De volgende stap in 3D-printen
-
0:01 - 0:05Mijn grootvader was schoenmaker.
-
0:05 - 0:08Hij maakte indertijd
handgemaakte schoenen. -
0:08 - 0:10Ik heb hem nooit kunnen ontmoeten.
-
0:10 - 0:13Hij is gestorven tijdens de holocaust.
-
0:13 - 0:17Maar ik heb zijn liefde
voor creëren geërfd, -
0:17 - 0:21behalve dat dat in deze tijd
niet echt meer bestaat. -
0:21 - 0:23Zie je, de Industriële Revolutie
-
0:23 - 0:26heeft veel gedaan
voor de verbetering van de mensheid, -
0:26 - 0:29maar het heeft wel de echte
vaardigheid weggevaagd -
0:29 - 0:32waar mijn grootvader van hield
-
0:32 - 0:35en het heeft ambachtelijkheid
zoals het was, doen wegkwijnen. -
0:35 - 0:41Maar dat staat op het punt
te veranderen door 3D-printen. -
0:41 - 0:46En het is allemaal begonnen met dit,
-
0:46 - 0:48het allereerste onderdeel
-
0:48 - 0:50dat ooit geprint is.
-
0:50 - 0:52Het is iets ouder dan TED.
-
0:52 - 0:55Het is geprint in 1983
-
0:55 - 0:58door Chuck Hull,
-
0:58 - 1:01die 3D-printen heeft uitgevonden.
-
1:01 - 1:04Maar wat ik vandaag met jullie
zou willen bespreken, -
1:04 - 1:06het grote idee dat ik aan jullie
wil voorleggen, -
1:06 - 1:07is niet hoe 3D-printen
-
1:07 - 1:11ons zal katapulteren naar de toekomst,
-
1:11 - 1:13maar eerder hoe het ons terug
-
1:13 - 1:16in contact zal brengen met ons erfgoed,
-
1:16 - 1:19hoe het een nieuw tijdperk zal inluiden
-
1:19 - 1:23van gelokaliseerde, verspreide productie
-
1:23 - 1:25die gebaseerd is
-
1:25 - 1:27op digitale productie.
-
1:27 - 1:33Dus denk aan nuttige dingen.
-
1:33 - 1:35Jullie kennen allemaal
jullie schoenmaat. -
1:35 - 1:37Hoeveel van jullie kennen de breedte
-
1:37 - 1:38van jullie neusrug
-
1:38 - 1:41of de afstand tussen jullie slapen?
-
1:41 - 1:44Iemand?
-
1:44 - 1:46Zou het niet geweldig zijn als je,
-
1:46 - 1:48voor het eerst, een bril kon krijgen
-
1:48 - 1:51die je echt perfect past
-
1:51 - 1:55en die geen scharnieren nodig heeft,
-
1:55 - 1:58waardoor de kans bestaat
dat de scharnieren niet zullen breken? -
1:58 - 2:01Maar de gevolgen van 3D-printen
-
2:01 - 2:04gaan veel verder
dan het topje van onze neuzen. -
2:04 - 2:07Toen ik Amanda voor het eerst ontmoette,
-
2:07 - 2:09kon ze al rechtstaan
en een beetje wandelen, -
2:09 - 2:12zelfs al was ze verlamd onder haar middel,
-
2:12 - 2:15maar ze vertelde me hoe oncomfortabel
-
2:15 - 2:17haar pak was.
-
2:17 - 2:18Het was een prachtig robotisch pak
-
2:18 - 2:20gemaakt door Ekso Bionics,
-
2:20 - 2:24maar het was niet gebaseerd
op haar lichaam. -
2:24 - 2:26Het was niet op maat gemaakt.
-
2:26 - 2:29Dus ze daagde me uit haar iets te maken
-
2:29 - 2:32dat wat vrouwelijker was,
-
2:32 - 2:35wat meer elegant,
-
2:35 - 2:37en lichtgewicht,
-
2:37 - 2:38en als goede kleermakers,
-
2:38 - 2:42dachten we haar digitaal op te meten,
-
2:42 - 2:46En dat deden we. We hebben een
ongelofelijk pak gemaakt voor haar. -
2:46 - 2:49De fantastische les
die ik leerde van Amanda -
2:49 - 2:53is dat velen van ons 3D-printen zien
-
2:53 - 2:56als vervanging
van de traditionele methodes. -
2:56 - 2:58Amanda keek ernaar en ze zei,
-
2:58 - 3:00het is een gelegenheid voor mij
-
3:00 - 3:02om mijn symmetrie terug op te eisen
-
3:02 - 3:05en mijn authenticiteit te omarmen.
-
3:05 - 3:07En weet je wat? Ze blijft niet stilstaan.
-
3:07 - 3:10Ze wil nu ook kunnen wandelen
in hoge hakken. -
3:13 - 3:14Daar stopt het niet.
-
3:14 - 3:173D-printen verandert
-
3:17 - 3:21gepersonaliseerde medische apparaten
zoals we ze nu kennen, -
3:21 - 3:25van nieuwe, mooie, aangepaste,
-
3:25 - 3:28geventileerde scoliosisbeugels
-
3:28 - 3:32tot miljoenen dentale reconstructies
-
3:32 - 3:35en tot mooie protheses
-
3:35 - 3:38voor geamputeerden,
-
3:38 - 3:41nog een gelegenheid om emotioneel
-
3:41 - 3:44je symmetrie terug te vinden.
-
3:44 - 3:46En terwijl we hier vandaag zitten,
-
3:46 - 3:49kunnen we kiezen voor draadloze beugels
-
3:49 - 3:51met een onzichtbaar frame
-
3:51 - 3:53of voor draadloze dentale reconstructies.
-
3:53 - 3:56Miljoenen binnen-oor-gehoorapparaten
-
3:56 - 3:58zijn tegenwoordig 3D-geprint.
-
3:58 - 4:01Miljoenen levens zijn vandaag
-
4:01 - 4:03verbeterd dankzij deze apparaten.
-
4:03 - 4:07Wat dacht je van een volledig
vervangstuk voor je knie, -
4:07 - 4:10op jouw data gebaseerd,
op maat gemaakt, -
4:10 - 4:15waarvan alle onderdelen gemaakt zijn
door een 3D-printer. -
4:15 - 4:18GE gebruikt 3D-printen
-
4:18 - 4:21om de volgende generatie
LEAP-motoren te maken -
4:21 - 4:25die brandstof zullen besparen
-
4:25 - 4:27tot zelfs 15%,
-
4:27 - 4:29en de kost voor de luchtvaartmaatschappijen
-
4:29 - 4:32met ongeveer 14 miljoen dollar zullen verlagen.
-
4:32 - 4:34Goed voor GE, juist?
-
4:34 - 4:36En hun klanten en het milieu.
-
4:36 - 4:39Maar het beste nieuws is
-
4:39 - 4:42dat deze technologie niet meer voorbehouden is
-
4:42 - 4:44voor bedrijven met veel geld.
-
4:44 - 4:48Planetary Resources is een startup
-
4:48 - 4:49voor ruimte-exploratie.
-
4:49 - 4:54Zij gaan hun eerste sonde
later dit jaar de ruimte insturen. -
4:54 - 4:57Het was deel van een NASA-ruimteschip.
-
4:57 - 5:01Het kostte een fractie van de kostprijs,
-
5:01 - 5:04en het is gemaakt met minder dan een
dozijn bewegende onderdelen -
5:04 - 5:08en het gaat de ruimte in later dit jaar.
-
5:08 - 5:11Google is gestart met een zeer gedurfd project,
-
5:11 - 5:14het maken van de blokjestelefoon, de Ara.
-
5:14 - 5:17Dit project is enkel mogelijk
dankzij de ontwikkeling -
5:17 - 5:19van high-speed 3D-printing
dat voor het eerst -
5:19 - 5:24functionele, gebruiksvriendelijke
modules zal maken -
5:24 - 5:25die erin zullen passen.
-
5:25 - 5:28Een technologische droom,
mogelijk gemaakt door 3D-printen. -
5:28 - 5:31Dan is er nog voeding.
-
5:31 - 5:33Wat als we, voor de eerste keer,
-
5:33 - 5:36ongelofelijke delicatessen konden maken
-
5:36 - 5:41zoals deze mooie TED Teddy hier,
-
5:41 - 5:43die eetbaar zijn?
-
5:43 - 5:47Wat als we de ervaring
volledig konden veranderen, -
5:47 - 5:50zoals je hier ziet
bij deze portie absinth, -
5:50 - 5:54die volledig 3D-geprint is?
-
5:54 - 5:59En wat als we ingrediënten
konden toevoegen, -
5:59 - 6:02en kleuren en smaken in iedere hap,
-
6:02 - 6:05wat zou betekenen dat niet enkel
het eten heerlijk zou zijn -
6:05 - 6:09maar dat ook gepersonaliseerde voeding
-
6:09 - 6:10in de toekomst mogelijk is.
-
6:10 - 6:14Dat brengt me tot een van de belangrijkste
punten rond 3D-printen: -
6:14 - 6:16complexiteit maakt niet uit.
-
6:16 - 6:19De printer maakt het niet uit
-
6:19 - 6:22of het nu de meest simpele vorm
-
6:22 - 6:24of de meest complexe vorm maakt,
-
6:24 - 6:27en dat is wat design en productie,
-
6:27 - 6:31zoals we ze nu kennen,
volledig overhoop haalt. -
6:31 - 6:33Veel mensen denken dat 3D-printen
-
6:33 - 6:37het einde betekent van productie
zoals we ze nu kennen. -
6:37 - 6:39Ik vind dat het een gelegenheid is
-
6:39 - 6:43om de technologie van de toekomst
in de handen van jongeren te leggen -
6:43 - 6:46en een eindeloze overvloed te creëren
-
6:46 - 6:47aan vacatures,
-
6:47 - 6:49en dat daardoor
-
6:49 - 6:52iedereen een expert-makerkan worden
-
6:52 - 6:54en een expert-fabrikant.
-
6:54 - 6:56Dat vraagt om nieuwe gereedschappen.
-
6:56 - 6:59Niet iedereen kan werken met CAD,
-
6:59 - 7:01dus ontwikkelen we haptica,
-
7:01 - 7:03zintuiglijke toestellen
-
7:03 - 7:05die je in staat stellen om je ontwerpen
-
7:05 - 7:07aan te raken en te voelen
-
7:07 - 7:10alsof je met digitale klei
aan het spelen bent. -
7:10 - 7:11Wanneer je zulke dingen doet --
-
7:11 - 7:13en we hebben ook dingen ontwikkeld
-
7:13 - 7:16die tastbare foto's maakt
die onmiddellijk printbaar zijn -- -
7:16 - 7:18wordt het makkelijker
om inhoud te creëren. -
7:18 - 7:21Maar naast al wat nog mogelijk is,
-
7:21 - 7:24hebben we ook alles wat niet bedoeld is,
-
7:24 - 7:29zoals gedemocratiseerde namaak
-
7:29 - 7:32en alomtegenwoordig illegaal bezit.
-
7:32 - 7:34Dus veel mensen vragen me,
-
7:34 - 7:36zal ieder gezin in de toekomst
een 3D-printer hebben? -
7:36 - 7:38Ik vind dat ze de verkeerde vraag stellen.
-
7:38 - 7:40De juiste vraag is,
-
7:40 - 7:44hoe zal 3D-printen mijn leven veranderen?
-
7:44 - 7:46Of, met andere woorden,
welke kamer in mijn huis -
7:46 - 7:48is groot genoeg voor 3D-printen?
-
7:48 - 7:50Maar dus alles wat je hier ziet
-
7:50 - 7:52is 3D-geprint
-
7:52 - 7:55inclusief deze schoenen
-
7:55 - 7:57van op de modeshow in Amsterdam.
-
7:57 - 8:01Nu, dit zijn niet de schoenen
die mijn grootvader heeft gemaakt. -
8:01 - 8:04Dit zijn schoenen die de voortzetting zijn
-
8:04 - 8:07van zijn passie voor hyper-locale productie.
-
8:07 - 8:13Mijn grootvader heeft niet meer
kunnen zien hoe Nike -
8:13 - 8:17noppen heeft geprint voor de
recente Super Bowl, -
8:17 - 8:20en mijn vader heeft niet meer
kunnen zien hoe ik hier sta -
8:20 - 8:24in mijn gehybridiseerde 3D-geprinte schoenen.
-
8:24 - 8:26Hij is drie jaar geleden gestorven.
-
8:26 - 8:30Maar Chuck Hull, de man die het
allemaal heeft mogelijk gemaakt, -
8:30 - 8:32is hier aanwezig vandaag,
-
8:32 - 8:34en dankzij hem, kan ik zeggen,
-
8:34 - 8:36dankzij zijn uitvinding, kan ik zeggen
-
8:36 - 8:38dat ik ook een schoenmaker ben.
-
8:38 - 8:41Door hier te staan in deze schoenen
-
8:41 - 8:43doe ik eer aan mijn verleden
-
8:43 - 8:45terwijl ik de toekomst vervaardig.
-
8:45 - 8:47Dankuwel.
-
8:47 - 8:50(Applaus)
- Title:
- De volgende stap in 3D-printen
- Speaker:
- Avi Reichenau
- Description:
-
Net als zijn geliefde grootvader is Avi Reichental een maker. Het verschil is dat hij 3D-printers kan gebruiken om bijna alles te maken, uit bijna elk materiaal. Reichental leidt ons rond in de mogelijkheden van 3D-printen, voor alles gaande van snoep tot gepersonaliseerde sneakers.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:14
![]() |
Els De Keyser approved Dutch subtitles for What's next in 3D printing | |
![]() |
Els De Keyser accepted Dutch subtitles for What's next in 3D printing | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for What's next in 3D printing | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for What's next in 3D printing | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for What's next in 3D printing | |
![]() |
Els De Keyser declined Dutch subtitles for What's next in 3D printing | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for What's next in 3D printing | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for What's next in 3D printing |