< Return to Video

气候问题下的顽固乐观主义

  • 0:01 - 0:04
    我们面前的任何现实
    都不是一成不变的,
  • 0:04 - 0:06
    而是可以被人为改变。
  • 0:06 - 0:08
    我来自哥斯达黎加,
  • 0:08 - 0:11
    一个以坚定不移的致力于和平、
  • 0:11 - 0:13
    高教育水平、
  • 0:13 - 0:16
    以及以长远的眼光管理自然环境
    而闻名的国家。
  • 0:16 - 0:18
    但这并不是事情的原貌。
  • 0:18 - 0:20
    早在 40 年代,
  • 0:20 - 0:22
    我的父亲 何塞·菲格雷斯·费雷尔
    ( José Figueres Ferrer)
  • 0:22 - 0:27
    还是一个年轻的农夫,
    在这些山上耕种土地,
  • 0:27 - 0:33
    并致力于建设
    一个以社会正义为根基、
  • 0:33 - 0:36
    以法治为指导的国家。
  • 0:36 - 0:39
    然而,他的远景
    在 1948 年面临着考验,
  • 0:39 - 0:44
    政府拒绝接受民主选举的结果,
  • 0:44 - 0:46
    还让军队介入其中。
  • 0:46 - 0:48
    我父亲本可以无动于衷,
  • 0:48 - 0:54
    但他选择了
    采取必要的措施恢复民主,
  • 0:54 - 0:58
    却险些因家里和农场
    被人纵火而丧命。
  • 0:58 - 1:02
    自此,他发动了一支革命军,
  • 1:02 - 1:05
    这支军队由一些勇敢的民众组成,
  • 1:05 - 1:09
    他们克服重重困难,
    最终打败了政府军。
  • 1:10 - 1:13
    然后,他解散了他的军队,
  • 1:13 - 1:15
    宣布国民军为非法,
  • 1:15 - 1:18
    并重新调整了军事预算,
  • 1:18 - 1:23
    为今日哥斯达黎加的独树一帜
    奠定了基础。
  • 1:23 - 1:28
    从父亲那里,我学到了
    顽强的乐观主义,
  • 1:28 - 1:33
    这种心态是将我们所面对的现实
  • 1:33 - 1:35
    转变为理想现实的必要因素。
  • 1:36 - 1:38
    今天,在全球范围内,
  • 1:38 - 1:42
    我们正面临着
    加速恶化的气候危机,
  • 1:42 - 1:47
    这难免令人望而生畏,
    因为我们迟迟未能采取必要的行动。
  • 1:48 - 1:52
    现在,我们面临着最后一次
    真正改变未来轨迹的机会。
  • 1:53 - 1:58
    这将是人类历史上决定性的十年。
  • 1:59 - 2:03
    这听起来可能有点夸张,
    但形势就是如此严峻。
  • 2:03 - 2:06
    如果我们继续沿着
    目前的道路上走下去,
  • 2:06 - 2:09
    我们将使我们的子孙后代
  • 2:09 - 2:14
    生活在一个越来越不宜居、
  • 2:14 - 2:18
    疾病、饥荒和冲突
  • 2:18 - 2:19
    呈指数级增长、
  • 2:19 - 2:23
    且生态系统遭到
    不可逆转的摧毁的世界。
  • 2:23 - 2:28
    相反,如果我们在未来的 10 年内
  • 2:28 - 2:30
    将目前的温室气体排放量减半,
  • 2:30 - 2:33
    我们就将迎来
    一个激动人心的世界——
  • 2:33 - 2:37
    绿色的城市,干净的空气,
  • 2:37 - 2:40
    高效的能源和交通,
  • 2:40 - 2:43
    工作无处不在的
    公平的经济环境,
  • 2:43 - 2:47
    并拥有可再生的
    森林、土壤和水源。
  • 2:48 - 2:51
    我们的世界将更加安全和健康,
  • 2:51 - 2:55
    比现在更稳定、更公正。
  • 2:55 - 3:02
    这十年将是一个
    我们从未经历过的抉择时刻。
  • 3:02 - 3:05
    所有在世的人都面对着
  • 3:06 - 3:07
    同等的责任和机会。
  • 3:07 - 3:12
    在未来 10 年中,
    有许多变化亟待发生,
  • 3:12 - 3:17
    而我们每个人在这条道路上
    都会采取不同的方法。
  • 3:17 - 3:21
    但所有的转变都始于我们的心态。
  • 3:22 - 3:25
    面对今天的现状,
  • 3:25 - 3:27
    我们可以无动于衷,
  • 3:27 - 3:29
    坐以待毙,
  • 3:29 - 3:31
    希望问题能自动消失。
  • 3:31 - 3:36
    我们可以陷入绝望,
    感到无能为力,
  • 3:36 - 3:39
    或者,我们也可以成为
    顽固的乐观主义者,
  • 3:39 - 3:43
    并坚信,无论多么困难
  • 3:43 - 3:47
    我们都必须,
    并且有能力迎接挑战。
  • 3:48 - 3:53
    乐观不是盲目的无视现实问题——
  • 3:53 - 3:55
    这是愚蠢。
  • 3:55 - 3:59
    乐观也不是天真的相信
