< Return to Video

Розум, що створив Tesla, SpaceX, SolarCity...

  • 0:00 - 0:03
    Кріс Андерсон (КА):
    Ілоне, то яка зухвала мрія
  • 0:03 - 0:06
    спонукала тебе подумати над спробами
  • 0:06 - 0:09
    кинути виклик автопромисловості
    та створити повноцінний електромобіль?
  • 0:09 - 0:12
    Ілон Маск (ІМ): Все почалося
    в мої університетські часи.
  • 0:12 - 0:15
    Я міркував над тим,
    з якими проблемами у майбутньому
  • 0:15 - 0:18
    можуть стикнутися світ і людство.
  • 0:18 - 0:21
    Мені здається, що ключову роль
    тут відіграють стійка транспортна
  • 0:21 - 0:23
    та енерговиробнича системи.
  • 0:23 - 0:26
    Ця загальна проблема стійкої енергетики
  • 0:26 - 0:28
    є найзначнішою з тих, що потребують
    вирішення у цьому столітті,
  • 0:28 - 0:30
    незалежно від екологічних проблем.
  • 0:30 - 0:33
    Навіть якби викиди CO2 позитивно
    впливали на довкілля,
  • 0:33 - 0:36
    треба враховувати, що ми скоро
    вичерпаємо вуглеводневі запаси,
  • 0:36 - 0:40
    тож потрібно шукати
    надійну альтернативу.
  • 0:40 - 0:44
    КА: Левова частка електрики
    в США виробляється
  • 0:44 - 0:46
    шляхом спалювання
    викопного палива.
  • 0:46 - 0:51
    Як електромобіль, який живиться від
    такого джерела, може допомогти?
  • 0:51 - 0:54
    ІМ: Для відповіді треба розглянути
    наступні два аспекти.
  • 0:54 - 0:56
    З одного боку, навіть якщо
    взяти те ж викопне паливо,
  • 0:56 - 0:58
    виробити з нього енергію
    на електростанції
  • 0:58 - 1:01
    і використовувати її для електрокарів,
    це все одно краще.
  • 1:01 - 1:03
    Наприклад, якщо взяти природний газ —
  • 1:03 - 1:06
    найбільш розповсюджене
    вуглеводневе паливо —
  • 1:06 - 1:09
    і спалити його
  • 1:09 - 1:11
    у сучасній газовій турбіні
    "General Electric",
  • 1:11 - 1:13
    ми отримаємо ККД близько 60%.
  • 1:13 - 1:16
    Якщо те ж паливо взяти для двигуна
    внутрішнього згоряння,
  • 1:16 - 1:18
    то ККД впаде до 20%.
  • 1:18 - 1:19
    Справа в тому,
  • 1:19 - 1:22
    що на стаціонарній електростанції
    можна розмістити
  • 1:22 - 1:23
    більш важке та громіздке обладнання,
  • 1:23 - 1:25
    а надлишок тепла направити
  • 1:25 - 1:26
    на парову турбіну
  • 1:26 - 1:28
    і створити додаткове
    джерело живлення.
  • 1:28 - 1:32
    Тож навіть якщо враховувати втрати
    фактичної потужності при передачі енергії,
  • 1:32 - 1:35
    використовувати цей вид палива
    для заряду електромобіля
  • 1:35 - 1:38
    принаймні вдвічі ефективніше,
    ніж палити його на електростанції.
  • 1:38 - 1:40
    КА: Таке масштабування
    забезпечує ефективність.
  • 1:40 - 1:41
    ІМ: Так і є.
  • 1:41 - 1:44
    З іншого боку, перед нами
    стоїть проблема пошуку
  • 1:44 - 1:47
    екологічно стійких способів
    виробництва електроенергії.
  • 1:47 - 1:50
    З цього ракурсу перехід на електромобілі
  • 1:50 - 1:53
    у якості основного виду транспорту
  • 1:53 - 1:56
    видається розумним.
  • 1:56 - 1:57
    КА: У нас є сюжет
  • 1:57 - 2:00
    про збірку моделі Tesla,
  • 2:00 - 2:03
    який ми зараз переглянемо.
  • 2:03 - 2:07
    Отже, у чому новаторство цього процесу
    у цьому авто?
  • 2:07 - 2:11
    ІМ: Щоб прискорити перехід
    на електротранспорт...
  • 2:11 - 2:13
    Зауважу, що, на мою думку,
    всі види транспорту
  • 2:13 - 2:16
    повністю перейдуть на електроживлення,
  • 2:16 - 2:21
    за винятком, як це не
    парадоксально, ракет.
  • 2:21 - 2:23
    Тут ніяк не оминути третій закон Ньютона.
  • 2:23 - 2:27
    Питання в тому, як прискорити
  • 2:27 - 2:28
    перехід на електротранспорт?
  • 2:28 - 2:31
    У випадку з автотранспортом,
    потрібна модель
  • 2:31 - 2:33
    дійсно енергоефективного автомобіля,
  • 2:33 - 2:35
    тобто він має бути
    надзвичайно легким.
  • 2:35 - 2:36
    Те, що ви бачите, —
  • 2:36 - 2:39
    це єдиний автомобіль з повністю
    алюмінієвими корпусом і шасі,
  • 2:39 - 2:40
    виготовлений у Північній Америці.
  • 2:40 - 2:43
    Ми застосували чимало
    технологій із ракетобудування,
  • 2:43 - 2:47
    щоб зробити цю модель якомога легшою,
    незважаючи на масивний акумулятор.
  • 2:47 - 2:49
    Вона також має найнижчий
    коефіцієнт опору повітря
  • 2:49 - 2:50
    серед авто даного розміру.
  • 2:50 - 2:54
    У результаті, маємо модель,
    що споживає мало енергії,
  • 2:54 - 2:56
    оснащена найсучаснішим акумулятором,
  • 2:56 - 2:59
    і завдяки цьому володіє
    конкурентною дистанцією пробігу —
  • 2:59 - 3:02
    може проїхати близько 400 км.
  • 3:02 - 3:05
    КА: Отже, акумулятори дуже важкі,
  • 3:05 - 3:09
    та ти вважаєш, що математично
    компенсуючи
  • 3:09 - 3:11
    невеликою масою корпусу
    важкий акумулятор,
  • 3:11 - 3:13
    можна отримати високий ККД.
  • 3:13 - 3:15
    ІМ: Саме так. Решта частин
    мають бути дуже легкими,
  • 3:15 - 3:17
    щоб компенсувати масу акумулятора,
  • 3:17 - 3:20
    а щоб отримати хорошу дистанцію пробігу,
  • 3:20 - 3:23
    потрібен низький коефіцієнт лобового опору.
    Насправді, власники Model S
  • 3:23 - 3:25
    наче змагаються між собою
  • 3:25 - 3:27
    в тому, хто проїде далі.
  • 3:27 - 3:31
    Здається, комусь недавно вдалося
    проїхати 675 км на одному заряді.
  • 3:31 - 3:34
    КА: Це вдалося Бруно Баудену.
    Він тут сьогодні.
  • 3:34 - 3:35
    Він побив світовий рекорд.
  • 3:35 - 3:37
    ІМ: Мої вітання.
  • 3:37 - 3:38
    КА: Це хороша новина.
    Погана новина —
  • 3:38 - 3:41
    для цього йому довелося їхати
    з постійною швидкістю 28 км/год,
  • 3:41 - 3:45
    за що його зупинили патрульні.
    (Сміх)
  • 3:45 - 3:49
    ІМ: Насправді, навіть якщо їхати
  • 3:49 - 3:51
    зі швидкістю 100 км/год
  • 3:51 - 3:53
    за нормальних умов,
  • 3:53 - 3:55
    400 км — це пристойна дистанція.
  • 3:55 - 3:57
    КА: Давайте подивимося інший сюжет
  • 3:57 - 3:59
    про Tesla на кризі.
  • 3:59 - 4:02
    Це в жодному разі не камінь
    у бік New York Times.
  • 4:02 - 4:04
    Що дивує найбільше під час
  • 4:04 - 4:06
    керування електромобілем?
  • 4:06 - 4:07
    ІМ: При створенні електрокара
  • 4:07 - 4:10
    його чутливість просто неймовірна.
  • 4:10 - 4:12
    Ми хотіли, щоб люди відчули,
  • 4:12 - 4:15
    наче вони стали єдиним
    цілим з автомобілем,
  • 4:15 - 4:18
    відчули автомобіль
    як продовження себе.
  • 4:18 - 4:21
    Щоб при проходженні поворотів
    та прискоренні відчувалося,
  • 4:21 - 4:24
    ніби авто має систему
    динамічної стабілізації.
  • 4:24 - 4:26
    Це можливо з електромобілем
    завдяки його чутливості,
  • 4:26 - 4:28
    і неможливо з автомобілем,
    що працює на паливі.
  • 4:28 - 4:30
    Думаю, що в цьому
    полягає вагома різниця,
  • 4:30 - 4:33
    і люди це усвідомлюють
    лише на тест-драйві.
  • 4:33 - 4:37
    КА: Так, електромобіль ефектний,
    однак дорогий.
  • 4:37 - 4:41
    Чи є програма дій щодо
  • 4:41 - 4:42
    його виходу на масовий ринок?
  • 4:42 - 4:45
    ІМ: Так. Tesla традиційно запускає
  • 4:45 - 4:47
    трьохетапний процес.
