Trucos simples para la vida con Párkinson | Mileha Soneji | TEDxDelft
-
0:16 - 0:19En India, las familias son muy grandes.
-
0:19 - 0:21Seguro que muchos de Uds.
han oído hablar de ello. -
0:21 - 0:24Esto significa que hay
muchos eventos familiares. -
0:25 - 0:29Cuando era pequeña, mis padres
me arrastraban a estos eventos. -
0:29 - 0:32La única cosa
que siempre deseaba hacer -
0:32 - 0:34era jugar con mis primos.
-
0:35 - 0:37Y siempre estaba este tío
-
0:37 - 0:39que solía estar por allí,
-
0:39 - 0:40siempre listo, saltando con nosotros,
-
0:40 - 0:42con juegos para nosotros,
-
0:42 - 0:45haciendo que nos los pasáramos genial.
-
0:46 - 0:48Este hombre tenía mucho éxito:
-
0:48 - 0:50era seguro y enérgico.
-
0:51 - 0:55Entonces, vi cómo la salud de esta
persona fuerte y sana se deterioró. -
0:56 - 0:58Le diagnosticaron Párkinson.
-
1:00 - 1:04El Párkinson es una enfermedad
que deteriora el sistema nervioso, -
1:04 - 1:07lo que significa que esta persona
que antes era independiente, -
1:07 - 1:12de repente encuentra tareas difíciles
como beber café debido a temblores. -
1:13 - 1:15Mi tío empezó a usar
un andador para caminar, -
1:15 - 1:16y para girar,
-
1:17 - 1:21literalmente tenía que dar pasos
de uno en uno, así, -
1:21 - 1:22y tardaba una eternidad.
-
1:23 - 1:26A esta persona, que solía ser
el centro de atención -
1:26 - 1:28en todas las reuniones familiares,
-
1:28 - 1:30de repente se la escondió.
-
1:31 - 1:35Se la escondió de las miradas
de pena de las personas. -
1:35 - 1:37Y no es el único en el mundo.
-
1:38 - 1:44Cada año, a 60 000 personas
se les diagnostica Párkinson, -
1:44 - 1:46y la cifra está subiendo.
-
1:47 - 1:53Como diseñadores, soñamos que nuestros
diseños resuelvan estos problemas, -
1:53 - 1:55una solución que los resuelva todos,
-
1:55 - 1:58pero no siempre tiene que ser así.
-
1:58 - 2:01También podemos fijar como objetivo
problemas simples -
2:01 - 2:05y crear pequeñas soluciones que
con el tiempo causen un gran impacto. -
2:07 - 2:10Mi objetivo aquí
no era curar el Párkinson, -
2:10 - 2:13sino hacer sus tareas del día a día
mucho más simples, -
2:13 - 2:15y así tener un impacto.
-
2:16 - 2:19Bueno, lo primero en lo que me centré
fueron los temblores. -
2:20 - 2:25Mi tío me dijo que dejó de beber
café o té en público -
2:25 - 2:26por vergüenza,
-
2:27 - 2:30así que diseñé la taza anti-derrames.
-
2:31 - 2:34Solo funciona por su forma.
-
2:34 - 2:39La curvatura superior desvía el líquido
hacia el interior cuando hay temblores. -
2:39 - 2:42Esto mantiene el líquido dentro
comparado con una taza normal. -
2:42 - 2:47Pero la clave es que no se considera
un producto para personas con Párkinson. -
2:48 - 2:52Parece una taza que podemos usar
tú, yo o cualquier persona torpe, -
2:52 - 2:56lo que hace más reconfortante
para ellos usarla, integrarse. -
2:58 - 3:00Así que un problema menos,
-
3:00 - 3:01pero quedan muchos más.
-
3:02 - 3:05Y mientras le entrevistaba
-
3:05 - 3:06y le hacía preguntas,
-
3:06 - 3:10me di cuenta de que obtenía
información muy superficial, -
3:10 - 3:13o solo las respuestas a mis preguntas.
-
3:13 - 3:16Necesitaba profundizar más
para tener una nueva perspectiva. -
3:17 - 3:20Así que pensé, bueno, le observaré
en sus tareas diarias, -
3:20 - 3:23mientras come, mientras ve la TV.
-
3:23 - 3:27Y mientras le observaba andar
hasta la mesa del comedor, caí. -
3:27 - 3:33Este hombre que apenas puede
andar en suelo liso, -
3:33 - 3:34¿cómo sube una escalera?
-
3:35 - 3:39En India no tenemos un sofisticado carril
que te sube por las escaleras -
3:39 - 3:41como en los países desarrollados.
-
3:41 - 3:43Tenemos que subir
las escaleras de verdad. -
3:44 - 3:45Él me dijo:
-
3:45 - 3:47"Bueno, te enseñaré cómo lo hago".
-
3:47 - 3:50Vamos a ver lo que vi.
-
3:55 - 3:58Le llevó mucho tiempo
llegar a esta posición, -
3:58 - 3:59y mientras tanto yo pensaba:
-
4:00 - 4:01"Dios mío, ¿de verdad lo va a hacer?
-
4:01 - 4:04¿De verdad lo va a hacer sin su andador?
-
4:04 - 4:06Y entonces...
-
4:08 - 4:11(Risas)
-
4:17 - 4:19Y los giros los hace con mucha facilidad.
-
4:21 - 4:23¿Sorprendidos?
-
4:23 - 4:24Sí, yo también lo estaba.
-
4:25 - 4:28Esta persona que no podía
andar en suelo liso, -
4:28 - 4:30de pronto era profesional
subiendo escaleras. -
4:32 - 4:36Al investigarlo, me di cuenta que
era por ser un movimiento continuo. -
4:37 - 4:40Hay otro hombre que
padece los mismos síntomas -
4:40 - 4:41y usa andador,
-
4:41 - 4:43pero cuando se monta en una bicicleta,
-
4:43 - 4:45todos sus síntomas desaparecen
-
4:45 - 4:47porque es un movimiento continuo.
-
4:48 - 4:52Para mí, la clave era trasladar
esta sensación de andar por la escalera, -
4:52 - 4:54al suelo liso.
-
4:54 - 4:57Se intentaron y probaron
muchas ideas en él, -
4:57 - 5:01pero la única que funcionó
fue esta. Veámosla. -
5:05 - 5:08(Risas)
-
5:08 - 5:13(Aplausos)
-
5:13 - 5:14Ha andado rápido, ¿verdad?
-
5:14 - 5:17(Aplausos)
-
5:19 - 5:21A esto lo llamo la ilusión de la escalera,
-
5:21 - 5:26y cuando la ilusión de la escalera
terminó bruscamente, se quedó paralizado. -
5:26 - 5:28Esto se llama "congelación" de la marcha.
-
5:28 - 5:29Sucede mucho,
-
5:29 - 5:32así que, ¿por qué no hacer que
una ilusión de escalera continua -
5:32 - 5:34fluya por todas sus habitaciones,
-
5:34 - 5:36para que se sientan más seguros?
-
5:38 - 5:40Ya saben, la tecnología no lo es todo.
-
5:40 - 5:43Necesitamos soluciones humanas.
-
5:43 - 5:45Podría haber hecho fácilmente
una proyección, -
5:45 - 5:48o unas gafas Google Glass, o algo así.
-
5:48 - 5:50Pero me quedé con simples
pegatinas en el suelo. -
5:50 - 5:54Estas pegatinas se pueden llevar
a hostales, hospitales; -
5:54 - 5:56bueno, por qué no a hoteles,
-
5:56 - 5:59para que se sientan mucho más acogidos.
-
6:00 - 6:03Me gustaría que todos
los pacientes con Párkinson -
6:03 - 6:05se sientan como mi tío se sintió ese día.
-
6:05 - 6:09Me dijo que le había hecho sentir
como su antiguo yo otra vez. -
6:10 - 6:14Actualmente, "Smart" se ha convertido
en un sinónimo de alta tecnología, -
6:15 - 6:18y el mundo se vuelve
más y más inteligente día a día. -
6:19 - 6:22Pero, ¿por qué no puede ser inteligente
algo simple y además eficaz? -
6:23 - 6:27Todo lo que necesitamos es un poco
de empatía y algo de curiosidad, -
6:27 - 6:29para salir fuera y observar.
-
6:30 - 6:31Pero no nos quedemos en eso.
-
6:31 - 6:35Encontremos esos problemas complejos.
Que no nos asusten. -
6:35 - 6:39Rompámoslos, reduzcámoslos
a problemas mucho más pequeños, -
6:39 - 6:41y después, encontremos
soluciones simples. -
6:41 - 6:44Prueben estas soluciones,
fracasen si es necesario, -
6:44 - 6:46pero con nuevas ideas para hacerlo mejor.
-
6:47 - 6:51Imaginen lo que podríamos hacer si todos
encontrásemos soluciones simples. -
6:51 - 6:55¿Cómo sería el mundo si combinásemos
todas nuestras soluciones simples? -
6:56 - 6:59Hagamos un mundo más inteligente
pero con simplicidad. -
6:59 - 7:00Gracias.
-
7:00 - 7:03(Aplausos)
- Title:
- Trucos simples para la vida con Párkinson | Mileha Soneji | TEDxDelft
- Description:
-
A menudo, las soluciones simples son las mejores, incluso cuando se trata de algo tan complicado como el Párkinson. En esta charla inspiradora, Mileha Soneji comparte diseños accesibles que hacen un poco más fáciles las tareas cotidianas de aquellos que viven con Párkinson. "La tecnología no lo es todo", dice. "Necesitamos soluciones humanas".
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 07:07
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Simple hacks for life with Parkinson's | Mileha Soneji | TEDxDelft | |
![]() |
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for Simple hacks for life with Parkinson's | Mileha Soneji | TEDxDelft | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Simple hacks for life with Parkinson's | Mileha Soneji | TEDxDelft | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Simple hacks for life with Parkinson's | Mileha Soneji | TEDxDelft | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Simple hacks for life with Parkinson's | Mileha Soneji | TEDxDelft | |
![]() |
Sebastian Betti accepted Spanish subtitles for Simple hacks for life with Parkinson's | Mileha Soneji | TEDxDelft | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Simple hacks for life with Parkinson's | Mileha Soneji | TEDxDelft | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Simple hacks for life with Parkinson's | Mileha Soneji | TEDxDelft |