Como a realidade virtual converte a estudantes en científicos
-
0:01 - 0:02Como descubriron vostedes a súa paixón
-
0:02 - 0:04ou a súa vocación?
-
0:04 - 0:05Estiveron expostos a ela?
-
0:05 - 0:07Ou foi ensaio e erro?
-
0:07 - 0:11Como dixo a avogada de dereitos
da infancia Marian Wright Edelman: -
0:11 - 0:13"Non podes ser o que non podes ver".
-
0:14 - 0:16Afortunadamente, vivimos nun momento
-
0:16 - 0:20no que as novas tecnoloxías
nos poden axudar a resolver ese problema. -
0:20 - 0:21Os últimos dous anos,
-
0:21 - 0:24estiven a desenvolver
un programa de realidade estendida -
0:24 - 0:28que lle permite ao estudantado
de secundaria de todo o país -
0:28 - 0:30desempeñar o papel dun biólogo mariño,
-
0:30 - 0:33incluso se nunca viron o océano.
-
0:33 - 0:37Como dixo un alumno de 7º
que completou o noso programa: -
0:37 - 0:39"Puiden verme como científico,
-
0:39 - 0:41porque me gustou este xogo".
-
0:42 - 0:44Esa reacción emocionoume porque
-
0:44 - 0:47moi poucos estudantes se ven
a si mesmos como científicos. -
0:48 - 0:52Un estudo de 2014 mostrou
que o 57 % do alumnado -
0:52 - 0:54de 8º e 9º [2º e 3º da ESO]
-
0:54 - 0:56dicían: "A ciencia non é para min".
-
0:56 - 0:59Casualmente, tamén en 2014
-
0:59 - 1:02coñecín a Mandë Holford,
unha bioquímica mariña -
1:02 - 1:04e a Lindsay Portnoy,
unha psicóloga educativa. -
1:05 - 1:07Nolas tres compartiamos a paixón
-
1:07 - 1:11por entusiasmar e acostumar
os estudantes á ciencia. -
1:11 - 1:13Pensabamos como podiamos darlles aos nenos
-
1:13 - 1:16a experiencia máis realista
dunha carreira científica. -
1:17 - 1:18Analizamos a investigación:
-
1:18 - 1:23mostraba que os alumnos se sentían cómodos
asumindo riscos ao xogar a videoxogos. -
1:23 - 1:27De maneira que as tres creamos
unha empresa de xogos educativos -
1:27 - 1:29para darlle vida á ciencia.
-
1:29 - 1:34A realidade virtual parecía unha maneira
económica de incrementar o acceso. -
1:34 - 1:36Ademais, investigacións
académicas demostran que -
1:36 - 1:40a realidade virtual pode axudar
a mellorar a retención na aprendizaxe. -
1:40 - 1:43Era perfecto, xa que
queriamos chegar a colexios -
1:43 - 1:46e ao maior número
de alumnado posíbel, -
1:46 - 1:49en particular, a aqueles
con menos representación na ciencia. -
1:50 - 1:53Así, coa axuda da Fundación
Nacional para a Ciencia, -
1:53 - 1:55comezamos a traballar
no programa de realidade estendida -
1:55 - 1:57que combinaba realidade virtual
-
1:57 - 2:00e diarios dixitais personalizados.
-
2:00 - 2:02Traballamos con profesores
-
2:02 - 2:06para asegurármonos de que o programa se
axustase perfectamente ao plan de estudos -
2:06 - 2:10e capacitamos aos profesores para usar
tecnoloxía punteira nas súas aulas. -
2:11 - 2:13Deseñamos a realidade virtual
para Google Cardboard, -
2:13 - 2:15o que require só un móbil intelixente
-
2:15 - 2:19e un visor de realidade virtual
de cartón de 10 dólares. -
2:20 - 2:22Con este barato aparello,
-
2:22 - 2:25o alumnado pode transportarse a
unha expedición subacuática. -
2:25 - 2:27Os estudantes usan o diario dixital
-
2:27 - 2:29para escribir as súas notas,
-
2:29 - 2:30responder preguntas,
-
2:30 - 2:32construír modelos
-
2:32 - 2:33e desenvolver hipóteses.
-
2:34 - 2:37Acuden entón ao mundo virtual
para probar as hipóteses -
2:37 - 2:39e comprobar se son certas,
-
2:39 - 2:41igual que os científicos
-
2:41 - 2:43cos seus traballos de campo.
-
2:43 - 2:45Cando volven ós diarios dixitais,
-
2:45 - 2:48comparten as súas observacións,
afirmacións, -
2:48 - 2:50razoamentos e probas.
-
2:50 - 2:54As respostas que dan
e a interacción virtual -
2:54 - 2:56son actualizadas en tempo real
-
2:56 - 2:58nun panel de avaliación do educador,
-
2:58 - 3:01para que este poida seguir
o progreso dos alumnos -
3:01 - 3:03e axudalos cando o precisen.
-
3:03 - 3:07Para que o entendan mellor
ensinareilles o que ven os alumnos. -
3:08 - 3:11Isto é a realidade virtual
cando están baixo a auga -
3:11 - 3:13observando a flora e a fauna.
-
3:15 - 3:17Este é o diario dixital
onde constrúen os modelos -
3:17 - 3:20baseados en datos abióticos para
mostrar o que eles esperan ver. -
3:22 - 3:24Aquí, apóianos con informes cualitativos.
-
3:24 - 3:27E este é o taboleiro do educador
-
3:27 - 3:31que mostra o progreso
e as respostas dos alumnos en tempo real. -
3:33 - 3:35Cando estabamos creando BioDive,
-
3:35 - 3:37queriamos centrarnos na accesibilidade,
-
3:37 - 3:41así que deseñámolo para que
cun só teléfono traballasen 4 estudantes. -
3:41 - 3:45Sabiamos tamén como é
o traballo colaborativo en ciencia, -
3:45 - 3:48por iso, creamos a experiencia
para que só puidera resolverse -
3:48 - 3:50mediante traballo en equipo,
-
3:50 - 3:53pois cada estudante é experto
nunha área xeográfica diferente. -
3:54 - 3:57Como o cerebro dos nenos
aínda se está desenvolvendo, -
3:57 - 4:01limitamos cada experiencia
a un máximo de 2 minutos. -
4:01 - 4:05E finalmente, como coñecemos
a importancia da exposición continua -
4:05 - 4:07para asimilar coñecementos,
-
4:07 - 4:11construímos BioDive para que
tivese unha duración de 5 sesións. -
4:12 - 4:15Comezamos a probar BioDive no 2017
-
4:15 - 4:18en 20 colexios de Nova York e Nova Jersey.
-
4:18 - 4:21Queriamos ver como o alumnado
usaba esta nova tecnoloxía. -
4:22 - 4:24Hoxe, no 2019,
-
4:24 - 4:27estamos a facer probas en 26 estados.
-
4:28 - 4:31Os profesores que ensinaron
o noso programa declararon: -
4:31 - 4:35"Foi unha linda forma de mostrar
a dinámica dos oceános sen ter que ir alí -
4:35 - 4:36xa que estamos en Ohio".
-
4:36 - 4:37(Risas)
-
4:37 - 4:39"É incrible".
-
4:39 - 4:41"Os estudantes estaban
totalmente comprometidos". -
4:41 - 4:45Pero o que de verdade nos dá esperanza
é o que nos dixo o alumnado. -
4:45 - 4:47"Gustoume a sensación de estar alí".
-
4:47 - 4:50"É interactivo
e unha maneira divertida de aprender". -
4:50 - 4:54"Deume exemplos moi realistas
de como se ven os organismos". -
4:54 - 4:58"Púidenme ver como científica
porque parece moi divertido". -
4:59 - 5:02Non tivemos sempre
comentarios tan positivos. -
5:02 - 5:04Cando construïamos o programa,
-
5:04 - 5:07comezamos a preguntarlles
aos estudantes o que lles gustaba, -
5:07 - 5:09o que non e o que atopaban confuso.
-
5:10 - 5:14Ao final, comezamos a preguntar
o que eles desexaban poder facer. -
5:14 - 5:18A súa resposta deunos
ideas precisas para seguir -
5:18 - 5:21asegurándonos de contar
coas súas opinións no deseño. -
5:22 - 5:27En xeral, aprendemos que este
é o comezo dunha nova plataforma -
5:27 - 5:30para darlle voz e voto ao estudantado.
-
5:30 - 5:33á hora de decidir que impacto
queren para as súas carreiras. -
5:34 - 5:35Centrámonos na ciencia,
-
5:35 - 5:40porque precisamos que os científicos
nos axuden cos desafíos actuais e futuros. -
5:41 - 5:45Pero a realidade virtual pode
axudarlles aos alumnos en calquera área. -
5:45 - 5:49Como podemos axudarlles aos alumnos
a explorar os seus desexos -
5:49 - 5:53con estas experiencias esclarecedoras
e oportunidades de aprendizaxe directa? -
5:53 - 5:58Poderiamos crear cascos
baratos de realidade virtual -
5:58 - 6:01que lles permitan somerxerse
en literatura oral -
6:01 - 6:03ou en momentos cruciais
da historia da humanidade? -
6:04 - 6:08A realidade estendida ten o potencial
para cambiar a traxectoria -
6:08 - 6:09da vida dos nosos pequenos
-
6:09 - 6:12e orientalos cara a profesións
que nunca imaxinarían, -
6:12 - 6:16dándolles a oportunidade
de ver o que poden chegar a ser. -
6:16 - 6:17Grazas.
-
6:17 - 6:20(Aplausos)
- Title:
- Como a realidade virtual converte a estudantes en científicos
- Speaker:
- Jessica Ochoa Hendrix
- Description:
-
A través dunha realidade virtual de baixo custo, a activista da educación Jessica Ochoa Hendrix axuda a dar vida á ciencia en colexios de todo Estados Unidos. Nesta charla, explica como a experiencia de realidade virtual que desenvolveu invita aos estudantes a explorar ecosistemas subacuáticos coma se fosen biólogos mariños e a imaxinarse noutras profesións que, doutra maneira, non imaxinarían exercer.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:34
![]() |
Xusto Rodriguez approved Galician subtitles for How virtual reality turns students into scientists | |
![]() |
Xusto Rodriguez edited Galician subtitles for How virtual reality turns students into scientists | |
![]() |
Mario Cal accepted Galician subtitles for How virtual reality turns students into scientists | |
![]() |
Mario Cal edited Galician subtitles for How virtual reality turns students into scientists | |
![]() |
Mario Cal edited Galician subtitles for How virtual reality turns students into scientists | |
![]() |
Mario Cal edited Galician subtitles for How virtual reality turns students into scientists | |
![]() |
Mario Cal edited Galician subtitles for How virtual reality turns students into scientists | |
![]() |
Mario Cal edited Galician subtitles for How virtual reality turns students into scientists |