Елън Мъск: Умът зад Tesla, SpaceX, SolarCity ...
-
0:00 - 0:03Крис Андерсън: Елън, каква е тази налудничава мечта,
-
0:03 - 0:06която би те убедила да си помислиш да опиташ
-
0:06 - 0:09да се захванеш с автомобилната индустрия и да направиш електрическа кола?
-
0:09 - 0:12Елън Мъск: Всъщност всичко започна още, когато бях в университета.
-
0:12 - 0:15Мислех си за това кои са проблемите, които има най-голяма вероятност
-
0:15 - 0:18да повлияят на бъдещето на света или на бъдещето на човечеството?
-
0:18 - 0:21Мисля че е изключително важно да имаме целесъобразен транспорт
-
0:21 - 0:23и целесъобразен начин за производство на енергия.
-
0:23 - 0:26Общо взето този проблем, свързан с целесъобразното производство на енергия,
-
0:26 - 0:28е най-големия проблем, който трябва да разрешим през това столетие,
-
0:28 - 0:30независимо от тревогите, свързани с околната среда.
-
0:30 - 0:33Всъщност, дори и отделянето на въглероден диоксид да беше полезно за околната среда,
-
0:33 - 0:36имайки предвид, че ще дойде момент, когато хидровъглеродите ще са на изчерпване,
-
0:36 - 0:40ние трябва да намерим някакъв целесъобразен начин на действие.
-
0:40 - 0:44КА: По-голямата част от американското електричество идва от
-
0:44 - 0:46горенето на изкопаеми горива.
-
0:46 - 0:51Как би могла да помогне електрическата кола, която се зарежда от електрическата мрежа?
-
0:51 - 0:54ЕМ: Ами, има двe основни неща свързани с отговора на този въпрос.
-
0:54 - 0:56Едното е, че дори да вземем същия източник на гориво
-
0:56 - 0:58и да произведем електричество в електроцентралата,
-
0:58 - 1:01и после го използваме за зареждането на електрически коли, пак е по-изгодно.
-
1:01 - 1:03Така че, ако вземем да кажем природен газ,
-
1:03 - 1:06който е най-често използваният хидровъглероден източник на гориво,
-
1:06 - 1:09ако го изгорим в модерна
-
1:09 - 1:11турбина за природен газ на Дженеръл Електрик,
-
1:11 - 1:13ще имаме около 60% ефективност на разхода.
-
1:13 - 1:16Ако сложим същото това гориво в кола с двигател с вътрешно горене,
-
1:16 - 1:18ще имаме около 20% ефективност на разхода.
-
1:18 - 1:19И причината за това е, че в неподвижната електроцентрала
-
1:19 - 1:22можем да си позволим да имаме нещо, което тежи много повече,
-
1:22 - 1:23има голям обем,
-
1:23 - 1:25а можем да използваме и остатъчната топлина, за
-
1:25 - 1:26да задвижим парна турбина и да генерираме
-
1:26 - 1:28втори източник на енергия.
-
1:28 - 1:32Така че всъщност, дори и след като сме взели в предвид загубата свързана с трансмисията и всичко останало,
-
1:32 - 1:35дори и когато използваме същия източник на енергия, сме поне два пъти по-ефективни,
-
1:35 - 1:38когато използваме електричеството за зареждане на електрическа кола, отколкото когато го изгаряме в електроцентралата.
-
1:38 - 1:40КА: Този мащаб води до ефикасност.
-
1:40 - 1:41ЕМ: Да, точно така.
-
1:41 - 1:44Друго нещо, което също е важно, е че трябва да имаме целесъобразен начин за
-
1:44 - 1:47генериране на енергия така или иначе, за производство на електричество.
-
1:47 - 1:50Така че, като се има предвид, че трябва да разрешим проблема с генерирането на електричество по целесъобразен начин,
-
1:50 - 1:53тогава има смисъл за нас да имаме електрически коли
-
1:53 - 1:56като средство за придвижване.
-
1:56 - 1:57КА: Имаме едно видео тук
-
1:57 - 2:00за процеса на сглобяване на Тесла,
-
2:00 - 2:03което, ако може да пуснем първото видео --
-
2:03 - 2:07Така, какво е иновативното в този процес на сглобяване на това превозно средство?
-
2:07 - 2:11ЕМ: Разбира се. Така, за да ускорим преминаването към електрически транспорт,
-
2:11 - 2:13тук трябва да кажа, че всъщност мисля, че
-
2:13 - 2:16всички видове транспорт ще станат изцяло електрически
-
2:16 - 2:21с ироничното изключение на ракетите.
-
2:21 - 2:23Просто няма начин да се избегне действието на Втория закон на Нютон.
-
2:23 - 2:27Въпросът е как да ускорим
-
2:27 - 2:28преминаването към електрически транспорт?
-
2:28 - 2:31И за да постигнем това при автомобилите, трябва да измислим
-
2:31 - 2:33автомобил, кйто е изключително ефикасен от гледна точка на енергия,
-
2:33 - 2:35което означава, че трябва да бъде изключително лек,
-
2:35 - 2:36така че това, което виждате тук
-
2:36 - 2:39е единственото шаси на автомобил, което е изцяло от алуминий,
-
2:39 - 2:40направено в Северна Америка.
-
2:40 - 2:43Всъщност, приложихме множество технологии за ракетен дизайн,
-
2:43 - 2:47за да направим автомобила лек, въпреки че е с огромна батерия.
-
2:47 - 2:49И освен това има възможно най-ниския коефициент на въздушно съпротивление,
-
2:49 - 2:50от която и да е кола с този размер.
-
2:50 - 2:54Така че, в резултат на това консумацията на енергия е много ниска,
-
2:54 - 2:56а разполага и с най-напреднaлата в технологично отношение батерия,
-
2:56 - 2:59което ѝ дава обсег, който я прави конкурентно способна,
-
2:59 - 3:02така че всъщност обсегът ѝ е в диапазона на 250-мили.
-
3:02 - 3:05КА: Значи, тези батерии са невероятно тежки,
-
3:05 - 3:09но мислиш, че комбинирането им въпреки това може да бъде направено интелегентно и да сработи -
-
3:09 - 3:11чрез комбиниране на леко шаси, тежка батерия,
-
3:11 - 3:13все още можем да постигнем голяма ефективност.
-
3:13 - 3:15ЕМ: Точно така. Останалата част на колата трябва да бъде много лека,
-
3:15 - 3:17за да компенсира масата на батерията,
-
3:17 - 3:20а трябва да имаме и нисък коефициент на въздушно съпротивление, така че да постигнем добър извънградски разход.
-
3:20 - 3:23И реално клиентите на Модел S
-
3:23 - 3:24един вид се състезават
-
3:24 - 3:27кой ще направи възможно най-големия пробег.
-
3:27 - 3:31Мисля че наскоро някой постигна 420 мили само с едно зареждане.
-
3:31 - 3:34КА: Бруно Боудън, който е тук, направи това,
-
3:34 - 3:37подобри световния рекорд. ЕМ: Поздравления.
-
3:37 - 3:38КА: Това беше добрата новина. Лошата новина беше, че
-
3:38 - 3:41за да го направи, трябваше да кара с 18 мили в час постоянна скорост
-
3:41 - 3:45и е бил спрян от полицията. (Смях)
-
3:45 - 3:49ЕМ: Искам да кажа, че със сигурност можеш да караш --
-
3:49 - 3:51ако караш с 65 мили в час,
-
3:51 - 3:53при нормални условия,
-
3:53 - 3:55250 мили е едно правдоподобно разстояние, което можеш да изминеш.
-
3:55 - 3:56КА: Нека покажем второто видео,
-
3:56 - 3:59което показва Тесла в действие върху лед.
-
3:59 - 4:02Това не е голяма новина в Ню Йорк Таймс, между другото.
-
4:02 - 4:04Кое е най-изненадващото нещо, свързано с преживяването
-
4:04 - 4:06да караш тази кола?
-
4:06 - 4:07ЕМ: Когато караш електрически автомобил,
-
4:07 - 4:10чувствителността на колата е наистина невероятна.
-
4:10 - 4:12Така че искахме наистина да накараме хората да се чувстват сякаш
-
4:12 - 4:15почти са сляли мисълта си с автомобила,
-
4:15 - 4:18така че да се почувстваш все едно колата и ти сте едно цяло,
-
4:18 - 4:22и когато завиваш и ускоряваш, просто се случва така
-
4:22 - 4:24все едно колата има ESP.
-
4:24 - 4:26Можете да правите това с елекрическа кола, заради нейната чувствителност.
-
4:26 - 4:28Не можете да направите това с кола, работеща на бензин.
-
4:28 - 4:30Смятам че това е една наистина много сериозна разлика
-
4:30 - 4:33и хората усещат това, само когато направят тестовo шофиране с нея.
-
4:33 - 4:37КА: Искам да кажа, че това е красива, но скъпа кола.
-
4:37 - 4:41Има ли пътна карта, на която това превозно средство
-
4:41 - 4:42се превръща в масово?
