Michael Norton: Làm thế nào để mua hạnh phúc
-
0:00 - 0:03Hôm nay, tôi muốn nói về tiền bạc và hạnh phúc
-
0:03 - 0:05đó là hai thứ mà
-
0:05 - 0:07nhiều người trong chúng ta dành rất nhiều thời gian ngẫm nghĩ về chúng
-
0:07 - 0:10để cố gắng giành được hay cải thiện chúng
-
0:10 - 0:12Và phần nhiều chúng ta cho rằng 2 cụm từ này không thể kếp hợp với nhau
-
0:12 - 0:14Thế nên chúng ta thấy rằng trong tôn giáo và sách tự cải thiện bản thân,
-
0:14 - 0:16cho rằng tiền không thể mua được hạnh phúc
-
0:16 - 0:19Và hôm nay tôi muốn đề xuất rằng, thực ra điều đó là sai
-
0:19 - 0:21(Cười)
-
0:21 - 0:23Tôi đến từ trường kinh tế mà, đó là những gì mà chúng tôi làm
-
0:23 - 0:26Vâng và điều đó là sai, trên thực tế, các bạn thử nghĩ đi,
-
0:26 - 0:28Các bạn thực ra chỉ đang dùng tiền sai cách.
-
0:28 - 0:30Vì thế thay vì dùng tiền cách mà bạn thường dùng,
-
0:30 - 0:32nếu mà bạn dùng nó theo một cách khác
-
0:32 - 0:34nó có thể hiệu quả hơn phần nào.
-
0:34 - 0:37Và trước khi tôi chỉ cho bạn cách dùng tiền để các bạn có thể hạnh phúc hơn,
-
0:37 - 0:39Hãy nghĩ về những cách mà bạn thường dùng nó
-
0:39 - 0:41mà thực tế không làm bạn hạnh phúc hơn
-
0:41 - 0:43Chúng tôi có một thí nghiệm khá tự nhiên.
-
0:43 - 0:46Một thời gian trước, CNN có viết một bài khá thú vị
-
0:46 - 0:49về điều gì sẽ xảy ra với những người trúng vé số
-
0:49 - 0:52Mọi người nghĩ rằng nếu họ trúng số thì cuộc sống của họ sẽ trở nên tuyệt vời.
-
0:52 - 0:54Bài báo này kể về cuộc sống đổ vỡ của những người này
-
0:54 - 0:56Điều xảy ra với những người trúng vé số
-
0:56 - 0:59là, thứ nhất, họ dùng hết số tiền đó và lâm vào cảnh nợ nần
-
0:59 - 1:02và, thứ hai, bạn bè và bất cứ người nào mà họ từng gặp
-
1:02 - 1:04tìm đến họ và vòi vĩnh tiền.
-
1:04 - 1:06Và thực tế là nó làm đổ vỡ những mối quan hệ xã hội của họ
-
1:06 - 1:08Kết quả là họ nợ nhiều hơn và quan hệ bạn bè của họ trở nên tồi tệ hơn
-
1:08 - 1:10là khi mà họ chưa trúng số.
-
1:10 - 1:12Điều thú vị về bài báo này là
-
1:12 - 1:15người đọc bài báo này bắt đầu bình luận
-
1:15 - 1:17thay vì về
-
1:17 - 1:19cách mà nó làm họ nhận ra rằng tiền không dẫn đến hạnh phúc
-
1:19 - 1:21mọi người lập tức nói những thứ như,
-
1:21 - 1:23"Biết tôi sẽ làm gì nếu mà tôi trúng số không ... ?"
-
1:23 - 1:25và bắt đầu mơ mộng về những gì họ sẽ làm
-
1:25 - 1:28Và đây là hai trong số đó mà tôi nghĩ là rất thú vị để chúng ta suy ngẫm
-
1:28 - 1:31Một người viết rằng, "Khi mà tôi trúng số, tôi sẽ mua cho mình một ngọn núi nho nhỏ
-
1:31 - 1:33và một ngôi nhà nhỏ ở trên đỉnh núi."
