< Return to Video

جناح جديد في المتحف ... في فقاعة عملاقة

  • 0:00 - 0:04
    نقسم الفضاء تقليدياً
  • 0:04 - 0:05
    إلى مجال عام وخاص،
  • 0:05 - 0:08
    ونحن نعرف جيدا هذه التمييزات القانونية
  • 0:08 - 0:10
    لأننا قد أصبحنا خبراء
  • 0:10 - 0:14
    في حماية ممتلكاتنا الخاصة وفضائنا الخاص.
  • 0:14 - 0:16
    ولكننا أقل تفهما
  • 0:16 - 0:20
    للمعاني الدقيقة لما هو عام.
  • 0:20 - 0:24
    ما الذي يترجم الفضاءالشامل العام إلى فضاء نوعي؟
  • 0:24 - 0:25
    أقصد، هذا أمر
  • 0:25 - 0:27
    ظل الاستوديو الخاص بنا يعمل عليه
  • 0:27 - 0:28
    طيلة العقد الماضي.
  • 0:28 - 0:30
    ونحن نقوم بهذا من خلال بعض الحالات الدراسية.
  • 0:30 - 0:32
    مجال كبير من عملنا
  • 0:32 - 0:34
    تم توجيهه نحو تحويل
  • 0:34 - 0:36
    هذا الخراب الصناعي المهمل
  • 0:36 - 0:39
    إلى مساحات قابلة للإحياء في فترة ما بعد الصناعة
  • 0:39 - 0:41
    تنظر إلى الأمام والخلف
  • 0:41 - 0:42
    في الوقت نفسه.
  • 0:42 - 0:45
    ومجال كبير آخر من عملنا
  • 0:45 - 0:47
    يتجه نحو خلق الصلة مع
  • 0:47 - 0:49
    مكان نشأ في غير تزامن مع زمانه.
  • 0:49 - 0:53
    لقد عملنا على دمقرطة مركز لينكولن
  • 0:53 - 0:56
    لجمهور لا يمتلك في اغلب الاوقات مبلغ 300 دولار
  • 0:56 - 1:00
    لينفقها على تذكرة أوبرا.
  • 1:00 - 1:02
    وبالتالي فنحن نأكل ونشرب
  • 1:02 - 1:04
    ونفكر ونعيش الفضاءات العامة
  • 1:04 - 1:06
    لوقت طويل جداً.
  • 1:06 - 1:08
    وقد علّمنا ذلك أمرا واحدا،
  • 1:08 - 1:12
    وهو أن نخلق أماكن عامة جيدة بحق،
  • 1:12 - 1:15
    علينا أن نزيل الفوارق
  • 1:15 - 1:18
    بين العمارة والتمدن
  • 1:18 - 1:20
    والمنظر الطبيعي والتصميم الوسائطي
  • 1:20 - 1:22
    وهكذا دواليك.
  • 1:22 - 1:24
    وهذا حقا يتجاوز الفوارق.
  • 1:24 - 1:27
    ننتقل الآن إلى واشنطن العاصمة
  • 1:27 - 1:29
    ونحن نعمل على تحويل آخر،
  • 1:29 - 1:32
    ويتعلق ذلك بمتحف هيرشورن القائم
  • 1:32 - 1:33
    والمتمركز
  • 1:33 - 1:36
    في أكثر مكان عام مبجل في أمريكا،
  • 1:36 - 1:38
    الناشونال مول.
  • 1:38 - 1:40
    والمول هو رمز
  • 1:40 - 1:43
    للديمقراطية الأمريكية.
  • 1:43 - 1:46
    وما هو رائع هو أن هذا الرمز
  • 1:46 - 1:48
    ليس شيئا ولا صورة،
  • 1:48 - 1:50
    وهو ليس أداة،
  • 1:50 - 1:51
    في الواقع هو فضاء،
  • 1:51 - 1:54
    وهو محدد نوعا ما بخط بنايات
  • 1:54 - 1:56
    على كل من جانبيه.
  • 1:56 - 2:00
    أنها مساحة حيث يمكن للمواطنين التعبير عن سخطهم
  • 2:00 - 2:01
    وإظهار قوتهم.
  • 2:01 - 2:04
    وهو المكان الذي حصلت فيه لحظات محورية من التاريخ الأمريكي
  • 2:04 - 2:06
    وهو المكان الذي حصلت فيه لحظات محورية من التاريخ الأمريكي
  • 2:06 - 2:09
    وهي منقوشة هناك للأبد --
  • 2:09 - 2:11
    مثل مسيرة واشنطن من أجل الوظائف والحرية
  • 2:11 - 2:14
    والخطاب العظيم الذي ألقاه مارتن لوثر كينغ هناك.
  • 2:14 - 2:19
    واحتجاجات الفيتنام وإحياء ذكرى كل من مات
  • 2:19 - 2:21
    جراء وباء الإيدز،
  • 2:21 - 2:23
    ,المسيرة التي اقيمت من أجل حقوق المرأة الإنجابية،
  • 2:23 - 2:27
    وصولا إلى الحاضر تقريبا.
  • 2:27 - 2:30
    المول هو أعظم ساحة مدنيّة
  • 2:30 - 2:34
    في هذا البلد للمعارضة.
  • 2:34 - 2:37
    وهو مرادف لحرية التعبير،
  • 2:37 - 2:40
    حتى إذا كنت غير متأكد مما عليك قوله.
  • 2:40 - 2:45
    فإنه قد يكون مجرد مكان للرثاء المدني.
  • 2:45 - 2:49
    نعتقد أن هناك فاصلا ضخما
  • 2:49 - 2:53
    بين الفضاء الخطابي والتواصلي للمول
  • 2:53 - 2:57
    والمتاحف التي تمتد على كل من جانبيه.
  • 2:57 - 3:01
    وهو أن هذه المتاحف هي في العادة سلبية،
  • 3:01 - 3:04
    لديها علاقات سلبية بين المتحف
  • 3:04 - 3:06
    كمقدم العرض والجمهور،
  • 3:06 - 3:08
    كمستقبلين للمعلومات.
  • 3:08 - 3:10
    وبالتالي يمكنكم أن تروا ديناصورات
  • 3:10 - 3:14
    وحشرات ومجموعات من القاطرات
  • 3:14 - 3:15
    وكل ذلك،
  • 3:15 - 3:17
    ولكنكم لستم مشاركين حقا؛
  • 3:17 - 3:18
    تتم مخاطبتكم فقط.
  • 3:18 - 3:23
    عندما تولى ريتشارد كوشاليك إدارة هيرشورن
  • 3:23 - 3:25
    سنة 2009،
  • 3:25 - 3:27
    كان عاقدا للعزم على الإستفادة
  • 3:27 - 3:30
    من حقيقة أن المتحف يتمركز
  • 3:30 - 3:32
    في مكان فريد من نوعه:
  • 3:32 - 3:34
    في مقر السلطة في الولايات المتحدة.
  • 3:34 - 3:36
    وفي حين أن الفن والسياسة
  • 3:36 - 3:42
    هما معا طوال الوقت بشكل اصيل و ضمني
  • 3:42 - 3:46
    فقد تكون هناك علاقة ما فريدة للغاية
  • 3:46 - 3:50
    يمكن أن تقام هنا بتميزها.
  • 3:50 - 3:52
    والسؤال هو، هل من الممكن في النهاية
  • 3:52 - 3:54
    للفن أن يقحم نفسه
  • 3:54 - 3:57
    في الحوار حول الشؤون القومية والدولية؟
  • 3:57 - 4:01
    وهل يمكن للمتحف أن يكون عميلا للدبلوماسية الثقافية؟
  • 4:01 - 4:06
    هناك ما يزيد على 180 سفارة في واشنطن العاصمة.
  • 4:06 - 4:09
    هناك ما يزيد على 500 اتجاه فكري.
  • 4:09 - 4:11
    ينبغي أن تكون هناك طريقة
  • 4:11 - 4:14
    لتسخير جميع تلك الطاقات الفكرية والعالمية
  • 4:14 - 4:16
    وبطريقة ما عبر و نحو، المتحف.
  • 4:16 - 4:19
    ينبغي أن يكون هناك نوع من مبلوري الافكار.
  • 4:19 - 4:22
    وبالتالي حين بدأنا نفكر في هيرشورن
  • 4:22 - 4:25
    ونحن نطور مهمتنا،
  • 4:25 - 4:27
    مع ريتشارد وفريقه --
  • 4:27 - 4:29
    إنه حقا دم حياته.
  • 4:29 - 4:33
    لكن بعيدا عن عرض الفن المعاصر،
  • 4:33 - 4:36
    سيصبح متحف الهيرشورن منتدى عام،
  • 4:36 - 4:38
    و مكانا لنقاش
  • 4:38 - 4:40
    القضايا التي تدور حول الفنون،
  • 4:40 - 4:45
    والثقافة والسياسة والتشريع.
  • 4:45 - 4:49
    سيكون له نفس الإشعاع الدولي للـ"المنتدى الاقتصادي العالمي".
  • 4:49 - 4:52
    ستكون لديه تعددية تخصصات مثل مؤتمر تيد.
  • 4:52 - 4:56
    سيغلب عليه الطابع الغير رسمي للميدان.
  • 4:56 - 4:58
    ومن أجل هذه المبادرة الجديدة،
  • 4:58 - 5:00
    سيتعين على متحف الهيرشورن أن يتوسع
  • 5:00 - 5:01
    أو ان يستحوذ على موقع
  • 5:01 - 5:04
    لمبنى معاصر وقابل للانتشار.
  • 5:04 - 5:06
    ها هو ذا. هذا هو متحف الهيرشورن --
  • 5:06 - 5:09
    كعكة مجوفة من الخرسانة بقطر 230 قدما
  • 5:09 - 5:11
    صممت في أوائل السبعينات
  • 5:11 - 5:13
    بواسطة غوردون بونشافت.
  • 5:13 - 5:14
    إنها ضخمة وصامتة
  • 5:14 - 5:16
    ومنعزلة ومتغطرسة
  • 5:16 - 5:18
    إنها تحدٍ في التصميم .
  • 5:18 - 5:20
    يجعل المهندسين المعماريين يحبون كرهه.
  • 5:20 - 5:22
    سمة واحدة ايجابية فيها
  • 5:22 - 5:24
    الا وهي أنها ترتفع بعيداً عن الأرض
  • 5:24 - 5:26
    وانها امتلكت هذا الخلاء
  • 5:26 - 5:27
    وفيها مركز فارغ
  • 5:27 - 5:30
    كنوع من الروح وتلك الواجهة
  • 5:30 - 5:34
    تشبه كثيرا نمط الشركات والمباني الفدرالية.
  • 5:34 - 5:36
    وحول ذلك الفضاء،
  • 5:36 - 5:37
    حلقة من المعارض التي
  • 5:37 - 5:40
    من الصعب جدا إقامة العروض فيها.
  • 5:40 - 5:42
    عندما افتتح متحف الهيرشورن،
  • 5:42 - 5:44
    أدا لويز هوكسستابل، ناقدة من صحيفة النيويورك تايمز،
  • 5:44 - 5:46
    كان لها بعض الكلمات المختارة:
  • 5:46 - 5:47
    "السجون الجديدة المعاصرة."
  • 5:47 - 5:50
    "نصب تذكاري مشوه ومول مشوه
  • 5:50 - 5:52
    لمجموعة مشوهة."
  • 5:52 - 5:54
    وبعد قرابة الأربعة عقود،
  • 5:54 - 5:55
    كيف سيتم توسيع هذا المبنى
  • 5:55 - 5:57
    لبرنامج تقدمي جديد؟
  • 5:57 - 5:59
    إلى أين قد يذهب؟
  • 5:59 - 6:00
    لا يمكن أن يتوسع باتجاه المول.
  • 6:00 - 6:01
    حيث انه ليست هناك المساحة لذلك.
  • 6:01 - 6:03
    ولا يمكنه التوسع باتجاه الفناء.
  • 6:03 - 6:08
    فقد تم ملؤه بالمشاهد الطبيعية والمنحوتات.
  • 6:08 - 6:09
    حسنا، هناك دائما الفجوة.
  • 6:09 - 6:14
    ولكن كيف يمكن أخذ مساحة تلك الفجوة
  • 6:14 - 6:16
    من دون أن يدفن و يختفي بداخلها ؟
  • 6:16 - 6:18
    كيف يمكن أن تصبح أيقونية؟
  • 6:18 - 6:21
    وما هي اللغة التي سوف تتطلبها؟
  • 6:21 - 6:24
    يتربع متحف الهيرشورن بين المؤسسات التذكارية للمول.
  • 6:24 - 6:27
    معظمها نيوكلاسيكية وثقيلة وغير شفافة،
  • 6:27 - 6:30
    مصنوعة من الحجر أو الخرسانة.
  • 6:30 - 6:32
    والسؤال هو:
  • 6:32 - 6:33
    إذا كان أحد يقطن هذا الفضاء،
  • 6:33 - 6:37
    ما هي المواد الملائمة للمول؟
  • 6:37 - 6:39
    يتعين أن يكون مختلفاً عن المباني هناك.
  • 6:39 - 6:41
    يتعين أن يكون شيئا مختلفاً تماما.
  • 6:41 - 6:43
    يتعين أن يكون هواء.
  • 6:43 - 6:46
    يجب أن يكون ضوء، في مخيلتنا
  • 6:46 - 6:48
    يجب أن يكون سريع الزوال. يجب أن يكون غير ذي شكل.
  • 6:48 - 6:50
    وينبغي أن يكون حرا.
  • 6:50 - 6:54
    (فيديو)
  • 7:01 - 7:05
    وبالتالي فهذه هي الفكرة الكبيرة.
  • 7:05 - 7:07
    إنها وسادة هوائية عملاقة.
  • 7:07 - 7:11
    التوسع يأخذ شكل الحاوية الخاصة به
  • 7:11 - 7:12
    ويتسرب خارجا كلما استطاع --
  • 7:12 - 7:14
    في الأعلى ومن الجوانب.
  • 7:14 - 7:16
    ولكن بشكل أكثر شاعرية،
  • 7:16 - 7:18
    يحلو لنا أن نفكر في البنية
  • 7:18 - 7:20
    على أنها استنشاق لهواء ديموقراطية المول،
  • 7:20 - 7:24
    تحضره لذاته.
  • 7:24 - 7:28
    ما قبل وما بعد.
  • 7:28 - 7:31
    أطلقت عليها الصحافة اسم "الفقاعة".
  • 7:31 - 7:34
    تلك كانت الصالة.
  • 7:34 - 7:37
    إنها في الأساس وحدة تخزين كبيرة من الهواء
  • 7:37 - 7:39
    تتسرب بدقة في كل اتجاه.
  • 7:39 - 7:41
    الغشاء شفاف.
  • 7:41 - 7:45
    وهو مصنوع من الألياف الزجاجية المغلفة بطبقة سيلكون.
  • 7:45 - 7:49
    ويتم نفخه مرتين في السنة لمدة شهر كل مرة.
  • 7:49 - 7:52
    وهذا هو المنظر من الداخل.
  • 7:52 - 7:54
    حسنا قد تكونون تتساءلون
  • 7:54 - 7:56
    كيف استطعنا
  • 7:56 - 7:58
    أن نحصل على الموافقة من طرف الحكومة الفيدرالية.
  • 7:58 - 8:02
    وقد كانت تتطلب موافقة وكالتين في الواقع.
  • 8:02 - 8:06
    وإحداها موجودة للحفاظ على
  • 8:06 - 8:08
    كرامة وحرمة المول.
  • 8:08 - 8:11
    أحمر خجلا كلما عرضت هذا.
  • 8:11 - 8:15
    لكم حرية تفسيره.
  • 8:15 - 8:17
    ولكن أمر واحد يمكن أن أقوله
  • 8:17 - 8:20
    هو أنها مجموعة
  • 8:20 - 8:22
    من محطمات المؤسسات التقليدية
  • 8:22 - 8:25
    والتمجيد.
  • 8:25 - 8:28
    كان هناك أيضا بعض التفسيرات الإبداعية المنطوية.
  • 8:28 - 8:31
    القانون الصادر عام 1910 حول مباني الكونجرس
  • 8:31 - 8:33
    يحد من ارتفاع المباني في العاصمة.
  • 8:33 - 8:35
    إلى 130 قدما،
  • 8:35 - 8:38
    وباستثناء القمم المستدبة والأبراج والقباب والمآذن.
  • 8:38 - 8:43
    وهذا يعفي المعالم الأثرية للكنيسة والدولة.
  • 8:43 - 8:46
    وارتفاع الفقاعة هو 153 قدما.
  • 8:46 - 8:49
    ذاك هو البانتيون إلى جانبها.
  • 8:49 - 8:52
    إنها مشكلة من حوالي 1.2 مليون قدم مكعب من الهواء المضغوط.
  • 8:52 - 8:54
    وهكذا، فقد جادلنا حول
  • 8:54 - 8:56
    الأسس الموضوعية لكونها قبة.
  • 8:56 - 8:58
    وبالتالي ها هي ذي،
  • 8:58 - 8:59
    في غاية الفخامة،
  • 8:59 - 9:03
    بين جميع المباني الفخمة في المول.
  • 9:03 - 9:06
    وعلى الرغم من أن متحف الهيرشورن لم يتم اعتباره معلما،
  • 9:06 - 9:08
    فإنه في غاية الحساسية التاريخية.
  • 9:08 - 9:10
    وبالتالي لم نستطع في الواقع لمس أسطحه.
  • 9:10 - 9:12
    لم يكن بإمكاننا ترك أي آثار خلفنا.
  • 9:12 - 9:14
    وبالتالي فقد وترناه في الحواف،
  • 9:14 - 9:16
    وثبتناه بالكابلات.
  • 9:16 - 9:20
    إنها دراسة لبعض تقنيات الربط،
  • 9:20 - 9:21
    والتي هي في الواقع في غاية الأهمية
  • 9:21 - 9:23
    لأنها تتعرض لهبوب الرياح طوال الوقت.
  • 9:23 - 9:25
    وهناك حلقة ثابتة من الفولاذ في الأعلى،
  • 9:25 - 9:28
    ولكن لا يمكن رؤيتها من أي موقع مراقبة في المول.
  • 9:28 - 9:30
    وهناك أيضا بعض القيود
  • 9:30 - 9:32
    حول مقدار الإضاءة التي يمكن أن تتوفر عليه.
  • 9:32 - 9:34
    إنها تضيء من الداخل، وهي شفافة.
  • 9:34 - 9:37
    ولكن لا يمكن أن تكون مضاءة أكثر من مبنى الكابيتول
  • 9:37 - 9:38
    أو بعض من المعالم.
  • 9:38 - 9:39
    لذا فهي في أسفل سلم الإضاءة.
  • 9:39 - 9:43
    وبالتالي فهي تأتي للموقع مرتين في السنة.
  • 9:43 - 9:46
    يتم أخذها من شاحنة التوصيل.
  • 9:46 - 9:47
    يتم رفعها.
  • 9:47 - 9:50
    ومن ثم يتم نفخها
  • 9:50 - 9:52
    بهذا الهواء ذي الضغط المنخفض.
  • 9:52 - 9:53
    وبعد ذلك يتم تقييدها بالكابلات.
  • 9:53 - 9:57
    ثم يتم إثقالها في القاع بالماء.
  • 9:57 - 10:01
    هذه لحظة غريبة جداً
  • 10:01 - 10:03
    حيث سألنا بيروقراطيو المول
  • 10:03 - 10:06
    كم من الوقت تستغرق للتثبيت.
  • 10:06 - 10:09
    فقلنا أن الانتصاب الأول سيستغرق أسبوعا واحداً.
