< Return to Video

De volgende stap in 3D-printen

  • 0:01 - 0:05
    Mijn grootvader was schoenmaker.
  • 0:05 - 0:08
    Hij maakte indertijd
    handgemaakte schoenen.
  • 0:08 - 0:10
    Ik heb hem nooit kunnen ontmoeten.
  • 0:10 - 0:13
    Hij is gestorven tijdens de holocaust.
  • 0:13 - 0:17
    Maar ik heb zijn liefde
    voor creëren geërfd,
  • 0:17 - 0:21
    behalve dat dat in deze tijd
    niet echt meer bestaat.
  • 0:21 - 0:23
    Zie je, de Industriële Revolutie
  • 0:23 - 0:26
    heeft veel gedaan
    voor de verbetering van de mensheid,
  • 0:26 - 0:29
    maar het heeft wel de echte
    vaardigheid weggevaagd
  • 0:29 - 0:32
    waar mijn grootvader van hield
  • 0:32 - 0:35
    en het heeft ambachtelijkheid
    zoals het was, doen wegkwijnen.
  • 0:35 - 0:41
    Maar dat staat op het punt
    te veranderen door 3D-printen.
  • 0:41 - 0:46
    En het is allemaal begonnen met dit,
  • 0:46 - 0:48
    het allereerste onderdeel
  • 0:48 - 0:50
    dat ooit geprint is.
  • 0:50 - 0:52
    Het is iets ouder dan TED.
  • 0:52 - 0:55
    Het is geprint in 1983
  • 0:55 - 0:58
    door Chuck Hull,
  • 0:58 - 1:01
    die 3D-printen heeft uitgevonden.
  • 1:01 - 1:04
    Maar wat ik vandaag met jullie
    zou willen bespreken,
  • 1:04 - 1:06
    het grote idee dat ik aan jullie
    wil voorleggen,
  • 1:06 - 1:07
    is niet hoe 3D-printen
  • 1:07 - 1:11
    ons zal katapulteren naar de toekomst,
  • 1:11 - 1:13
    maar eerder hoe het ons terug
  • 1:13 - 1:16
    in contact zal brengen met ons erfgoed,
  • 1:16 - 1:19
    hoe het een nieuw tijdperk zal inluiden
  • 1:19 - 1:23
    van gelokaliseerde, verspreide productie
  • 1:23 - 1:25
    die gebaseerd is
  • 1:25 - 1:27
    op digitale productie.
  • 1:27 - 1:33
    Dus denk aan nuttige dingen.
  • 1:33 - 1:35
    Jullie kennen allemaal
    jullie schoenmaat.
  • 1:35 - 1:37
    Hoeveel van jullie kennen de breedte
  • 1:37 - 1:38
    van jullie neusrug
  • 1:38 - 1:41
    of de afstand tussen jullie slapen?
  • 1:41 - 1:44
    Iemand?
  • 1:44 - 1:46
    Zou het niet geweldig zijn als je,
  • 1:46 - 1:48
    voor het eerst, een bril kon krijgen
  • 1:48 - 1:51
    die je echt perfect past
  • 1:51 - 1:55
    en die geen scharnieren nodig heeft,
  • 1:55 - 1:58
    waardoor de kans bestaat
    dat de scharnieren niet zullen breken?
  • 1:58 - 2:01
    Maar de gevolgen van 3D-printen
  • 2:01 - 2:04
    gaan veel verder
    dan het topje van onze neuzen.
  • 2:04 - 2:07
    Toen ik Amanda voor het eerst ontmoette,
  • 2:07 - 2:09
    kon ze al rechtstaan
    en een beetje wandelen,
  • 2:09 - 2:12
    zelfs al was ze verlamd onder haar middel,
  • 2:12 - 2:15
    maar ze vertelde me hoe oncomfortabel
  • 2:15 - 2:17
    haar pak was.
  • 2:17 - 2:18
    Het was een prachtig robotisch pak
  • 2:18 - 2:20
    gemaakt door Ekso Bionics,
  • 2:20 - 2:24
    maar het was niet gebaseerd
    op haar lichaam.
  • 2:24 - 2:26
    Het was niet op maat gemaakt.
  • 2:26 - 2:29
    Dus ze daagde me uit haar iets te maken
  • 2:29 - 2:32
    dat wat vrouwelijker was,
  • 2:32 - 2:35
    wat meer elegant,
  • 2:35 - 2:37
    en lichtgewicht,
  • 2:37 - 2:38
    en als goede kleermakers,
  • 2:38 - 2:42
    dachten we haar digitaal op te meten,
  • 2:42 - 2:46
    En dat deden we. We hebben een
    ongelofelijk pak gemaakt voor haar.
  • 2:46 - 2:49
    De fantastische les
    die ik leerde van Amanda
  • 2:49 - 2:53
    is dat velen van ons 3D-printen zien
  • 2:53 - 2:56
    als vervanging
    van de traditionele methodes.
  • 2:56 - 2:58
    Amanda keek ernaar en ze zei,
  • 2:58 - 3:00
    het is een gelegenheid voor mij
  • 3:00 - 3:02
    om mijn symmetrie terug op te eisen
  • 3:02 - 3:05
    en mijn authenticiteit te omarmen.
  • 3:05 - 3:07
    En weet je wat? Ze blijft niet stilstaan.
  • 3:07 - 3:10
    Ze wil nu ook kunnen wandelen
    in hoge hakken.
  • 3:13 - 3:14
    Daar stopt het niet.
  • 3:14 - 3:17
    3D-printen verandert
  • 3:17 - 3:21
    gepersonaliseerde medische apparaten
    zoals we ze nu kennen,
  • 3:21 - 3:25
    van nieuwe, mooie, aangepaste,
  • 3:25 - 3:28
    geventileerde scoliosisbeugels
  • 3:28 - 3:32
    tot miljoenen dentale reconstructies
  • 3:32 - 3:35
    en tot mooie protheses
  • 3:35 - 3:38
    voor geamputeerden,
  • 3:38 - 3:41
    nog een gelegenheid om emotioneel
  • 3:41 - 3:44
    je symmetrie terug te vinden.
  • 3:44 - 3:46
    En terwijl we hier vandaag zitten,
  • 3:46 - 3:49
    kunnen we kiezen voor draadloze beugels
  • 3:49 - 3:51
    met een onzichtbaar frame
  • 3:51 - 3:53
    of voor draadloze dentale reconstructies.
  • 3:53 - 3:56
    Miljoenen binnen-oor-gehoorapparaten
  • 3:56 - 3:58
    zijn tegenwoordig 3D-geprint.
  • 3:58 - 4:01
    Miljoenen levens zijn vandaag
  • 4:01 - 4:03
    verbeterd dankzij deze apparaten.
  • 4:03 - 4:07
    Wat dacht je van een volledig
    vervangstuk voor je knie,
  • 4:07 - 4:10
    op jouw data gebaseerd,
    op maat gemaakt,
  • 4:10 - 4:15
    waarvan alle onderdelen gemaakt zijn
    door een 3D-printer.
  • 4:15 - 4:18
    GE gebruikt 3D-printen
  • 4:18 - 4:21
    om de volgende generatie
    LEAP-motoren te maken
  • 4:21 - 4:25
    die brandstof zullen besparen
  • 4:25 - 4:27
    tot zelfs 15%,
  • 4:27 - 4:29
    en de kost voor de luchtvaartmaatschappijen
  • 4:29 - 4:32
    met ongeveer 14 miljoen dollar zullen verlagen.
  • 4:32 - 4:34
    Goed voor GE, juist?
  • 4:34 - 4:36
    En hun klanten en het milieu.
  • 4:36 - 4:39
    Maar het beste nieuws is
  • 4:39 - 4:42
    dat deze technologie niet meer voorbehouden is
  • 4:42 - 4:44
    voor bedrijven met veel geld.
  • 4:44 - 4:48
    Planetary Resources is een startup
  • 4:48 - 4:49
    voor ruimte-exploratie.
  • 4:49 - 4:54
    Zij gaan hun eerste sonde
    later dit jaar de ruimte insturen.
  • 4:54 - 4:57
    Het was deel van een NASA-ruimteschip.
  • 4:57 - 5:01
    Het kostte een fractie van de kostprijs,
  • 5:01 - 5:04
    en het is gemaakt met minder dan een
    dozijn bewegende onderdelen
  • 5:04 - 5:08
    en het gaat de ruimte in later dit jaar.
  • 5:08 - 5:11
    Google is gestart met een zeer gedurfd project,
  • 5:11 - 5:14
    het maken van de blokjestelefoon, de Ara.
  • 5:14 - 5:17
    Dit project is enkel mogelijk
    dankzij de ontwikkeling
  • 5:17 - 5:19
    van high-speed 3D-printing
    dat voor het eerst
  • 5:19 - 5:24
    functionele, gebruiksvriendelijke
    modules zal maken
  • 5:24 - 5:25
    die erin zullen passen.
  • 5:25 - 5:28
    Een technologische droom,
    mogelijk gemaakt door 3D-printen.
  • 5:28 - 5:31
    Dan is er nog voeding.
  • 5:31 - 5:33
    Wat als we, voor de eerste keer,
  • 5:33 - 5:36
    ongelofelijke delicatessen konden maken
  • 5:36 - 5:41
    zoals deze mooie TED Teddy hier,
  • 5:41 - 5:43
    die eetbaar zijn?
  • 5:43 - 5:47
    Wat als we de ervaring
    volledig konden veranderen,
  • 5:47 - 5:50
    zoals je hier ziet
    bij deze portie absinth,
  • 5:50 - 5:54
    die volledig 3D-geprint is?
  • 5:54 - 5:59
    En wat als we ingrediënten
    konden toevoegen,
  • 5:59 - 6:02
    en kleuren en smaken in iedere hap,
  • 6:02 - 6:05
    wat zou betekenen dat niet enkel
    het eten heerlijk zou zijn
  • 6:05 - 6:09
    maar dat ook gepersonaliseerde voeding
  • 6:09 - 6:10
    in de toekomst mogelijk is.
  • 6:10 - 6:14
    Dat brengt me tot een van de belangrijkste
    punten rond 3D-printen:
  • 6:14 - 6:16
    complexiteit maakt niet uit.
  • 6:16 - 6:19
    De printer maakt het niet uit
  • 6:19 - 6:22
    of het nu de meest simpele vorm
  • 6:22 - 6:24
    of de meest complexe vorm maakt,
  • 6:24 - 6:27
    en dat is wat design en productie,
  • 6:27 - 6:31
    zoals we ze nu kennen,
    volledig overhoop haalt.
  • 6:31 - 6:33
    Veel mensen denken dat 3D-printen
  • 6:33 - 6:37
    het einde betekent van productie
    zoals we ze nu kennen.
  • 6:37 - 6:39
    Ik vind dat het een gelegenheid is
  • 6:39 - 6:43
    om de technologie van de toekomst
    in de handen van jongeren te leggen
  • 6:43 - 6:46
    en een eindeloze overvloed te creëren
  • 6:46 - 6:47
    aan vacatures,
  • 6:47 - 6:49
    en dat daardoor
  • 6:49 - 6:52
    iedereen een expert-makerkan worden
  • 6:52 - 6:54
    en een expert-fabrikant.
  • 6:54 - 6:56
    Dat vraagt om nieuwe gereedschappen.
  • 6:56 - 6:59
    Niet iedereen kan werken met CAD,
  • 6:59 - 7:01
    dus ontwikkelen we haptica,
  • 7:01 - 7:03
    zintuiglijke toestellen
  • 7:03 - 7:05
    die je in staat stellen om je ontwerpen
  • 7:05 - 7:07
    aan te raken en te voelen
  • 7:07 - 7:10
    alsof je met digitale klei
    aan het spelen bent.