-
1:33 - 1:35(cười)
-
1:35 - 1:38Và một người khác thì viết, "Tôi sẽ đổ đầy tiền vào bồn tắm
-
1:38 - 1:40rồi ngồi vào trong đó trong khi đang hút một điếu xì gà thật to
-
1:40 - 1:42và uống một ly sam panh."
-
1:42 - 1:44Thậm chí còn tệ hơn nữa: "Sau đó, tôi sẽ chụp một tấm hình
-
1:44 - 1:46và rửa cả tá ảnh bóng lộn.
-
1:46 - 1:48Bất cứ ai hỏi xin tiền hoặc cưỡng đoạt tiền từ tôi
-
1:48 - 1:51sẽ nhận được một bản sao của tấm hình mà không có thêm bất cứ thứ gì khác."
-
1:51 - 1:54(Cười)
-
1:54 - 1:56Và có rất nhiều những lời bình luận thuộc dạng như thế này
-
1:56 - 1:58tức là khi một người có tiền
-
1:58 - 2:00anh ta, trên thực tế, sẽ trở nên xa lánh với mọi người
-
2:00 - 2:03Vì thế tôi nói với các bạn rằng tiền phá hoại cuộc sống của họ và bạn bè bắt đầu làm phiền họ
-
2:03 - 2:05Và tiền cũng thường làm cho chúng ta trở nên ích kỷ
-
2:05 - 2:07và chúng ta chỉ làm những gì có lợi cho bản thân
-
2:07 - 2:09Có lẽ lý do mà tiền không làm chúng ta hạnh phúc
-
2:09 - 2:11là vì chúng ta đang sử dụng nó cho những mục đích sai lầm
-
2:11 - 2:14nói rõ ra là chúng ta luôn dùng tiền cho bản thân
-
2:14 - 2:16Và rồi chúng tôi nghĩ về điều gì sẽ xảy ra
-
2:16 - 2:18nếu chúng ta khiến mọi người dùng tiền cho người khác
-
2:18 - 2:21Thay vì xa lánh mọi người vì tiền
-
2:21 - 2:23điều gì sẽ xảy ra nếu bạn dùng tiền của mình một cách cộng đồng hơn
-
2:23 - 2:25Và rồi chúng tôi nghĩ, hãy thử làm mọi người thực hiện điều đó và xem chuyện gì xảy ra
-
2:25 - 2:27Hãy thử để một số người làm những gì họ thường làm
-
2:27 - 2:29và dùng tiền cho bản thân,
-
2:29 - 2:31và hãy thử để một số khác đưa số tiền cho người khác,
-
2:31 - 2:34rồi đo mức hạnh phúc của họ và xem rằng trên thực tế họ có hạnh phúc hơn không.
-
2:34 - 2:36Cách thứ nhất mà chúng tôi làm điều này là
-
2:36 - 2:38Trong một buổi sáng ở Vancouver, chúng tôi vào trong khuôn viên trường
-
2:38 - 2:40ở Trường đại học British Columbia
-
2:40 - 2:42chúng tôi tiệp cận một số người và nói rằng, "Bạn có muốn tham gia một cuộc thử nghiệm không?"
-
2:42 - 2:44Họ nói, "Có."
-
2:44 - 2:47Chúng tôi hỏi họ cảm thấy hanh phúc tới mức nào và đưa cho họ một chiếc phong bì.
-
2:47 - 2:49Một số nhận được phong bì với vài thứ trong đó với nội dung là
-
2:49 - 2:52"Trước 5 giờ chiều nay, dùng số tiền này cho bản thân."
-
2:52 - 2:55Rồi chúng tôi đưa ra vài ví dụ về những cách để dùng số tiền này
-
2:55 - 2:57Cho những người khác, sẽ có một mẩu giấy nói rằng
-
2:57 - 3:00"5 giờ chiều nay, dùng số tiền này cho một người nào đó khác."
-
3:00 - 3:02Và những chiếc phong bì này có đựng tiền bên trong.
-
3:02 - 3:04Và chúng tôi điều chỉnh số tiền mà chúng tôi đưa cho từng người
-
3:04 - 3:07Một số người được đưa mẩu giấy với 5 đô
-
3:07 - 3:10Một số khác được đưa mẩu giấy với 20 đô
-
3:10 - 3:13Chúng tôi để họ tự do trong ngày hôm đó để làm bất cứ thứ gì họ muốn
-
3:13 - 3:16Chúng tôi biết rằng họ thực sự sử dụng số tiền đó theo cách mà chúng tôi yêu cầu.
-
3:16 - 3:18Chúng tội gọi cho họ vào buổi tối và hỏi,
-
3:18 - 3:20"Bạn đã sử dụng tiền cho việc gì, và bây giờ bạn cảm thấy hạnh phúc như thế nào?"
-
3:20 - 3:22Họ sử dụng tiền cho việc gì ư?
-
3:22 - 3:24Họ đều là sinh viên đại học, thế nên rất nhiều nhũng khoản chi tiều của họ là cho bản thân
-
3:24 - 3:26những thứ như là bông tai và mỹ phẩm
-
3:26 - 3:29Một phụ nữ nói rằng cô ấy mua một con thú bông cho cháu gái
-
3:29 - 3:31Một số người đưa số tiền cho những người vô gia cư
-
3:31 - 3:34Có một ảnh hưởng rất lớn từ Starbucks ở đây.
-
3:34 - 3:36(Cười)
-
3:36 - 3:39Nếu bạn đưa cho sinh viên 5 đô, nó sẽ trông như là cà phê đối với họ
-
3:39 - 3:42họ sẽ chạy vội đến Starbucks và dùng số tiền đó nhanh nhất có thể
-
3:42 - 3:45Nhưng một số người mua cà phê cho mình, cách mà họ thường làm,
-
3:45 - 3:47Số khác nói rằng họ mua cà phê cho người khác
-
3:47 - 3:49Vậy là với cùng một món hàng
-
3:49 - 3:51được hướng đến cho bản thân
-
3:51 - 3:53hoặc hướng đến cho người khác
-
3:53 - 3:55Chúng tôi tìm thấy gì khi chúng tôi gọi lại cho họ sau thử nghiệm này?
-
3:55 - 3:57Những người sử dụng tiền cho người khác cảm thấy hạnh phúc hơn
-
3:57 - 3:59Và không có gì xảy ra với những người sử dụng tiền cho bản thân
-
3:59 - 4:02Nó không làm họ bớt hạnh phúc, nó chỉ chẳng giúp ích gì cho họ nhiều.
-
4:02 - 4:05Và một điều nữa là số tiền bao nhiều cũng không có ảnh hưởng nhiều
-
4:05 - 4:08Mọi người nghĩ rằng 20 đô thì sẽ tốt hơn nhiều so với 5 đô
-
4:08 - 4:11Trên thực tế, bạn tiêu bao nhiêu tiền không quan trọng
-
4:11 - 4:13Vấn đề là bạn dùng tiền cho người khác
-
4:13 - 4:15thay vì cho bản thân
-
4:15 - 4:17Chúng tôi nhận thấy điều này rất nhiều lần
-
4:17 - 4:20khi mà chúng tôi đưa tiền cho một người để dùng số tiền đó cho người khác thay vì cho bản thân
-
4:20 - 4:22Tất nhiên đây là những sinh viên ở Canada --
-
4:22 - 4:24họ không phải là điển hình nhất cho toàn dân số
-
4:24 - 4:27Họ phần nào đều khá giả và có tiền bạc và những thứ như vậy
-
4:27 - 4:30Chúng tôi muốn xem rằng điều này có đúng ở những nơi khác trên thế giới hay không
-
4:30 - 4:32hay là chỉ đúng ở những nước giàu
-
4:32 - 4:34Và rồi chúng tôi đến Uganda và thực hiện một cuộc thí nghiệm tương tự
-
4:34 - 4:36Vậy hãy tưởng tượng, thay vì chỉ với những người ở Canada
-
4:36 - 4:39chúng tôi hỏi, "Nói về lần cuối cùng bạn dùng tiền cho bản thân hay cho người khác.
-
4:39 - 4:41Diễn tả nó. Nó làm bạn hạnh phúc như thế nào?"
-
4:41 - 4:43hoặc là ở Uganda, "Nói về lần bạn dùng tiền gần đây nhất
-
4:43 - 4:46cho bản thân hoặc là cho người khác và diễn tả nó."
-
4:46 - 4:48Và sau đó chúng tôi hỏi họ xem họ cảm thấy hạnh phúc như thế nào?
-
4:48 - 4:50Và rồi điều chúng tôi nhận thấy thực sự kỳ diệu
-
4:50 - 4:52Bởi có những điều tương đồng giữa mọi người trên thế giới về cách người ta dùng tiền
-
4:52 - 4:55và rồi cũng có những khác biệt văn hóa về điều họ làm
-
4:55 - 4:57ví dụ như là,
-
4:57 - 4:59một người đàn ông ở Uganda nói rằng
-
4:59 - 5:01"Tội gọi cho một cô gái mà tôi có cảm tình."
-
5:01 - 5:03Họ nói chung ra ngoài hẹn hò với nhau,
-
5:03 - 5:06và anh ta nói rằng cuối cùng không "cưa đổ" được cô ấy đến tận bây giờ
-
5:06 - 5:09Và một anh chàng khác ở Canada.
-
5:09 - 5:11Cũng giống như vậy.
-
5:11 - 5:13"Tôi dẫn bạn gái ra ngoài cho bữa tối.
-
5:13 - 5:15Chúng tôi đi xem phim và rồi về sớm,
-
5:15 - 5:19và rồi về phòng của cô ấy để ..." ăn bánh -- chỉ là một miếng bánh thôi.
-
5:19 - 5:21Tính toàn cầu của con người - bạn dùng tiền cho người khác
-
5:21 - 5:23bạn tỏ ra thiện chí với họ.
-
5:23 - 5:25Có thể bạn có mục đích gì đó trong đầu, có thể không.
-
5:25 - 5:27Nhưng chúng ta có thể thấy những khác biệt lạ thường
-
5:27 - 5:29Hãy nhìn hai trường hợp này
-
5:29 - 5:31Đây là một phụ nữ đến từ Canada.
-
5:31 - 5:33Chúng tôi hỏi, "Kể về một lần mà bạn dùng tiền cho người khác."
-
5:33 - 5:35Cô ấy nói, "Tôi mua một món quà cho mẹ tôi.
-
5:35 - 5:37Tôi lái xe đến khu mua sắm, mua một món quà, và tặng nó cho mẹ của tôi."
-
5:37 - 5:39Một điều hoàn toàn tốt đẹp để làm
-
5:39 - 5:41Nó là một điều tốt nếu bạn tặng quà cho một người mình biết.
-
5:41 - 5:43Hãy so sánh với một phụ nữ khác đến từ Uganda.
-
5:43 - 5:45"Tôi đang đi bộ thì gặp một người bạn lâu năm
-
5:45 - 5:47con trai của cô ấy đang bị sốt rét.
-
5:47 - 5:50Họ không có đủ tiền, họ đến một phòng khám và tôi đưa số tiền này cho cô ấy."
-
5:50 - 5:53Số tiền không phải là 10000 đô, nó là tiền địa phương.
-
5:53 - 5:55Thế nên thực tế nó chỉ là một số tiền ít ỏi.
-
5:55 - 5:57Nhưng mà mục đích dùng tiền thì cực kỳ khác biệt
-
5:57 - 5:59Đây là một nhu cầu y tế thực sự
-
5:59 - 6:01là một đóng góp cứu người
-
6:01 - 6:03Hơn là những việc kiểu như tôi mua một món quà cho mẹ
-
6:03 - 6:05Mặc dù vậy chúng tôi nhận thấy rằng
-
6:05 - 6:07cách chính xác mà bạn dùng tiền cho người khác
-
6:07 - 6:09thực ra không quan trọng
-
6:09 - 6:11bằng thực tế rằng bạn dùng tiền cho người khác
-
6:11 - 6:13để làm cho bản thân hạnh phúc
-
6:13 - 6:15một việc làm khá quan trọng.
-
6:15 - 6:18Bạn không phải làm những thứ tuyệt vời với tiền của mình để cảm thấy hạnh phúc
-
6:18 - 6:21Bạn có làm những điều nhỏ nhặt, đơn giản mà vẫn nhận được những lợi ích của những việc làm đó
-
6:21 - 6:23Ở đây chỉ là hai đất nước.
-
6:23 - 6:26Chúng tôi muốn nhân rộng ra và quan sát tất cả những quốc gia trên thế giới nếu chúng tôi có thể.
-
6:26 - 6:29để tìm ra mối quan hệ giữa tiền bạc và hạnh phúc
-
6:29 - 6:31Chúng tôi lấy thông tin từ tổ chức khảo sát ý kiến cộng đồng
-
6:31 - 6:34mà các bạn biết chuyện gì đang diễn ra từ các cuộc bầu cử chính trị
-
6:34 - 6:36Họ hỏi mọi người, "Gần đây bạn có khuyên góp tiền cho quỹ từ thiện nào không?"
-
6:36 - 6:39và "Bạn nhìn chung cảm thấy hạnh phúc như thế nào với
cuộc sống của mình?" -
6:39 - 6:41Và chúng tôi có thể nhận thấy mối quan hệ giữa hai thứ này.
-
6:41 - 6:44Chúng nó liên hệ tích cực với nhau không? Cho đi tiền bạc có làm bạn hạnh phúc.
-
6:44 - 6:46Hay chúng liên hệ đối ngược với nhau?
-
6:46 - 6:48Trên bản đồ, màu xanh nghĩa là chúng liên hệ tích cực với nhau
-
6:48 - 6:51và màu đỏ nghĩa là chúng liên hệ đối ngược với nhau.
-
6:51 - 6:53và các bạn có thể thấy, thế giới toàn là màu xanh.
-
6:53 - 6:55Nghĩa là ở hầu hết mọi nơi trên thế giới
-
6:55 - 6:57mà chúng tôi thu thập thông tin này
-
6:57 - 6:59những người làm từ thiện cảm thấy hạnh phúc hơn những người
-
6:59 - 7:01không đóng góp tiền cho từ thiện
-
7:01 - 7:04Tôi biết các bạn đều đang nhìn lên đất nước màu đỏ ở giữa
-
7:04 - 7:06Tôi sẽ là một kẻ xấu xa nếu tôi không nói cho các bạn đó là gì
-
7:06 - 7:08Đó là nước Cộng hòa Trung Phi
-
7:08 - 7:10Bạn phỏng đoán những lời giải thích. Có lẽ nó khác biệt ở vì một lý do nào đó
-
7:10 - 7:12mặc dù vậy ngay bên dưới là Rwando
-
7:12 - 7:14nơi được tô màu rất xanh,
-
7:14 - 7:16Vây là ở hầu hết mọi nơi mà chúng tôi quan sát
-
7:16 - 7:18chúng tôi nhận thấy rằng tiền cho đi luôn làm bạn hạnh phúc hơn
-
7:18 - 7:20là tiền giữ lại cho bản thân.
-
7:20 - 7:23Còn trong công việc của bạn thì sao? Đó là thứ chiếm tất cả những quãng thời gian còn lại của bạn
-
7:23 - 7:25khi mà chúng ta không ở cùng với những người quen biết
-
7:25 - 7:28Chúng tôi quyết định thâm nhập vào một số công ty và tiến hành một thứ nghiệm tương tự
-
7:28 - 7:30Đây là những nhóm kinh doanh ở Belgium.
-
7:30 - 7:32Họ làm việc theo nhóm. Họ ra ngoài và thuyết phục
-
7:32 - 7:34các bác sĩ mua thuốc của họ
-
7:34 - 7:37Chúng tôi quan sát mức độ tiến triển của việc bán hàng của họ
-
7:37 - 7:39như là một hàm số của việc là thành viên của nhóm
-
7:39 - 7:41Với một số nhóm, chúng tôi đưa tiền cho họ
-
7:41 - 7:43và nói rằng, "Hãy dùng nó bất cứ cách nào cho bản thân,"
-
7:43 - 7:45giống như là cách chúng tôi làm với sinh viên ở Canada
-
7:45 - 7:47Nhưng với những nhóm khác chúng tôi nói, "Đây là 15 euro
-
7:47 - 7:49Hãy dùng nó cho thành viên khác trong nhóm tuần này.
