scuola, lavoro, privato...
  • 0:42 - 0:45
    Per esempio, qui all'Università di
    Washington, CART viene spesso utilizzato
  • 0:45 - 0:49
    per accrescere l'abilità degli studenti
    di studiare una lingua in aule scolastiche
  • 0:49 - 0:53
    e comunicare con insegnanti, tutor e
    compagni.
  • 0:54 - 0:57
    CART offre traduzioni simultanee
    parola per parola, trascrivendo
  • 0:57 - 1:00
    ogni parola quando viene pronunciata.
  • 1:00 - 1:05
    SPEAKER: Qui all'Università di Washington
    facevo parte della prima Accademia Estiva.
  • 1:05 - 1:08
    D'WAYNE: Ciò che fa CART è scrivere
    semplicemente l'esatta parola
  • 1:08 - 1:10
    lasciando a te il compito di comprenderla.
  • 1:10 - 1:13
    Poi puoi porre la domanda,
    'Cosa significa questo?'
  • 1:13 - 1:17
    Se invece sai cosa signfica quella parola,
    stai capendo cosa si sta dicendo.
  • 1:19 - 1:24
    Se hai uno stampato letterale,
    parola per parola
  • 1:24 - 1:28
    proprio davanti ai tuoi occhi, sei in
    grado di capire meglio
  • 1:28 - 1:32
    e quindi hai meno probabilità di
    interpretare male ciò che si dice.
  • 1:32 - 1:35
    NARRATORE: CART è apprezzato per la sua
    accuratezza, velocità
  • 1:35 - 1:40
    e vasta gamma di applicazioni pratiche.
    Queste qualità permettono a chi usa CART
  • 1:40 - 1:44
    di seguire i dialoghi in maniera più
    efficiente e precisa.
  • 1:44 - 1:47
    JESSIE: CART è stato molto utile, ad
    esempio,
  • 1:47 - 1:52
    in una classe molto grande, dove può
    diventare molto rumoroso
  • 1:52 - 1:56
    specialmente quanto tutti parlano
    contemporaneamente.
  • 1:56 - 1:59
    Perciò CART mi ha aiutato a capire
    meglio i miei compagni,
  • 2:00 - 2:03
    quello di cui stavano parlando.
  • 2:03 - 2:06
    NARRATORE: i provider di CART sono in grado
    di personalizzare i loro servizi
  • 2:06 - 2:09
    venendo in contro alle esigenze e
    preferenze di ogni utente.
  • 2:09 - 2:14
    La grandezza del carattere e il colore del testo si
    possono modificare in base alle preferenze
  • 2:14 - 2:17
    Quando lavora in diretta, l'addetto prova
  • 2:17 - 2:20
    a posizionarsi in modo tale
    da sentire chiaramente chi parla
  • 2:20 - 2:24
    e contemporaneamente guardare
    la trascrizione prodotta
  • 2:24 - 2:26
    per poter correggere eventuali errori.
  • 2:26 - 2:30
    Esistono diverse configurazioni per
    adattare CART ai vari tipi di schermi:
  • 2:30 - 2:35
    quelli dei computer portatili, quelli dei
    video proiettori, quelli della televisione
  • 2:35 - 2:36
    e quelli dei dispositivi mobili.
  • 2:36 - 2:41
    Se si usa CART per un pubblico numeroso
    è vantaggioso usare uno schermo più grande
  • 2:43 - 2:46
    In classi o in posti di lavoro dove
    un utente ha bisogno
  • 2:46 - 2:49
    di seguire e comprendere
    vocaboli complessi
  • 2:49 - 2:51
    CART può essere molto conveniente.
  • 2:52 - 2:55
    In determinate circostanze, ad esempio
    durante lezioni di matematica o scienze,
  • 2:55 - 2:59
    la traduzione parola per parola di CART
    è una risorsa utile.
  • 3:01 - 3:09
    SAMIR: negli auditorium, per esempio
    durante lezioni di programmazione scientifica dei computer
  • 3:09 - 3:13
    dove si usa un linguaggio molto specifico,
    CART è utile perché
  • 3:13 - 3:19
    programmi come Java possiedono un
    vocabolario molto tecnico
  • 3:19 - 3:20
    che è difficile da interpretare.
  • 3:20 - 3:27
    Ma usando CART riesco a vedere l'esatta
    parola e restare in pari,
  • 3:27 - 3:30
    senza perdere vocaboli
    difficili da interpretare.
  • 3:30 - 3:33
    NARRATORE: CART può essere usato
    in diverse situazioni e venire adattato
  • 3:33 - 3:35
    alle esigenze del singolo utente.
  • 3:35 - 3:38
    Grazie alla sua tecnologia CART può essere
    usato anche in movimento,
  • 3:39 - 3:41
    come durante una visita o un tour.
  • 3:43 - 3:47
    Questa flessibilità permette all'utente
    di impegnarsi in situazioni quotidiane
  • 3:47 - 3:51
    nelle quali altrimenti, la partecipazione
    potrebbe essere difficile.
  • 3:55 - 3:58
    ERIC: CART è bello, perché
  • 3:58 - 4:02
    è la forma di comunicazione più diretta
    con un parlante.
  • 4:03 - 4:08
    SPEAKER: così ho avvicinato il gancio al
    computer e l'ho stampato.
  • 4:08 - 4:12
    ERIC: riesco a leggere le didascalie e
    cogliere cose specifiche
  • 4:12 - 4:15
    riguardo a come il parlante comunica e ciò
    che sta dicendo.
  • 4:15 - 4:18
    NARRATORE: su approvazione, alla fine di
    una sessione con CART
  • 4:18 - 4:22
    il file della trascrizione può
    essere inviato e salvato per studiare
  • 4:22 - 4:24
    o per essere conservato.
  • 4:24 - 4:29
    SAMIR: quando la lezione finisce mi danno
    la trascrizione così posso leggerla
  • 4:29 - 4:35
    Posso leggerla dopo la lezione, se io o
    l'interprete ci siamo persi qualcosa.
  • 4:35 - 4:38
    E' utile per studiare.
  • 4:38 - 4:40
    NARRATORE: per chi usa ASL ci sono
    diversi modi di usare CART
  • 4:40 - 4:44
    in una classe dove ci sono
    altre persone o insegnanti udenti.
  • 4:45 - 4:48
    Nel caso in cui un interprete ASL non sia
    disponibile quando si usa CART,
  • 4:48 - 4:51
    un'opzione è scrivere le risposte
    su un portatile
  • 4:51 - 4:54
    perché l'addetto CART o il tuo vicino
    le esprimano a voce.
  • Not Synced
    CART può anche essere usato
    in teleconferenze, consentendo
  • Not Synced
    a un utente di parteciparvi tramite
    un fornitore a distanza di CART.
  • Not Synced
    In questa situazione il fornitore di CART
    e l'utente si uniscono a distanza
  • Not Synced
    alla conferenza e l'utente riceve
    una trascrizione in diretta
  • Not Synced
    della teleconferenza
    sul suo computer connesso.
  • Not Synced
    Sono disponibili altri servizi
    di traduzione voce-testo
  • Not Synced
    C-Print è un servizio di traduzione
    voce-testo in tempo reale.
  • Not Synced
    Adopera un sistema di traduzione
    significato-per-significato.
  • Not Synced
    Questo consente di riassumere molto
    velocemente molte informazioni.
  • Not Synced
    Typewell funziona in modo simile
    a C-Print,
  • Not Synced
    fornendo una trascrizione
    significato-per-significato.
  • Not Synced
    Entrambi servizi possono essere utili
    a seconda della situazione
  • Not Synced
    ma non forniscono la trascrizione
    letterale fornita da CART.
  • Not Synced
    Il riconoscimento vocale automatico,
    o ASR, adopera uno strumento elettronico
  • Not Synced
    per catturare la parola poi tradurla
    internamente in testo.
  • Not Synced
    Ripromette di diventare una fonte
    indipendente efficace di traduzione
  • Not Synced
    ma per ora fattori variabili come
    il rumore, la pronuncia, l'altezza,
  • Not Synced
    il volume e gli accenti possono perturbare
    il processo di traduzione automatica
  • Not Synced
    e rendere la trascrizione difficile da leggere.
  • Not Synced
    CART e altri simili servizi
    di trascrizione offrono molti vantaggi,
  • Not Synced
    incluso un accesso equo alla comunicazione
    e l'indipendenza,
  • Not Synced
    mentre incoraggiano una piena
    partecipazione in diverse situazioni.
  • Not Synced
    Studenti, professori ed altri che sono
    sordi o sordastri
  • Not Synced
    si possono approfittare
    della versatilità e della comprensione
  • Not Synced
    offerte dai servizi di trascrizione
    in tempo reale.
  • Not Synced
    JESSIE: CART mi piace proprio,
    è utilissimo, particolarmente
  • Not Synced
    in ambienti molto rumorosi,
    e specialmente quando
  • Not Synced
    il tuo insegnante o i tuoi compagni
    parlano molto in fretta
  • Not Synced
    o se non puoi sentire tutto correttamente
    il 100% del tempo.
  • Not Synced
    ERIC: CART è utile se vuoi conoscere gente
    o se ti vuoi segnare particolari
  • Not Synced
    e non vuoi che altri parafrasino per te
  • Not Synced
    perché rischi di perderti qualcosa.
  • Not Synced
    D'WAYNE: Con CART posso essere
    attivo e pienamente impegnato
  • Not Synced
    qualunque sia il tema.
  • Not Synced
    [Per ulteriori informazioni, consultate
    www.uw.edu/acesscomputing]
Title:
Accesso alla Comunicazione attraverso la Traduzione in Tempo Reale: Servizi CART per sordi e sordastri.
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
DO-IT
Duration:
07:35

Italian subtitles

Revisions Compare revisions