Den translatlantiske slavehandelen: Hva lærebøkene ikke sier - Anthony Hazard
-
0:07 - 0:12Slaveri, når mennesker behandles som
eiendom og fratas individuelle rettigheter -
0:12 - 0:14har forekommet i mange ulike former
rundt om i verden. -
0:14 - 0:20Men én form skiller seg ut både i sitt
globale omfang og vedvarende arv. -
0:20 - 0:22Den transatlantiske slavehandelen,
-
0:22 - 0:26varte fra slutten av 1400-tallet
til midten av 1800-tallet, -
0:26 - 0:27og strakk seg over tre kontinenter.
-
0:27 - 0:32Mer enn ti millioner afrikanere ble
fraktet ved tvang til Amerika. -
0:32 - 0:34Det skulle komme til
å ha stor innvirkning -
0:34 - 0:37ikke bare på slavene
og deres etterkommere, -
0:37 - 0:41men også på store deler av
verdensøkonomien - og historien. -
0:41 - 0:44I flere århundrer hadde det vært
kontakt mellom Europa og Afrika -
0:44 - 0:46via Middelhavet.
-
0:46 - 0:49Men den transatlantiske slavehandelen
startet på slutten av 1400-tallet -
0:49 - 0:52med portugisiske kolonier i Vest-Afrika
-
0:52 - 0:55og spansk kolonisering
av Amerika like etter. -
0:55 - 1:00Avlingene som ble dyrket i koloniene,
sukkerrør, tobakk og bomull, -
1:00 - 1:01krevde hardt arbeid,
-
1:01 - 1:04og det var ikke nok
kolonister eller kontraktstjenere -
1:04 - 1:06til å dyrke de nye landområdene.
-
1:06 - 1:11Urbefolkningen ble gjort til slaver,
men mange døde av nye sykdommer, -
1:11 - 1:13mens andre aktivt kjempet imot.
-
1:13 - 1:16For å dekke den enorme etterspørselen
etter arbeidskraft, -
1:16 - 1:18dro europeerne til Afrika.
-
1:18 - 1:22Forskjellige former for slaveri hadde
allerede eksistert i flere århundrer der. -
1:22 - 1:24Noen slaver var kontraktstjenere
-
1:24 - 1:27i en begrenset tidsperiode
med mulighet for å kjøpe seg frihet. -
1:27 - 1:30Andre var mer som europeiske treller.
-
1:30 - 1:33I noen samfunn kunne slaver være
en del av herrens familie, -
1:33 - 1:37eie land, og til og med
få en stilling med mer makt. -
1:37 - 1:41Men da hvite kapteiner kom
og tilbød varer, våpen og rom -
1:41 - 1:42i bytte mot slaver,
-
1:42 - 1:46hadde afrikanske konger og kjøpmenn
liten grunn til å nøle. -
1:46 - 1:51De så ikke på menneskene de solgte,
som sine likemenn, -
1:51 - 1:56men som kriminelle, skyldnere eller
krigsfanger fra rivaliserende stammer. -
1:56 - 1:59Ved å selge dem ble kongerikene rikere,
-
1:59 - 2:02samt styrket i møte med
omkringboende fiender. -
2:02 - 2:05Afrikanske kongeriker
tjente på slavehandelen, -
2:05 - 2:09men europeernes store etterspørsel
førte til stor konkurranse. -
2:09 - 2:12Slaveri erstattet andre straffer,
-
2:12 - 2:15og å fange slaver ble heller
en motivasjon til å krige -
2:15 - 2:17enn resultatet av å krige.
-
2:17 - 2:19For å forsvare seg mot slavefangst,
-
2:19 - 2:22trengte nærliggende kongeriker
europeiske skytevåpen, -
2:22 - 2:25som de også byttet mot slaver.
-
2:25 - 2:27Slavehandelen hadde blitt en våpenhandel
-
2:27 - 2:31som endret samfunn og økonomi
på tvers av kontinentet. -
2:31 - 2:35Slavene ble møtt med ufattelig brutalitet.
-
2:35 - 2:38Etter å ha blitt ført til
handelsplasser ved kysten, -
2:38 - 2:42barbert for å forebygge lus
og merket med brennjern, -
2:42 - 2:44ble de fraktet med skip til Amerika.
-
2:44 - 2:4820 % av dem kom aldri til å se land igjen.
-
2:48 - 2:51Kapteinene pleide å pakke tett.
-
2:51 - 2:54De stappet så mange som mulig under dekk.
-
2:54 - 2:58Mangel på sanitære forhold
førte til at mange døde av sykdom, -
2:58 - 3:00og andre ble kastet over bord
fordi de var syke -
3:00 - 3:02eller som avstraffelse.
-
3:02 - 3:06Kapteinene sikret fortjenesten
ved å skjære av slavers ører -
3:06 - 3:08som kjøpsbevis.
-
3:08 - 3:11Noen av fangene tok saken i egne hender.
