Return to Video

Creative Destruction: Technology and Trade (episode 2)

  • 0:00 - 0:04
    ♪ [音乐] ♪
  • 0:11 - 0:15
    - [讲解员] “无限战争”
    以其壮观的特效而闻名
  • 0:15 - 0:17
    但我们可以肯定
  • 0:17 - 0:19
    几十年后
    它们会过时
  • 0:19 - 0:21
    这就是电影的“命运”
  • 0:21 - 0:25
    - [Ian] 我观看的
    第一部成人电影
  • 0:25 - 0:30
    是原版“大白鲨”
    那是在夏令营的时候
  • 0:30 - 0:33
    特别可怕
  • 0:34 - 0:37
    现在你再回去看看
  • 0:37 - 0:41
    那20多英尺长
  • 0:41 - 0:44
    面目狰狞的机械大白鲨
  • 0:44 - 0:48
    跳到上船,扭动着身躯
  • 0:48 - 0:54
    你会说
    “这太荒谬,愚蠢了吧!”
  • 0:55 - 1:00
    所以,我很清楚
    自从70年代以来
  • 1:00 - 1:06
    在图像设计方面
    我们取得了长足的进步
  • 1:06 - 1:08
    - 这种持续的改进
  • 1:08 - 1:09
    不仅限于特效
  • 1:09 - 1:12
    音质,画面
    剧院座位的舒适度
  • 1:12 - 1:15
    随你举例
    似乎都有所改进
  • 1:15 - 1:17
    好吧,也许表演没有提高
  • 1:17 - 1:21
    - [Edward]哦不,不要蜜蜂!
    不要蜜蜂!啊!
  • 1:21 - 1:23
    - 经济学家对于这种类型的改进
    有个术语--
  • 1:23 - 1:25
    “创造性破坏”
  • 1:26 - 1:28
    - [Tyler] 创造性破坏
    是早在20世纪
  • 1:28 - 1:31
    由奥地利经济学家
    Joseph Schumpeter
  • 1:31 - 1:33
    命名的经济学术语
  • 1:33 - 1:37
    它是经济学真正的
    核心驱动力
  • 1:37 - 1:40
    - 创造性破坏
    描述了持续地开创
  • 1:40 - 1:46
    新产品和服务
    而过时的产品和服务被淘汰的过程
  • 1:47 - 1:49
    以拍照为例 - -
    我们生活在一个
  • 1:49 - 1:52
    充满智能手机,Instagram
    和增强现实的世界里
  • 1:52 - 1:54
    到达这一步
  • 1:54 - 1:57
    揭示了创造性破坏的
    漫长而曲折的道路
  • 1:57 - 2:00
    - 我小时候
    要拍张照片
  • 2:00 - 2:02
    宝丽来照片
    马上就显影
  • 2:02 - 2:06
    把它晃一晃
    照片干得快一些
  • 2:06 - 2:08
    我不知道是否真有效
  • 2:08 - 2:09
    几分钟后
  • 2:09 - 2:11
    可能看起来不是太好
  • 2:11 - 2:12
    但照片好了!
  • 2:12 - 2:16
    10年后,照片渐渐模糊
    它们可能无法长期保留
  • 2:16 - 2:19
    - 在数字时代到来之前
    你可能有个宝丽来相机
  • 2:19 - 2:21
    或者你需要买胶卷
    一般是柯达的
  • 2:21 - 2:23
    要几美元一卷
  • 2:23 - 2:25
    大约可以照20张照片
  • 2:25 - 2:27
    然后,还要花钱去冲洗
  • 2:27 - 2:28
    - [男人]双份哟!
  • 2:28 - 2:30
    - 如果,哎哟
    你闭了下眼 - 太糟糕了!
  • 2:30 - 2:32
    几天后你才能知道
  • 2:32 - 2:35
    如果你不小心
    打开了相机后盖
  • 2:35 - 2:38
    不好,你的照片全曝光了!
  • 2:38 - 2:41
    数码相机
    在20世纪末开始兴起
  • 2:41 - 2:43
    企业开拓者们迅速改善
    相机功能
  • 2:43 - 2:45
    软件和配件
  • 2:45 - 2:47
    使用传统相机的人
    越来越少
  • 2:47 - 2:50
    数码相机更便宜
    更容易使用,而且乐趣无穷
  • 2:50 - 2:53
    这些人代表了
    创造性破坏
  • 2:53 - 2:54
    创新的一面
  • 2:54 - 2:57
    那创造性破坏的
    另一方面呢?
  • 2:57 - 3:00
  • 3:00 - 3:05
  • 3:05 - 3:08
  • 3:08 - 3:10
  • 3:10 - 3:13
  • 3:13 - 3:17
  • 3:17 - 3:21
  • 3:21 - 3:22
  • 3:23 - 3:25
  • 3:25 - 3:26
  • 3:26 - 3:28
  • 3:28 - 3:29
  • 3:29 - 3:32
  • 3:32 - 3:36
  • 3:36 - 3:39
  • 3:39 - 3:41
  • 3:41 - 3:44
  • 3:44 - 3:47
  • 3:47 - 3:52
  • 3:52 - 3:55
  • 3:55 - 3:57
  • 3:57 - 4:01
  • 4:01 - 4:03
  • 4:03 - 4:05
  • 4:05 - 4:08
  • 4:08 - 4:12
  • 4:12 - 4:14
  • 4:15 - 4:17
  • 4:17 - 4:21
  • 4:21 - 4:23
  • 4:23 - 4:27
  • 4:27 - 4:31
  • 4:31 - 4:34
  • 4:34 - 4:36
  • 4:36 - 4:38
  • 4:38 - 4:42
  • 4:42 - 4:44
  • 4:44 - 4:45
  • 4:45 - 4:48
  • 4:48 - 4:50
  • 4:50 - 4:53
  • 4:53 - 4:56
  • 4:56 - 5:00
  • 5:00 - 5:02
  • 5:02 - 5:05
  • 5:05 - 5:07
  • 5:07 - 5:09
  • 5:09 - 5:12
  • 5:12 - 5:14
  • 5:14 - 5:17
  • 5:19 - 5:22
  • 5:22 - 5:24
  • 5:24 - 5:27
  • 5:27 - 5:29
  • 5:29 - 5:31
  • 5:31 - 5:33
  • 5:33 - 5:36
  • 5:36 - 5:38
  • 5:38 - 5:41
  • 5:41 - 5:44
  • 5:44 - 5:46
  • 5:46 - 5:49
  • 5:50 - 5:53
  • 5:53 - 5:54
  • 5:55 - 5:58
  • 5:58 - 6:00
  • 6:00 - 6:03
  • 6:03 - 6:04
  • 6:04 - 6:07
  • 6:07 - 6:11
  • 6:11 - 6:13
  • 6:13 - 6:16
  • 6:16 - 6:20
  • 6:20 - 6:22
  • 6:22 - 6:25
  • 6:25 - 6:29
  • 6:29 - 6:32
  • 6:32 - 6:34
  • 6:34 - 6:35
  • 6:35 - 6:37
  • 6:37 - 6:39
  • 6:39 - 6:41
  • 6:41 - 6:44
  • 6:44 - 6:48
  • 6:49 - 6:51
  • 6:51 - 6:53
  • 6:53 - 6:55
  • 6:55 - 6:58
  • 6:58 - 7:02
  • 7:02 - 7:04
  • 7:04 - 7:08
  • 7:08 - 7:10
  • 7:10 - 7:12
  • 7:12 - 7:15
  • 7:15 - 7:17
  • 7:17 - 7:19
  • 7:19 - 7:21
  • 7:21 - 7:24
  • 7:24 - 7:28
  • 7:28 - 7:30
  • 7:30 - 7:35
  • 7:35 - 7:38
  • 7:38 - 7:40
  • 7:41 - 7:43
    - [讲解员]接下来
    我们会问
  • 7:43 - 7:45
    全球化的赢家
    或败者是谁?
  • 7:45 - 7:47
    请点击“下一个视频”
    继续学习
  • 7:48 - 7:50
    ♪ [音乐] ♪
Title:
Creative Destruction: Technology and Trade (episode 2)
Video Language:
English
Team:
Marginal Revolution University
Project:
Everyday
Duration:
07:52

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions