البحوث الأكاديمية ممولة من الشعب - فلمَ لا تتاح له مجانًا؟
-
0:01 - 0:05هل حصل وذكرتَ دراسةً ما
كمرجع لكلامك -
0:05 - 0:09وأنت في الواقع لم تقرأها؟
-
0:09 - 0:11(ضحك)
-
0:11 - 0:13ذات يوم،
كنت أحتسي القهوة مع صديق، -
0:13 - 0:16وقلت: "أتعلم، قرأت دراسةً جديدة
-
0:16 - 0:19تقول أن القهوة تقلل
من احتمالية إصابة النساء بالإكتئاب." -
0:23 - 0:25لكن ما قرأته حقًا كان مجرد تغريدة.
-
0:25 - 0:27(ضحك)
-
0:27 - 0:28تقول -
-
0:28 - 0:29(ضحك)
-
0:30 - 0:34"تفيد دراسة جديدة بأن شرب القهوة
قد يساعد في خفض إصابة النساء بالإكتئاب." -
0:34 - 0:35(ضحك)
-
0:35 - 0:40وقد حوت التغريدة على رابط مدونة
"New York Times" -
0:40 - 0:42والتي بدورها
ترجمت نتائج هذه الدراسة -
0:42 - 0:45من مقالٍ نُشر على موقع "Live Science"،
-
0:45 - 0:47والذي حصل على مصدر المعلومة
-
0:47 - 0:50من موقع أخبار "كلية هارفارد للصحة العامة"،
-
0:50 - 0:53والذي بدوره ذكر نبذةً عنها
-
0:53 - 0:58لخّصت الدراسة الأصلية،
المنشورة في دورية أكاديمية. -
0:58 - 1:00(ضحك)
-
1:00 - 1:02تمامًا كنظرية ست درجات من التباعد،
-
1:02 - 1:04لكن بين الأبحاث.
-
1:04 - 1:05(ضحك)
-
1:05 - 1:08بالتالي،
عندما قلت بأني قرأت دراسة، -
1:08 - 1:14كانت في الواقع 59 حرفًا
لخّصت بحثًا استغرق 10 سنوات. -
1:14 - 1:16(ضحك)
-
1:16 - 1:19لذا، عندما قلت بأني قرأت دراسة ما،
-
1:19 - 1:22كنت قد قرأت جزءً صغيرًا فحسب
من الدراسة كاملة -
1:22 - 1:25جزءٌ كَتَبَه أربعة كُتّابٍ مختلفون
-
1:25 - 1:27لم يكونوا كُتّابَها الأصل،
-
1:27 - 1:28قبل أن تصل إلي.
-
1:29 - 1:30وهذا الأمر خاطىء.
-
1:31 - 1:34لكن الوصول للأبحاث الأصلية صعب،
-
1:34 - 1:38فالأكاديميون لا يتعاملون
مع وسائل الإعلام المعروفة. -
1:39 - 1:41وربما تسأل نفسك،
-
1:41 - 1:44لما لا يتعامل الأكاديميون
مع وسائل الإعلام المعروفة؟ -
1:44 - 1:47حيث سيصبحون مصادر موثوقة للمعلومات
-
1:47 - 1:48أكثر من الخبراء الإعلاميين.
-
1:49 - 1:50أليس كذلك؟
-
1:50 - 1:51(ضحك)
-
1:51 - 1:55ففي دولة بها أكثر من 4100 كلية وجامعة،
-
1:55 - 1:57هذا ما يجب أن يكون عليه الحال.
-
1:58 - 1:59لكنه ليس كذلك.
-
1:59 - 2:01إذن لم أصبح الوضع هكذا؟
-
2:03 - 2:06لتفهم لما لا يتعامل الأكاديميون
مع وسائل الإعلام المشهورة، -
2:06 - 2:09عليك أن تفهم أولاً نظام الجامعات.
-
2:09 - 2:11الآن،
في الست سنوات الأخيرة، -
2:11 - 2:13درّست في سبع كليات وجامعات متنوّعة
-
2:13 - 2:15في أربع ولايات مختلفة.
-
2:15 - 2:17أنا نوعًا ما أستاذ مساعد فريدٌ من نوعه.
-
2:17 - 2:18(ضحك)
-
2:18 - 2:21في الوقت نفسه، أنا أدرس الدكتوراة.
-
2:21 - 2:24وكل هذه المؤسسات التعليمية على اختلافها،
-
2:24 - 2:27تشترك في الإجراءات المتبعة
في البحث والنشر. -
2:27 - 2:31أولًا، ينجز كل باحث
بحثًا في مجال تخصصه. -
2:31 - 2:35ولتمويل هذه البحوث، يقدّم الباحث طلبًا
على المِنح الحكومية والخاصة -
2:35 - 2:36وبعد إنهاء البحث،
-
2:36 - 2:39يكتبون مقالةً عن نتائج بحوثهم.
-
2:39 - 2:42ويتم مشاركتها
للدوريات الأكاديمية ذات الصلة. -
2:43 - 2:45ثم تمر بعملية تدعى مراجعة الأقران،
-
2:45 - 2:47والتي تعني بأن الخبراء الآخرين
-
2:47 - 2:49يتحققون من دِقّتها ومِصداقيتها.
-
2:51 - 2:53وبعد ذلك، وبمجرد أن يتم نشرها،
-
2:53 - 2:56تبيع الشركات الربحية
هذه المعلومات مرة أخرى -
2:56 - 2:58للجامعات والمكتبات الحكومية
-
2:58 - 3:00عن طريق الإشتراك في الدوريات
و قواعد البيانات. -
3:01 - 3:03بالتالي، هذا هو النظام المتّبَع.
-
3:04 - 3:08البحث ثم الكتابة ثم مراجعة الأقران
ثم النشر. وهكذا دواليك. -
3:09 - 3:12أسميها أنا وأصدقائي إطعام الوحش.
-
3:14 - 3:16وبإمكانكم رؤية المشاكل
التي يتسبب بها هذا النظام. -
3:18 - 3:22أول مشكلة هي أن معظم البحوث الأكاديمية
يتم دعمها بشكل علني -
3:22 - 3:24لكن نشرها يتم بشكل خاص.
-
3:25 - 3:30كل سنة، تنفق الحكومة الفدرالية 60
بليون دولار في دعم البحوث. -
3:30 - 3:33وبحسب ما ذكرت "مؤسسة العلوم الوطنية"،
-
3:33 - 3:36فإن 29 بالمئة من هذه النفقات
تذهب لصالح جامعات الأبحاث الحكومية. -
3:36 - 3:41لذا، إن كنت سريعًا في الحسابات
فهي 17.4 بليون دولار. -
3:42 - 3:43من أموال الضرائب.
-
3:44 - 3:46وخمس مؤسسات فقط هي المسؤولة
-
3:46 - 3:49عن نشر البحوث الأعلى تمويًلا حكوميًا.
-
3:49 - 3:55في عام 2014، جنت واحدة من هذه الشركات
1.5 بليون دولار. -
3:56 - 3:57إنها تجارة مربحة.
-
3:58 - 4:00وأراهن بأنكم ترون سخرية الأمر هنا.
-
4:00 - 4:03إن كانت الحكومة
تُمَوِّل البحوث الأكاديمية، -
4:03 - 4:06لكن يتَعيّن علينا الدفع مرة أخرى
للوصول لهذه النتائج، -
4:08 - 4:10فكأننا ندفع مرتين.
-
4:11 - 4:12والمعضلة الكبيرة الأخرى
-
4:12 - 4:15هي أن غالبية الأكاديميين يفتقرون
للكثير من الحافز -
4:15 - 4:18لنشر بحوثهم خارج هذه الدوريات المرموقة
القائمة على الإشتراكات. -
4:19 - 4:22يعتمد نظام الجامعات في التوظيف والترقية
-
4:22 - 4:24على عدد مرات النشر لهذا الباحث.
-
4:24 - 4:29لذا فالكتب والمقالات الدورية
هي بمثابة نوع من العملة بالنسبة للباحثين. -
4:29 - 4:33نشر المقالات يساعد في تحسين مكانتك
الوظيفية وتحصيل منحٍ أكثر مستقبلًا. -
4:33 - 4:38لكن لا يكافأ الأكاديميون عند نشر بحوثهم
من خلال وسائل الإعلام المعروفة. -
4:39 - 4:41هذا هو الوضع الراهن.
-
4:42 - 4:44النظام البيئي الأكاديمي الحالي.