    即便什么都不做,
  • 3:59 - 4:01
    一切问题也都会自行解决——
  • 4:01 - 4:03
    这是不负责任。
  • 4:03 - 4:08
    我说的乐观主义
  • 4:08 - 4:12
    不是成就的结果
  • 4:12 - 4:18
    它是迎接挑战所必需的投入
  • 4:18 - 4:24
    事实上
  • 4:24 - 4:27
    增加我们成功机会的唯一方法
  • 4:27 - 4:29
    想想积极心态的影响
  • 4:29 - 4:34
    一个你给自己设定的个人目标
  • 4:35 - 4:40
    跑马拉松 学一门新语言
  • 4:40 - 4:43
    创建一个像我父亲一样的新国家
  • 4:43 - 4:44
    或者像我一样 就气候变化达成全球协议
  • 4:44 - 4:48
    2015年的《巴黎协定》备受欢迎
  • 4:48 - 4:51
    作为一个历史性突破
  • 4:51 - 4:56
    我们在一片漆黑中开始了什么
  • 4:56 - 5:01
    当我担任领导职务时
  • 5:01 - 5:03
    在2010年的国际气候变化谈判中
  • 5:03 - 5:05
    哥本哈根会议失败六个月后
  • 5:05 - 5:07
    在气候变化问题上 世界正处于一个非常黑暗的境地
  • 5:07 - 5:12
    没人相信我们会达成一致
  • 5:12 - 5:17
    全球脱碳
  • 5:17 - 5:19
    连我都不相信这是可能的
  • 5:19 - 5:26
    但后来我意识到
  • 5:26 - 5:29
    共同愿景和全球商定路线
  • 5:29 - 5:33
    实现这一愿景是必不可少的
  • 5:35 - 5:37
    这需要一个有意的心态转变 首先是在我身上
  • 5:37 - 5:41
    然后在所有其他参与者中
  • 5:41 - 5:44
    他们逐渐但勇敢地
  • 5:44 - 5:49
    从绝望到决心
  • 5:50 - 5:54
    从对抗到合作
  • 5:54 - 5:57
    直到我们集体达成全球协议
  • 5:57 - 6:01
    但我们的行动还不够快
  • 6:01 - 6:04
    许多人现在认为这是不可能的
  • 6:04 - 6:07
    在这十年内将全球排放量减少一半
  • 6:07 - 6:11
    我说 我们没有权利放弃或放弃
  • 6:11 - 6:13
    乐观主义意味着设想我们所期望的未来
  • 6:13 - 6:16
    然后积极地把它拉近
  • 6:16 - 6:21
    乐观主义打开了可能性的领域
  • 6:21 - 6:27
    它驱使你想要做出贡献 想要有所作为
  • 6:27 - 6:30
    它让你早上从床上跳起来
  • 6:30 - 6:34
    因为你同时感到挑战和希望
  • 6:34 - 6:38
    但这并不容易
  • 6:38 - 6:42
    一路上我们会磕磕绊绊
  • 6:42 - 6:46
    许多其他全球机构
  • 6:46 - 6:49
    可能会破坏我们迅速取得进展的希望
  • 6:49 - 6:51
    以及我们目前的地缘政治现实
  • 6:51 - 6:54
    很容易挫伤我们的乐观情绪
  • 6:54 - 6:59
    这就是顽固的原因
  • 6:59 - 7:01
    我们的乐观不可能是晴天的态度
  • 7:01 - 7:04
    它必须是坚韧的 坚定的 无情的
  • 7:04 - 7:06
    这是我们每天都要做出的选择
  • 7:07 - 7:12
    每一个障碍都必须是一种尝试不同方式的指示
  • 7:12 - 7:16
    在相互大力合作的情况下
  • 7:16 - 7:18
    我们能做到的
  • 7:19 - 7:21
    多年来 我经常做噩梦
  • 7:21 - 7:25
    我看到七双孩子的眼睛
  • 7:25 - 7:28
    七代人的眼睛
  • 7:29 - 7:32
    盯着我问
  • 7:32 - 7:34
    "你做了什么?"
  • 7:34 - 7:40
    现在 我们有数百万儿童流落街头
  • 7:40 - 7:42
    问我们成年人同样的问题
  • 7:42 - 7:47
    "你在干什么?"
  • 7:47 - 7:50
    我们必须做出回应
  • 7:50 - 7:52
    就像我们的父母亲一样
  • Not Synced
    我们是未来的农民
  • Not Synced
    我请你们每个人都扪心自问
  • Not Synced
    你想要的未来是什么
  • Not Synced
    你在做什么来让未来成为现实?
  • Not Synced
    每个人都有不同的答案
  • Not Synced
    但你们都可以从加入这个成长的家庭开始
  • Not Synced
    世界各地顽强的乐观主义者
  • Not Synced
    欢迎加入这个家庭
Title:
气候问题下的顽固乐观主义
Speaker:
Christiana Figueres
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:56

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions