جناح جديد في المتحف ... في فقاعة عملاقة
-
0:00 - 0:04نقسم الفضاء تقليدياً
-
0:04 - 0:05إلى مجال عام وخاص،
-
0:05 - 0:08ونحن نعرف جيدا هذه التمييزات القانونية
-
0:08 - 0:10لأننا قد أصبحنا خبراء
-
0:10 - 0:14في حماية ممتلكاتنا الخاصة وفضائنا الخاص.
-
0:14 - 0:16ولكننا أقل تفهما
-
0:16 - 0:20للمعاني الدقيقة لما هو عام.
-
0:20 - 0:24ما الذي يترجم الفضاءالشامل العام إلى فضاء نوعي؟
-
0:24 - 0:25أقصد، هذا أمر
-
0:25 - 0:27ظل الاستوديو الخاص بنا يعمل عليه
-
0:27 - 0:28طيلة العقد الماضي.
-
0:28 - 0:30ونحن نقوم بهذا من خلال بعض الحالات الدراسية.
-
0:30 - 0:32مجال كبير من عملنا
-
0:32 - 0:34تم توجيهه نحو تحويل
-
0:34 - 0:36هذا الخراب الصناعي المهمل
-
0:36 - 0:39إلى مساحات قابلة للإحياء في فترة ما بعد الصناعة
-
0:39 - 0:41تنظر إلى الأمام والخلف
-
0:41 - 0:42في الوقت نفسه.
-
0:42 - 0:45ومجال كبير آخر من عملنا
-
0:45 - 0:47يتجه نحو خلق الصلة مع
-
0:47 - 0:49مكان نشأ في غير تزامن مع زمانه.
-
0:49 - 0:53لقد عملنا على دمقرطة مركز لينكولن
-
0:53 - 0:56لجمهور لا يمتلك في اغلب الاوقات مبلغ 300 دولار
-
0:56 - 1:00لينفقها على تذكرة أوبرا.
-
1:00 - 1:02وبالتالي فنحن نأكل ونشرب
-
1:02 - 1:04ونفكر ونعيش الفضاءات العامة
-
1:04 - 1:06لوقت طويل جداً.
-
1:06 - 1:08وقد علّمنا ذلك أمرا واحدا،
-
1:08 - 1:12وهو أن نخلق أماكن عامة جيدة بحق،
-
1:12 - 1:15علينا أن نزيل الفوارق
-
1:15 - 1:18بين العمارة والتمدن
-
1:18 - 1:20والمنظر الطبيعي والتصميم الوسائطي
-
1:20 - 1:22وهكذا دواليك.
-
1:22 - 1:24وهذا حقا يتجاوز الفوارق.
-
1:24 - 1:27ننتقل الآن إلى واشنطن العاصمة
-
1:27 - 1:29ونحن نعمل على تحويل آخر،
-
1:29 - 1:32ويتعلق ذلك بمتحف هيرشورن القائم
-
1:32 - 1:33والمتمركز
-
1:33 - 1:36في أكثر مكان عام مبجل في أمريكا،
-
1:36 - 1:38الناشونال مول.
-
1:38 - 1:40والمول هو رمز
-
1:40 - 1:43للديمقراطية الأمريكية.
-
1:43 - 1:46وما هو رائع هو أن هذا الرمز
-
1:46 - 1:48ليس شيئا ولا صورة،
-
1:48 - 1:50وهو ليس أداة،
-
1:50 - 1:51في الواقع هو فضاء،
-
1:51 - 1:54وهو محدد نوعا ما بخط بنايات
-
1:54 - 1:56على كل من جانبيه.
-
1:56 - 2:00أنها مساحة حيث يمكن للمواطنين التعبير عن سخطهم
-
2:00 - 2:01وإظهار قوتهم.
-
2:01 - 2:04وهو المكان الذي حصلت فيه لحظات محورية من التاريخ الأمريكي
-
2:04 - 2:06وهو المكان الذي حصلت فيه لحظات محورية من التاريخ الأمريكي
-
2:06 - 2:09وهي منقوشة هناك للأبد --
-
2:09 - 2:11مثل مسيرة واشنطن من أجل الوظائف والحرية
-
2:11 - 2:14والخطاب العظيم الذي ألقاه مارتن لوثر كينغ هناك.
-
2:14 - 2:19واحتجاجات الفيتنام وإحياء ذكرى كل من مات
-
2:19 - 2:21جراء وباء الإيدز،
-
2:21 - 2:23,المسيرة التي اقيمت من أجل حقوق المرأة الإنجابية،
-
2:23 - 2:27وصولا إلى الحاضر تقريبا.
-
2:27 - 2:30المول هو أعظم ساحة مدنيّة
-
2:30 - 2:34في هذا البلد للمعارضة.
-
2:34 - 2:37وهو مرادف لحرية التعبير،
-
2:37 - 2:40حتى إذا كنت غير متأكد مما عليك قوله.
-
2:40 - 2:45فإنه قد يكون مجرد مكان للرثاء المدني.
-
2:45 - 2:49نعتقد أن هناك فاصلا ضخما
-
2:49 - 2:53بين الفضاء الخطابي والتواصلي للمول
-
2:53 - 2:57والمتاحف التي تمتد على كل من جانبيه.
-
2:57 - 3:01وهو أن هذه المتاحف هي في العادة سلبية،
-
3:01 - 3:04لديها علاقات سلبية بين المتحف
-
3:04 - 3:06كمقدم العرض والجمهور،
-
3:06 - 3:08كمستقبلين للمعلومات.
-
3:08 - 3:10وبالتالي يمكنكم أن تروا ديناصورات
-
3:10 - 3:14وحشرات ومجموعات من القاطرات
-
3:14 - 3:15وكل ذلك،
-
3:15 - 3:17ولكنكم لستم مشاركين حقا؛
-
3:17 - 3:18تتم مخاطبتكم فقط.
-
3:18 - 3:23عندما تولى ريتشارد كوشاليك إدارة هيرشورن
-
3:23 - 3:25سنة 2009،
-
3:25 - 3:27كان عاقدا للعزم على الإستفادة
-
3:27 - 3:30من حقيقة أن المتحف يتمركز
-
3:30 - 3:32في مكان فريد من نوعه:
-
3:32 - 3:34في مقر السلطة في الولايات المتحدة.
-
3:34 - 3:36وفي حين أن الفن والسياسة
-
3:36 - 3:42هما معا طوال الوقت بشكل اصيل و ضمني
-
3:42 - 3:46فقد تكون هناك علاقة ما فريدة للغاية
-
3:46 - 3:50يمكن أن تقام هنا بتميزها.
-
3:50 - 3:52والسؤال هو، هل من الممكن في النهاية
-
3:52 - 3:54للفن أن يقحم نفسه
-
3:54 - 3:57في الحوار حول الشؤون القومية والدولية؟
-
3:57 - 4:01وهل يمكن للمتحف أن يكون عميلا للدبلوماسية الثقافية؟
-
4:01 - 4:06هناك ما يزيد على 180 سفارة في واشنطن العاصمة.
-
4:06 - 4:09هناك ما يزيد على 500 اتجاه فكري.
-
4:09 - 4:11ينبغي أن تكون هناك طريقة
-
4:11 - 4:14لتسخير جميع تلك الطاقات الفكرية والعالمية
-
4:14 - 4:16وبطريقة ما عبر و نحو، المتحف.
-
4:16 - 4:19ينبغي أن يكون هناك نوع من مبلوري الافكار.
-
4:19 - 4:22وبالتالي حين بدأنا نفكر في هيرشورن
-
4:22 - 4:25ونحن نطور مهمتنا،
-
4:25 - 4:27مع ريتشارد وفريقه --
-
4:27 - 4:29إنه حقا دم حياته.
-
4:29 - 4:33لكن بعيدا عن عرض الفن المعاصر،
-
4:33 - 4:36سيصبح متحف الهيرشورن منتدى عام،
-
4:36 - 4:38و مكانا لنقاش
-
4:38 - 4:40القضايا التي تدور حول الفنون،
-
4:40 - 4:45والثقافة والسياسة والتشريع.
-
4:45 - 4:49سيكون له نفس الإشعاع الدولي للـ"المنتدى الاقتصادي العالمي".
-
4:49 - 4:52ستكون لديه تعددية تخصصات مثل مؤتمر تيد.
-
4:52 - 4:56سيغلب عليه الطابع الغير رسمي للميدان.
-
4:56 - 4:58ومن أجل هذه المبادرة الجديدة،
-
4:58 - 5:00سيتعين على متحف الهيرشورن أن يتوسع
-
5:00 - 5:01أو ان يستحوذ على موقع
-
5:01 - 5:04لمبنى معاصر وقابل للانتشار.
-
5:04 - 5:06ها هو ذا. هذا هو متحف الهيرشورن --
-
5:06 - 5:09كعكة مجوفة من الخرسانة بقطر 230 قدما
-
5:09 - 5:11صممت في أوائل السبعينات
-
5:11 - 5:13بواسطة غوردون بونشافت.
-
5:13 - 5:14إنها ضخمة وصامتة
-
5:14 - 5:16ومنعزلة ومتغطرسة
-
5:16 - 5:18إنها تحدٍ في التصميم .
-
5:18 - 5:20يجعل المهندسين المعماريين يحبون كرهه.
-
5:20 - 5:22سمة واحدة ايجابية فيها
-
5:22 - 5:24الا وهي أنها ترتفع بعيداً عن الأرض
-
5:24 - 5:26وانها امتلكت هذا الخلاء
-
5:26 - 5:27وفيها مركز فارغ
-
5:27 - 5:30كنوع من الروح وتلك الواجهة
-
5:30 - 5:34تشبه كثيرا نمط الشركات والمباني الفدرالية.
-
5:34 - 5:36وحول ذلك الفضاء،
-
5:36 - 5:37حلقة من المعارض التي
-
5:37 - 5:40من الصعب جدا إقامة العروض فيها.
-
5:40 - 5:42عندما افتتح متحف الهيرشورن،
-
5:42 - 5:44أدا لويز هوكسستابل، ناقدة من صحيفة النيويورك تايمز،
-
5:44 - 5:46كان لها بعض الكلمات المختارة:
-
5:46 - 5:47"السجون الجديدة المعاصرة."
-
5:47 - 5:50"نصب تذكاري مشوه ومول مشوه
-
5:50 - 5:52لمجموعة مشوهة."
-
5:52 - 5:54وبعد قرابة الأربعة عقود،
-
5:54 - 5:55كيف سيتم توسيع هذا المبنى
-
5:55 - 5:57لبرنامج تقدمي جديد؟
-
5:57 - 5:59إلى أين قد يذهب؟
-
5:59 - 6:00لا يمكن أن يتوسع باتجاه المول.
-
6:00 - 6:01حيث انه ليست هناك المساحة لذلك.
-
6:01 - 6:03ولا يمكنه التوسع باتجاه الفناء.
-
6:03 - 6:08فقد تم ملؤه بالمشاهد الطبيعية والمنحوتات.
-
6:08 - 6:09حسنا، هناك دائما الفجوة.
-
6:09 - 6:14ولكن كيف يمكن أخذ مساحة تلك الفجوة
-
6:14 - 6:16من دون أن يدفن و يختفي بداخلها ؟
-
6:16 - 6:18كيف يمكن أن تصبح أيقونية؟
-
6:18 - 6:21وما هي اللغة التي سوف تتطلبها؟
-
6:21 - 6:24يتربع متحف الهيرشورن بين المؤسسات التذكارية للمول.
-
6:24 - 6:27معظمها نيوكلاسيكية وثقيلة وغير شفافة،
-
6:27 - 6:30مصنوعة من الحجر أو الخرسانة.
-
6:30 - 6:32والسؤال هو:
-
6:32 - 6:33إذا كان أحد يقطن هذا الفضاء،
-
6:33 - 6:37ما هي المواد الملائمة للمول؟
-
6:37 - 6:39يتعين أن يكون مختلفاً عن المباني هناك.
-
6:39 - 6:41يتعين أن يكون شيئا مختلفاً تماما.
-
6:41 - 6:43يتعين أن يكون هواء.
-
6:43 - 6:46يجب أن يكون ضوء، في مخيلتنا
-
6:46 - 6:48يجب أن يكون سريع الزوال. يجب أن يكون غير ذي شكل.
-
6:48 - 6:50وينبغي أن يكون حرا.
-
6:50 - 6:54(فيديو)
-
7:01 - 7:05وبالتالي فهذه هي الفكرة الكبيرة.
-
7:05 - 7:07إنها وسادة هوائية عملاقة.
-
7:07 - 7:11التوسع يأخذ شكل الحاوية الخاصة به
-
7:11 - 7:12ويتسرب خارجا كلما استطاع --
-
7:12 - 7:14في الأعلى ومن الجوانب.
-
7:14 - 7:16ولكن بشكل أكثر شاعرية،
-
7:16 - 7:18يحلو لنا أن نفكر في البنية
-
7:18 - 7:20على أنها استنشاق لهواء ديموقراطية المول،
-
7:20 - 7:24تحضره لذاته.
-
7:24 - 7:28ما قبل وما بعد.
-
7:28 - 7:31أطلقت عليها الصحافة اسم "الفقاعة".
-
7:31 - 7:34تلك كانت الصالة.
-
7:34 - 7:37إنها في الأساس وحدة تخزين كبيرة من الهواء
-
7:37 - 7:39تتسرب بدقة في كل اتجاه.
-
7:39 - 7:41الغشاء شفاف.
-
7:41 - 7:45وهو مصنوع من الألياف الزجاجية المغلفة بطبقة سيلكون.
-
7:45 - 7:49ويتم نفخه مرتين في السنة لمدة شهر كل مرة.
-
7:49 - 7:52وهذا هو المنظر من الداخل.
-
7:52 - 7:54حسنا قد تكونون تتساءلون
-
7:54 - 7:56كيف استطعنا
-
7:56 - 7:58أن نحصل على الموافقة من طرف الحكومة الفيدرالية.
-
7:58 - 8:02وقد كانت تتطلب موافقة وكالتين في الواقع.
-
8:02 - 8:06وإحداها موجودة للحفاظ على
-
8:06 - 8:08كرامة وحرمة المول.
-
8:08 - 8:11أحمر خجلا كلما عرضت هذا.
-
8:11 - 8:15لكم حرية تفسيره.
-
8:15 - 8:17ولكن أمر واحد يمكن أن أقوله
-
8:17 - 8:20هو أنها مجموعة
-
8:20 - 8:22من محطمات المؤسسات التقليدية
-
8:22 - 8:25والتمجيد.
-
8:25 - 8:28كان هناك أيضا بعض التفسيرات الإبداعية المنطوية.
-
8:28 - 8:31القانون الصادر عام 1910 حول مباني الكونجرس
-
8:31 - 8:33يحد من ارتفاع المباني في العاصمة.
-
8:33 - 8:35إلى 130 قدما،
-
8:35 - 8:38وباستثناء القمم المستدبة والأبراج والقباب والمآذن.
-
8:38 - 8:43وهذا يعفي المعالم الأثرية للكنيسة والدولة.
-
8:43 - 8:46وارتفاع الفقاعة هو 153 قدما.
-
8:46 - 8:49ذاك هو البانتيون إلى جانبها.
-
8:49 - 8:52إنها مشكلة من حوالي 1.2 مليون قدم مكعب من الهواء المضغوط.
-
8:52 - 8:54وهكذا، فقد جادلنا حول
-
8:54 - 8:56الأسس الموضوعية لكونها قبة.
-
8:56 - 8:58وبالتالي ها هي ذي،
-
8:58 - 8:59في غاية الفخامة،
-
8:59 - 9:03بين جميع المباني الفخمة في المول.
-
9:03 - 9:06وعلى الرغم من أن متحف الهيرشورن لم يتم اعتباره معلما،
-
9:06 - 9:08فإنه في غاية الحساسية التاريخية.
-
9:08 - 9:10وبالتالي لم نستطع في الواقع لمس أسطحه.
-
9:10 - 9:12لم يكن بإمكاننا ترك أي آثار خلفنا.
-
9:12 - 9:14وبالتالي فقد وترناه في الحواف،
-
9:14 - 9:16وثبتناه بالكابلات.
-
9:16 - 9:20إنها دراسة لبعض تقنيات الربط،
-
9:20 - 9:21والتي هي في الواقع في غاية الأهمية
-
9:21 - 9:23لأنها تتعرض لهبوب الرياح طوال الوقت.
-
9:23 - 9:25وهناك حلقة ثابتة من الفولاذ في الأعلى،
-
9:25 - 9:28ولكن لا يمكن رؤيتها من أي موقع مراقبة في المول.
-
9:28 - 9:30وهناك أيضا بعض القيود
-
9:30 - 9:32حول مقدار الإضاءة التي يمكن أن تتوفر عليه.
-
9:32 - 9:34إنها تضيء من الداخل، وهي شفافة.
-
9:34 - 9:37ولكن لا يمكن أن تكون مضاءة أكثر من مبنى الكابيتول
-
9:37 - 9:38أو بعض من المعالم.
-
9:38 - 9:39لذا فهي في أسفل سلم الإضاءة.
-
9:39 - 9:43وبالتالي فهي تأتي للموقع مرتين في السنة.
-
9:43 - 9:46يتم أخذها من شاحنة التوصيل.
-
9:46 - 9:47يتم رفعها.
-
9:47 - 9:50ومن ثم يتم نفخها
-
9:50 - 9:52بهذا الهواء ذي الضغط المنخفض.
-
9:52 - 9:53وبعد ذلك يتم تقييدها بالكابلات.
-
9:53 - 9:57ثم يتم إثقالها في القاع بالماء.
-
9:57 - 10:01هذه لحظة غريبة جداً
-
10:01 - 10:03حيث سألنا بيروقراطيو المول
-
10:03 - 10:06كم من الوقت تستغرق للتثبيت.
-
10:06 - 10:09فقلنا أن الانتصاب الأول سيستغرق أسبوعا واحداً.
-
10:09 - 10:12وقد ارتبطوا حقا بتلك الفكرة.
-
10:12 - 10:16وبالتالي كانت سهلة جدا طيلة فترة العمل.
-
10:16 - 10:21وبالتالي يجب علي القول أننا لم نواجه عقبات كثيرة
-
10:21 - 10:23مع الحكومة وجميع السلطات.
-
10:23 - 10:24ولكن بعض أصعب العقبات
-
10:24 - 10:26كانت تلك التقنية.
-
10:26 - 10:27هذا الاعوجاج واللحمة.
-
10:27 - 10:29هذه السحابة النقطية.
-
10:29 - 10:31هناك ضغوط عالية جدا.
-
10:31 - 10:33وهذا مبنى غير اعتيادي للغاية
-
10:33 - 10:35حيث ليس هناك وجود لحمولة الجاذبية،
-
10:35 - 10:37ولكن هناك حمل في كل اتجاه.
-
10:37 - 10:41وسأقوم فقط بتسريع مروري خلال هذه الشرائح.
-
10:41 - 10:44ها هو الفراغ أثناء العمل.
-
10:44 - 10:47فضاء داخلي مرن للمناقشات
-
10:47 - 10:49تماما مثل هذا، ولكنه في كرويته --
-
10:49 - 10:51مضيئ وقابل لإعادة التشكيل.
-
10:51 - 10:53يمكن استخدامه لأي شيء،
-
10:53 - 10:55للعروض أو الأفلام
-
10:55 - 10:58أو التثبيتات.
-
10:58 - 11:00وأول برنامج
-
11:00 - 11:02سيكون حوارا ثقافيا ودبلوماسيا
-
11:02 - 11:04منظما بشراكة
-
11:04 - 11:06مع مجلس العلاقات الخارجية.
-
11:06 - 11:08الشكل والمضمون موجودان معا هنا.
-
11:08 - 11:11فقاعة في ذاتها مضادة لما هو معلمي.
-
11:11 - 11:13المثل العليا للديمقراطية القائمة على المشاركة
-
11:13 - 11:15تتجسد من خلال المرونة
-
11:15 - 11:17بدلاً من الجمود.
-
11:17 - 11:18الفن والسياسة
-
11:18 - 11:22تحتلان موقعا غامضا خارج جدران المتحف،
-
11:22 - 11:25ولكن داخل جوهر المتحف،
-
11:25 - 11:27تمزج جوه
-
11:27 - 11:30مع الجو الديموقراطي للمول.
-
11:30 - 11:35وسوف تنتفخ الفقاعة
-
11:35 - 11:37للمرة الأولى على ما نأمل
-
11:37 - 11:39في نهاية سنة 2013.
-
11:39 - 11:41شكرا لكم.
-
11:41 -(تصفيق)
- Title:
- جناح جديد في المتحف ... في فقاعة عملاقة
- Speaker:
- ليز ديلر
- Description:
-
more » « less
كيف تخلق فضاء عموميا عظيما داخل بناء ليس بالعظيم؟ تشاركنا ليز ديلر قصة إنشاء مضافة مرحة وخفيفة الظل (ومثيرة حتى، إن تجرأنا على قول ذلك) لمتحف الهرشهورن في واشنطن العاصمة.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:06
|
Ayd Asraf edited Arabic subtitles for A new museum wing ... in a giant bubble | |
|
Jenny Zurawell approved Arabic subtitles for A new museum wing ... in a giant bubble | |
|
Ayd Asraf accepted Arabic subtitles for A new museum wing ... in a giant bubble | |
|
Ayd Asraf edited Arabic subtitles for A new museum wing ... in a giant bubble | |
| Retired user edited Arabic subtitles for A new museum wing ... in a giant bubble | ||
| Retired user added a translation |

