כתובת מדוייקת בת שלוש מילים לכל מקום בעולם
-
0:01 - 0:03לפי האו"ם,
-
0:03 - 0:06מיליארדי אנשים עדיין חיים בלי כתובת.
-
0:07 - 0:09הכלכלן הרננדו דה סוטו אמר,
-
0:09 - 0:11"בלי כתובת,
-
0:11 - 0:13אתם חיים מחוץ לחוק.
-
0:13 - 0:14זה כאילו אתם לא קיימים בכלל."
-
0:16 - 0:19אני פה כדי לספר לכם איך הצוות שלי ואני
מנסים לשנות את זה. -
0:20 - 0:23אם אתם נכנסים למפה מקוונת
ומביטים בפאוולות בברזיל -
0:23 - 0:25או עיירת פחונים באפריקה,
-
0:25 - 0:28אתם תראו כמה רחובות
אבל הרבה מקומות ריקים. -
0:29 - 0:31אבל אם תעברו לתמונת לווין,
-
0:31 - 0:34יש אלפי אנשים, בתים ועסקים
-
0:34 - 0:37באזורים הנרחבים הלא ממופים
וחסרי הכתובות האלו. -
0:38 - 0:39בבירת גאנה, אקרה,
-
0:39 - 0:44יש מספרים ואותיות כתובים
על פינות בניינים, -
0:44 - 0:47שם הם עשו פיילוט של שיטת כתובות
אבל לא סיימו אותה. -
0:48 - 0:51אבל המקומות האלו, נטולי הכתובות,
-
0:51 - 0:53מחזיקים פוטנציאל כלכלי עצום.
-
0:55 - 0:58זה הסיבה למה הנושא של כתובות מדבר אלי.
-
0:58 - 1:01עבדתי בתחום המוזיקה במשך 10 שנים,
-
1:01 - 1:03ומה שאתם אולי לא יודעים על עולם המוזיקה
-
1:03 - 1:06הוא שכל יום, אנשים נאבקים
עם בעיית הכתובות. -
1:06 - 1:09אז מהמוזיקאים שצריכים למצוא את ההופעה
-
1:09 - 1:12לחברות ההפקה שמביאות ציוד,
-
1:12 - 1:14כולם איכשהו הולכים לאיבוד.
-
1:14 - 1:16היינו אפילו צריכים להוסיף מישהו
ללוח הזמנים שלנו -
1:16 - 1:19שהיה אדם שקראתם לו כשחשבתם שהגעתם
-
1:19 - 1:20אבל אז הבנתם שלא.
-
1:20 - 1:22והיו לנו ימים די גרועים,
-
1:23 - 1:26כמו באיטליה, שם נהג משאית פרק את כל הציוד
-
1:26 - 1:28שעה צפונה מרומא, לא שעה דרומה מרומא,
-
1:28 - 1:30ויום קצת יותר גרוע
-
1:30 - 1:32בו נגן קלידים התקשר אלי ואמר,
-
1:32 - 1:35"כריס, אל תיכנס לפאניקה,
אבל יכול להיות שכרגע עשינו בדיקת סאונד -
1:35 - 1:36בחתונה של האנשים הלא נכונים."
-
1:36 - 1:38(צחוק)
-
1:38 - 1:40אז לא הרבה אחרי הארוע הגורלי ברומא,
-
1:40 - 1:43שוחחתי על זה עם חבר
-
1:43 - 1:44מתמטיקאי,
-
1:44 - 1:47וחשבנו שזו בעיה
שנוכל לעשות משהו בנוגע אליה. -
1:47 - 1:49חשבנו, ובכן, נוכל ליצור מערכת חדשה,
-
1:49 - 1:51אבל היא לא צריכה להראות כמו המערכת הישנה.
-
1:52 - 1:54הסכמנו שכתובות הן גרועות.
-
1:54 - 1:56ידענו שרצינו משהו מאוד מדוייק,
-
1:57 - 1:59אבל קואורדינטות GPS, קווי אורך ורוחב,
-
1:59 - 2:00פשוט היו מסובכים מדי.
-
2:01 - 2:04אז חילקנו את העולם
לריבועים של שלושה מטרים. -
2:05 - 2:09העולם מתחלק ל 57 טריליון ריבועים
בני שלושה מטר, -
2:09 - 2:11וגילינו שיש מספיק צרופים
-
2:11 - 2:13של שלוש מילים מהמילון
-
2:13 - 2:16שנוכל לתת שם יחודי
לכל ריבוע בן שלושה מטרים בעולם -
2:16 - 2:18עם רק שלוש מילים.
-
2:19 - 2:20השתמשנו ב 40,000 מילים,
-
2:20 - 2:22אז זה 40,000 בשלישית,
-
2:22 - 2:2564 טריליון צרופים של שלוש מילים,
-
2:25 - 2:29שזה יותר מ 57 טריליון ריבועים
בני שלושה מטרים, -
2:29 - 2:30עם כמה ספייר.
-
2:31 - 2:33אז זה בדיוק מה שעשינו.
-
2:33 - 2:36חילקנו את העולם לריבועים של שלושה מטרים,
-
2:36 - 2:39נתנו לכל אחד שם יחודי בן שלוש מילים --
-
2:39 - 2:41מה שאנחנו קוראים לו כתובת שלוש מילים.
-
2:41 - 2:44אז, לדוגמה, ממש פה,
-
2:44 - 2:47אני עומד בחרדל.קופונים.דוגמנית,
-
2:47 - 2:48(צחוק)
-
2:48 - 2:50אבל פה....
-
2:51 - 2:54אני עומד בנצבט.סינגולריות.שיעור.
-
2:57 - 2:59אבל לא עשינו את זה רק באנגלית.
-
2:59 - 3:03חשבנו שזה הכרחי שאנשים
צריכים להיות מסוגלים להשתמש במערכת הזו -
3:03 - 3:04בשפה שלהם.
-
3:04 - 3:06עד עכשיו, בנינו את זה ב 14 שפות,
-
3:06 - 3:09כולל צרפתית, סוואהילי וערבית,
-
3:09 - 3:11ואנחנו עובדים על יותר עכשיו,
כמו קוסה, זולו והינדי. -
3:13 - 3:15אבל הרעיון הזה יכול לעשות הרבה יותר
-
3:15 - 3:18מאשר רק להביא את המוזיקאים שלי
למופעים שלהם בזמן. -
3:18 - 3:22אם 75 אחוז מהמדינות
שנאבקות עם כתובות אמינות -
3:22 - 3:24יתחילו להשתשמש בכתובות שלוש מילים,
-
3:24 - 3:27יש ערמה של שימושים הרבה יותר חשובים.
-
3:28 - 3:30בדרבן, דרום אפריקה,
-
3:30 - 3:32ארגון ללא מטרות רווח שנקרא בריאות סף
-
3:32 - 3:35חילק שלטים של 11,000 כתובות
בנות שלוש מילים -
3:35 - 3:37לקהילה שלהם,
-
3:37 - 3:39אז האמהות ההריוניות, שנכנסו ללידה,
-
3:39 - 3:41יכולות להתקשר לשרותי חרום
-
3:41 - 3:43ולהגיד להם בדיוק מאיפה לאסוף אותן,
-
3:43 - 3:47בגלל שאחרת, לאמבולנסים
היה לוקח שעות למצוא אותם. -
3:47 - 3:50במנוגוליה, שרות הדואר הלאומי אימץ את השיטה
-
3:50 - 3:53ועכשיו עושה משלוחים להרבה בתים של אנשים
-
3:53 - 3:54בפעם הראשונה.
-
3:54 - 3:58הא"ום משתמשים בה
כדי לתייג תמונות באזורי אסון -
3:58 - 4:01כך שהם יכולים לספק עזרה
בדיוק למקומות הנכונים. -
4:01 - 4:03אפילו דומינוס פיצה משתמשים בה בקריביים,
-
4:03 - 4:06בגלל שהם לא היו מסוגלים
למצוא בתים של לקוחות, -
4:06 - 4:09אבל הם באמת רוצים להביא
את הפיצה שלהם כל עוד היא חמה. -
4:10 - 4:12בקרוב, תהיו מסוגלים להכנס למכונית,
-
4:12 - 4:14להגיד שלוש מילים,
-
4:14 - 4:16והמכונית תנווט אתכם לנקודה המדוייקת.
-
4:18 - 4:21באפריקה, היבשת קפצה על קווי טלפון
-
4:21 - 4:23ישר לטלפונים סלולריים,
-
4:23 - 4:26עקפה בנקים מסורתיים
ישר לשתלומים בניידים. -
4:27 - 4:31אנחנו באמת גאים ששרותי הדואר
של שלוש מדינות אפריקאיות -- -
4:31 - 4:34ניגריה, ג'יבוטי וחוף הזהב,
-
4:34 - 4:37הלכו ישר לאימוץ כתובות של שלוש מילים,
-
4:37 - 4:39מה שאומר שלאנשים במדינות האלו
-
4:39 - 4:42יש דרך פשוטה להסביר איפה הם חיים, היום.
-
4:43 - 4:47עבורי, כתובות גרועות היו תסכול מציק,
-
4:47 - 4:49אבל עבור מיליארדי אנשים,
-
4:49 - 4:52זה חוסר יעילות עסקי עצום,
-
4:52 - 4:55שפוגע קשות בגדילת התשתיות שלהם,
-
4:55 - 4:56ויכול לעלות בחיים.
-
4:57 - 4:58אנחנו במשימה לשנות את זה,
-
4:58 - 5:00שלוש מילים כל פעם.
-
5:00 - 5:01תודה לכם.
-
5:01 - 5:05(מחיאות כפיים)
- Title:
- כתובת מדוייקת בת שלוש מילים לכל מקום בעולם
- Speaker:
- כריס שלדריק
- Description:
-
עם what3words, כריס שלדריק וצוותו חילקו את כל הפלנטה לריבועים בני שלושה מטרים ושייכו לכל אחד, מזהה יחודי בן שלוש מילים, כמו מפורסם.חתיכה.סופרים או בלוקים.ויניל.לחם, כשהם נותנים כתובת מדוייקת למיליארדי אנשים בעולם שאין להם אחת כזו. בהרצאה קצרה זו על רעיון גדול, שלדריק מסביר את ההשלכות הפוליטיות והכלכליות של לתת לכולם כתובת מדוייקת -- מתשתיות בניין ללשלוח סיוע לאזורי אסון ועד לאספקת פיצה חמה.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:18
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for A precise, three-word address for every place on earth | ||
Orr Schlesinger accepted Hebrew subtitles for A precise, three-word address for every place on earth | ||
Orr Schlesinger edited Hebrew subtitles for A precise, three-word address for every place on earth | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for A precise, three-word address for every place on earth | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for A precise, three-word address for every place on earth | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for A precise, three-word address for every place on earth | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for A precise, three-word address for every place on earth |