< Return to Video

Rođenje Wikipedije

  • 0:00 - 0:04
    1962. Charles van Doren, kasnije
    urednik Britannice, rekao je
  • 0:04 - 0:08
    da savršena enciklopedija mora biti
    radikalna - ne smije više biti sigurna.
  • 0:08 - 0:11
    Ali ako znate išta
    o povijesti Britannice od 1962.,
  • 0:11 - 0:13
    znat ćete da je bila
    sve osim radikalne:
  • 0:13 - 0:18
    još uvijek savršeno sigurna,
    glomazna enciklopedija.
  • 0:18 - 0:22
    S druge strane, Wikipedija
    počinje vrlo radikalnom idejom
  • 0:22 - 0:26
    da svatko od nas zamisli svijet
    u kojem svaka osoba na planetu
  • 0:26 - 0:29
    ima slobodan pristup
    cjelokupnom ljudskom znanju.
  • 0:29 - 0:31
    I to je ono što radimo.
  • 0:31 - 0:35
    Dakle, Wikipedija, čiji ste
    prikaz upravo vidjeli,
  • 0:35 - 0:37
    je slobodno dostupna enciklopedija.
  • 0:37 - 0:41
    Autori su joj tisuće ljudi širom svijeta
    na mnogo, mnogo jezika.
  • 0:41 - 0:45
    Piše se pomoću softvera Wiki,
    koji je maloprije prikazan,
  • 0:45 - 0:47
    tako da bilo tko može
    nabrzinu urediti i spremiti
  • 0:47 - 0:50
    te se istog trenutka
    objavljuje na Internetu.
  • 0:51 - 0:54
    Wikipedijom, i svime što ima veze s njom,
  • 0:54 - 0:57
    upravlja u potpunosti volonterski tim.
  • 0:57 - 1:00
    Kad je Yochai pričao
    o novim metodama organizacije,
  • 1:00 - 1:03
    opisivao je upravo Wikipediju.
  • 1:03 - 1:05
    Ono o čemu ću vam ja danas govoriti
  • 1:05 - 1:08
    bit će kako ona zaista
    funkcionira iznutra.
  • 1:09 - 1:14
    Vlasnik Wikipedije je Zaklada Wikimedia,
    neproftina udruga koju sam ja osnovao.
  • 1:14 - 1:19
    Glavni cilj Zaklade je
    svaku osobu na planetu
  • 1:19 - 1:21
    opskrbiti besplatnom enciklopedijom.
  • 1:21 - 1:23
    Ako razmislite što točno to znači,
  • 1:23 - 1:26
    znači mnogo više od pravljenja
    zanimljive web stranice.
  • 1:26 - 1:30
    Zaista nas zanimaju svi problemi
    digitalnog raskola, siromaštvo u svijetu,
  • 1:30 - 1:33
    omogućavanje da svi ljudi imaju
    sve informacije koje su im potrebne
  • 1:33 - 1:36
    kako bi mogli donositi valjane odluke.
  • 1:36 - 1:39
    Stoga ćemo imati puno posla,
    i to ne samo što se tiče interneta.
  • 1:39 - 1:43
    To je jedan od glavnih razloga zašto smo
    odabrali model besplatnog licenciranja,
  • 1:43 - 1:45
    jer on daje pravo
    lokalnim poduzetnicima,
  • 1:45 - 1:47
    ili bilo kome tko želi,
    da koristi naše sadržaje
  • 1:47 - 1:50
    i s njim radi što god želi -
    možete ga kopirati, slati dalje
  • 1:50 - 1:53
    i to možete raditi
    bilo komercijalno bilo nekomercijalno.
  • 1:53 - 1:58
    Znači da bi širom svijeta moglo osvanuti
    mnogo prilika zahvaljujući Wikipediji.
  • 1:58 - 2:01
    Financiramo se pomoću donacija javnosti,
  • 2:01 - 2:04
    a ono što je zanimljivo u vezi s tim je
  • 2:04 - 2:07
    koliko malo novca je potrebno
    da bi Wikipedija funkcionirala.
  • 2:07 - 2:12
    Yochai vam je pokazao dijagram
    koliko je prije koštala tiskarska preša.
  • 2:12 - 2:15
    A ja ću vam reći koliko košta Wikipedija.
  • 2:15 - 2:18
    Ali prvo ću vam pokazati koliko je velika.
  • 2:18 - 2:21
    Imamo preko 600 tisuća članaka
    na engleskom.
  • 2:21 - 2:25
    Ukupno imamo preko dva milijuna članaka
    na mnogo, mnogo različitih jezika.
  • 2:25 - 2:29
    Najveći jezici su njemački,
    japanski, francuski -
  • 2:29 - 2:32
    svi ostali jezici zapadne Europe
    također su dosta zastupljeni.
  • 2:32 - 2:36
    Međutim, samo trećina
    našeg ukupnog prometa na internetu
  • 2:36 - 2:39
    odnosi se na englesku Wikipediju,
    što je iznenađenje mnogima.
  • 2:39 - 2:43
    Mnogo ljudi ima
    anglocentrički pogled na internet,
  • 2:43 - 2:45
    ali iz naše perspektive,
    mi smo uistinu globalni.
  • 2:45 - 2:47
    Pojavljujemo se na mnogo, mnogo jezika.
  • 2:47 - 2:50
    Koliko smo popularni -
    među 50 smo najposjećenijih web stranica
  • 2:50 - 2:53
    i popularniji smo od New York Timesa.
  • 2:53 - 2:57
    Ovdje dolazimo do Yochaijevog izlaganja.
  • 2:57 - 2:59
    Ovaj dijagram prikazuje Wikipedijin rast,
  • 2:59 - 3:01
    mi smo ova plava crta,
  • 3:01 - 3:03
    a ono ondje je New York Times.
  • 3:03 - 3:07
    Ono što je zanimljivo je da je
    stranica New York Timesa
  • 3:07 - 3:11
    ogromna korporativna djelatnost
    s ne znam koliko stotina zaposlenih.
  • 3:11 - 3:13
    Mi imamo točno jednog zaposlenika.
  • 3:13 - 3:16
    To je naš glavni softverski programer.
  • 3:16 - 3:19
    A zaposlili smo ga tek u siječnju 2005.
  • 3:19 - 3:22
    Sav se porast odnosi
    na razdoblje prije toga.
  • 3:22 - 3:25
    Dakle, svim serverima upravlja
    ekipa raznovrsnih volontera.
  • 3:25 - 3:27
    Svo uređivanje također
    obavljaju volonteri.
  • 3:27 - 3:29
    Način na koji smo organizirani
  • 3:29 - 3:32
    ne možete naći ni u jednoj
    tradicionalnoj organizaciji.
  • 3:32 - 3:36
    Ljudi uvijek pitaju: - Tko je na čelu
    ovoga? Ili: - Tko je zadužen za ovo?
  • 3:36 - 3:38
    I odgovor je: bilo tko
    tko želi dati svoj doprinos.
  • 3:38 - 3:41
    Vrlo neobična i kaotična situacija.
  • 3:41 - 3:44
    Imamo preko 90 servera
    na tri lokacije.
  • 3:44 - 3:49
    Njima putem interneta
    upravljaju administratori-volonteri.
  • 3:49 - 3:52
    Ja se mogu spojiti u bilo koje doba
    dana i noći
  • 3:52 - 3:55
    i tamo ću naći 8-10 ljudi
    koji već čekaju
  • 3:55 - 3:59
    da mi postave pitanje
    ili bilo što vezano uz servere.
  • 3:59 - 4:02
    Takvo nešto si nikako ne možete
    priuštiti u kompaniji.
  • 4:02 - 4:04
    Ne možete si priuštiti da imate hrpu ljudi
  • 4:04 - 4:07
    koji su u stanju pripravnosti
    24 sata dnevno
  • 4:07 - 4:10
    i koji rade ono
    što radimo mi u Wikipediji.
  • 4:10 - 4:13
    Naše stranice imaju
    oko 1,4 milijuna pogleda mjesečno.
  • 4:13 - 4:16
    Dakle, napravili smo nešto veliko.
  • 4:16 - 4:18
    A svim time upravljaju volonteri.
  • 4:18 - 4:22
    Ukupan trošak naše širokopojasne veze
    je oko 5 000 dolara mjesečno.
  • 4:22 - 4:24
    I to je u biti naš jedini trošak.
  • 4:24 - 4:27
    I bez ovog jednog zaposlenika bismo mogli.
  • 4:27 - 4:30
    Briana smo zaposlili zato što je
    dvije godine radio u Wikipediji,
  • 4:30 - 4:32
    što honorarno, što na puno radno vrijeme,
  • 4:32 - 4:37
    pa smo ga zaposlili kako bi si našao život
    i mogao otići u kino s vremena na vrijeme.
  • 4:37 - 4:41
    Kad imate ovako kaotičnu organizaciju,
    glavno pitanje je zašto sve to nije smeće?
  • 4:41 - 4:44
    Zašto je stranica tako dobra kao što je?
  • 4:44 - 4:47
    Kao prvo, koliko je zapravo dobra?
    Pa, dosta je dobra.
  • 4:47 - 4:50
    Nije savršena, ali je
    mnogo bolja nego što biste očekivali
  • 4:50 - 4:52
    s obzirom na naš potpuno kaotičan
    model upravljanja.
  • 4:52 - 4:55
    Kad ste vidjeli njega kako je napisao
    neku glupost o meni,
  • 4:55 - 4:59
    pomislili ste da će to vjerojatno
    s vremenom postati smeće.
  • 4:59 - 5:02
    Ali kad smo vidjeli testove kvalitete,
    kojih još uvijek nije bilo dovoljno,
  • 5:02 - 5:05
    i potičem ljude da ih prave što više,
  • 5:05 - 5:09
    u usporedbi s tradicionalnim izvorima,
    Wikipedija s lakoćom pobjeđuje.
