Return to Video

Návod technomila na učenie sa všetkého online

  • 0:00 - 0:03
    Toto je mapa štátu New York,
  • 0:03 - 0:06
    ktorú vytvorila v roku 1937
    spoločnosť General Drafting.
  • 0:06 - 0:10
    Medzi fanúšikmi kartografie
    je táto mapa veľmi známa,
  • 0:10 - 0:13
    lebo tu dole, na úpätí
    pohoria Catskill Mountains,
  • 0:13 - 0:15
    je mestečko Roscoe,
  • 0:15 - 0:17
    vlastne bude lepšie,
    ak si to pozriete tu hore.
  • 0:17 - 0:21
    Tu je Roscoe,
    hneď nad ním je Rockland
  • 0:21 - 0:25
    a hneď nad Rocklandom
    je mestečko Agloe.
  • 0:25 - 0:28
    Agloe v štáte New York je medzi
    kartografmi veľmi známe,
  • 0:28 - 0:30
    pretože je to mesto na papieri.
  • 0:30 - 0:32
    Je známe aj ako autorská pasca.
  • 0:32 - 0:36
    Tvorcovia máp, pretože moja mapa
    New Yorku a vaša mapa New Yorku
  • 0:36 - 0:39
    pravdepodobne vyzerajú veľmi podobne,
    súdiac podľa tvaru štátu New York,
  • 0:39 - 0:44
    tvorcovia máp často do svojich máp
    vkladajú vymyslené miesta,
  • 0:44 - 0:46
    aby chránili svoje autorské práva.
  • 0:46 - 0:49
    Keď potom moje fiktívne miesto
    nájdem na vašej mape,
  • 0:49 - 0:52
    môžem si byť úplne istý,
    že ste ma okradli.
  • 0:53 - 0:57
    Agloe je slovná hračka pozostávajúca
    z iniciálov tvorcov tejto mapy,
  • 0:57 - 1:00
    Ernesta G. Alpersa a Otta Lindberga,
  • 1:00 - 1:03
    ktorá vyšla v roku 1937.
  • 1:03 - 1:07
    Desiatky rokov neskôr
    Rand McNally vydal mapu
  • 1:07 - 1:11
    obsahujúcu mesto Agloe, ktoré sa
    nachádzalo na presne tej istej križovatke
  • 1:11 - 1:13
    dvoch poľných ciest uprostred ničoho.
  • 1:14 - 1:17
    Dokážete si predstaviť tú
    radosť v spoločnosti General Drafting.
  • 1:17 - 1:21
    Hneď zavolali Randovi
    McNallymu a povedali:
  • 1:21 - 1:24
    „Máme vás! Agloe sme si vymysleli.
  • 1:24 - 1:26
    Je to vymyslené mesto. Mesto na papieri.
  • 1:26 - 1:28
    Vysúdime od vás aj posledné gate!“
  • 1:29 - 1:33
    A Rand McNally odpovedal:
    „Nie, nie, nie, Agloe naozaj existuje.“
  • 1:35 - 1:39
    Keďže ľudia chodili na tú
    križovatku dvoch poľných ciest
  • 1:39 - 1:40
    (smiech)
  • 1:40 - 1:45
    uprostred ničoho, očakávajúc,
    že tam bude mestečko zvané Agloe,
  • 1:45 - 1:48
    niekto Agloe vybudoval.
  • 1:48 - 1:49
    (smiech)
  • 1:49 - 1:52
    Bola tam čerpacia stanica, obchod
    a v najlepších časoch aj dva domy.
  • 1:52 - 1:55
    (smiech)
  • 1:56 - 2:00
    Toto je, pravdaže, pre spisovateľa
    úplne neodolateľná metafora,
  • 2:00 - 2:05
    lebo všetci by sme radi verili,
    že to, čo dáme na papier,
  • 2:05 - 2:08
    dokáže zmeniť skutočný svet,
    v ktorom žijeme.
  • 2:08 - 2:10
    Preto sa moja tretia kniha
    volá Mestá na papieri.
  • 2:10 - 2:14
    Ešte viac ako prostredie, v ktorom
    sa to udialo, ma však zaujíma
  • 2:14 - 2:17
    samotný jav.
  • 2:18 - 2:22
    Je jednoduché povedať, že svet
    formuje naše mapy sveta, však?
  • 2:22 - 2:26
    Že celkový tvar sveta zjavne
    ovplyvňuje naše mapy.
  • 2:27 - 2:30
    Oveľa zaujímavejšie sa mi však zdá,
  • 2:30 - 2:33
    že spôsob, akým svet mapujeme, svet mení.
  • 2:34 - 2:39
    Pretože svet by bol skutočne iný,
    ak by bol sever dole.
  • 2:39 - 2:41
    A svet by bol skutočne iný,
  • 2:41 - 2:44
    keby Aljaška a Rusko neboli
    na opačných stranách mapy.
  • 2:44 - 2:46
    A bol by iný aj vtedy,
  • 2:46 - 2:49
    ak by sme Európu zobrazovali
    v jej skutočnej veľkosti.
  • 2:50 - 2:54
    Svet menia naše mapy sveta.
  • 2:54 - 2:59
    Cesta, ktorú si vyberieme, v podstate
    naša osobná kartografická spoločnosť,
  • 2:59 - 3:02
    tvaruje aj mapu našich životov
  • 3:02 - 3:04
    a tá zasa formuje naše životy.
  • 3:04 - 3:09
    Verím, že to, čo mapujeme, mení náš život.
  • 3:09 - 3:13
    A nemyslím to nijako
    na spôsob tajnej siete anjelov,
  • 3:13 - 3:16
    v zmysle „môžete sa svojím
    myslením vyliečiť z rakoviny“.
  • 3:16 - 3:23
    Verím však, že hoci mapy
    neukazujú, kam v živote pôjdete,
  • 3:23 - 3:25
    ukazujú, kam by ste mohli ísť.
  • 3:25 - 3:29
    Veľmi zriedkavo sa dostanete na miesto,
    ktoré nie je na vašej osobnej mape.
  • 3:30 - 3:33
    Keď som bol mladý, bol som hrozný študent.
  • 3:33 - 3:36
    Zbieral som slabé trojky.
  • 3:37 - 3:39
    Myslím, že dôvodom, prečo som
    bol takým slabým študentom,
  • 3:39 - 3:42
    bolo, že som mal pocit,
    že vyučovanie je len séria prekážok,
  • 3:42 - 3:45
    ktoré sa predo mňa postavili
  • 3:45 - 3:48
    a ktoré som musel preskočiť,
    aby som dosiahol dospelosť.
  • 3:48 - 3:51
    Netúžil som tieto prekážky preskakovať,
  • 3:51 - 3:54
    pretože sa mi zdali celkom umelé,
    a tak som ich často nezdolal
  • 3:54 - 3:56
    a potom mi ľudia hrozili, viete,
  • 3:56 - 3:59
    vyhrážali sa, že sa „dostanú
    do mojich trvalých záznamov“
  • 3:59 - 4:01
    alebo: „Nikdy nenájdeš dobrú prácu.“
  • 4:01 - 4:03
    Nechcel som dobrú prácu!
  • 4:03 - 4:06
    Pokiaľ som to vedel posúdiť
    v jedenástich, dvanástich,
  • 4:06 - 4:09
    ľudia s dobrou prácou
    vstávali veľmi skoro ráno
  • 4:09 - 4:11
    (smiech)
  • 4:11 - 4:15
    a to prvé, čo ľudia
    s dobrou prácami robili,
  • 4:15 - 4:19
    bolo obviazať si okolo krku
    škrtiace oblečenie.
  • 4:20 - 4:22
    Doslova si na seba dávali slučky
  • 4:22 - 4:25
    a potom išli do práce, čokoľvek robili.
  • 4:25 - 4:27
    To nie je recept na šťastný život.
  • 4:28 - 4:32
    Títo ľudia, v mojej symbolmi posadnutej
    dvanásťročnej predstavivosti,
  • 4:32 - 4:34
    títo ľudia, ktorí sa škrtia
  • 4:34 - 4:37
    hneď, čo ráno vstanú,
  • 4:37 - 4:39
    jednoducho nemohli byť šťastní.
  • 4:39 - 4:41
    Prečo by som mal chcieť
    preskákať všetky prekážky
  • 4:41 - 4:43
    pre toto?
  • 4:43 - 4:44
    To je hrozný koniec!
  • 4:45 - 4:49
    A potom, keď som bol prvák
    na strednej, chodil som do malej
  • 4:49 - 4:51
    internátnej školy Indian Springs
  • 4:51 - 4:53
    pri Birminghame v Alabame.
  • 4:53 - 4:57
    A odrazu sa zo mňa stal študent.
  • 4:57 - 4:59
    Stal som sa študentom,
  • 4:59 - 5:01
    pretože som sa
    v študentskom prostredí našiel.