-
4:45 - 4:47لكني لا أرى
أن الأمور تسير بالشكل الصحيح. -
4:48 - 4:51بإمكاننا عمل بعض التغييرات البسيطة
لتغيير سير الأحداث. -
4:52 - 4:55لذا لنبدأ أولًا بمناقشة
إتاحة الوصول لهذه البحوث. -
4:56 - 5:00يمكن للجامعات أن تبدأ
في تغيير هذا الوضع -
5:00 - 5:02بتكريم الباحثين على نشر بحوثهم
-
5:02 - 5:05ليس في الدوريات القائمة
على الاشتراكات فحسب -
5:05 - 5:09بل وحتى في الدوريات المتاحة للجميع
بجانب وسائل الإعلام الشهيرة. -
5:10 - 5:13والآن، فإن حركة الولوج المفتوح في تقدم
-
5:13 - 5:14في العديد من التخصصات،
-
5:14 - 5:17ولحسن الحظ، بعض الجهات ذات التأثير
بدأت في ملاحظة ذلك. -
5:18 - 5:22أداة Google Scholar
وضعت أبحاثًا متاحةً للجميع -
5:22 - 5:24البحث عنها سهل
والوصول إليها أسهل. -
5:25 - 5:28وطرح الكونغرس السنة الماضية مشروع قانون
-
5:28 - 5:32يقترح أن مشاريع الأبحاث الأكاديمية
-
5:32 - 5:35التي يتم تمويلها
بمبلغ 100 مليون دولار أو أكثر -
5:35 - 5:37يجب أن تتضمن سياسة إتاحة الوصول.
-
5:37 - 5:42وهذا العام، أتاحت ناسا
مكتبة أبحاثها للجميع. -
5:43 - 5:47بالتالي، بإمكانكم أن تروا
أن هذه الفكرة بدأت تنتشر فعليًّا. -
5:48 - 5:50لكن إتاحة الوصول لا يعني إمكانية
-
5:50 - 5:53الحصول على وثيقة أو دراسة ما فحسب.
-
5:53 - 5:55هو أيضًا يعني أن تكون متأكدًا
-
5:55 - 5:57من أن هذه الوثيقة أو الدراسة سهلة الفهم.
-
5:58 - 6:01لذا، لنتحدث عن الترجمة.
-
6:03 - 6:09لا أتصور بأن تصبح الترجمة كنظرية
"ست درجات من التباعد" -
6:09 - 6:10التي ذكرتها من قبل.
-
6:12 - 6:16بل بدلًا من ذلك، ماذا لو كان بإمكان
الباحثين أخذ أبحاثهم التي ينتجونها -
6:16 - 6:18وترجمتها على وسائل الإعلام المشهورة
-
6:18 - 6:20والتواصل مع العامة؟
-
6:22 - 6:23إن فعل الباحثون ذلك،
-
6:23 - 6:26فإن درجات التباعد بين الأبحاث والعامة
-
6:26 - 6:28ستتقلص كثيرًا.
-
6:28 - 6:32أي وكما ترون،
أنا لا أقترح تبسيط لغة البحوث. -
6:32 - 6:35أنا فقط أقترح أن نتيح للعامة
يُسر الوصول إليها -
6:35 - 6:39ونحوّل الاهتمام
ليتركز على اللغة الواضحة -
6:39 - 6:42بالتالي عامة الشعب
الذي يدفع لهذه الأبحاث -
6:42 - 6:44يستطيع الاستفادة منها.
-
6:45 - 6:48ولهذه العملية فوائد أخرى
-
6:49 - 6:52حيث يرى الشعب من خلالها
كيف أن أموال دافعي الضرائب -
6:52 - 6:54تستخدم لتمويل الأبحاث
-
6:54 - 6:58وبالتالي، يستطيعون
تغيير مفهومهم عن الجامعات -
6:58 - 7:02فهوية الجامعات لا تتركز فقط
على فريق كرة القدم -
7:02 - 7:04أو الشهادات التي تمنحها
-
7:04 - 7:06بل بالأبحاث التي تُنتج فيها.
-
7:07 - 7:12وعندما تتكون علاقة صحية
بين العامة من الناس والباحثين، -
7:12 - 7:15فهذا سيحفز مشاركتهم في الأبحاث.
-
7:17 - 7:19هل تستطيعون تخيل كيف سيبدو ذلك؟
-
7:20 - 7:22ماذا لو أن علماء الإجتماع
-
7:22 - 7:25ساعدوا الشرطة المحلية
في إعادة تصميم تدريب التعامل مع الناس -
7:25 - 7:30ثم تعاونوا معا في كتابة دليل نموذجي
للتدريبات مستقبلًا؟ -
7:31 - 7:37أو ماذا لو قدّم أساتذتنا الأكاديميون نصائح
بخصوص مدارسنا الحكومية المحلية -
7:37 - 7:40حتى نقرر كيف نتدخل
بخصوص طلابنا المعرضين للخطر -
7:40 - 7:42ثم نكتب عن ذلك في جريدة محلية؟
-
7:43 - 7:47لأن ممارسة الديمقراطية
-
7:47 - 7:50يستلزم شعبًا متعلمًا مستنيرًا.