-
4:42 - 4:45ЕМ: Да. Целта на Тесла винаги е била
-
4:45 - 4:47да има един вид процес от три стъпки,
-
4:47 - 4:51в който първата версия беше скъпа кола с малък тираж,
-
4:51 - 4:54втората версия беше със средна цена и среден тираж,
-
4:54 - 4:56а третата версия ще бъде на ниска цена и голям тираж.
-
4:56 - 4:58В момента сме на втората стъпка.
-
4:58 - 5:01Имахме спортна кола за $100,000, каквато беше Роудстър.
-
5:01 - 5:04След това имахме Модел S, кояо започва на цена от около 50,000 долара.
-
5:04 - 5:06А третото поколение коли, които надявам се
-
5:06 - 5:08ще излязат до три, четири години,
-
5:08 - 5:11ще струват $30,000.
-
5:11 - 5:13Но когато налице е една наистина нова технология,
-
5:13 - 5:15обикновено се минава през три основни версии,
-
5:15 - 5:18преди да се превърне в привлекателен масов продукт на пазара.
-
5:18 - 5:21Така че, мисля че напредваме в тази посока
-
5:21 - 5:23и се чувствам уверен, че ще стигнем дотам.
-
5:23 - 5:25КА: Искам да кажа, че ако в момента ви се налага да пътувате на не много дълго разстояние,
-
5:25 - 5:29можете да шофирате, да се върнете и да заредите отново вкъщи.
-
5:29 - 5:33В момента няма голяма мрежа от станции за зареждане, които са бързи.
-
5:33 - 5:36Очакваш ли това да се случи, наистина,
-
5:36 - 5:38или ще е факт само на няколко ключови маршрута?
-
5:38 - 5:41ЕМ: Всъщност има много повече станции за зареждане,
-
5:41 - 5:43отколкото хората си мислят, че има,
-
5:43 - 5:46а в Тесла ние разработихме нещо,
-
5:46 - 5:48наречено Суперзареждаща технология
-
5:48 - 5:51и я предлагаме при закупуването на Модел S
-
5:51 - 5:53безплатно и завинаги.
-
5:53 - 5:55Така че, това може би е нещо, което много хора не осъзнават.
-
5:55 - 5:58Всъщност сме покрили Калифорния и Невада,
-
5:58 - 6:01както и Източното крайбрежие
-
6:01 - 6:03от Бостон до D.C.
-
6:03 - 6:04До края на тази година ще можете да шофирате
-
6:04 - 6:06от L.A. до Ню Йорк,
-
6:06 - 6:08използвайки само мрежата Суперзареждане,
-
6:08 - 6:12която зарежда пет пъти по-бързо от всички останали.
-
6:12 - 6:17И най-важното е да постигнете отношение каране към спиране,
-
6:17 - 6:20към времетраене на спиране, шест или седем.
-
6:20 - 6:22Така че, ако карате три часа,
-
6:22 - 6:23да спрете след това за 20, 30 минути,
-
6:23 - 6:26тъй като хората нормално спират за толкова време.
-
6:26 - 6:28Така че, ако тръгнете да пътувате към 9 сутринта,
-
6:28 - 6:31към обяд е добре да спрете и да хапнете,
-
6:31 - 6:32да посетите тоалетната, да пиете кафе и после да продължите.
-
6:32 - 6:36КА: Значи предложението ти към потребителите е, че за пълно зареждане ще е необходим ололо час.
-
6:36 - 6:40Значи е нормално - да не очакват да тръгнат след 10 минути.
-
6:40 - 6:42Да изчакат час, но добрата новина е, че
-
6:42 - 6:43помагате да се спаси планетата
-
6:43 - 6:46и между другото, електричеството е безплатно. Не плащате нищо.
-
6:46 - 6:48ЕМ: Всъщност, това което очакваме от хората е
-
6:48 - 6:51да спрат за 20, 30 минути, не за час.
-
6:51 - 6:59Може би е по-добре да се кара около 160, 170 мили
-
6:59 - 7:01и после да се спре за половин час,
-
7:01 - 7:02след което да се продължи.
-
7:02 - 7:06Това е естественият ритъм на едно пътуване.
-
7:06 - 7:10КА: Добре. Това е само една нишка от енергийния ти замисъл.
-
7:10 - 7:13Работил си върху развитието на соларната компания SolarCity.
-
7:13 - 7:15Kакво е необикновеното в това?
-
7:15 - 7:17ЕМ: Ами, както споменах по-рано,
-
7:17 - 7:21трябва ни целесъобразeн начин за производство на електричество,
-
7:21 - 7:23както и за консумация,
-
7:23 - 7:27така че съм напълно убеден, че основният начин
-
7:27 - 7:29за генериране на енергия ще е от слънцето.
-
7:29 - 7:31Искам да кажа, че на практика това е индиректен термоядрен синтез.
-
7:31 - 7:35Имаме този огромен термоядрен генератор в небето, наречен слънце,
-
7:35 - 7:38и просто трябва да си налеем малко от тази енергия
-
7:38 - 7:40за целите на човешката цивилизация.
-
7:40 - 7:42Това, което повечето хора знаят, но не осъзнават, че знаят,
-
7:42 - 7:46е че светът вече е почти изцяло зареден от слънчева енергия.
-
7:46 - 7:49Ако го нямаше слънцето, щяхме да сме замръзнала топка лед
-
7:49 - 7:51с температура три градуса по Келвин,
-
7:51 - 7:55а слънцето поддържа и цялата валежна система.
-
7:55 - 7:58Цялата екосистема се зарежда от слънцето.
-
7:58 - 8:00КА: Но в галон бензин имаме
-
8:00 - 8:02ефективно стотици години от слънчева енергия
-
8:02 - 8:04компресирана в едно малко пространство,
-
8:04 - 8:07така че трудно е да накараме цифрите да работят в полза на слънчевата енергия в момента
-
8:07 - 8:10и дори сме далеч от това да се състезаваме с например природния газ,
-
8:10 - 8:14природния газ, добиван чрез фракинг. Как ще изградите бизнес по този начин?
-
8:14 - 8:17ЕМ: Всъщност, аз съм уверен, че слънчевата енергия
-
8:17 - 8:21ще победи всичко, изцяло, дори природния газ.
-
8:21 - 8:23(Ръкопляскане) КА: Как?
-
8:23 - 8:27ЕМ: Всъщност това трябва да стане. Ако не се случи, ще загазим сериозно.
-
8:27 - 8:30КА: Но вие не продавате слънчеви панели на потребителите.
-
8:30 - 8:31Какво правите?
-
8:31 - 8:34ЕМ: Не, всъщност го правим. Можете да си купите слънчева система,
-
8:34 - 8:36а можете и да си я купите на лизинг.
-
8:36 - 8:38Повечето хора избират този вариант.
-
8:38 - 8:40И истината за слънчевата енергия е, че
-
8:40 - 8:43няма никакви оперативни разходи,
-
8:43 - 8:46така че веднъж щом се инсталира, тя просто е там.
-
8:46 - 8:51Работи десетилетия наред. Ще работи може би цял век.
-
8:51 - 8:53Така че, основното нещо е да се постигне това, цената
-
8:53 - 8:55за първоначалната инсталация да е ниска,
-
8:55 - 8:58а след това цената за финансиране да е ниска,
-
8:58 - 9:02тъй като това е важното - това са двата фактора, които ръководят цената на слънчевата енергия.
-
9:02 - 9:05И сме постигнали големи успехи в тази посока,
-
9:05 - 9:09поради което имам тази убеденост, че всъщност ще победим природния газ.
-
9:09 - 9:11КА: Значи в момента предложението ви към потребителите е,
-
9:11 - 9:14не плащайте толкова много наведнъж в началото.
-
9:14 - 9:16ЕМ: Нула. КА: Платете нула в началото.
-
9:16 - 9:19Ние ще инсталираме панели на покрива ви.
-
9:19 - 9:23После ще платите, за колко дълго се предлага лизинга обикновено?
-
9:23 - 9:26ЕМ: Нормалният период е 20 години,
-
9:26 - 9:30но ценовото предложение е, както намекваш, много ясно.
-
9:30 - 9:35Никакви пари в началото и сметките ви намаляват.
-
9:35 - 9:37Много добра сделка.
-
9:37 - 9:38КА: Това изглежда печелившо за потребителя.
-
9:38 - 9:41Няма рискове, ще плащате по-малко, отколкото плащате в момента.
-
9:41 - 9:43За вас тогава мечтата тук е, че --
-
9:43 - 9:48искам да кажа, кой притежава електричеството от тези панели в дългосрочен план?
-
9:48 - 9:51Искам да кажа, как вие, вашата компания, печели?
-
9:51 - 9:55ЕМ: Ами, най-общо
-
9:55 - 10:01SolarCity набира известен капитал
-
10:01 - 10:04от, например, друга компания или банка.
-
10:04 - 10:07Google е един от големите ни партньори в начинанието.
-
10:07 - 10:09И те очакват възвръщане на инвестицията си.
-
10:09 - 10:13С този капитал SolarCity купува и инсталира панелите на покрива
-
10:13 - 10:17и след това получава от собственика на къщата или бизнеса
-
10:17 - 10:21месечна лизингова вноска, която е по-малка от сметката му досега.
-
10:21 - 10:24КА: Но вие самите получавате дългосрочна комерсиална печалба от тази енергия.
-
10:24 - 10:28Един вид вие изграждате нова разпределителна услуга.
-
10:28 - 10:29ЕМ: Точно така. Това, което ще се получи
-
10:29 - 10:33е огромно разпределително дружество.
-
10:33 - 10:36Мисля че това е нещо хубаво, тъй като дружествата
-
10:36 - 10:39досега са били монополизирани и хората не са имали избор.
-
10:39 - 10:41Така че, на практика, за първи път
-
10:41 - 10:44има конкуренция за този монопол,
-
10:44 - 10:47тъй като тези дружества са били единствените,
-
10:47 - 10:50които са притежавали тези линии за разпределение, а сега са направо на покрива ви.
-
10:50 - 10:51Така че, мисля че всъщност е много изгодно
-
10:51 - 10:54за собствениците на домове и предприятия.
-
10:54 - 10:55КА: И наистина си представяш бъдеще,
-
10:55 - 10:59в което по-голямата част от енергията в Америка
-
10:59 - 11:04до едно десетилетие или две, или в рамките на твоя живот, ще бъде слънчева?
-
11:04 - 11:10ЕМ: Аз съм напълно уверен, че слънчевата енергия най-малкото ще бъде една от най-използваните
-
11:10 - 11:12и най-вероятно ще преобладава,
-
11:12 - 11:17а предвиждам и, че ще стане основна до по-малко от 20 години.
-
11:17 - 11:21Обзаложих се с някого за това - КА: Каква е дефиницията на преобладаваща?
-
11:21 - 11:22ЕМ: Повече слънчева енергия от всяка друга.
-
11:22 - 11:26КА: С кого се обзаложи за това?
-
11:26 - 11:30ЕМ: С приятел, който ще остане безименен.
-
11:30 - 11:34КА: Само между нас. (Смях)
-
11:34 - 11:37ЕМ: Този облог беше мисля преди две или три години,
-
11:37 - 11:39така че до около 18 години,
-
11:39 - 11:42мисля че ще използваме повече слънчева енергия, отколкото енергия от който и да е друг източник.
-
11:42 - 11:44КА: Добре, нека се върнем към друг облог, който си направил
-
11:44 - 11:46със себе си, предполагам, доста необичаен облог.
-
11:46 - 11:51Направил си малко пари от продажбата на PayPal.
-
11:51 - 11:53И си решил да създадеш космическа компания.
-
11:53 - 11:55Защо по дяволите някой би направил това?
-
11:55 - 11:58(Смях)
-
11:58 - 12:00ЕМ: Истината е, че често са ми задавали този въпрос.
-
12:00 - 12:03Хората казват, "Чували ли сте вица за онзи човек,
-
12:03 - 12:05който натрупал малко богатство в космическата индустрия?"
-
12:05 - 12:10Очевидно, "Той е започнал с огромно богатство," е смешната част.
-
12:10 - 12:12Така и казвам на хората, всъщност, опитвах се да измисля
-
12:12 - 12:15най-бързия начин да превърна едно солидно богатство в незначително.
-
12:15 - 12:18И те най-често ме поглеждат с изражение, "Той сериозно ли говори?"
-
12:18 - 12:23КА: И странното е, че си бил сериозен. И какво стана?
-
12:23 - 12:26ЕМ: Почти. Нещата за малко да не проработят.
-
12:26 - 12:28Бяхме много близо до провала,
-
12:28 - 12:31но успяхме да преминем през тази част през 2008 година.
-
12:31 - 12:37Целта на SpaceX е да се опитаме да развием ракетната технология
-
12:37 - 12:39и по-точно да се опитаме да се справим с проблем,
-
12:39 - 12:40който смятам, че е основен
-
12:40 - 12:42за човечеството, за да се превърне в космическа цивилизация,
-
12:42 - 12:47който е да има бързо и ефективно възобновяваща се ракета.
-
12:47 - 12:50KA: Ще стане ли човечеството комсическа цивилизация?
-
12:50 - 12:54Това е една твоя мечта от малък, нали?
-
12:54 - 12:58Мечтаел си за Марс и за по-далечни места?
-
12:58 - 13:00ЕМ: Да, правех ракети, когато бях малък,
-
13:00 - 13:01но не мислех, че ще се занимавам с това.
-
13:01 - 13:03По-скоро мислех от гледна точка на това
-
13:03 - 13:07какви са нещата, които трябва да се случат, за да
-
13:07 - 13:10бъде бъдещето вълнуващо и вдъхновяващо?
-
13:10 - 13:14И наистина мисля, че има основна разлика,
-
13:14 - 13:16когато започнеш да обръщаш поглед към бъдещето,
-
13:16 - 13:19между човечество, което представлява космическа цивилизация,
-
13:19 - 13:22което е някъде там далеч и изучава звездите, на множество планети
-
13:22 - 13:24и мисля че това е наистина вълнуващо,
-
13:24 - 13:27когато се сравни с една цивилизация, в която завинаги сме ограничени само на Земята,
-
13:27 - 13:30докато не се случи нещо, което ще доведе до изчезването ни.
-
13:30 - 13:32КА: Значи по някакъв начин си успял да намалиш цената на строежа на
-
13:32 - 13:35ракета със 75 процента, в зависимост от това как я пресмяташ.
-
13:35 - 13:37Как си успял да направиш това?
-
13:37 - 13:40NASA се опитва да направи това от години. Как успя?
-
13:40 - 13:43ЕМ: Е, направихме значителни подобрения
-
13:43 - 13:45в технологията за механичната структура, в двигателите,
-
13:45 - 13:49в електрониката и в системата за излитане.
-
13:49 - 13:51Това е един дълъг списък с нововъведения,
-
13:51 - 13:54които създадохме,
-
13:54 - 13:59които са малко трудни за обяснение в рамките на този разговор, но --
-
13:59 - 14:03КА: Най-малкото, защото все още може някой да ви копира, нали така?
-
14:03 - 14:05Не сте патентовали всичко това. Това наистина ми е много интересно.
-
14:05 - 14:07ЕМ: Не, ние не патентоваме. КА: Не сте патентовали, защото мислиш
-
14:07 - 14:10че е по-опасно да патентоваш, отколкото да не патентоваш.
-
14:10 - 14:13ЕМ: Тъй като нашите основни конкуренти са правителствата на някои държави,
-
14:13 - 14:17налагането на патент е спорно. (Смях) (Аплодисменти)
-
14:17 - 14:21КА: Това е наистина много, много интересно.
-
14:21 - 14:23Но най-голямото нововъведение все още предстои
-
14:23 - 14:26и работите над него в момента. Разкажи ни за това.
-
14:26 - 14:28ЕМ: Да, значи голямото нововъведение-
-
14:28 - 14:32КА: Всъщност, нека пуснем видеото и можеш да ни разкажеш за него през това време, какво се случва тук.
-
14:32 - 14:36ЕМ: Абсолютно. Значи важно нещо при ракетите е, че
-
14:36 - 14:38те всички се изхабяват.
-
14:38 - 14:40Всички ракети, които летят в днешно време се изхабяват напълно.
-
14:40 - 14:42Космическата совалка беше опит за ракета, която може да се използва повторно,
-
14:42 - 14:45но дори основния резервоар на космическата совалка се изхвърляше всеки път,
-
14:45 - 14:47а частите, които можеха да се ползват повторно,
-
14:47 - 14:52изискваха група от 10,000 човека и девет месеца, за да бъдат направени отново годни за полет.
-
14:52 - 14:56Така че космическата совалка в крайна сметка струваше милиарди долари на полет.
-
14:56 - 14:58Очевидно това не работи много добре, защото -
-
14:58 - 15:01КА: Какво се случи току що? Видяхме нещо да се приземява?
-
15:01 - 15:05ЕМ: Точно така. Важно е платформите за излитане на ракетите
-
15:05 - 15:09да могат да се връщат обратно, да се връщат на мястото за излитане
-
15:09 - 15:12и да бъдат готови за ново излитане след няколко часа.
-
15:12 - 15:17КА: Еха. Ракети, които се използват повторно. ЕМ: Да. (Аплодисменти)
-
15:17 - 15:20И така това, което много хора не разбират е, че
-
15:20 - 15:22цената на горивото, на реактивното гориво, е много ниска.
-
15:22 - 15:24Като при самолетите.
-
15:24 - 15:28Така че, цената на реактивното гориво е около 0.3 процента
-
15:28 - 15:29от цената на ракетата.
-
15:29 - 15:32Така че, възможно е да се постигне да кажем
-
15:32 - 15:34около 100-кратно подобрение на цената на космически полет,
-
15:34 - 15:38ако може ефективно да се използва отново ракетата.
-
15:38 - 15:39Затова това е толкова важно.
-
15:39 - 15:41Всеки вид транспорт, който използваме,
-
15:41 - 15:44дали са самолети, влакове, автомобили, колела, коне,
-
15:44 - 15:46те могат да се използват отново, но не и ракетите.
-
15:46 - 15:50Затова трябва да разрешим този проблем, за да се превърнем в космическа цивилизация.
-
15:50 - 15:51КА: Зададе ми въпроса по-рано
-
15:51 - 15:55как би изглеждало популярното пътуване на круизи,
-
15:55 - 16:01ако трябваше да се изгарят корабите след това. ЕМ: Някои круизи очевидно са много проблематични.
-
16:01 - 16:03КА: Определено по-скъпи.
-
16:03 - 16:07Така че това потенциално е една много пробивна технология
-
16:07 - 16:12и, предполагам, постила пътя към мечтата ти и това тя да се сбъдне
-
16:12 - 16:15по някое време, да заведе човечеството на Марс.
-
16:15 - 16:18Иска ти се да видиш човешка колония на Марс.
-
16:18 - 16:21ЕМ: Да, точно така. SpaceX или някаква комбинация
-
16:21 - 16:24от компании и правителства трябва да постигне напредък
-
16:24 - 16:27в посока превръщането на живота в многопланетен,
-
16:27 - 16:31да се установи база на друга планета,
-
16:31 - 16:33на Марс -- която е единствената реалистична опция--
-
16:33 - 16:34и после да се развие тази база,
-
16:34 - 16:37докато не се превърнем в истински многопланетен вид.
-
16:37 - 16:40КА: И значи напредъкът в това "нека да я направим годна за повторна употреба",
-
16:40 - 16:44как върви той? Това, което видяхме, беше само видео със симулация.
-
16:44 - 16:45Как се развива процесът на нововъведения?
-
16:45 - 16:48ЕМ: Ами всъщност ние напоследък напредваме добре
-
16:48 - 16:51с нещо, което наричаме Тестов Проект на Скакалеца,
-
16:51 - 16:55в него ние изпробваме вертикалното приземяване на полета,
-
16:55 - 16:58един вид терминалната част, която е доста трудна.
-
16:58 - 17:01И имаме някои добри резултати.
-
17:01 - 17:03КА: Можем ли да ги видим? ЕМ: Да.
-
17:03 - 17:05Значи това е само, за да дам представа за мащаба.
-
17:05 - 17:06Облякохме каубой като Джони Кеш
-
17:06 - 17:10и прикрепихме манекена към ракетата. (Смях)
-
17:10 - 17:12КА: Добре, нека да видим това видео тогава,
-
17:12 - 17:14защото това всъщност е невероятно като се замисли човек.
-
17:14 - 17:20Никога не сте виждали подобно нещо преди. Излитаща ракета и след това--
-
17:20 - 17:22ЕМ: Да, значи тази ракета е горе долу толкова голяма,
-
17:22 - 17:24колкото 12-етажна сграда.
-
17:24 - 17:30(Изстрелване на ракета)
-
17:35 - 17:39Значи в момента кръжи на около 40 метра,
-
17:39 - 17:41и постоянно наглася
-
17:41 - 17:44ъгъла си, хоризонталното и вертикално отклонение на главния двигател,
-
17:44 - 17:48поддържайки въртене чрез въглищни газови тласкащи устройства.
-
17:54 - 18:00КА: Не е ли страхотно? (Аплодисменти)
-
18:00 - 18:05Елън, как си направил всички тези неща?
-
18:05 - 18:10Тези проекти са толкова -- Paypal, SolarCity,
-
18:10 - 18:13Tesla, SpaceX, те са толкова невероятно различни,
-
18:13 - 18:16те са толкова амбициозни и мащабни проекти.
-
18:16 - 18:18Как е възможно един човек
-
18:18 - 18:21да е успял да направи толкова много нововъведения?
-
18:21 - 18:22Какво е това, което те прави толкова успешен?
-
18:22 - 18:28ЕМ: Всъщност, не знам.
-
18:28 - 18:30Нямам добър отговор за теб.
-
18:30 - 18:34Аз работя много. Искам да кажа, наистина много.
-
18:34 - 18:36КА: Е, аз имам теория. ЕМ: ОК. Добре.
-
18:36 - 18:40КА: Моята теория е, че ти
-
18:40 - 18:44имаш способността да мислиш на системно ниво на проектиране,
-
18:44 - 18:47което обединява дизайн, технология и бизнес,
-
18:47 - 18:51така че, ако TED беше TBD, дизайн, технология и бизнес
-
18:51 - 18:53в един пакет,
-
18:53 - 18:56синтезирани по начин, който много малко хора могат и--
-
18:56 - 19:00и това е основното нещо--чувстваш се толкова уверен
-
19:00 - 19:04в този добре сплоен пакет, че предприемаш много големи рискове.
-
19:04 - 19:09Залагаш състоянието си на него и изглежда, че си правил това вече множество пъти.
-
19:09 - 19:11Искам да кажа, че почти никой не може да направи това.
-
19:11 - 19:15Това --можем ли да разберем част от тайната на този сос?
-
19:15 - 19:18Можем ли да го приложим в системата за образование? Може ли някой да се учи от теб?
-
19:18 - 19:20Наистина е изключително, това което си направил досега.
-
19:20 - 19:22ЕМ: Ами, благодаря. Благодаря ти.
-
19:22 - 19:27Е, не мисля, че има добра рамка за мислене.
-
19:27 - 19:29Това е физика. Нали знаеш, този вид разсъждаване на базата на основни принципи.
-
19:29 - 19:34По принцип мисля, че има--това което имам предвид с това е, че
-
19:34 - 19:37ако разпаднеш нещата до техните фундаментални истини
-
19:37 - 19:39и започнеш да мислиш от там,
-
19:39 - 19:41вместо да мислиш във вид на аналогии.
-
19:41 - 19:44През по-голямата част от живота си живеем
-
19:44 - 19:45като мислим във вид на аналогии,
-
19:45 - 19:48което основно означава да копираме това, което останалите правят, с малки разлики.
-
19:48 - 19:50И трябва да правим това.
-
19:50 - 19:54Иначе, психологически няма да можем да преживеем деня.
-
19:54 - 19:56Но когато искаш да направиш нещо ново,
-
19:56 - 20:00трябва да приложиш подхода на физиката.
-
20:00 - 20:02Физиката всъщност се опитва да разбере как да открие
-
20:02 - 20:05нови неща, които не са интуитивни, като квантовата механика например.
-
20:05 - 20:07Тя наистина не е интуитивна.
-
20:07 - 20:09Затова мисля, че това е важно нещо, което трябва да се прави
-
20:09 - 20:14и след това също така да обръщаш сериозно внимание на отрицателните обратни връзки
-
20:14 - 20:16и да ги търсиш, особено от приятели.
-
20:16 - 20:20Това може да звучи като простичък съвет,
-
20:20 - 20:22но почти никой не го прави,
-
20:22 - 20:24а е невероятно полезно.
-
20:24 - 20:28КА: Момичета и момчета, които гледате в момента, учете физика.
-
20:28 - 20:29Учете се от този човек.
-
20:29 - 20:32Елън Мъск, иска ми се да имаме цял ден, но все пак много ти благодаря за идването в TED.
-
20:32 - 20:36EM: Благодаря. КА: Това беше страхотно. Това беше наистина много, много готино.
-
20:36 - 20:38Вижте това. (Аплодисменти)
-
20:38 - 20:43Просто приеми поклона ми. Това беше фантастично.
-
20:43 - 20:44Благодаря ти много.
- Title:
- Елън Мъск: Умът зад Tesla, SpaceX, SolarCity ...
- Speaker:
- Elon Musk
- Description:
-
Предприемачът Елън Мъск е човек с много планове. Основателят на PayPal, Tesla Motors и SpaceX разговаря с представителя на TED Крис Андерсън, за да сподели подробностите за неговите изобретателни и иновативни проекти, включващи електрическа кола за масовия пазар, компания за лизинг на слънчева енергия и ракета, която може да се използва повторно.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 21:04
![]() |
Darina Stoyanova approved Bulgarian subtitles for The mind behind Tesla, SpaceX, SolarCity ... | |
![]() |
Darina Stoyanova accepted Bulgarian subtitles for The mind behind Tesla, SpaceX, SolarCity ... | |
![]() |
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for The mind behind Tesla, SpaceX, SolarCity ... | |
![]() |
Desislava Petrova edited Bulgarian subtitles for The mind behind Tesla, SpaceX, SolarCity ... | |
![]() |
Desislava Petrova edited Bulgarian subtitles for The mind behind Tesla, SpaceX, SolarCity ... | |
![]() |
Desislava Petrova edited Bulgarian subtitles for The mind behind Tesla, SpaceX, SolarCity ... | |
![]() |
Desislava Petrova edited Bulgarian subtitles for The mind behind Tesla, SpaceX, SolarCity ... | |
![]() |
Desislava Petrova edited Bulgarian subtitles for The mind behind Tesla, SpaceX, SolarCity ... |