  • 10:09 - 10:12
    وقد ارتبطوا حقا بتلك الفكرة.
  • 10:12 - 10:16
    وبالتالي كانت سهلة جدا طيلة فترة العمل.
  • 10:16 - 10:21
    وبالتالي يجب علي القول أننا لم نواجه عقبات كثيرة
  • 10:21 - 10:23
    مع الحكومة وجميع السلطات.
  • 10:23 - 10:24
    ولكن بعض أصعب العقبات
  • 10:24 - 10:26
    كانت تلك التقنية.
  • 10:26 - 10:27
    هذا الاعوجاج واللحمة.
  • 10:27 - 10:29
    هذه السحابة النقطية.
  • 10:29 - 10:31
    هناك ضغوط عالية جدا.
  • 10:31 - 10:33
    وهذا مبنى غير اعتيادي للغاية
  • 10:33 - 10:35
    حيث ليس هناك وجود لحمولة الجاذبية،
  • 10:35 - 10:37
    ولكن هناك حمل في كل اتجاه.
  • 10:37 - 10:41
    وسأقوم فقط بتسريع مروري خلال هذه الشرائح.
  • 10:41 - 10:44
    ها هو الفراغ أثناء العمل.
  • 10:44 - 10:47
    فضاء داخلي مرن للمناقشات
  • 10:47 - 10:49
    تماما مثل هذا، ولكنه في كرويته --
  • 10:49 - 10:51
    مضيئ وقابل لإعادة التشكيل.
  • 10:51 - 10:53
    يمكن استخدامه لأي شيء،
  • 10:53 - 10:55
    للعروض أو الأفلام
  • 10:55 - 10:58
    أو التثبيتات.
  • 10:58 - 11:00
    وأول برنامج
  • 11:00 - 11:02
    سيكون حوارا ثقافيا ودبلوماسيا
  • 11:02 - 11:04
    منظما بشراكة
  • 11:04 - 11:06
    مع مجلس العلاقات الخارجية.
  • 11:06 - 11:08
    الشكل والمضمون موجودان معا هنا.
  • 11:08 - 11:11
    فقاعة في ذاتها مضادة لما هو معلمي.
  • 11:11 - 11:13
    المثل العليا للديمقراطية القائمة على المشاركة
  • 11:13 - 11:15
    تتجسد من خلال المرونة
  • 11:15 - 11:17
    بدلاً من الجمود.
  • 11:17 - 11:18
    الفن والسياسة
  • 11:18 - 11:22
    تحتلان موقعا غامضا خارج جدران المتحف،
  • 11:22 - 11:25
    ولكن داخل جوهر المتحف،
  • 11:25 - 11:27
    تمزج جوه
  • 11:27 - 11:30
    مع الجو الديموقراطي للمول.
  • 11:30 - 11:35
    وسوف تنتفخ الفقاعة
  • 11:35 - 11:37
    للمرة الأولى على ما نأمل
  • 11:37 - 11:39
    في نهاية سنة 2013.
  • 11:39 - 11:41
    شكرا لكم.
  • 11:41 -
    (تصفيق)
Title:
جناح جديد في المتحف ... في فقاعة عملاقة
Speaker:
ليز ديلر
Description:

كيف تخلق فضاء عموميا عظيما داخل بناء ليس بالعظيم؟ تشاركنا ليز ديلر قصة إنشاء مضافة مرحة وخفيفة الظل (ومثيرة حتى، إن تجرأنا على قول ذلك) لمتحف الهرشهورن في واشنطن العاصمة.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:06
Ayd Asraf edited Arabic subtitles for A new museum wing ... in a giant bubble
Jenny Zurawell approved Arabic subtitles for A new museum wing ... in a giant bubble
Ayd Asraf accepted Arabic subtitles for A new museum wing ... in a giant bubble
Ayd Asraf edited Arabic subtitles for A new museum wing ... in a giant bubble
Retired user edited Arabic subtitles for A new museum wing ... in a giant bubble
Retired user added a translation

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions