孤独なあなたは独りぼっちではありません
-
0:01 - 0:03こんにちは
-
0:03 - 0:05皆さんにご紹介します
-
0:05 - 0:08「Jomny(ジョムニー)」です
-
0:08 - 0:11何で「ム」があるジョムニーなのか
不思議かもしれませんね -
0:11 - 0:12うっかりしてたからです
-
0:12 - 0:13誰も完璧ではないですからね
-
0:13 - 0:15ジョムニーは異星人です
-
0:15 - 0:19人類を研究する任務のため
地球に派遣されました -
0:19 - 0:22ジョムニーは途方に暮れ 独りぼっちで
遠い故郷を恋しく思っています -
0:22 - 0:26みなさんも同じように感じたことが
あるでしょう -
0:26 - 0:27少なくとも私はあります
-
0:27 - 0:30この異星人の話を創作した頃
私はまさに異星人のような -
0:30 - 0:33疎外感を覚えていました
-
0:33 - 0:36引っ越してマサチューセッツ工科大の
博士課程に入ったばかりでした -
0:36 - 0:40おじけづき 孤立して
自分の居場所がない感じでした -
0:41 - 0:44でも ちょっとした命綱に救われました
-
0:44 - 0:48何年にもわたり
ジョークを書いては -
0:48 - 0:50ソーシャルメディアで
シェアしていましたが -
0:50 - 0:53気がつくと
その頻度が増していたのです -
0:54 - 0:57多くの人にとってインターネットの世界は
孤独を感じる場と言えます -
0:57 - 1:00こんなふうに感じることもあります
-
1:00 - 1:05大きく 果てしなく
だだっ広い空白 -
1:05 - 1:07いくら呼びかけても
誰も一度たりとも聞いてない -
1:07 - 1:10ところが その空白に向かって叫ぶと
私の心は和みました -
1:10 - 1:13自分の気持ちを空白に伝えていると
-
1:13 - 1:16その空白から返事が
返ってくるようになりました -
1:16 - 1:20空白は無限で孤独な広がりでは
ありませんでした -
1:20 - 1:22いろんな人が大勢 そこにいました
-
1:22 - 1:26みんなも空白を眺めていて
自分の声も聞いてほしいと願っています -
1:26 - 1:29ソーシャルメディアは悪い結果も
たくさん生み出しています -
1:29 - 1:31そこに疑いの余地はありません
-
1:31 - 1:34どんな時でもネットにつながると
悲しみや怒り、暴力を -
1:34 - 1:38強く感じます
-
1:38 - 1:39この世の終わりのように
感じたりもします -
1:39 - 1:41でも同時に 矛盾も感じます
-
1:41 - 1:45いま親友と呼べる人の多くとは
そもそもオンラインで出会ったというのが -
1:45 - 1:48紛れない事実だからです
-
1:48 - 1:52ソーシャルメディアは
何かを打ち明けるのに向いているのが -
1:52 - 1:54理由の1つでしょう
-
1:54 - 1:57全くプライベートな私的な日記に
-
1:57 - 1:59書き込むような気持ちでありながら
-
1:59 - 2:02同時に世界中のみんなに
読んでほしいのです -
2:02 - 2:05おそらく それが楽しいのは
-
2:05 - 2:08自分とまったく違う境遇の人の立場で
-
2:08 - 2:11物事を体験することができるからで
-
2:11 - 2:12ときには それは良いことです
-
2:12 - 2:14例えば私がツイッターを始めた頃
-
2:14 - 2:17私がフォローしていた人たちの中に
-
2:17 - 2:20心の問題やカウンセリングについて
話す人が大勢いたのですが -
2:20 - 2:23同じ内容でも直接会って話す場合には
覚えることの多い引け目などを -
2:23 - 2:26まったく感じさせない雰囲気でした
-
2:26 - 2:29彼らのおかげでメンタルヘルスについて
話し合うことが普通に感じられ -
2:29 - 2:32私自身にもカウンセリングが
役立つかも知れないと -
2:32 - 2:34思えるようになりました
-
2:34 - 2:36もちろん多くの人は
-
2:36 - 2:40このような話題をネット上で
公然と大っぴらに話すなんて -
2:40 - 2:43危ないことだと感じられるでしょう
-
2:43 - 2:48まだ完璧に成熟していないのに
オンラインで自分をさらけ出すのは -
2:48 - 2:52とてつもなく危険だと
思っている人が多いようですが -
2:52 - 2:56私は インターネットはむしろ
未熟な人に役立つと考えます -
2:56 - 3:00そういう人にとって
刺激になると思うのです -
3:00 - 3:04私が思うには 不完全な自分や
自分の不安や傷つきやすさを -
3:04 - 3:08他の人に伝えることが
重要な何かだからです -
3:08 - 3:11[玉ねぎと同じだよ 全部むいたら
ちっちゃくて怖がりの自分がいるんだ] -
3:11 - 3:12(笑)
-
3:12 - 3:15例えばある人が
悲しみや恐れ、孤独感などを -
3:15 - 3:17打ち明けているのを聞くと
-
3:17 - 3:19私の孤独感はかえって和らぐ気がします
-
3:19 - 3:22それは孤独感を克服したからではなく
-
3:22 - 3:25孤独を感じているのは
自分だけではないと -
3:25 - 3:26確認できるからです
-
3:26 - 3:28作家でアーティストでもある私は
-
3:28 - 3:32このように弱い自分を認める心地よさを
皆で共感し -
3:32 - 3:35人とのつながりの中で お互いに
共有することを大切にしています -
3:35 - 3:38内なる感情を表現することに
喜びを感じ -
3:38 - 3:42言葉で表現できない
心の中の個人的な気持ちを取り上げ -
3:42 - 3:45光にかざし
それにふさわしい言葉を与えて -
3:45 - 3:47他の人たちと分かち合うことで
-
3:47 - 3:51その人たちも 自分の気持ちを表す言葉を
見つけてくれたらと思うからです -
3:51 - 3:53さて たいそうな話に感じるでしょうが
-
3:53 - 3:56でも私の最終的な狙いは
そのような体験を -
3:56 - 3:58小さくて扱いやすい形にすることです
-
3:58 - 4:01そんな体験を小さくまとめられたら
-
4:01 - 4:04もっと扱いやすく もっと楽しめるように
なると思うからです -
4:04 - 4:07誰もが持つ人間らしさを
もっと感じられると思うからです -
4:07 - 4:09その形は 例えば
短編ストーリーや -
4:09 - 4:13挿絵の入った
かわいらしい本だったりします -
4:13 - 4:15そしてそれはネット上に載せた
-
4:15 - 4:17くだらないジョークだったりもします
-
4:17 - 4:20例えば 数ヶ月前
私は犬の散歩サービスという -
4:20 - 4:22アプリのアイデアを投稿しました
-
4:22 - 4:26犬が玄関先まで訪ねてくるので
あなたは家から出て -
4:26 - 4:29散歩に行くしかないというものです
-
4:29 - 4:30(笑)
-
4:30 - 4:32アプリを開発している方がいたら
-
4:32 - 4:34この後ぜひお話しましょう
-
4:35 - 4:38また メールを送る不安を感じるたび
これを共有したくなります -
4:38 - 4:40メールの最後に書く
「Best(敬具)」は -
4:40 - 4:42「ベストを尽くしてます」の略で
-
4:42 - 4:46「ベストを尽くしていますから
どうか嫌わないで」の略なのです -
4:47 - 4:49あるいは場を和らげるための
私のお決まりの返事― -
4:49 - 4:52「一緒に食事してくれるなら
生者でも死者でも構わない -
4:52 - 4:53そのくらい孤独なんだ」
-
4:53 - 4:55(笑)
-
4:58 - 5:02このようなことをネットに投稿するたびに
-
5:02 - 5:03同じような反応があります
-
5:03 - 5:05一緒に笑いたいという人はすぐ集まり
-
5:05 - 5:06その気持ちを共有したら
-
5:06 - 5:08またすぐに解散します
-
5:08 - 5:10(笑)
-
5:10 - 5:13そうです
私はまたひとり残されます -
5:14 - 5:19でも このような小さな集まりには
大きな意味があるはずだと思います -
5:19 - 5:21例えば 大学の建築科を卒業し
-
5:21 - 5:23ケンブリッジ市へ引っ越して
-
5:23 - 5:24この質問を投稿しました
-
5:24 - 5:26「あなたとの生涯最後の会話を
-
5:26 - 5:29すでに終えてしまった人が
何人いるでしょうか?」 -
5:29 - 5:33私の頭にあったのは
違う街や 違う国へ -
5:33 - 5:36引っ越していった自分の友達のことで
つながりを保つことが -
5:36 - 5:38難しくなるだろうと心配したのです
-
5:38 - 5:41ところがいろんな人が返信して
自分の体験を教えてくれました -
5:41 - 5:44ある人は仲違いした家族のことを
話してくれました -
5:44 - 5:47ある人はあっと言う間に
突然逝ってしまった -
5:47 - 5:49大事な人のことを話してくれました
-
5:49 - 5:51私と同様に 引っ越していった
-
5:51 - 5:53学生時代の友人の話をする人もいました
-
5:53 - 5:56すると素晴らしいことが起きました
-
5:56 - 5:57私宛の返信だけではなく
-
5:57 - 6:00お互いの投稿に返信が付き始め
-
6:00 - 6:03お互いに会話をして体験を分かち合い
-
6:03 - 6:04いたわり合い
-
6:04 - 6:07しばらく話をしていない
あの昔の友人や -
6:07 - 6:09仲違いした家族のあのひとりに
-
6:09 - 6:12手を差し伸べてみるよう促しあったりしました
-
6:12 - 6:17やがて ささやかで小じんまりとした
小さなコミュニティが生まれました -
6:17 - 6:19いろんな人が一緒に集まったことで
-
6:19 - 6:22支援グループができたように感じられました
-
6:22 - 6:25ポストを投稿する度に
-
6:25 - 6:27このような小さなコミュニティが
-
6:27 - 6:29生まれる可能性があるのです
-
6:29 - 6:33いろんな種類の生物が
一緒に集まり 惹かれ合うような -
6:33 - 6:35可能性があります
-
6:35 - 6:38すると時にはインターネットの雑音の中から
-
6:38 - 6:41心の友が見つかることもあります
-
6:41 - 6:44返信やコメント欄で目にした
とりわけ優しい書き込みや -
6:44 - 6:48的を得た書き込みや
愉快な書き込みが -
6:48 - 6:50心に残ることもあります
-
6:50 - 6:52時には誰かをフォローしてみると
-
6:52 - 6:55自分はすでにフォローされていたというのも
楽しいものです -
6:55 - 6:59実生活で知る人の投稿を
-
6:59 - 7:02自分の投稿と見比べて
-
7:02 - 7:05関心の重なりがとても多いと気付き
-
7:05 - 7:07さらに親近感を感じることもあります
-
7:07 - 7:09時には 運がよければ
-
7:10 - 7:12もう一人の異星人と
対面できるかもしれません -
7:13 - 7:17[2人の異星人が 知らない土地で出会うと
少しほっとします] -
7:17 - 7:19でも心配もあります
誰もが知るように -
7:19 - 7:22インターネットの大半は
そんな雰囲気の場ではないからです -
7:22 - 7:24誰もが知るように たいていは
-
7:24 - 7:28そこは誤解が生じる場で
-
7:28 - 7:32対立の場で
-
7:33 - 7:38様々な戸惑いや悲鳴や
怒鳴り声や大声が溢れかえり -
7:38 - 7:40いろんなことが多すぎる所だと
感じます -
7:40 - 7:42混沌とした空気で
-
7:42 - 7:46良い部分と悪い部分との
線引きも無理なありさまです -
7:46 - 7:48すでに誰もが見て知っているように
-
7:48 - 7:51悪い部分が私たちを
どうしようもないほど傷つけます -
7:52 - 7:57オンラインの空間に居場所を作る
プラットフォームは -
7:58 - 8:00何も考えないまま あるいはわざと
-
8:00 - 8:04ハラスメントや嫌がらせを許し
誤った情報を拡散し -
8:04 - 8:08悪意や中傷発言やそれに伴う暴力を
許してしまうデザインだからです -
8:08 - 8:10現状のどのプラットフォームも
課題に対応できず -
8:10 - 8:13解決への取り組みも足りていません
-
8:13 - 8:16それでも 恐らく
思うに残念なのは -
8:16 - 8:20私も 多くの人も
このオンライン空間に惹きつけられるのは -
8:20 - 8:24そこにみんながいると分かっているからです
-
8:24 - 8:27ささいなつながりを重んじる自分は
-
8:27 - 8:31愚かでバカげてると思う時もあります
-
8:31 - 8:33今は こんなご時勢なのに
-
8:33 - 8:36でも私の姿勢としては常々
-
8:36 - 8:41ささやかな人とのつながりは
余計なことではないと考えています -
8:41 - 8:43それが隠れる場所になるからではなく
-
8:43 - 8:45むしろみんなが集まってくる
理由になるからです -
8:46 - 8:49重要で 必要なことで
前向きな人生の源になるものです -
8:50 - 8:53それは小さな 一時的な聖域ですが
-
8:53 - 8:56自分で思っているほど
孤独ではないと教えてくれる場です -
8:58 - 9:01確かに人生は大変で
誰にも悲しみはあります -
9:01 - 9:03死はいずれ訪れます
-
9:03 - 9:07[いいか 人生は大変で みんな悲しい
誰もがいずれ死ぬけど -
9:07 - 9:10僕はエアートランポリンを買った
君はどうするの?やるの、やらないの?] -
9:10 - 9:15エアートランポリンが象徴するのは
-
9:15 - 9:20人間同士の関係や繋がりだと思っています
-
9:23 - 9:25そこである晩
-
9:25 - 9:27私が特に世の中に対して
悲しみと絶望を感じていた時 -
9:27 - 9:31空白の 孤独な暗闇に向かって
叫んでみました -
9:31 - 9:34「今の時点でソーシャルメディアに
ログオンしようとするのは -
9:34 - 9:37最後の頼みの綱として
誰かの手を握るような気分だ」 -
9:37 - 9:39するとこの時は
空白からの返事だけではなく -
9:39 - 9:42人が集まってきました
-
9:42 - 9:46みんなが私の叫びに答えたり
お互いに話をし始めると -
9:46 - 9:49少しづつ小さな小さな
コミュニティが生まれました -
9:49 - 9:51みんなが手を取り合うために
集まりました -
9:52 - 9:56今のような危険で不安な時代に
-
9:56 - 9:58まさに渦中に置かれたときに
-
9:58 - 10:03人間同士のつながりを手放してはいけません
-
10:03 - 10:07短いひとときの重なりで
たかが小さなことにすぎませんが -
10:07 - 10:11それでも真っ暗な闇の中にある
-
10:11 - 10:12かすかな一筋の光なのです
-
10:12 - 10:14ありがとうございました
-
10:14 - 10:18(拍手)
-
10:18 - 10:19ありがとうございます
-
10:20 - 10:23(拍手)
- Title:
- 孤独なあなたは独りぼっちではありません
- Speaker:
- ジョニー・ソン
- Description:
-
「孤独や悲しみ、恐れを受け入れて自分の弱みをさらけ出すことで、かえって安心し、孤独感を和らげる場合がある」と話す作家でアーティストのジョニー・ソン。自ら手がけた特徴的なイラストをふんだんに交えた率直なトークで、自分が「部外者」だと感じる気持ちを打ち明けてみたところ、思いがけない形で結集したコミュニティから力を得て暗闇の中にかすかな一筋の光を探し出すことができたと語ります。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:36
Natsuhiko Mizutani approved Japanese subtitles for You are not alone in your loneliness | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for You are not alone in your loneliness | ||
Natsuhiko Mizutani accepted Japanese subtitles for You are not alone in your loneliness | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for You are not alone in your loneliness | ||
Chiyoko Tada edited Japanese subtitles for You are not alone in your loneliness | ||
Natsuhiko Mizutani declined Japanese subtitles for You are not alone in your loneliness | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for You are not alone in your loneliness | ||
Chiyoko Tada edited Japanese subtitles for You are not alone in your loneliness |