-
7:49 - 7:52Mua cho họ thứ gì đó làm quà và đưa nó cho họ.
-
7:52 - 7:55Bây giờ chúng ta đã có những nhóm dùng tiền cho bản thân
-
7:55 - 7:57và những nhóm mang tính cộng đồng hơn
-
7:57 - 7:59để thấy rằng những nhóm nào trở nên tốt hơn
-
7:59 - 8:01Lý do tôi để hình một con ngựa đầy kẹo ở đây
-
8:01 - 8:03là vì một nhóm dùng số tiền đó và mua một con ngựa kẹo
-
8:03 - 8:06rồi họ xúm lại và đập tan con ngựa kẹo để cho đống kẹo văng ra tứ tung rồi làm đủ trò khác
-
8:06 - 8:08một điều rất nhỏ nhặt, điên rồ
-
8:08 - 8:11nhưng hãy nghĩ đến những khác biệt đối với một nhóm không làm những thứ như vậy,
-
8:11 - 8:13họ đút túi 15 đô
-
8:13 - 8:15có lẽ họ sẽ mua cho họ một ly cà phê,
-
8:15 - 8:17hoặc là những nhóm trải nhiệm một hoạt động cộng đồng
-
8:17 - 8:20nơi mà họ có thể liên kết lại và cùng mua thứ gì đó và tham gia một hoạt động nhóm
-
8:20 - 8:23Chúng tôi nhận ra rằng, những nhóm hướng cộng đồng bán được nhiều hàng hơn
-
8:23 - 8:25là những nhóm dùng tiền cho bản thân
-
8:25 - 8:27một cách để nghĩ về nó là
-
8:27 - 8:29với mỗi 15 euro mà bạn đưa cho họ
-
8:29 - 8:32họ lấy nó và không làm gì khác biệt so với trước đó
-
8:32 - 8:34bạn không hưởng lời từ việc đó
-
8:34 - 8:37Thực ra bạn lỗ vì nó không động viên họ làm việc tốt hơn
-
8:37 - 8:39nhưng khi bạn đưa 15 euro cho họ để dùng cho các thành viên khác
-
8:39 - 8:41Họ làm việc với nhóm tốt hơn nhiều
-
8:41 - 8:44và bạn sẽ thực sự thắng lớn với quyết định đầu tư như thế này
-
8:44 - 8:46và tôi nhận ra rằng
-
8:46 - 8:48Điều này hay đấy,
-
8:48 - 8:50nhưng mà có một trường hợp cực kỳ quan trọng cho một chính sách cộng đồng
-
8:50 - 8:52và tôi không tưởng tượng được rằng nó sẽ có tác dụng.
-
8:52 - 8:54Cơ bản là nếu anh ta không cho tôi thấy là nó hữu dụng trong hoàn cảnh đó
-
8:54 - 8:56Tôi không tin bất cứ thứ gì anh ta nói.
-
8:56 - 8:59Tôi biết rằng các bạn đều đang nghĩ về những đội chơi bóng né
-
8:59 - 9:01(Cười)
-
9:01 - 9:03Có một chỉ trích rất lớn mà chúng tôi nhận được
-
9:03 - 9:06là nếu bạn không cho thấy nó đúng với đội bóng né thì những thứ này đều ngu ngốc cả
-
9:06 - 9:08vì vậy chúng tôi tìm gặp những đội bóng né này
-
9:08 - 9:10và xâm nhập vào họ
-
9:10 - 9:12Chúng tôi làm những thứ hệt như trước đây.
-
9:12 - 9:15Chúng tôi đưa tiền cho một số nhóm và bảo họ dùng nó cho bản thân
-
9:15 - 9:17chúng tôi đưa tiền cho những nhóm khác
-
9:17 - 9:19và bảo họ dùng nó cho các thành viên khác
-
9:19 - 9:21Những đội dùng tiền cho bản thân
-
9:21 - 9:23có tỉ lệ phần trăm chiến thằng bằng với trước đây
-
9:23 - 9:25Những đội dùng tiền cho các thành viên khác
-
9:25 - 9:27đều lột xác thành một đội khác
-
9:27 - 9:29và thực tế, khi họ làm xong thì họ đã thống trị giải đấu
-
9:29 - 9:31Qua những hoàn cảnh khác nhau này
-
9:31 - 9:33đời sống riêng tư, công việc
-
9:33 - 9:35thậm chí những thứ điên rồ như những môn thể thao trong trường
-
9:35 - 9:37dùng tiền cho người khác có lợi ích hơn nhiều cho bạn
-
9:37 - 9:40so với dùng tiền cho bản thân
-
9:40 - 9:42Với tôi sẽ chỉ nói, nếu bạn nghĩ rằng tiền không thể mua được hạnh phúc
-
9:42 - 9:44bạn đang dùng nó sai cách
-
9:44 - 9:47Ý ở đây không phải là bạn nên mua sản phẩm này thay vì sản phẩm khác
-
9:47 - 9:49để làm bạn có thể hạnh phúc hơn
-
9:49 - 9:51Thực tế là bạn nên ngừng suy nghĩ
-
9:51 - 9:53về những thứ gì bạn muốn mua cho bản thân
-
9:53 - 9:56mà hãy thử đưa một trong số đó cho người khác
-
9:56 - 9:59May mắn rằng chúng tôi có một cơ hội cho bạn.
-
9:59 - 10:01DonorsChoose.org là một tổ chứ phi lợi nhuận
-
10:01 - 10:04cho những giáo viên trường công hưởng lương thấp
-
10:04 - 10:06Họ đăng những dự án
-
10:06 - 10:08như là, "Tôi muốn dạy Huckleberry Finn cho lớp nhưng chúng tôi không có sách,"
-
10:08 - 10:10hoặc là, "Tôi muốn có một kính hiển vi để dạy khoa học cho học sinh
-
10:10 - 10:12nhưng chúng tôi không có kính hiển vi."
-
10:12 - 10:14Bạn và tôi có thể đi mua nó cho họ
-
10:14 - 10:17Những giáo viên sẽ viết cho bạn một lá thư cảm ơn và những đứa trẻ cũng vậy
-
10:17 - 10:19Đôi lúc họ gửi hình chụp lúc họ dùng kính hiển vi cho bạn
-
10:19 - 10:21Đó là một thứ tuyệt vời
-
10:21 - 10:23Hãy lên trang web đó và bắt đầu hành trình này
-
10:23 - 10:26hãy nghĩ ít hơn về việc "Tôi muốn dùng tiền cho bản thân bằng cách nào?"
-
10:26 - 10:29mà hãy nghĩ rằng "Nếu tôi có 5 đô hay 15 đô,
-
10:29 - 10:31tôi muốn làm điều gì có ích cho người khác?"
-
10:31 - 10:34Bởi vì cuối cùng khi bạn làm điều đó, bạn sẽ nhận ra rằng nó có lợi cho bạn rất nhiều.
-
10:34 - 10:36Xin cảm ơn.
-
10:36 - 10:38(Vỗ tay)
- Title:
- Michael Norton: Làm thế nào để mua hạnh phúc
- Speaker:
- Michael Norton
- Description:
-
Tại TEDxCambride, Michael Nortan chia sẽ những nghiên cứu ấn tượng về cách mà tiền quả thực có thể mua được hạnh phúc -- khi mà bạn không dùng nó cho bản thân. Hãy lắng nghe những dữ liệu đáng ngạc nhiên về rất nhiều cách mà việc dùng tiền hướng về cộng đồng đem lại lợi ích cho bản thân, công việc, và tất nhiên là những người xung quanh.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:58
Jenny Zurawell approved Vietnamese subtitles for How to buy happiness | ||
Jenny Zurawell approved Vietnamese subtitles for How to buy happiness | ||
Ha Thu Hai accepted Vietnamese subtitles for How to buy happiness | ||
Ha Thu Hai accepted Vietnamese subtitles for How to buy happiness | ||
Ha Thu Hai edited Vietnamese subtitles for How to buy happiness | ||
Ha Thu Hai edited Vietnamese subtitles for How to buy happiness | ||
Ha Thu Hai edited Vietnamese subtitles for How to buy happiness | ||
Ha Thu Hai edited Vietnamese subtitles for How to buy happiness |