  • 5:01 - 5:03
    Ocitol som sa obklopený ľuďmi,
  • 5:03 - 5:06
    ktorí oslavovali
    intelektuálnosť a angažovanosť
  • 5:06 - 5:10
    a ktorí si mysleli, že môj
    ironický odpor ku škole
  • 5:10 - 5:12
    nebol múdry či smiešny,
  • 5:12 - 5:16
    ale bola to jednoduchá a obyčajná reakcia
  • 5:16 - 5:18
    na veľmi komplikované
    a neprekonateľné problémy.
  • 5:19 - 5:21
    A tak som sa začal učiť,
    pretože učenie bolo cool.
  • 5:21 - 5:25
    Naučil som sa, že niektoré
    nekonečné množiny sú väčšie ako iné
  • 5:25 - 5:29
    a aj to, čo je jambický pentameter
    a prečo ľudským ušiam znie tak dobre.
  • 5:29 - 5:32
    Naučil som sa, že Občianska vojna
    bola znárodňovací spor,
  • 5:32 - 5:33
    niečo z fyziky,
  • 5:33 - 5:36
    to, že korelácia by sa nemala
    pliesť s kauzalitou,
  • 5:36 - 5:38
    všetko toto, mimochodom,
  • 5:38 - 5:43
    skutočne obohatilo môj každodenný život.
  • 5:43 - 5:46
    A je pravda, že väčšinu z toho
    vo svojej „práci“ nevyužívam,
  • 5:46 - 5:48
    ale o tom to pre mňa nie je.
  • 5:48 - 5:50
    Je to o kartografii.
  • 5:50 - 5:52
    Čo je to kartografický postup?
  • 5:52 - 5:56
    Je to plaviť sa
    okolo nejakej zeme a rozmýšľať:
  • 5:56 - 5:58
    „Myslím, že zakreslím ten kúsok zeme,“
  • 5:58 - 6:01
    a potom začnete premýšľať: „Možno
    je tu ešte viac nezakreslenej zeme.“
  • 6:01 - 6:03
    Učenie pre mňa skutočne začalo takto.
  • 6:03 - 6:06
    Pravda, mal som učiteľov,
    ktorí o mne nepochybovali,
  • 6:06 - 6:08
    a mal som veľké šťastie, že som ich mal,
  • 6:08 - 6:12
    pretože som im často dával dôvod
    myslieť si, že som stratená investícia.
  • 6:13 - 6:16
    No väčšina toho, čo som
    sa naučil na strednej,
  • 6:16 - 6:19
    nebolo o tom, čo sa deje v triede,
  • 6:19 - 6:22
    ale o tom, čo sa deje mimo triedy.
  • 6:22 - 6:23
    Napríklad dokážem povedať,
  • 6:23 - 6:26
    že „Šikmo svetlo dopadá
    za večerov zimných,
  • 6:26 - 6:28
    ťaží ako chorály,
    náboženské hymny."
  • 6:28 - 6:32
    Nie preto, že som sa Emily Dickinsonovú
    učil naspamäť v škole,
  • 6:32 - 6:33
    keď som chodil na strednú,
  • 6:33 - 6:36
    ale preto, že na strednej
    bolo jedno dievča,
  • 6:36 - 6:38
    ktoré sa volalo Amanda a páčilo sa mi
  • 6:38 - 6:41
    a ktoré malo rado poéziu
    Emily Dickinsonovej.
  • 6:41 - 6:43
    Viem vám povedať,
    aká je cena príležitosti,
  • 6:43 - 6:47
    lebo v jeden deň, keď som ležal
    na gauči a hral hru Super Mario Kart,
  • 6:47 - 6:49
    vošiel môj kamarát Emmet a povedal:
  • 6:49 - 6:51
    „Ako dlho už hráš Super Mario Kart?“
  • 6:51 - 6:55
    Odpovedal som: „Neviem,
    takých šesť hodín?“ A on povedal:
  • 6:55 - 6:58
    „Uvedomuješ si, že keby si bol tých
    6 hodín pracoval v Baskin-Robbinse,
  • 6:58 - 7:00
    mohol si zarobiť 30 dolárov,
    takže si vlastne
  • 7:00 - 7:03
    práve zaplatil 30 dolárov
    za hranie Super Mario Karta.
  • 7:03 - 7:06
    A ja som povedal: „To beriem.“
  • 7:06 - 7:08
    (smiech)
  • 7:08 - 7:12
    No naučil som sa,
    aká je cena príležitosti.
  • 7:13 - 7:17
    A popri tom sa mapa môjho života zlepšila.
  • 7:17 - 7:20
    Zväčšila sa, obsiahla viac miest.
  • 7:20 - 7:22
    Boli v nej udalosti, ktoré sa mohli stať,
  • 7:22 - 7:24
    budúcnosť, ktorú som mohol mať.
  • 7:25 - 7:28
    Nebol to formálny,
    organizovaný vyučovací proces
  • 7:28 - 7:30
    a priznávam to rád.
  • 7:30 - 7:33
    Bolo to hrboľaté, nesúvislé,
    veľa som toho ešte nevedel.
  • 7:33 - 7:35
    Možno som napríklad
    poznal Cantorovu myšlienku,
  • 7:35 - 7:38
    že niektoré nekonečné množiny
    sú väčšie ako iné,
  • 7:38 - 7:41
    ale v skutočnosti som nerozumel
    algebre, ktorá za ňou stála.
  • 7:41 - 7:43
    Poznal som myšlienku ceny príležitosti,
  • 7:43 - 7:45
    ale nepoznal som
    zákon klesajúcich výnosov.
  • 7:45 - 7:48
    Na kartografii a iných disciplínach
    využívajúcich predstavivosť
  • 7:48 - 7:50
    je dobré to, že namiesto umelých prekážok,
  • 7:50 - 7:52
    ktoré musíte preskakovať,
  • 7:52 - 7:55
    vidíte kúsok pobrežia a to
    vo vás vyvoláva túžbu vidieť viac.
  • 7:55 - 7:58
    Teraz poznám aspoň časť výpočtov,
  • 7:58 - 8:00
    ktoré za tým všetkým stoja.
  • 8:00 - 8:01
    Na strednej škole som bol členom
  • 8:01 - 8:04
    študentskej skupiny,
    na výške som prešiel do ďalšej
  • 8:04 - 8:05
    a potom do ďalšej,
  • 8:05 - 8:08
    keď som začal pracovať
    v časopise Booklist,
  • 8:08 - 8:11
    kde som bol asistentom obklopeným
    úžasne sčítanými ľuďmi.
  • 8:11 - 8:13
    Potom som napísal knihu.
  • 8:13 - 8:15
    A tak, ako o tom snívajú všetci autori,
  • 8:15 - 8:17
    som okamžite nechal prácu.
  • 8:17 - 8:19
    (smiech)
  • 8:19 - 8:21
    Po prvý raz od strednej školy
  • 8:21 - 8:25
    som sa ocitol bez študentskej
    skupiny a bolo to hrozné.
  • 8:25 - 8:27
    Nenávidel som to.
  • 8:27 - 8:30
    Počas tých dvoch rokov
    som prečítal veľa, veľa kníh.
  • 8:30 - 8:32
    Čítal som knihy o Stalinovi,
  • 8:32 - 8:35
    o tom, ako sa Uzbekovia
    začali považovať za moslimov,
  • 8:35 - 8:38
    a o tom, ako sa vyrábajú atómové bomby,
  • 8:38 - 8:41
    ale mal som z toho pocit, akoby
    som si tvoril vlastné prekážky
  • 8:41 - 8:44
    a potom cez ne sám preskakoval
    namiesto toho, aby som cítil radosť
  • 8:44 - 8:48
    z toho, že som členom
    študentskej skupiny, skupiny ľudí,
  • 8:48 - 8:51
    ktorí sa spolu angažujú
    v kartografickej spoločnosti
  • 8:51 - 8:55
    a snažia sa lepšie pochopiť
    a zmapovať svet okolo nás.
  • 8:55 - 8:58
    Potom, v roku 2006,
    som stretol tohto chlapíka.
  • 8:58 - 8:59
    Volá sa Ze Frank.
  • 8:59 - 9:02
    Nestretol som ho naozaj, len na Internete.
  • 9:02 - 9:07
    Ze Frank vtedy viedol
    program Show so Ze Frankom.
  • 9:07 - 9:09
    Ja som na ten program narazil
  • 9:09 - 9:12
    a to bola moja cesta, aby som
    sa znova stal komunitným študentom.
  • 9:12 - 9:14
    Tu Ze rozpráva o Las Vegas:
  • 9:16 - 9:19
    (video) Ze Frank: Las Vegas bolo vystavené
    uprostred veľkej, horúcej púšte.
  • 9:19 - 9:22
    Takmer všetko sem priviezli zvonku,
  • 9:22 - 9:24
    kamene, stromy, vodopády.
  • 9:24 - 9:27
    Tieto ryby sú tomuto miestu skoro také
    cudzie ako lietajúce prasatá.
  • 9:27 - 9:30
    V protiklade k horúcej púšti,
    ktorá toto mesto obklopuje,
  • 9:30 - 9:31
    sú aj títo ľudia.
  • 9:31 - 9:35
    Veci z celého sveta tu boli postavané
    nanovo, ďaleko od svojej histórie
  • 9:35 - 9:37
    a mimo ľudí, ktorí ich
    vnímajú iným spôsobom.
  • 9:37 - 9:40
    Niečo sa vylepšilo,
    sfinge urobili plastiku nosa.
  • 9:40 - 9:44
    Nie je žiadny dôvod mať pocit,
    že vám niečo uniká.
  • 9:44 - 9:47
    Tento New York pre mňa znamená to isté,
    čo pre každého.
  • 9:47 - 9:51
    Všetko je mimo kontextu a to znamená,
    že kontext dovoľuje všetko: parkovisko,
  • 9:51 - 9:53
    kongresové centrum, žraločie akvárium.
  • 9:53 - 9:56
    Vybudovanie tohto mesta je možno
    jeden z najväčších svetových úspechov,
  • 9:56 - 9:58
    lebo sem nepatrí nikto a zároveň všetci.
  • 9:58 - 10:01
    Keď som sa ráno prechádzal,
    všimol som si, že väčšina budov
  • 10:01 - 10:03
    sú veľké zrkadlá odrážajúce
    slnko späť do púšte.
  • 10:03 - 10:05
    Oproti väčšine zrkadiel,
  • 10:05 - 10:07
    ktoré odrážajú svoje okolie,
  • 10:07 - 10:09
    však tieto vyzerajú prázdne.
  • 10:09 - 10:12
    John Green: Spomínam si na časy
  • 10:12 - 10:14
    keď v online videách bolo vidno pixely.
  • 10:14 - 10:15
    (smiech)
  • 10:15 - 10:20
    Ze nie je len výborný intelektuál,
    ale aj úžasný zakladateľ skupín.
  • 10:20 - 10:22
    Skupina ľudí, ktorá sa okolo
    týchto videí vybudovala,
  • 10:22 - 10:25
    bola v mnohých smeroch
    študentská skupina.
  • 10:25 - 10:28
    Hrali sme proti Ze Frankovi
    spoločne šach a porazili sme ho.
  • 10:28 - 10:33
    Zorganizovali sme pre jedného mladého muža
    cestu autom po Spojených štátoch.
  • 10:33 - 10:35
    Urobili sme zo Zeme sendvič,
  • 10:35 - 10:38
    a to tak, že jedna osoba držala
    krajec chleba na jednom mieste
  • 10:38 - 10:41
    a na presne opačnej strane Zeme
  • 10:41 - 10:43
    druhá osoba držala ďalší krajec chleba.
  • 10:44 - 10:50
    Uvedomujem si, že sú to hlúpe nápady,
    ale sú to zároveň „učenecké“ nápady.
  • 10:50 - 10:52
    To pre mňa bolo veľmi vzrušujúce.
  • 10:52 - 10:55
    Na internete môžete takýchto
    skupín nájsť veľa.
  • 10:55 - 10:57
    Sledujte značku matematika na Tumblri
  • 10:57 - 11:00
    a áno, uvidíte, ako sa ľudia
    sťažujú na matematiku,
  • 11:00 - 11:02
    ale uvidíte aj ľudí, ktorí
    na tie sťažnosti odpovedajú
  • 11:02 - 11:06
    komentármi argumentujúcimi,
    že matematika je zaujímavá a nádherná
  • 11:06 - 11:10
    a že aj takto sa dá hľadieť na problém,
    ktorý ste považovali za neriešiteľný.
  • 11:10 - 11:12
    Môžete ísť na lokality ako Reddit
    a nájsť subreddity
  • 11:12 - 11:15
    ako „Opýtajte sa historika“
    alebo „Opýtajte sa vedy“,
  • 11:15 - 11:18
    kde môžete ľuďom z týchto oblastí
  • 11:18 - 11:20
    klásť rozličné otázky,
  • 11:20 - 11:22
    od veľmi vážnych po veľmi hlúpe.
  • 11:22 - 11:25
    Najzaujímavejšie študentské skupiny,
  • 11:25 - 11:28
    ktoré dnes rastú na internete,
    sú pre mňa tie na YouTube,
  • 11:28 - 11:29
    no priznávam, som zaujatý.
  • 11:29 - 11:34
    Myslím si však, že v mnohých smeroch
    sa stránka YouTube podobá učebni.
  • 11:34 - 11:36
    Pozrite si napríklad Minute Physics,
  • 11:36 - 11:39
    chlapa, ktorý učí svet o fyzike:
  • 11:39 - 11:40
    (video)
    Prejdime k podstate.
  • 11:40 - 11:44
    K 4. júlu 2012 bol Higgsov bozón
    poslednou základnou časticou
  • 11:44 - 11:47
    štandardného modelu časticovej fyziky,
    ktorú zostávalo objaviť pokusmi.
  • 11:47 - 11:49
    Ale môžete sa pýtať,
    prečo bol Higgsov bozón
  • 11:49 - 11:51
    zahrnutý do štandardného modelu
  • 11:51 - 11:54
    spolu so známymi časticami
    ako elektróny, fotóny a kvarky,
  • 11:54 - 11:57
    keď ho nebojavili vtedy
    v sedemdesiatych rokoch?
  • 11:57 - 11:59
    Dobrá otázka. Existujú dva hlavné dôvody.
  • 11:59 - 12:02
    Po prvé, tak ako je elektrón
    excitáciou elektrónového poľa,
  • 12:02 - 12:05
    Higgsov bozón je jednoducho
    častica, ktorá je excitáciou
  • 12:05 - 12:07
    všade prenikajúceho Higgsovho poľa.
  • 12:07 - 12:09
    Higgsovo pole zasa hrá zásadnú úlohu
  • 12:09 - 12:11
    v našom modeli slabej jadrovej sily.
  • 12:11 - 12:14
    Konkrétne pomáha vysvetliť,
    prečo je taká slabá.
  • 12:14 - 12:16
    Viac o tom v ďalšom videu,
  • 12:16 - 12:20
    ale hoci bola slabá jadrová teória
    potvrdená už v osemdesiatych rokoch,
  • 12:20 - 12:24
    Higgsovo pole je v rovniciach také
    zviazané so slabou silou, že sme doteraz
  • 12:24 - 12:27
    nedokázali potvrdiť jeho
    skutočnú a nezávislú existenciu.
  • 12:27 - 12:29
    JG: Tu je video, ktoré som vytvoril
  • 12:29 - 12:32
    v rámci môjho programu Crash Course,
    a hovorí o 1. svetovej vojne:
  • 12:32 - 12:35
    (video) Bezprostrednou príčinou bola,
    samozrejme, sarajevská vražda
  • 12:35 - 12:37
    rakúskeho arcivojvodu Františka Ferdinanda
  • 12:37 - 12:42
    spáchaná 28. júna 1914 bosniansko-srbským
    nacionalistom Gavrilom Principom.
  • 12:42 - 12:43
    Rýchla odbočka: je zaujímavé,
  • 12:43 - 12:46
    že prvá veľká vojna
    dvadsiateho storočia začala
  • 12:46 - 12:47
    teroristickým činom.
  • 12:47 - 12:49
    František Ferdinand
    nebol veľký obľúbenec
  • 12:49 - 12:53
    svojho strýka, cisára
    Františka Jozefa, to sú ale fúzy!
  • 12:53 - 12:57
    No aj tak atentát viedol k rakúskemu
    vyhláseniu ultimáta voči Srbsku,
  • 12:57 - 13:00
    z ktorého Srbsko prijalo niektoré,
    ale nie všetky požiadavky,
  • 13:00 - 13:03
    a tak Rakúsko vyhlásilo Srbsku vojnu.
  • 13:03 - 13:06
    Potom Rusi pre svoje spojenectvo
    so Srbmi zmobilizovali armádu.
  • 13:06 - 13:08
    Nemecko, ktoré bolo spojencom Rakúska,
  • 13:08 - 13:10
    kázalo Rusku prestať,
  • 13:10 - 13:13
    ale Rusko neuposlúchlo, a tak
    Nemecko zmobilizovalo svoju armádu,
  • 13:13 - 13:16
    vyhlásilo vojnu Rusku, upevnilo
    spojenectvo s Osmanskou ríšou
  • 13:16 - 13:20
    a potom vyhlásilo vojnu Francúzsku,
    pretože, viete, Francúzsko.
  • 13:20 - 13:23
    (smiech)
  • 13:23 - 13:26
    A ľudia sa na YouTube
  • 13:26 - 13:29
    neučia len fyziku a dejepis.
  • 13:29 - 13:31
    Tu je video o abstraktnej matematike.
  • 13:34 - 13:37
    (video) Takže ste mnou a ste
    znova na hodine matematiky,
  • 13:37 - 13:39
    pretože vás sem nútia chodiť každý deň.
  • 13:39 - 13:41
    Učíte sa o, čo ja viem,
    súčte nekonečných postupností.
  • 13:41 - 13:43
    Je to stredoškolské učivo, však?
  • 13:43 - 13:47
    Je to zvláštne, pretože je to skvelá téma,
    ale nejako sa im podarilo pobabrať ju.
  • 13:47 - 13:50
    Zrejme preto teda v osnovách
    povoľujú nekonečné postupnosti.
  • 13:50 - 13:53
    A tak si v pochopiteľnej
    potrebe rozptýlenia kreslíte
  • 13:53 - 13:55
    a rozmýšľate viac o tom,
    aký je plurál slova vírus
  • 13:55 - 13:59
    ako o predkladanom učive: vírusy,
    víri či víry?
  • 13:59 - 14:03
    Alebo je singulár vír
  • 14:03 - 14:06
    a singulár slova kiwi by mal byť kiva?
  • 14:06 - 14:08
    Avšak celá myšlienka, že
  • 14:08 - 14:11
    1/2 + 1/4 + 1/8 + 1/16 atď. sa blíži
    k jednej, je užitočná, ak napríklad
  • 14:11 - 14:13
    chcete nakresliť rad slonov,
  • 14:13 - 14:15
    z ktorých každý drží chvost ďalšieho:
  • 14:15 - 14:18
    normálny slon, mladý slon,
    slonie mláďa, slon veľkosti psa,
  • 14:18 - 14:21
    slon veľkosti šteniatka,
    až po slona chrobáka a tak ďalej.
  • 14:21 - 14:23
    Čo je aspoň trošičku zaujímavé,
  • 14:23 - 14:25
    lebo môžete nakresliť
    nekonečné množstvo slonov
  • 14:25 - 14:27
    a stále sa vám vojdú
    na jedinú stranu zošita.
  • 14:28 - 14:31
    JG: A napokon, tu je Destin
    zo Smarter Every Day,
  • 14:31 - 14:33
    ktorý hovorí o zachovaní momentu hybnosti
  • 14:33 - 14:35
    a, keďže je to YouTube, je o mačkách:
  • 14:35 - 14:38
    (video) Ahojte, to som ja, Destin.
    Vitajte v Smarter Every Day.
  • 14:38 - 14:41
    Pravdepodobne ste si všimli,
    že mačky skoro vždy pristávajú na nohách.
  • 14:41 - 14:43
    Dnešná otázka znie: Prečo?
  • 14:43 - 14:46
    Ako väčšina jednoduchých otázok
    má veľmi zložitú odpoveď.
  • 14:46 - 14:48
    Nechajte ma položiť otázku inak:
  • 14:48 - 14:53
    Ako mačka v padajúcej vzťažnej sústave
    prejde z nohami hore na nohami dole
  • 14:53 - 14:56
    bez porušenia zákona
    o zachovaní momentu hybnosti?
  • 14:56 - 14:57
    (smiech)
  • 14:57 - 15:01
    JG: Všetky štyri videá
    majú niečo spoločné,
  • 15:01 - 15:05
    všetky majú na YouTube
    viac ako pol milióna zhliadnutí.
  • 15:05 - 15:08
    A to ľuďmi, ktorí ich
    nepozerajú v učebniach,
  • 15:08 - 15:11
    ale preto, že patria
    do študentských skupín,
  • 15:11 - 15:13
    ktoré okolo týchto kanálov vznikajú.
  • 15:14 - 15:16
    Ako som už povedal, pre mňa
    je YouTube ako učebňa,
  • 15:16 - 15:19
    do veľkej miery je to tak,
    pretože tu je inštruktor,
  • 15:19 - 15:22
    ako v staromódnej učebni: tu je učiteľ
  • 15:22 - 15:24
    a tu pod učiteľom sú študenti
  • 15:24 - 15:27
    a všetci spolu konverzujú.
  • 15:27 - 15:31
    Viem, že komentáre na YouTube
    majú v internetovom svete
  • 15:31 - 15:32
    veľmi zlú povesť,
  • 15:32 - 15:35
    ale ak si pozriete komentáre
    na týchto kanáloch,
  • 15:35 - 15:38
    nájdete ľudí diskutujúcich o téme videa,
  • 15:38 - 15:43
    pýtajúcich sa náročné,
    komplikované otázky k téme videa
  • 15:43 - 15:45
    a ďalších, ktorí na ne odpovedajú.
  • 15:45 - 15:50
    A pretože stránka YouTube je usporiadaná
    tak, že priestor, na ktorom rozprávam,
  • 15:50 - 15:54
    miesto, kde k vám hovorím,
    je na presne rovnakej strane
  • 15:54 - 15:55
    ako vaše komentáre,
  • 15:55 - 16:01
    veľmi živým, skutočným a aktívnym
    spôsobom sa zúčastňujete konverzácie.
  • 16:01 - 16:05
    A pretože zvyčajne aj komentujem,
    mám možnosť s vami spolupracovať.
  • 16:05 - 16:07
    A takto to vyzerá, či ide o dejiny sveta,
  • 16:07 - 16:10
    matematiku, vedu alebo čokoľvek iné.
  • 16:10 - 16:16
    Vidíte tiež mladých ľudí používať
    internetové nástroje či žánre
  • 16:16 - 16:19
    na vytváranie priestorov,
    ktoré umožňujú intelektuálnu aktivitu
  • 16:19 - 16:20
    namiesto ironického odstupu,
  • 16:20 - 16:25
    ktorí si asi mnohí z nás spájajú s memami
    a inými internetovými zvyklosťami.
  • 16:25 - 16:28
    Viete, "Nudil som sa.
    Vymyslel som algebru."
  • 16:28 - 16:31
    Alebo tu je Honey Boo Boo
    kritizujúci priemyselný kapitalizmus:
  • 16:31 - 16:34
    [„Liberálny kapitalizmus vôbec nie je
    dobrom ľudstva.
  • 16:34 - 16:37
    Práve naopak, je nástrojom
    divokého, deštruktívneho nihilizmu.“]
  • 16:37 - 16:40
    Ak nevidíte, čo hovorí… dobre.
  • 16:40 - 16:44
    Naozaj verím, že tieto priestory,
  • 16:44 - 16:49
    tieto skupiny sa pre novú
    generáciu študentov stali
  • 16:49 - 16:53
    tým druhom skupín, tým druhom
    kartografických skupín,
  • 16:53 - 16:58
    ktoré som ja mal, keď som bol na strednej
    a potom na vysokej škole.
  • 16:58 - 17:01
    Ako dospelého ma
    znovuobjavenie týchto skupín
  • 17:01 - 17:05
    nanovo priviedlo do spoločnosti študentov
  • 17:05 - 17:10
    a povzbudilo ma, aby som aj
    v dospelosti zostal študentom
  • 17:10 - 17:14
    a nemal viac pocit, že učenie sa
    je niečo vyhradené pre mladých.
  • 17:14 - 17:17
    Vi Hart a Minute Physics mi predstavili
  • 17:17 - 17:19
    neuveriteľne veľa vecí,
    ktoré som predtým nepoznal.
  • 17:20 - 17:21
    A viem, že sa všetci vraciame
  • 17:21 - 17:25
    do dní parížskeho salónu v osvietenstve
  • 17:25 - 17:27
    alebo k algonquinskému okrúhlemu stolu
  • 17:27 - 17:29
    a želáme si: „Och, keby som tam mohol byť.
  • 17:29 - 17:32
    Kiežby som sa mohol smiať
    na vtipoch Dorothy Parkerovej.“
  • 17:32 - 17:36
    Som tu však, aby som vám povedal,
    že tieto miesta ešte stále existujú.
  • 17:36 - 17:41
    Existujú v kútoch internetu,
    kam sa starší boja vkročiť.
  • 17:41 - 17:42
    (smiech)
  • 17:42 - 17:49
    A skutočne, skutočne verím, že keď sme
    v 60. rokoch vytvorili Agloe v New Yorku,
  • 17:49 - 17:53
    keď sme Agloe dali život,
    ešte sme sa len rozbiehali.
  • 17:53 - 17:54
    Ďakujem.
  • 17:54 - 17:57
    (potlesk)
Title:
Návod technomila na učenie sa všetkého online
Speaker:
John Green
Description:

Niektorí z nás sa najlepšie učia v triedach, iní z nás… nuž, nie v triedach. Aj tak však milujeme učiť sa, zisťovať nové veci o svete a dávať mysliam zabrať. Potrebujeme na to len správne miesto a správnu spoločnosť. V tejto pôvabnej prednáške autor John Green hovorí o svete učenia, ktorý objavil v online videu.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:10

Slovak subtitles

Revisions