  • 4:47 - 4:51
    Спочатку ми випускаємо першу версію —
    невелику партію дорогого електромобіля;
  • 4:51 - 4:54
    другу версію — середню партію авто
    середньої цінової категорії;
  • 4:54 - 4:56
    а потім велику партію третьої моделі
    авто за доступною ціною.
  • 4:56 - 4:58
    Наразі ми на другому етапі.
  • 4:58 - 5:01
    Ми почали зі спортивного авто за 100 000$.
    Це був Roadster.
  • 5:01 - 5:04
    Потім ми перейшли до Model S,
    що коштує близько 50 000$.
  • 5:04 - 5:06
    Модель третього покоління,
    яку ми сподіваємося
  • 5:06 - 5:08
    випустити через 3-4 роки,
  • 5:08 - 5:11
    буде коштувати близько 30 000$.
  • 5:11 - 5:13
    Але при впровадженні нових технологій
  • 5:13 - 5:15
    зазвичай потрібно три версії продукту
  • 5:15 - 5:18
    для розробки привабливого
    товару для масового ринку.
  • 5:18 - 5:21
    Ми успішно працюємо у цьому напрямку.
  • 5:21 - 5:23
    Я впевнений, що ми досягнемо нашої мети.
  • 5:23 - 5:25
    КА: На даному етапі,
    при невеликій відстані
  • 5:25 - 5:29
    можна доїхати до місця призначення,
    повернутися і зарядити автомобіль вдома.
  • 5:29 - 5:33
    Поки не існує розгалуженої мережі
    станцій швидкої підзарядки.
  • 5:33 - 5:36
    На твою думку, така мережа з'явиться?
  • 5:36 - 5:38
    Чи такі станції будуть лише
    на кількох основних автобанах?
  • 5:38 - 5:41
    ІМ: Насправді, вже є
    значно більше станцій,
  • 5:41 - 5:43
    ніж вважається.
  • 5:43 - 5:46
    Tesla також розробила
  • 5:46 - 5:48
    технологію Supercharger.
  • 5:48 - 5:51
    Якщо ви купите Model S,
    то отримаєте доступ до мережі,
  • 5:51 - 5:53
    безкоштовно і назавжди.
  • 5:53 - 5:55
    Напевно, багато хто ще не знає,
  • 5:55 - 5:58
    але у нас є мережа станцій
    у Каліфорнії та Неваді,
  • 5:58 - 6:01
    а також на Східному узбережжі,
  • 6:01 - 6:03
    від Бостона до Вашингтона.
    До кінця цього року
  • 6:03 - 6:04
    можна буде доїхати
  • 6:04 - 6:06
    від Лос-Анджелеса до Нью-Йорка,
  • 6:06 - 6:08
    користуючись лише
    мережею Supercharger,
  • 6:08 - 6:12
    яка дозволяє зарядитись у 5 разів швидше,
    ніж будь-яким іншим способом.
  • 6:12 - 6:17
    Головне, щоб співвідношення
    часу за кермом
  • 6:17 - 6:20
    до часу стоянки
    становило 1:6 або 1:7.
  • 6:20 - 6:22
    Тобто, після трьох годин за кермом
  • 6:22 - 6:23
    краще зупинитися на 20-30 хвилин.
  • 6:23 - 6:26
    Зазвичай люди так і роблять.
  • 6:26 - 6:28
    Скажімо, якщо ви виїхали о 9 ранку,
  • 6:28 - 6:30
    то до полудня захочете зупинитися
    та перекусити,
  • 6:30 - 6:32
    освіжитися, випити кави
    і продовжити шлях.
  • 6:32 - 6:36
    КА: То ви пропонуєте: для повного заряду
    треба зупинитися на годину?
  • 6:36 - 6:40
    Якщо узагальнити: не розраховуйте
    на 10-хвилинну стоянку.
  • 6:40 - 6:42
    Зачекайте годину, і натомість,
    ви зробите
  • 6:42 - 6:43
    свій внесок
    у порятунок планети,
  • 6:43 - 6:46
    до того ж, зарядка безкоштовна.
    Нічого не треба платити.
  • 6:46 - 6:48
    ІМ: Насправді, ми розраховуємо,
  • 6:48 - 6:51
    що водії будуть зупинятися
    на 20-30 хв, а не на годину.
  • 6:51 - 6:59
    Краще проїхати близько 250-270 км,
  • 6:59 - 7:01
    зупинитися на півгодини
  • 7:01 - 7:02
    і продовжити шлях.
  • 7:02 - 7:06
    Це природній темп тривалої поїздки.
  • 7:06 - 7:10
    КА: Добре, це лише одне
    із твоїх починань у енерго-лінійці.
  • 7:10 - 7:13
    У тебе є ще компанія SolarCity,
    що займається сонячною енергетикою.
  • 7:13 - 7:15
    Що в ній особливого?
  • 7:15 - 7:17
    ІМ: Як я вже говорив раніше,
  • 7:17 - 7:21
    нам потрібні екологічно стійкі
    способи виробництва
  • 7:21 - 7:23
    та споживання електроенергії,
  • 7:23 - 7:27
    і я впевнений, що основним методом
  • 7:27 - 7:29
    генерування електрики
    стане сонячна енергія.
  • 7:29 - 7:31
    Власне, це непрямий синтез.
  • 7:31 - 7:35
    У нас вже є гігантський реактор у небі —
    Сонце.
  • 7:35 - 7:38
    Залишилося тільки направити
    частину сонячної енергії
  • 7:38 - 7:40
    на потреби людства.
  • 7:40 - 7:42
    Більшість з нас до кінця не усвідомлює,
  • 7:42 - 7:46
    що майже весь світ так чи інакше
    живиться сонячною енергією.
  • 7:46 - 7:49
    Якби не було Сонця, наша планета
    була б крижаною кулею
  • 7:49 - 7:51
    з температурою -270℃.
  • 7:51 - 7:55
    Сонце живить кругообіг води у природі.
  • 7:55 - 7:58
    Вся екосистема «працює»
    на сонячній енергії.
  • 7:58 - 8:00
    КА: Однак у літрі бензину зосереджені
  • 8:00 - 8:02
    тисячі років сонячної енергії,
  • 8:02 - 8:04
    стиснуті до невеликих розмірів,
  • 8:04 - 8:07
    тож досить складно економічно
    обґрунтувати сонячну енергію,
  • 8:07 - 8:10
    або навіть віддалено порівняти
    з ефективністю природного газу,
  • 8:10 - 8:14
    видобутого шляхом розриву пласта.
    Який у вас бізнес-план тут?
  • 8:14 - 8:17
    ІМ: Я впевнений, що сонячна енергія
  • 8:17 - 8:21
    візьме гору над іншими джерелами,
    у тому числі природним газом.
  • 8:21 - 8:22
    (Оплески)
  • 8:22 - 8:23
    КА: Але як?
  • 8:23 - 8:27
    ІМ: Це має статися.
    Інакше ми приречені.
  • 8:27 - 8:30
    КА: Але компанія SolarCity не продає
    сонячні панелі на ринку.
  • 8:30 - 8:31
    Чим же вона займається?
  • 8:31 - 8:34
    ІМ: Насправді, продає.
    Наше обладнання можна купити
  • 8:34 - 8:36
    або можна орендувати.
  • 8:36 - 8:38
    Більшість кліентів віддає
    перевагу оренді.
  • 8:38 - 8:40
    Привабливість сонячної енергії в тому,
  • 8:40 - 8:43
    що її отримання не потребує
    сировини й виробничих витрат.
  • 8:43 - 8:46
    Достатньо встановити
    сонячні панелі — і все.
  • 8:46 - 8:51
    Устаткування працюватиме десятиліттями.
    А може і ціле століття.
  • 8:51 - 8:53
    Тож головне — знизити вартість
  • 8:53 - 8:55
    стартової установки обладнання,
  • 8:55 - 8:58
    далі знизити видатки на фінансування,
  • 8:58 - 9:02
    адже саме з цих двох складових
    формується вартість сонячної енергії.
  • 9:02 - 9:05
    Ми досягли значних успіхів
    у цьому напрямку.
  • 9:05 - 9:09
    Тому я впевнений, що нам вдасться
    перевершити природний газ.
  • 9:09 - 9:11
    КА: Тобто ви пропонуєте клієнтам
  • 9:11 - 9:14
    внести невелику передоплату?
  • 9:14 - 9:15
    ІМ: Без передоплати.
  • 9:15 - 9:16
    КА: Без передоплати.
  • 9:16 - 9:19
    Компанія встановить панелі на даху.
  • 9:19 - 9:23
    А далі треба платити.
    Як довго триває зазвичай термін оренди?
  • 9:23 - 9:26
    ІМ: Стандартний термін — 20 років,
  • 9:26 - 9:30
    однак запропонована перевага
    доволі проста.
  • 9:30 - 9:35
    Ви не вкладаєте гроші, а ваш рахунок
    за електрику зменшується.
  • 9:35 - 9:37
    Вельми вигідна угода.
  • 9:37 - 9:38
    КА: Це вигідно для клієнта.
  • 9:38 - 9:41
    Жодних ризиків. Ви будете платити
    менше, ніж зараз.
  • 9:41 - 9:43
    Тобто ваше бачення полягає у тому...
  • 9:43 - 9:48
    Тобто, хто в результаті володіє
    електрикою, яку виробляють панелі?
  • 9:48 - 9:51
    У чому вигода компанії?
  • 9:51 - 10:01
    ІМ: Власне, SolarCity залучає капітал
  • 10:01 - 10:04
    у іншої компанії або банку.
  • 10:04 - 10:07
    Google є одним з наших основних партнерів.
  • 10:07 - 10:09
    Й інвестори очікують
    на певний прибуток.
  • 10:09 - 10:13
    На цей капітал SolarCity купує та
    встановлює панелі на даху,
  • 10:13 - 10:17
    а потім стягує з власника будинку
    або підприємства
  • 10:17 - 10:21
    щомісячну орендну плату, меншу,
    ніж звичайний рахунок за електрику.
  • 10:21 - 10:24
    КА: Але ж ви отримуєте довгострокову
    комерційну вигоду з цієї енергії.
  • 10:24 - 10:28
    Створюєте свого роду нову
    дистриб'юторську енергетичну мережу.
  • 10:28 - 10:29
    ІМ: Саме так.
  • 10:29 - 10:33
    У результаті створюється гігантська
    дистриб'юторська мережа.
  • 10:33 - 10:36
    Мені здається, це добре,
    адже ринок енергопостачання
  • 10:36 - 10:39
    завжди був монополізованим,
    у людей не було вибору.
  • 10:39 - 10:41
    Тепер вперше можна сказати,
  • 10:41 - 10:44
    що у монополістів з'явилися конкуренти.
  • 10:44 - 10:47
    Раніше лінії енергопостачання
    належали енергокомпаніям,
  • 10:47 - 10:50
    а тепер електроенергія —
    на даху вашого будинку.
  • 10:50 - 10:51
    Думаю, це розширює можливості
  • 10:51 - 10:54
    власників будинків та підприємств.
  • 10:54 - 10:55
    КА: Ти дійсно бачиш майбутнє,
  • 10:55 - 10:59
    де більша частина енергетики у США
  • 10:59 - 11:04
    за 10-20 років, чи впродовж
    твого життя, стане сонячною?
  • 11:04 - 11:09
    ІМ: Я впевнений, що сонячна енергія
    буде складати вагому частку,
  • 11:09 - 11:11
    можливо, навіть більшість енергії.
  • 11:11 - 11:18
    Думаю, більшість вона складатиме
    уже менш, ніж за 20 років.
  • 11:18 - 11:19
    Я навіть побився про це об заклад.
  • 11:19 - 11:21
    КА: А що означає "більшість"?
  • 11:21 - 11:24
    ІМ: Більше енергії буде надходити від Сонця,
    ніж з будь-яких інших джерел.
  • 11:24 - 11:26
    КА: Ясно. То з ким ти уклав парі?
  • 11:26 - 11:30
    ІМ: З другом, який побажав
    залишитися невідомим.
  • 11:30 - 11:34
    КА: Тільки між нами. (Сміх)
  • 11:34 - 11:37
    ІМ: Я уклав це парі 2 чи 3 роки тому,
  • 11:37 - 11:39
    тобто приблизно через 18 років
  • 11:39 - 11:42
    сонячна енергія стане
    головним джерелом.
  • 11:42 - 11:44
    КА: Давай поговоримо про інше парі,
  • 11:44 - 11:47
    яке ти уклав з самим собою.
    Дещо божевільне, чесно кажучи.
  • 11:47 - 11:51
    Тобі вдалося заробити на продажеві
    платіжної системи PayPal,
  • 11:51 - 11:53
    тож ти вирішив створити космічну компанію.
  • 11:53 - 11:55
    Як тобі взагалі таке
    прийшло на думку?
  • 11:55 - 11:58
    (Сміх)
  • 11:58 - 12:00
    ІМ: Мене часто про це питають.
    Це правда.
  • 12:00 - 12:03
    І часто жартують:
    "Ви чули жарт про хлопця,
  • 12:03 - 12:05
    який трохи заробив
    на космічних технологіях?
  • 12:05 - 12:10
    А починав-то він з великих статків".
  • 12:10 - 12:12
    Я завжди відповідаю,
    що хотів знайти
  • 12:12 - 12:15
    найшвидший спосіб, як перетворити
    великі гроші у малі гроші.
  • 12:15 - 12:18
    А вони думають: "Він що, серйозно?!"
  • 12:18 - 12:23
    КА: І як не дивно, та ти серйозно.
    То з чого все почалося?
  • 12:23 - 12:26
    ІМ: Це було ризиковано.
    Ми майже зазнали фіаско.
  • 12:26 - 12:28
    Ми були дуже близькими до краху,
  • 12:28 - 12:31
    та нам вдалося подолати
    чорну смугу у 2008 році.
  • 12:31 - 12:37
    Мета компанії SpaceX —
    розвивати космічні технології,
  • 12:37 - 12:39
    і зокрема, спробувати
    вирішити проблему,
  • 12:39 - 12:41
    яку я вважаю життєвоважливою
    для людства,
  • 12:41 - 12:42
    — стати космічною цивілізацією.
  • 12:42 - 12:47
    Іншими словами, як створити ракету,
    придатну для багаторазового використання?
  • 12:47 - 12:50
    КА: Людство зможе подорожувати у космосі?
  • 12:50 - 12:54
    Це твоя заповітна мрія з дитинства?
  • 12:54 - 12:58
    Ти мріяв про експедицію на Марс
    і за його межі?
  • 12:58 - 13:00
    ІМ: Я збирав моделі ракет у дитинстві,
  • 13:00 - 13:02
    але ніколи не думав,
    що буду працювати у цій сфері.
  • 13:02 - 13:04
    Швидше я почав думати
    над питанням:
  • 13:04 - 13:07
    що треба зробити, щоб настало
  • 13:07 - 13:10
    те саме захоплююче майбутнє?
  • 13:10 - 13:14
    Я переконаний, що існує
    величезна прірва,
  • 13:14 - 13:16
    якщо говорити про майбутнє,
  • 13:16 - 13:19
    між людством, яке підкорює космос,
  • 13:19 - 13:22
    досліджує зірки і планети,
  • 13:22 - 13:24
    і це, як на мене, захоплююче,
  • 13:24 - 13:27
    у порівнянні з людством, яке
    ув'язнило себе на Землі,
  • 13:27 - 13:30
    чекаючи на остаточне вимирання.
  • 13:30 - 13:32
    КА: Тобі якось вдалося зменшити
    вартість збірки ракети
  • 13:32 - 13:35
    приблизно на 75% —
    в залежності від розрахунків.
  • 13:35 - 13:37
    Як тобі це вдалося?
  • 13:37 - 13:40
    NASA ламає голову над цим роками.
    Та як ти до цього дійшов?
  • 13:40 - 13:43
    ІМ: Ми значно поліпшили
  • 13:43 - 13:45
    технології виготовлення
    корпусу, двигунів,
  • 13:45 - 13:49
    електроніки та процедуру
    запуску ракети.
  • 13:49 - 13:51
    Ми впровадили
    безліч інноваційних рішень,
  • 13:51 - 13:57
    про які досить складно
    розповісти стисло...
  • 13:59 - 14:03
    КА: Не кажучи вже про те, що
    розробки можуть просто скопіювати.
  • 14:03 - 14:05
    Ви ж не отримували патенти на них.
    Цікаво, чому?
  • 14:05 - 14:06
    ІМ: Ні, не отримували.
  • 14:06 - 14:09
    КА: Чи причина в тому, що,
    на вашу думку, патентувати
  • 14:09 - 14:10
    ризикованіше, ніж не патентувати?
  • 14:10 - 14:13
    ІМ: Оскільки нашими основними
    конкурентами є національні уряди,
  • 14:13 - 14:17
    правовий статус патенту досить сумнівний.
    (Сміх) (Оплески)
  • 14:17 - 14:21
    КА: Це дуже, дуже цікаво.
  • 14:21 - 14:23
    Але найзначніші інновації
    ще попереду —
  • 14:23 - 14:26
    ви якраз над цим працюєте.
    Розкажи нам про них.
  • 14:26 - 14:28
    ІМ: Отже, про великі прориви...
  • 14:28 - 14:32
    КА: Давайте дивитися відео, а ти розкажи
    нам, що там ж відбувається.
  • 14:32 - 14:36
    ІМ: Звичайно. Справа в тому,
  • 14:36 - 14:39
    що всі сучасні ракети — одноразові.
  • 14:39 - 14:42
    Шатл був спробою створити ракету
    для багаторазового використання,
  • 14:42 - 14:45
    та при кожному запуску все одно доводилося
    відкидати порожній паливний блок,
  • 14:45 - 14:48
    а над частинами, які можна
    багаторазово використовувати,
  • 14:48 - 14:52
    працювало 10 000 людей
    протягом 9 місяців.
  • 14:52 - 14:56
    В результаті, кожен політ коштував
    близько 1 млрд. доларів.
  • 14:56 - 14:58
    Зрозуміло, що це не дуже ефективно.
  • 14:58 - 15:01
    КА: Що це було?!
    Щось приземлилося?
  • 15:01 - 15:05
    ІМ: Саме так.
    Важливо, щоб частини ракети
  • 15:05 - 15:09
    могли повернутися
    до місця запуску
  • 15:09 - 15:12
    і були готовими до повторного запуску
    за кілька годин.
  • 15:12 - 15:14
    КА: Нічого собі!
    Багаторазові ракети!
  • 15:14 - 15:17
    ІМ: Так.
    (Оплески)
  • 15:17 - 15:22
    Широкій публіці невідомо,
    що вартість ракетного палива дуже низька.
  • 15:22 - 15:24
    Майже така ж, як і для літака.
  • 15:24 - 15:30
    Тобто вартість палива — це лише 3%
    від вартості ракети.
  • 15:30 - 15:32
    Таким чином,
  • 15:32 - 15:34
    можна у 100 разів зменшити вартість
    космічного польоту,
  • 15:34 - 15:38
    якщо вдасться ефективно
    повторно використовувати ракету.
  • 15:38 - 15:39
    Тому це так важливо.
  • 15:39 - 15:41
    Всі види транспорту,
    якими ми користуємося —
  • 15:41 - 15:44
    літаки, потяги, автомобілі,
    мотоцикли чи коні —
  • 15:44 - 15:46
    розраховані на неодноразове
    використання, але не ракети.
  • 15:46 - 15:50
    Щоб стати космічної цивілізацією,
    нам потрібно вирішити цю проблему.
  • 15:50 - 15:52
    КА: Ти питав мене раніше про те,
  • 15:52 - 15:55
    наскільки були б популярними
    круїзні подорожі,
  • 15:55 - 15:58
    якби після кожного плавання
    треба було спалювати корабель.
  • 15:58 - 16:01
    ІМ: Деякі круїзи, виявляється,
    завдають немало проблем.
  • 16:01 - 16:03
    КА: І, безумовно, дорожчі.
  • 16:03 - 16:07
    Тож, потенційно ця технологія
    змінить світ
  • 16:07 - 16:12
    і, можливо, стане першим кроком
    до здійснення твоєї мрії —
  • 16:12 - 16:15
    переселити людство на Марс.
  • 16:15 - 16:18
    Ти ж мрієш про колонії на Марсі?
  • 16:18 - 16:21
    ІМ: Саме так. Компанії SpaceX
  • 16:21 - 16:24
    чи групі компаній і держав
    слід працювати над тим,
  • 16:24 - 16:27
    щоб розповсюдити життя
    і на інші планети,
  • 16:27 - 16:31
    щоб заснувати базу
    на іншій планеті —
  • 16:31 - 16:33
    на Марсі, якщо міркувати
    в межах можливого, —
  • 16:33 - 16:34
    і далі розвивати цю колонію,
  • 16:34 - 16:37
    щоб людство стало
    багатопланетною цивілізацією.
  • 16:37 - 16:41
    КА: То який наразі прогрес у
    процесі створення багаторазової ракети?
  • 16:41 - 16:44
    У сюжеті була показана
    лише симуляція.
  • 16:44 - 16:45
    Є зрушення?
  • 16:45 - 16:48
    ІМ: Нам вдалося досягти
    суттєвого прогресу.
  • 16:48 - 16:51
    Мова йде про наш
    тест-проект Grasshopper.
  • 16:51 - 16:55
    Ми проводимо випробування
    вертикального приземлення —
  • 16:55 - 16:58
    фінальної, і доволі
    складної стадії польоту.
  • 16:58 - 17:01
    Нам вдалося досягти
    хороших результатів.
  • 17:01 - 17:02
    КА: Ми можемо це побачити?
  • 17:02 - 17:03
    ІМ: Так.
  • 17:03 - 17:05
    Щоб дати уявлення про масштаб,
  • 17:05 - 17:07
    ми одягли манекен у костюм Джонні Кеша
  • 17:07 - 17:08
    і прикріпили його до ракети.
  • 17:08 - 17:10
    (Сміх)
  • 17:10 - 17:12
    КА: Давайте подивимося відео.
  • 17:12 - 17:15
    Якщо подумати над цим,
    то це просто неймовірно!
  • 17:15 - 17:20
    Ніхто не бачив нічого подібного.
    Ракета відривається від землі і...
  • 17:20 - 17:22
    ІМ: Ракета висотою приблизно
  • 17:22 - 17:24
    як 12-поверховий будинок.
  • 17:24 - 17:30
    (Запуск ракети)
  • 17:35 - 17:39
    Зараз ракета "висить"
    на висоті десь 40 метрів,
  • 17:39 - 17:41
    безперервно регулюючи
    кут нахилу,
  • 17:41 - 17:44
    відхилення від вертикальної осі
    основного двигуна
  • 17:44 - 17:48
    і утримуючись з допомогою двигунів
    на стисненому холодному газі.
  • 17:54 - 17:56
    КА: Ви тільки уявіть!
  • 17:56 - 18:00
    (Оплески)
  • 18:00 - 18:05
    Ілоне, як тобі це вдалося?
  • 18:05 - 18:10
    Твої проекти — Paypal, SolarCity,
  • 18:10 - 18:13
    Tesla, SpaceX — настільки різні,
  • 18:13 - 18:16
    настільки амбітні та зухвалі.