  • 7:10 - 7:11
    Wanneer je zulke dingen doet --
  • 7:11 - 7:13
    en we hebben ook dingen ontwikkeld
  • 7:13 - 7:16
    die tastbare foto's maakt
    die onmiddellijk printbaar zijn --
  • 7:16 - 7:18
    wordt het makkelijker
    om inhoud te creëren.
  • 7:18 - 7:21
    Maar naast al wat nog mogelijk is,
  • 7:21 - 7:24
    hebben we ook alles wat niet bedoeld is,
  • 7:24 - 7:29
    zoals gedemocratiseerde namaak
  • 7:29 - 7:32
    en alomtegenwoordig illegaal bezit.
  • 7:32 - 7:34
    Dus veel mensen vragen me,
  • 7:34 - 7:36
    zal ieder gezin in de toekomst
    een 3D-printer hebben?
  • 7:36 - 7:38
    Ik vind dat ze de verkeerde vraag stellen.
  • 7:38 - 7:40
    De juiste vraag is,
  • 7:40 - 7:44
    hoe zal 3D-printen mijn leven veranderen?
  • 7:44 - 7:46
    Of, met andere woorden,
    welke kamer in mijn huis
  • 7:46 - 7:48
    is groot genoeg voor 3D-printen?
  • 7:48 - 7:50
    Maar dus alles wat je hier ziet
  • 7:50 - 7:52
    is 3D-geprint
  • 7:52 - 7:55
    inclusief deze schoenen
  • 7:55 - 7:57
    van op de modeshow in Amsterdam.
  • 7:57 - 8:01
    Nu, dit zijn niet de schoenen
    die mijn grootvader heeft gemaakt.
  • 8:01 - 8:04
    Dit zijn schoenen die de voortzetting zijn
  • 8:04 - 8:07
    van zijn passie voor hyper-locale productie.
  • 8:07 - 8:13
    Mijn grootvader heeft niet meer
    kunnen zien hoe Nike
  • 8:13 - 8:17
    noppen heeft geprint voor de
    recente Super Bowl,
  • 8:17 - 8:20
    en mijn vader heeft niet meer
    kunnen zien hoe ik hier sta
  • 8:20 - 8:24
    in mijn gehybridiseerde 3D-geprinte schoenen.
  • 8:24 - 8:26
    Hij is drie jaar geleden gestorven.
  • 8:26 - 8:30
    Maar Chuck Hull, de man die het
    allemaal heeft mogelijk gemaakt,
  • 8:30 - 8:32
    is hier aanwezig vandaag,
  • 8:32 - 8:34
    en dankzij hem, kan ik zeggen,
  • 8:34 - 8:36
    dankzij zijn uitvinding, kan ik zeggen
  • 8:36 - 8:38
    dat ik ook een schoenmaker ben.
  • 8:38 - 8:41
    Door hier te staan in deze schoenen
  • 8:41 - 8:43
    doe ik eer aan mijn verleden
  • 8:43 - 8:45
    terwijl ik de toekomst vervaardig.
  • 8:45 - 8:47
    Dankuwel.
  • 8:47 - 8:50
    (Applaus)
Title:
De volgende stap in 3D-printen
Speaker:
Avi Reichenau
Description:

Net als zijn geliefde grootvader is Avi Reichental een maker. Het verschil is dat hij 3D-printers kan gebruiken om bijna alles te maken, uit bijna elk materiaal. Reichental leidt ons rond in de mogelijkheden van 3D-printen, voor alles gaande van snoep tot gepersonaliseerde sneakers.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:14
Els De Keyser approved Dutch subtitles for What's next in 3D printing
Els De Keyser accepted Dutch subtitles for What's next in 3D printing
Els De Keyser edited Dutch subtitles for What's next in 3D printing
Els De Keyser edited Dutch subtitles for What's next in 3D printing
Els De Keyser edited Dutch subtitles for What's next in 3D printing
Els De Keyser declined Dutch subtitles for What's next in 3D printing
Els De Keyser edited Dutch subtitles for What's next in 3D printing
Els De Keyser edited Dutch subtitles for What's next in 3D printing
Show all

Dutch subtitles

Revisions