-
7:51 - 7:55فبدلًا من أبحاثٍ تُنشَر
خلف البيروقراطية والإلزام بالدفع، -
7:55 - 7:59أليس من الأفضل
لو تُنجز على مرأىً منا؟ -
8:00 - 8:03الآن، وكطالبة دكتوراة
-
8:03 - 8:06أدرك بأني أنتقد المجال
الذي أتطلع للالتحاق به. -
8:06 - 8:08(ضحك)
-
8:08 - 8:09وهذا تَهَوُّر،
-
8:09 - 8:13كوني سألتحق بالمجال الأكاديمي
كمجال عمل خلال سنتين -
8:13 - 8:17لكن إن كان الوضع الراهن
في البحث الأكاديمي -
8:17 - 8:20هو أن يقتصر النشر
على الدوريات الربحية -
8:20 - 8:22والتي لا تصل للعامة،
-
8:22 - 8:25فصدقوا بأن إجابتي ستكون
"لا أريد ذلك". -
8:26 - 8:30فأنا أؤمن بالبحوث الديمقراطية الشاملة
-
8:30 - 8:33التي تُنجر داخل المجتمع وتوَجّه للعامة.
-
8:34 - 8:36أريد أن أعمل في مجالٍ بحثيٍ أكاديمي
-
8:36 - 8:40لا يكون فيه الشعب
مجرد جمهور يدفع المال فحسب، -
8:40 - 8:42بل مشاركًا وعنصرًا أساسي.
-
8:43 - 8:46بل ويكون هو الخبير أحيانًا.
-
8:49 - 8:53وهذا لا يتمحور فقط
-
8:53 - 8:56حول منحكم إمكانية الوصول للمعلومة.
-
8:57 - 9:02بل تغيير الثقافة الأكاديمية
من النشر للممارسة -
9:02 - 9:05ومن القول للفعل.
-
9:05 - 9:09ويجب أن تعلموا
بأن هذه الفكرة وهذا الأمل -
9:09 - 9:11لا ينتميان لي وحدي.
-
9:12 - 9:16فأنا أقول ذلك بالنيابة
عن العديد من الأساتذة والباحثين -
9:16 - 9:19وأمناء المكتبات وأفراد المجتمع
-
9:19 - 9:22ممن يطمحون
لإشراك العامة في الأبحاث. -
9:23 - 9:26أتمنى أن تنضموا إلينا أنتم أيضًا.
-
9:26 - 9:27شكرًا لكم.
-
9:27 - 9:31(تصفيق)
- Title:
- البحوث الأكاديمية ممولة من الشعب - فلمَ لا تتاح له مجانًا؟
- Speaker:
- إيريكا ستون
- Description:
-
في الولايات المتحدة، تُستخدم أموال الضرائب التي تدفعها في تمويل الأبحاث التابعة للجامعات الحكومية، فلم يتوجب عليك الدفع مرة أخرى للدوريات الربحية في سبيل الوصول إلى نتائج هذه الأبحاث؟
تسعى إيريكا ستون لعلاقة عمليّة مباشرة بين الباحث والعامة، تفرض على الأكاديمي نشر أبحاثه على وسائل الإعلام المتاحة للجميع.
وتقول: "إحقاق الديمقراطية يستلزم شعبًا واعيًا مستنيرًا،" مضيفةً: "بدلًا من أبحاث تُنجز خلف البيروقراطية والإلزام بالدفع، أليس من الأفضل لو تُنجز على مرأىً منا؟" - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:44
![]() |
Lalla Khadija Tigha approved Arabic subtitles for Academic research is publicly funded -- why isn't it publicly available? | |
![]() |
Lalla Khadija Tigha edited Arabic subtitles for Academic research is publicly funded -- why isn't it publicly available? | |
![]() |
Lalla Khadija Tigha edited Arabic subtitles for Academic research is publicly funded -- why isn't it publicly available? | |
![]() |
Hani Eldalees accepted Arabic subtitles for Academic research is publicly funded -- why isn't it publicly available? | |
![]() |
Hani Eldalees edited Arabic subtitles for Academic research is publicly funded -- why isn't it publicly available? | |
![]() |
Hani Eldalees edited Arabic subtitles for Academic research is publicly funded -- why isn't it publicly available? | |
![]() |
Hani Eldalees edited Arabic subtitles for Academic research is publicly funded -- why isn't it publicly available? | |
![]() |
Hani Eldalees edited Arabic subtitles for Academic research is publicly funded -- why isn't it publicly available? |