  • 18:16 - 18:18
    Як одній людині
  • 18:18 - 18:21
    могли прийти в голову
    новаторські ідеї такого масштабу?
  • 18:21 - 18:22
    Що в тобі особливого?
  • 18:22 - 18:25
    ІМ: Не знаю, чесно кажучи.
  • 18:28 - 18:30
    У мене немає відповіді
    на це питання.
  • 18:30 - 18:34
    Я багато працюю.
    Тобто, дуже багато.
  • 18:34 - 18:35
    КА: Та у мене є теорія.
  • 18:35 - 18:36
    ІМ: Яка ж?
  • 18:36 - 18:40
    КА: Мені здається, ти здатний
  • 18:40 - 18:44
    думати на такому рівні
    системного мислення,
  • 18:44 - 18:47
    який вбирає в себе інженерну думку,
    технології і бізнес-навики.
  • 18:47 - 18:51
    Так само, якби TED став TBD, поєднуючи
  • 18:51 - 18:53
    технології, дизайн та бізнес одночасно.
  • 18:53 - 18:56
    Ти можеш синтезувати ці галузі
    у єдине ціле, як мало хто здатен,
  • 18:56 - 19:00
    і, що найголовніше,
    ти настільки впевнений
  • 19:00 - 19:04
    в успіхові цієї гримучої суміші,
    що готовий піти на божевільний ризик.
  • 19:04 - 19:09
    Ти ризикуєш своїми статками.
    Так було вже не раз.
  • 19:09 - 19:11
    Мало хто здатний на таке.
  • 19:11 - 19:14
    Що це? Ми можемо дізнатися твій секрет?
  • 19:14 - 19:18
    Можна впровадити його у нашу систему освіти?
    Ми можемо у тебе цьому навчитися?
  • 19:18 - 19:20
    Те, що ти робиш,
    просто неймовірно.
  • 19:20 - 19:22
    ІМ: Хм, дякую. Дякуємо.
  • 19:22 - 19:27
    Я вважаю, що існує
    найкраща основа для мислення.
  • 19:27 - 19:29
    Це фізика. Так званий аналіз
    фундаментальних принципів.
  • 19:29 - 19:31
    Я маю на увазі,
  • 19:34 - 19:37
    зведення всього до фундаментальних істин
  • 19:37 - 19:39
    і побудова решти на їх основі,
  • 19:39 - 19:41
    на відміну від мислення
    за аналогією.
  • 19:41 - 19:45
    У повсякденному житті
    ми часто покладаємося на аналогію,
  • 19:45 - 19:48
    тобто копіюємо з невеликими змінами те,
    що роблять люди навколо.
  • 19:48 - 19:50
    І так мусить бути.
  • 19:50 - 19:54
    В іншому випадку, людині просто
    не вдасться пережити навіть один день.
  • 19:54 - 19:56
    Однак коли треба зробити щось нове,
  • 19:56 - 20:00
    краще використовувати фізику.
  • 20:00 - 20:02
    Фізика демонструє, як можна відкрити
  • 20:02 - 20:05
    нові парадоксальні явища, наприклад,
    принципи квантової механіки,
  • 20:05 - 20:07
    які дійсно суперечать здоровому глузду.
  • 20:07 - 20:09
    Важливо навчитися так думати.
  • 20:09 - 20:13
    Ще важливо звертати увагу на критику,
  • 20:13 - 20:16
    заохочувати критичні зауваження,
    особливо від друзів.
  • 20:16 - 20:20
    Звучить просто,
  • 20:20 - 20:22
    але багато хто цього уникає,
  • 20:22 - 20:24
    а критика надзвичайно корисна.
  • 20:24 - 20:27
    КА: Хлопчики і дівчатка, вчіть фізику.
  • 20:27 - 20:29
    Беріть приклад з цієї людини.
  • 20:29 - 20:31
    Ілоне Маск, шкода, що ми
    не можемо говорити весь день.
  • 20:31 - 20:32
    Дякую, що завітав на TED.
  • 20:32 - 20:33
    ІМ: Дякую.
  • 20:33 - 20:36
    КА: Це було круто!
    Дуже-дуже круто.
  • 20:36 - 20:38
    Ти тільки подивися.
    (Оплески)
  • 20:38 - 20:43
    Просто вклонися.
    Це було неймовірно.
  • 20:43 - 20:44
    Велике спасибі.
Title:
Розум, що створив Tesla, SpaceX, SolarCity...
Speaker:
Ілон Маск
Description:

У підприємця Ілона Маска багато далекосяжних планів. У бесіді з куратором TED Крісом Андерсоном засновник компаній PayPal, Tesla Motors та SpaceX розповідає про свої проекти, що випереджають час: про доступні електромобілі, про компанію, що надає сонячні панелі в оренду, та про ракету багаторазового використання.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
21:04

Ukrainian subtitles

Revisions