-
3:11 - 3:15Mange afrikanere fra innlandet
hadde aldri sett hvite mennesker før, -
3:15 - 3:17og trodde de var kannibaler
-
3:17 - 3:20som konstant bortførte folk
og kom tilbake for å hente flere. -
3:20 - 3:24Av redsel for å bli spist
eller for å unngå å lide mer, -
3:24 - 3:27begikk de selvmord
eller sultet i hjel med vilje, -
3:27 - 3:31i den tro at døden ville føre
sjelen deres hjem. -
3:31 - 3:34De som overlevde, var avhumanisert
-
3:34 - 3:36og behandlet som skipslast.
-
3:36 - 3:40Kvinner og barn ble holdt på dekk
og mishandlet av mannskapet, -
3:40 - 3:42mens menn ble tvunget til å danse
-
3:42 - 3:46for å holde dem i form
og forhindre opprør. -
3:46 - 3:50Det som skjedde med de afrikanerne
som kom fram til den nye verden, -
3:50 - 3:53og hvordan arven etter slavene
fortsatt påvirker etterkommerne i dag, -
3:53 - 3:55er ganske godt kjent.
-
3:55 - 3:56Men det som sjelden snakkes om,
-
3:56 - 4:01er innvirkningen slavehandelen
hadde på Afrikas framtid. -
4:01 - 4:05Ikke bare tapte kontinentet et titalls
millioner av den arbeidsføre befolkningen, -
4:05 - 4:09men fordi de fleste slavene
som ble tatt, var menn, -
4:09 - 4:12var den demografiske innvirkningen
på lang sikt enda større. -
4:12 - 4:16Da slavehandelen endelig ble forbudt
i Amerika og Europa, -
4:16 - 4:20brøt de afrikanske kongerikene, som var
økonomisk avhengig av slavehandel, sammen. -
4:20 - 4:24De stod uerobret,
klare til å bli kolonisert. -
4:24 - 4:27Den økte konkurransen
og tilførselen av europeiske våpen -
4:27 - 4:32fyrte opp under krigføring og ustabilitet
som vedvarer den dag i dag. -
4:32 - 4:36Den translatlantiske slavehandelen bidro
også til utvikling av rasistisk ideologi. -
4:36 - 4:40De fleste afrikanske slaverier hadde ingen
andre forklaringer enn lovlig straff, -
4:40 - 4:42eller krigføring mellom stammene,
-
4:42 - 4:45men europeerne som alle
tilhørte samme religion, -
4:45 - 4:49og som for lenge siden hadde forbudt
slaveri av kristne, -
4:49 - 4:51trengte en god grunn for en praksis
-
4:51 - 4:55som var på kant med deres likhetsidealer.
-
4:55 - 4:59De hevdet at afrikanere
var biologisk underordnet -
4:59 - 5:01og dermed dømt til å være slaver.
-
5:01 - 5:03De gjorde kraftanstrengelser
for å rettferdiggjøre teorien. -
5:03 - 5:07Dermed fikk slaveri i Europa
og Amerika et rasegrunnlag -
5:07 - 5:10som gjorde det umulig for slaver
og deres framtidige etterkommere -
5:10 - 5:14å bli likestilt med andre i samfunnet.
-
5:14 - 5:15På alle disse måtene
-
5:15 - 5:19var den transatlantiske slavehandelen
en urettferdighet i enorm målestokk, -
5:19 - 5:23og innvirkningen det har hatt,
har fortsatt lenge etter avskaffelsen.
- Title:
- Den translatlantiske slavehandelen: Hva lærebøkene ikke sier - Anthony Hazard
- Speaker:
- Anthony Hazard
- Description:
-
Se hele leksjonen her: http://ed.ted.com/lessons/the-atlantic-slave-trade-what-your-textbook-never-told-you-anthony-hazard
Slaveri har forekommet i mange ulike former rundt om i verden, men den transatlantiske slavehandelen, som tvangsfraktet mer enn ti millioner afrikanere til Sør-, Mellom - og Nord-Amerika, skiller seg ut både i omfang og den vedvarende arven den førte med seg. Anthony Hazard diskuterer den historiske, økonomiske og personlige innvirkningen som den enorme, historiske urettferdigheten har hatt.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:39
![]() |
Martin Hassel approved Norwegian Bokmal subtitles for The Atlantic slave trade: What too few textbooks told you | |
![]() |
Martin Hassel accepted Norwegian Bokmal subtitles for The Atlantic slave trade: What too few textbooks told you | |
![]() |
Martin Hassel edited Norwegian Bokmal subtitles for The Atlantic slave trade: What too few textbooks told you | |
![]() |
Astrid Kristoffersen edited Norwegian Bokmal subtitles for The Atlantic slave trade: What too few textbooks told you | |
![]() |
Astrid Kristoffersen edited Norwegian Bokmal subtitles for The Atlantic slave trade: What too few textbooks told you | |
![]() |
Astrid Kristoffersen edited Norwegian Bokmal subtitles for The Atlantic slave trade: What too few textbooks told you | |
![]() |
Astrid Kristoffersen edited Norwegian Bokmal subtitles for The Atlantic slave trade: What too few textbooks told you | |
![]() |
Astrid Kristoffersen edited Norwegian Bokmal subtitles for The Atlantic slave trade: What too few textbooks told you |