-
Traducción a tiempo real
-
de acceso de comunicación
-
también conocida como CART
-
para gente con problemas auditivos
-
que buscan una alternativa
-
al lenguaje de signos americano
-
o un aparato de asistencia auditiva
-
CART es un método de traducción avanzado
-
y acurado que combina el trabajo humano
-
con tecnología informática para convertir
-
cada palabra del diálogo en una frase.
-
CART se usa en educación y en
-
ámbitos personales y profesionales
-
En la universidad de Washington se usa
-
para mejorar el aprendizaje de estudiantes
-
y comunicarse con profesores y estudiantes
-
CART ofrece traducción a tiempo real y
-
transcribe las palabras de la lengua oral
-
En la Universidad de Washington, participe
-
en la primera escuela de verano
-
CART escribe todas las palabras
-
y te permite interpretarlas libremente
-
como si pudieras preguntar su significado
-
o si la conoces, simplemente interpretarla
-
Si tienes el diálogo palabra por palabra
-
delante de ti es más fácil entenderlo todo
-
es menos probable que haya malentendidos
-
CART destaca por su precisión, velocidad
-
y gran variedad de aplicaciones prácticas.
-
Las aplicaciones permiten seguir diálogos
-
de manera más eficiente y precisa.
-
CART me ha ayudado mucho, por ejemplo
-
en clases grandes puede haber mucho ruido
-
especialmente cuando todos hablan a la vez
-
Me ha ayudado a entender a mis compañeros
-
CART se puede adaptar a las
-
necesidades e intereses de los usuarios.
-
Tamaño y color del texto se pueden cambiar
-
Cuando se trabaja en directo, se intenta
-
ponerlos para escuchar a quien habla
-
y ver la transcripción de lo que se dice
-
para corregir posibles errores
-
Hay distintos dispositivos de proyección:
-
ordenador, televisión, proyectores
-
y dispositivos móbiles
-
Cuanta más gente más grande el dispositivo
-
En ámbitos académicos o laborales en los
-
que se recibe vocabulario complejo
-
CART puede ser muy útil.
-
En algunos ámbitos, como clases de ciencia
-
CART también es muy útil
-
CART se puede usar en distintos ámbitos
-
y se adapta a las necesidades del usuario.
-
CART se puede usar en dispositivos móbiles
-
Esta flexibilidad permite que se use en
-
situaciones cotidianas complicadas.
-
Así que escribo mi comentario y lo imprimo
-
después de revisar una sessión de CART
-
recibes un correo con el texto
-
para estudiar o simplemente guardarlo
-
para usuarios de LSA, CART se usa en
-
ámbito académico con profesores/compañeros
-
Si un intérprete de LSA no està disponible
-
se pueden escribir respuestas para que
-
un servidor de CART o un compañero lo lea
-
CART se puede usar en videoconferencia
-
usando un servidor de CART remoto
-
Servidor y usuario se deben conectar
-
y el usuario recibe una transcripción.
-
Hay otras aplicaciones oral- escrito.
-
C-Print pasa la conversación a texto
-
traduciendo unidades de significado.
-
Esto permite resumir información rapido
-
Typewell es parecido a C-Print, también
-
traduce unidades de significado.
-
Aunque son útiles dependiendo la situación
-
no ofrecen transcripción palabra-palabra
-
El reconocimiento automático de habla usa
-
un dispositivo pasa el audio a texto.
-
Quiere ser una herramienta automática de
-
traducción: el ruido, la pronuncia el tono
-
el volumen i el acento pueden interferir
-
y dificultar la lectura.
-
CART y otros similares aportan beneficios
-
acceso a la comunicación e independencia
-
y la participación en distintos ámbitos
-
Estudiantes y profesionales con problemas
-
auditivos se pueden beneficiar de estos
-
servicios de transcripción.
-
Me gusta CART porque es útil, sobretodo en
-
ambientes ruidosos o cuando tu profesor
-
y compañeros hablan rápido.
-
O si no puedes oírlo todo a la primera.
-
Con CART estoy activo y me implico en
-
todo tipo de asignaturas.