  • 5:09 - 5:13
    Jedan njemački časopis usporedio je
    njemačku Wikipediju,
  • 5:13 - 5:16
    koja je mnogo manja od engleske,
  • 5:16 - 5:19
    s Microsoftovom Encartom
    i s Brockhaus Multimediom
  • 5:19 - 5:21
    i u svim smo pogledima pobijedili.
  • 5:21 - 5:25
    Unajmili su stručnjake koji su pogledali
    članke i usporedili njihovu kvalitetu
  • 5:25 - 5:28
    i bili smo jako zadovoljni tim rezultatom.
  • 5:28 - 5:32
    Mnogo je ljudi čulo za
    Wikipedijinu polemiku Bush-Kerry.
  • 5:32 - 5:36
    Mediji su to dosta opsežno pratili.
  • 5:36 - 5:38
    Sve je počelo člankom
    u časopisu Red Herring.
  • 5:38 - 5:42
    Novinari su me nazvali i -
    moram reći, ime su mi dobro napisali -
  • 5:42 - 5:47
    ali ono što su stvarno htjeli reći
    je da su izbori između Busha i Kerryja
  • 5:47 - 5:50
    toliko sporni da unose razdor
    u Wikipedijinu zajednicu.
  • 5:50 - 5:55
    I onda napišu da sam ja rekao da su
    "najsporniji u povijesti Wikipedije."
  • 5:55 - 5:58
    Ono što sam ja ustvari rekao je
    da uopće nisu sporni.
  • 5:58 - 6:01
    Zanemariva greška u citatu.
    (Smijeh)
  • 6:02 - 6:04
    Članci su intenzivno uređivani.
  • 6:04 - 6:07
    I istina je da smo nekoliko puta
    morali zaključati članke.
  • 6:07 - 6:10
    Časopis Time je nedavno napisao
  • 6:10 - 6:13
    da se "ponekad moraju donijeti
    izuzetne mjere,
  • 6:13 - 6:17
    te da je Wales zaključao unose za Kerryja
    i Busha kroz veći dio 2004."
  • 6:17 - 6:20
    Ovo je napisano
    nakon što sam rekao novinaru
  • 6:20 - 6:23
    da smo povremeno
    tu i tamo koji članak morali zaključati.
  • 6:24 - 6:27
    Istina je da ovakve vrste polemika,
  • 6:27 - 6:30
    za koje biste pomislili
    da ih imamo u Wikipedijinoj zajednici,
  • 6:30 - 6:32
    zapravo i nisu polemike.
  • 6:33 - 6:35
    Često uređujemo članke
    o kontroverznim temama,
  • 6:35 - 6:38
    ali sami članci ne izazivaju
    mnogo polemike unutar zajednice.
  • 6:38 - 6:42
    Razlog tome je što većina ljudi
    razumije potrebu da se ostane neutralan.
  • 6:44 - 6:49
    Prava borba nije između ljevice i desnice,
  • 6:49 - 6:51
    kao što većina ljudi pretpostavlja,
  • 6:51 - 6:54
    već između stranke promišljenih
    i stranke budala.
  • 6:54 - 6:59
    I niti jedna strana političkog spektra
    nema monopol na bilo koju od tih osobina.
  • 6:59 - 7:02
    Prava istina o tom incidentu Bush-Kerry
  • 7:02 - 7:04
    je da su članci o Bushu i Kerryju
  • 7:04 - 7:07
    bili zaključani manje od jedan posto
    vremena tijekom 2004.,
  • 7:07 - 7:09
    i to ne zato što su bili sporni,
  • 7:09 - 7:12
    već jednostavno zato što je dolazilo do
    uobičajenog vandalizma,
  • 7:12 - 7:15
    do kojeg nekad dolazi čak i na pozornici.
  • 7:16 - 7:20
    Ljudi, čak i novinari, su mi rekli da
    vandaliziraju Wikipediju
  • 7:20 - 7:22
    i da ih iznenađuje
    kako brzo se to popravi.
  • 7:22 - 7:27
    A ja im uvijek kažem: - Molim vas,
    nemojte to raditi; to nije dobro.
  • 7:27 - 7:29
    Kako onda to radimo?
  • 7:29 - 7:31
    Kako uspijevamo kontrolirati kvalitetu?
  • 7:31 - 7:33
    Kako to funkcionira?
  • 7:34 - 7:36
    Postoji nekoliko elemenata,
  • 7:36 - 7:40
    uglavnom su to društvene norme
    i poneki dijelovi softvera.
  • 7:40 - 7:43
    Najveći i najvažniji element je
    naša politka neutralnog gledišta.
  • 7:43 - 7:46
    Nju sam ja odredio već na samom početku
  • 7:46 - 7:51
    kao ključni princip zajednice
    o kojem uopće nema diskusije.
  • 7:51 - 7:54
    Radi se o društvenoj ideji suradnje,
  • 7:54 - 7:57
    tako da nema puno govora
    o istini i objektivnosti.
  • 7:57 - 8:01
    Razlog tome je da ako kažemo
    da ćemo pisati samo "istinu" o nekoj temi,
  • 8:01 - 8:04
    to nam neće mnogo pomoći da dokučimo
    o čemu ćemo pisati
  • 8:04 - 8:07
    jer se ja ne slažem s vama
    o tome što je istina.
  • 8:07 - 8:10
    Međutim, koristimo
    taj termin neutralnost,
  • 8:10 - 8:12
    koji ima dugu povijest unutar zajednice
  • 8:12 - 8:15
    i koji kaže da svaki put kad je riječ
    o nekoj kontroverznoj temi,
  • 8:15 - 8:19
    Wikipedija neće stati ni na jednu stranu
    u toj polemici.
  • 8:19 - 8:22
    Samo ćemo izvijestiti što je svaka strana
    imala za reći o tom pitanju.
  • 8:22 - 8:26
    Ta nam je politika neutralnosti
    vrlo važna jer omogućava zajednici,
  • 8:26 - 8:28
    koja je sama po sebi vrlo raznolika,
  • 8:28 - 8:31
    da se ujedini i nešto uspješno obavi.
  • 8:31 - 8:33
    Autori naših članaka su vrlo raznoliki
  • 8:33 - 8:36
    što se tiče njihovih političkih,
    vjerskih i kulturoloških temelja.
  • 8:36 - 8:38
    Zahvaljujući toj politici neutralnosti,
  • 8:38 - 8:40
    o kojoj nema pregovora od samog početka,
  • 8:40 - 8:42
    omogućavamo ljudima da mogu raditi zajedno
  • 8:42 - 8:46
    i da tekstovi ne postanu ratna zona
    između ljevice i desnice
  • 8:46 - 8:48
    Ako se upustite u takvu vrstu ophođenja,
  • 8:48 - 8:51
    od vas će se zatražiti
    da napustite zajednicu.
  • 8:51 - 8:53
    Dakle, recenzija u realnom vremenu.
  • 8:53 - 8:57
    Svaka promjena na stranici odlazi
    na stranicu s nedavnim promjenama.
  • 8:57 - 9:00
    Čim je on napravio onu promjenu,
    ona je otišla na tu stranicu.
  • 9:00 - 9:04
    Ta se stranica učitava u IRC kanal.
  • 9:04 - 9:06
    To je internetski chat kanal
  • 9:06 - 9:08
    koji posjetitelji mogu pratiti
    pomoću raznih softverskih alata.
  • 9:09 - 9:12
    Korisnici također mogu dobiti RSS izvore,
  • 9:12 - 9:15
    mogu dobiti obavijesti o promjenama
    putem e-maila
  • 9:15 - 9:17
    i tako mogu postaviti
    vlastitu listu za praćenje.
  • 9:17 - 9:20
    Moja stranica je na listama za praćenje
    nekoliko volontera
  • 9:20 - 9:22
    budući da je se ponekad vandalizira.
  • 9:23 - 9:28
    Ono što će se dogoditi je da će netko
    brzo primijetiti promjenu
  • 9:28 - 9:31
    i onda će je samo poništiti.
  • 9:31 - 9:33
    Postoji alat za praćenje novih stranica.
  • 9:33 - 9:35
    Možete otići na određenu stranicu
  • 9:35 - 9:37
    i vidjeti svaku novu stranicu
    čim bude stvorena.
  • 9:37 - 9:40
    Ovo je vrlo važno jer je
    mnogo novostvorenih stranica smeće
  • 9:40 - 9:42
    koje se mora obrisati
    što je prije moguće.
  • 9:42 - 9:45
    Ali neke od najzanimljivijih
    i zabavnih stvari na Wikipediji
  • 9:45 - 9:47
    su upravo ti novi članci.
  • 9:47 - 9:49
    Netko započne članak
    o nekoj zanimljivoj temi,
  • 9:49 - 9:51
    netko drugi to smatra zanimljivim,
  • 9:51 - 9:54
    i onda ta osoba uskoči
    i učini ga mnogo boljim.
  • 9:54 - 9:56
    Dakle, anonimni korisnici
    mogu mijenjati članke,
  • 9:56 - 10:00
    što je jedna od najkontroverznijih
    i najzanimljivijih stvari na Wikipediji.
  • 10:00 - 10:04
    Chris je mogao napraviti tu promjenu -
    nije se morao ulogirati ni ništa;
  • 10:04 - 10:06
    jednostavno je otišao na stranicu
    i promijenio.
  • 10:06 - 10:11
    Međutim, samo 18% svih izmjena na stranici
    prave anonimni korisnici.
  • 10:11 - 10:13
    I to je jako bitno za razumjeti.
  • 10:13 - 10:16
    Da većinu ispravaka stranica
  • 10:16 - 10:20
    radi usko povezana zajednica
    u kojoj je možda 600 do 1 000 ljudi
  • 10:20 - 10:22
    koji neprestano komuniciraju.
  • 10:22 - 10:25
    Imamo preko 40 IRC kanala,
    40 grupnih e-mail lista.
  • 10:25 - 10:27
    Svi se ti ljudi poznaju.
    Svi oni komuniciraju.
  • 10:27 - 10:28
    Imamo i sastanke offline.
  • 10:28 - 10:30
    Ti ljudi odrađuju većinu posla na stranici
  • 10:30 - 10:35
    i oni su, na neki način, poluprofesionalci
    u onome što rade.
  • 10:36 - 10:38
    Standardi koje smo postavili sami sebi
  • 10:38 - 10:41
    su jednaki ili viši nego
    standardi kvalitete u struci.
  • 10:41 - 10:44
    Ne ispunjavamo uvijek te standarde,
    ali tome težimo.
  • 10:44 - 10:47
    Članovi te uske zajednice su oni koji
    zapravo brinu o stranici,
  • 10:47 - 10:50
    a to su neke od najpametnijih osoba
    koje sam ikada sreo.
  • 10:50 - 10:53
    Naravno, posao mi je da to kažem,
    ali je stvarno istina.
  • 10:53 - 10:56
    Tip ljudi koje privlači ideja
    pisanja enciklopedija za zabavu
  • 10:56 - 10:59
    su obično dosta pametni ljudi.
    (Smijeh)
  • 10:59 - 11:00
    Alati i softver:
  • 11:00 - 11:03
    ima mnogo alata koji nam omogućavaju,
    nama kao zajednici,
  • 11:03 - 11:05
    da nadziremo sami sebe i cjelokupan rad.
  • 11:05 - 11:08
    Ovo je primjer povijesti stranice
    na temu "ravne Zemlje"
  • 11:08 - 11:11
    i ovdje možete vidjeti promjene
    koje su unesene.
  • 11:11 - 11:14
    Ono što je dobro na ovoj stranici je
    što kad vidite ovakvo nešto,
  • 11:14 - 11:16
    možete reći: - U redu, sad razumijem.
  • 11:16 - 11:19
    Kad netko dođe i vidi da je netko,
    neki anonimni IP broj,
  • 11:19 - 11:22
    izmijenio moju stranicu,
    to zvuči sumnjivo.
  • 11:22 - 11:23
    Tko je ta osoba?
  • 11:23 - 11:28
    Ako pogledate ovdje, sve unesene promjene
    su označene crveno
  • 11:28 - 11:32
    i možete vidjeti
    koje su riječi promijenjene itd.
  • 11:32 - 11:36
    To je jedan od alata koji možemo koristiti
    kako bismo nadzirali povijest stranice.
  • 11:36 - 11:40
    Još jedna stvar koju radimo
    unutar zajednice
  • 11:40 - 11:42
    je to da sve ostavljamo otvoreno.
  • 11:42 - 11:46
    Većina društvenih pravila i metoda rada
  • 11:46 - 11:48
    ostaje potpuno otvorena u softveru.
  • 11:48 - 11:51
    Sve se to nalazi samo na Wiki stranicama.
  • 11:51 - 11:54
    U softveru nema ništa
    što bi nalagalo neka pravila.
  • 11:54 - 11:57
    Primjer koji sam naveo je stranica
    Votes for Deletion (Glas za brisanje).
  • 11:57 - 11:59
    Kao što sam već rekao,
  • 11:59 - 12:01
    netko će napisati svakakve gluposti
    i to se treba obrisati.
  • 12:01 - 12:04
    U ovakvim slučajevima, administratori
    to jednostavno obrišu.
  • 12:04 - 12:06
    Nema potrebe za nekom velikom raspravom.
  • 12:06 - 12:09
    Ali možete zamisliti mnogo situacija
    gdje se pitate
  • 12:09 - 12:11
    je li ovo dovoljno bitno
    da uđe u enciklopediju?
  • 12:11 - 12:13
    Mogu li se podaci provjeriti?
  • 12:13 - 12:15
    Jesu li lažni? Jesu li istiniti?
    Znače li išta?
  • 12:15 - 12:19
    Zato smo trebali društvenu metodu
    kako bismo otkrili odgovor na to pitanje.
  • 12:19 - 12:21
    Metoda koja je nastala sama od sebe
    unutar zajednice
  • 12:21 - 12:23
    je ova stranica Glas za brisanje.
  • 12:23 - 12:27
    I u ovom konkretnom primjeru imamo film
    Twisted Issues (Uvrnuta pitanja).
  • 12:27 - 12:31
    Prva osoba kaže: - Ovo je navodno film.
    Pao je na Google testu.
  • 12:31 - 12:35
    Google test znači da upišete nešto
    u Google i provjerite je li tamo.
  • 12:35 - 12:38
    Jer ako nečega nema na Googleu,
    vjerojatno uopće ne postoji.
  • 12:38 - 12:43
    Nije savršeno pravilo, ali je
    dobar početak za daljnje istraživanje.
  • 12:43 - 12:46
    I netko kaže: - Obriši ovo, molim te.
    Obriši, nebitno je.
  • 12:46 - 12:49
    I onda netko drugi kaže:
    - Čekaj, našao sam ga u nekoj knjizi
  • 12:49 - 12:52
    "Vodič kroz filmske prijetnje: 20
    underground filmova koje morate vidjeti."
  • 12:52 - 12:55
    U redu. Onda druga osoba kaže:
    - Počisti to.
  • 12:55 - 12:58
    Netko drugi kaže: - Našao sam na IMDB-u.
    Zadrži, zadrži.
  • 12:58 - 13:02
    Zanimljiva stvar kod ovog softvera je -
  • 13:02 - 13:05
    - ovi su glasovi samo tekst
    upisan na stranicu.
  • 13:05 - 13:09
    Više je razgovor nego što je glasovanje.
  • 13:09 - 13:14
    Naravno, na kraju cijele priče
    administrator može proći stranicom i reći:
  • 13:14 - 13:17
    - U redu, 18 glasova za brisanje
    i 2 za ostavljanje: brišemo.
  • 13:17 - 13:20
    Ali u drugim slučajevima
    ovo je moglo biti
  • 13:20 - 13:22
    18 glasova "briši" i 2 "ostavi",
    ali bismo ga ostavili.
  • 13:22 - 13:24
    Jer ako zadnje dvoje kaže:
  • 13:24 - 13:27
    - Čekajte. Nitko drugi ovo nije vidio,
    ali ovo sam našao u knjizi
  • 13:27 - 13:29
    i našao sam link na stranicu
    koja to opisuje
  • 13:29 - 13:32
    i sutra ću to počistiti.
    Molim vas, nemojte obrisati.
  • 13:32 - 13:34
    U tom će slučaju preživjeti.
  • 13:34 - 13:36
    Također je bitno tko su
    ti ljudi koji glasuju.
  • 13:36 - 13:38
    Kao što sam rekao,
    usko povezana zajednica.
  • 13:38 - 13:40
    Dolje na dnu imate:
    - Ostavi, film postoji. Rick Kay
  • 13:40 - 13:43
    Rick Kay je poznati Wikipedijin autor
  • 13:43 - 13:47
    koji radi ogroman posao po pitanju
    vandalizma, prevara i glasa za brisanje.
  • 13:47 - 13:50
    Njegov glas ima veliku težinu
    unutar zajednice
  • 13:50 - 13:52
    zato što on zna što radi.
  • 13:53 - 13:55
    Kako se ovim svime upravlja?
  • 13:55 - 13:59
    Ljudi stvarno žele znati
    o administratorima i takvim stvarima.
  • 13:59 - 14:02
    Wikipedijin model upravljanja,
    upravljanja zajednicom,
  • 14:02 - 14:06
    je vrlo zbunjujuća,
    ali efikasna mješavina dogovora.
  • 14:06 - 14:09
    To znači da ne glasamo o sadržaju članaka
  • 14:09 - 14:12
    zato što stajalište većine
    nije nužno i neutralno stajalište.
  • 14:12 - 14:14
    Postoji jedna razina demokracije.
  • 14:14 - 14:17
    Svi administratori su u mogućnosti
    brisati stranice,
  • 14:17 - 14:20
    ali to ne znači da imaju pravo
    brisati stranice.
  • 14:20 - 14:22
    Još uvijek moraju slijediti sva pravila.
  • 14:22 - 14:24
    Ali oni su izabrani,
    biraju ih članovi zajednice.
  • 14:24 - 14:28
    Ponekad me ljudi, uljezi na internetu
    optužuju da ručno biram administratore
  • 14:28 - 14:31
    kako bih utjecao na sadržaj enciklopedije.
  • 14:31 - 14:35
    Uvijek se nasmijem na ovo jer
    iskreno nemam pojma kako se oni biraju.
  • 14:35 - 14:37
    Postoji određena razina aristokracije.
  • 14:37 - 14:41
    Spomenuo sam maloprije
    da će glas Ricka Kaya imati veću težinu
  • 14:41 - 14:43
    nego glas nekoga koga ne znamo.
  • 14:43 - 14:46
    Ponekad ovo izlaganje držim
    zajedno s Angelom,
  • 14:46 - 14:50
    koju je zajednica upravo ponovno izabrala
    u odbor Zaklade.
  • 14:50 - 14:54
    Dobila je dvostruko više glasova
    nego osoba koja nije ušla.
  • 14:54 - 14:58
    Uvijek je osramotim kad kažem
    da Angela, primjerice,
  • 14:58 - 15:01
    može raditi što god poželi na Wikipediji
  • 15:01 - 15:03
    zato što je toliko cijenjena i moćna.
  • 15:03 - 15:06
    Ali ironija je u tome što
    Angela može napraviti nešto takvo
  • 15:06 - 15:08
    zato što je ona takva osoba
    koja ama baš nikada ne bi prekršila
  • 15:08 - 15:10
    niti jedno pravilo Wikipedije.
  • 15:10 - 15:12
    Također želim reći da je
    ona jedina osoba
  • 15:12 - 15:15
    koja zapravo zna sva pravila Wikipedije.
  • 15:15 - 15:18
    Onda imamo monarhiju.
    To je moja uloga u zajednici.
  • 15:18 - 15:20
    (Smijeh.)
  • 15:20 - 15:24
    Opisivao sam ovo jednom u Berlinu
  • 15:24 - 15:28
    i sljedeći dan u novinama je izašao naslov
    "Ja sam engleska kraljica."
  • 15:29 - 15:32
    Nisam rekao točno to, ali ... (Smijeh)
  • 15:33 - 15:36
    Uglavnom, moja uloga u zajednici -
  • 15:36 - 15:42
    u svijetu besplatnog softvera
    već dugo vremena postoji tradicija
  • 15:42 - 15:44
    modela "dobronamjernog diktatora".
  • 15:44 - 15:47
    Ako pogledate većinu
    velikih projekata besplatnih softvera,
  • 15:47 - 15:49
    svi oni imaju jednu osobu na čelu
  • 15:49 - 15:52
    za koju se svi slažu da je
    dobronamjerni diktator.
  • 15:52 - 15:54
    Ja ne volim taj izraz
  • 15:54 - 15:58
    i ne mislim da je moja zadaća
    i moj posao u svijetu ideja
  • 15:58 - 16:03
    biti diktatorom budućnosti svega znanja
    koje je čovječanstvo nakupilo.
  • 16:03 - 16:04
    Jednostavno nije prikladno.
  • 16:04 - 16:09
    Ali potrebna je jedna razina monarhije.
  • 16:09 - 16:11
    Ponekad trebamo donijeti odluku,
  • 16:11 - 16:16
    a ne želimo previše zaglibiti
    u formalne procese odlučivanja.
  • 16:16 - 16:20
    Primjer zašto je ovo bilo,
    ili zašto može biti važno -
  • 16:20 - 16:23
    nedavno smo imali situaciju
    da je jedna neonacistička stranica
  • 16:23 - 16:25
    otkrila Wikipediju i rekli su:
  • 16:25 - 16:30
    - Ovo je grozno, ova stranica je
    židovska urota;
  • 16:30 - 16:32
    neke članke koji nam se ne sviđaju
    ćemo obrisati.
  • 16:32 - 16:34
    Vidimo da imaju proces glasovanja
  • 16:34 - 16:38
    pa ćemo poslati - imamo 40 000 članova
    i sve ćemo ih poslati tamo
  • 16:38 - 16:41
    i svi će glasovati i obrisat ćemo
    sve te stranice.
  • 16:41 - 16:43
    Na kraju su uspjeli dovesti 18 osoba.
  • 16:43 - 16:46
    To vam je neonacistička matematika.
  • 16:46 - 16:50
    Uvijek misle da imaju 40 000 članova,
    a imaju ih 18.
  • 16:50 - 16:53
    Ali uspjeli su dovesti 18 osoba
    koji su prilično apsurdno glasovali
  • 16:53 - 16:55
    za brisanje
    jednog potpuno ispravnog članka.
  • 16:55 - 16:58
    Naravno, rezultat glasovanja
    bio je nekih 85 naprama 18.
  • 16:58 - 17:01
    Znači da nije bilo prave prijetnje
    našem demokratskom procesu.
  • 17:01 - 17:05
    S druge strane, ljudi su se pitali,
    - Što ćemo sada?
  • 17:05 - 17:06
    Ovo se može dogoditi ponovno.
  • 17:06 - 17:08
    Što ako se neka skupina
    ozbiljno organizira
  • 17:08 - 17:10
    i dođe i želi glasovati?
  • 17:10 - 17:13
    Onda sam ja rekao:
    - J*** ga, promijenit ćemo pravila.
  • 17:13 - 17:17
    Moj je posao u zajednici reći
    da nećemo dopustiti
  • 17:17 - 17:22
    da naša sloboda i otvorenost
    naruše kvalitetu sadržaja.
  • 17:22 - 17:25
    Sve dok ljudi vjeruju meni
    u mojoj ulozi,
  • 17:25 - 17:27
    to je tamo gdje trebam biti.
  • 17:27 - 17:29
    Naravno, zbog slobodnog licenciranja,
  • 17:29 - 17:32
    ako ja napravim nešto loše,
    volonteri se mogu pokupiti i otići.
  • 17:32 - 17:35
    Ja ne mogu nikome naređivati
    što će raditi.
  • 17:35 - 17:39
    Na kraju, kako biste razumjeli
    kako Wikipedija radi,
  • 17:39 - 17:42
    važno je razumjeti da je naš Wiki model
    način na koji radimo,
  • 17:42 - 17:46
    ali da nismo fanatični web anarhisti.
  • 17:46 - 17:50
    Naprotiv, vrlo smo fleksibilni
    što se tiče društvene metodologije
  • 17:50 - 17:54
    jer na kraju krajeva, zajednica pokazuje
    strast prema kvalitetno obavljenom poslu,
  • 17:54 - 17:57
    a ne nužno prema procesu
    kojim se do njega došlo.
  • 17:57 - 17:59
    Hvala.
  • 17:59 - 18:02
    (Pljesak)
  • 18:02 - 18:04
    Pozdrav, ja sam Ben Saunders.
  • 18:04 - 18:08
    Jimmy, spomenuo si nepristranost
    kao ključnu odliku uspjeha Wikipedije.
  • 18:08 - 18:15
    Iznenađuje me što je mnogo udžbenika
    koje koriste naša djeca zapravo pristrano.
  • 18:15 - 18:19
    Jesi li primijetio da se Wikipedijom
    koriste nastavnici
  • 18:19 - 18:22
    i možeš li zamisliti da će
    Wikipedija izmijeniti obrazovanje?
  • 18:22 - 18:26
    Jimmy Wales: Da, mnogo nastavnika
    počinje koristiti Wikipediju.
  • 18:26 - 18:30
    Postoji priča u medijima o Wikipediji
    za koju mislim da je lažna.
  • 18:30 - 18:34
    Nastavlja se na priču o sukobu
    između blogera i novina.
  • 18:34 - 18:38
    A priča ide ovako: postoji
    neka glupost pod imenom Wikipedija
  • 18:38 - 18:43
    koju mrze akademici i nastavnici.
    Međutim, to zapravo nije istina.
  • 18:43 - 18:46
    Nedavno sam dobio e-mail
    od jednog novinara koji me upitao:
  • 18:46 - 18:47
    - Zašto akademici mrze Wikipediju?
  • 18:47 - 18:50
    Odgovorio sam mu
    s harvardske e-mail adrese,
  • 18:50 - 18:52
    budući da sam nedavno zaposlen
    kao asistent tamo.
  • 18:52 - 18:55
    Rekao sam mu: - Ne mrze je svi.
    (Smijeh)
  • 18:55 - 18:58
    Ali mislim da će imati ogroman utjecaj.
  • 18:58 - 19:01
    Štoviše, radimo projekt zbog kojega
    sam veoma uzbuđen,
  • 19:01 - 19:03
    projekt Wiki Books (Wiki knjige),
  • 19:03 - 19:06
    kojemu je cilj stvoriti udžbenike
    na svim jezicima.
  • 19:06 - 19:08
    I to je mnogo veći projekt.
  • 19:08 - 19:12
    Trebat će oko 20 godina
    da ugleda svjetlo dana.
  • 19:12 - 19:14
    Isto tako, kako bismo ispunili
    našu misiju
  • 19:14 - 19:17
    da svakoj osobi na planetu
    damo enciklopediju,
  • 19:17 - 19:20
    to ne znači da ćemo ih natrpati
    ogromnim CD-ovima.
  • 19:20 - 19:22
    Znači da ćemo im dati alat
    koji će moći koristiti.
  • 19:22 - 19:24
    I za većinu ljudi na svijetu,
  • 19:24 - 19:27
    ako vam dam enciklopediju
    pisanu akademskim stilom,
  • 19:27 - 19:28
    neće vam puno pomoći
  • 19:28 - 19:31
    ako nemate pristup ostalom materijalu
    koji morate savladati
  • 19:31 - 19:33
    kako biste ju mogli koristiti.
  • 19:33 - 19:35
    Projektom Wiki knjiga
    pokušavamo upravo to.
  • 19:35 - 19:37
    I mislim da ćemo primijetiti jednu pravu -
  • 19:37 - 19:39
    možda čak i ne dođe od nas.
  • 19:39 - 19:40
    Postoje raznorazne inovacije.
  • 19:40 - 19:45
    Ali slobodno dostupni udžbenici
    su nova moda u obrazovanju.
Title:
Rođenje Wikipedije
Speaker:
Jimmy Wales
Description:

Jimmy Wales se prisjeća kako je okupio "odrpanu skupinu volontera", dao im alate za suradnju i stvorio Wikipediju, samoorganizirajuću, samoispravljajuću, nikad završenu online enciklopediju.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:45
Retired user approved Croatian subtitles for The birth of Wikipedia
Retired user edited Croatian subtitles for The birth of Wikipedia
Retired user accepted Croatian subtitles for The birth of Wikipedia
Retired user edited Croatian subtitles for The birth of Wikipedia
Retired user edited Croatian subtitles for The birth of Wikipedia
Dario Lecic edited Croatian subtitles for The birth of Wikipedia
Dario Lecic edited Croatian subtitles for The birth of Wikipedia
Dario Lecic edited Croatian subtitles for The birth of Wikipedia
Show all

Croatian subtitles

Revisions