-
Ya went so far to get water, Casilda?
-
I didn't wanna wake Maria
-
Just want'er to have it smooth today
-
She's turning 15 today, Rutina.
-
Really?!
-
Word, she went and got taller all'a sudden on me
-
How long's it been since Maria came from the fields?
-
Not even 5 years, pedro.
-
Yeah, she was so little then. So ya ain't gonna dig through den dumpsters today, huh?
-
Nah..no no. Today I dedicate the whole day to my god-daughter.
-
Ya know? May not be'round for another birthday.
-
Mija, wake up now.
-
Aww, god-mother! Dat's messed up.
-
I was all snoozin' jus good and all.
-
Get dressed now, we gotta go to Father Honorio's church. You're 15 years old now, so ya gotta go confess.
-
Ya know wut I dreamed of? My quincianera!
-
My homies and some presents- jus partying it up.
-
Wut you talking 'bout? Ya ain't never been in no party before.
-
Yeah, but you said what they be like before. And I did too see one before back when we worked for those fancy-richies.
-
Well, we gotta go thank the Lord today for all we got from Him.
-
Aww, come on godmother, what's He given us, huh?
-
The richies gots it all now. And we ain't got nothin'!
-
Maria! You trippin' now!
-
Aight, don't be mad please.
-
Anyway, and my congratulations for my birthday?
-
Happy Birthday, mi niña.
-
You know, now, starting tomorrow, you start actin' good. You is now a lady, not a girl no more.
-
Yeah, now I can fall in love!
-
Nah, too soon for that!
-
Oh, godmother, I want a dude like the one in my dreams. Even though I'm poor and he some richie.
-
I don't love you anymore.
-
I'm in love with someone else.
-
Damn her. DAMN her.
-
Don't take it so gravely, Luis Fernando.
-
I need to forget, brother.
-
Excuses!
-
Enough, forget bout Brenda already. Some other girl will get your mind off of her.
-
No, no more love for me.
-
Enough! Let me live my life Vladimir.
-
The next girl in my life won't be for love, but to ruin her.
-
Ya know what, mija, I'm gonna ask Father Honorio to find ya a rich house for work.
-
Yeah, it's easier than dumpster diving.
-
Oh, word? Then a house maid I might find me a hunk who'll marry me.
-
You keep dreaming, mijita.
-
If that guy from my dream fell in love with me, aahh so nice.
-
But nah, the richies be hatin' on all us poor folk.
-
That boy is only in your dreams, Maria.
-
No, madrina (godmother). He flesh-bone real.
-
Word, madrinita (godmother)
-
If you seen his good lookin' self, you'd know it's true.
-
Where'd you meet some dude like that, Maria?
-
From Father Honorio's church.
-
I seen him.
-
I watched him pray.
-
He's good and I dig him, madrina (godmother)
-
He's not seen me yet, though.
-
He hasn't, madrina.
-
Mary (Virgin), allow a miracle, that he will notice me.
-
You're collapsing.
-
Stop lecturing me, Vladimir.
-
You're causing our parent's to suffer, Luis Fernando.
-
I don't care about that!
-
The only you care about now is Brenda.
-
Stop mentioning her!
-
You haven't seen Luis Fernando?
-
No.
-
You know that.
-
It's been a bout a year since you dumped him.
-
Oh, you know me...I'm not a one man kind of girl.
-
Plus, I'm not going to spend my time chasing after daddy's boy.
-
I'd rather an old man loaded with dough, like the one I have now.
-
You're bad.
-
That's not to say that what's between Luis Fernando and me is completely over.
-
What do you mean, Brenda?
-
That at any moment, I can get back in his life.
-
Luis Fernando will go back to same old thing. Wandering around this house like some distraught soul.
-
Irritable and cynical and filled with bitterness.
-
Tia (Aunt) Victoria, don't be so extreme.
-
My brother, Luis Fernando, has changed so much. He's someone else now.
-
Vladimir told me over the phone that he's still petulant.
-
What will we do when Luis Fernando comes back to Mexico?
-
Let's see if I can...distract him a little, Tia (Aunt).
-
I sure hope so, Soraya.
-
Well, we'll see if he allows that.
-
Luis Fernando will be happy again the day that he stops hating women.
-
Of my three kids he's the only one who's unhappy.
-
It's all that Brenda's fault.
-
I hope God punishes her!
-
Victoria, whatever she may suffer will not deliver us from the anguish we suffer.
-
Besides, it is not her fault that our son is some weakling who's incapable of facing adversities in life.
-
Well, excuse me, I'm going to Father Honorio's church.
-
Buenos dias, Padre (father) Honorio.
-
Buenos dias, to both of you.
-
Padresito (father) give us yer blessing so we can confess and do communion.
-
Can't ya see I turn 15 today?
-
Yes, you're madrina has told me.
-
Felicidadez (Happy Birthday)
-
Gracias, Padre.
-
Look at this dress I'm wearing!
-
I found it in the dumps!
-
Don't look like it huh?
-
It's like new.
-
Hey, Padre, now I can have a boyfriend, right?
-
NO! Don't listen to her, Padre.
-
Novio (boyfriend)? Yes. But never secretively.
-
You need to be a serious lady who's decent and honest.
-
Yeah, yeah, alright.
-
This is your gift, Maria.
-
No, Padresita, don't bother, please.
-
So you can buy some sweets.
-
Oh, God bless you.
-
I'll pay you back, I promise.
-
No, no, Hija (daughter) it's nothing.
-
What ya mean nothin'?
-
You're the first person to give me a gift.
-
Well, shall we go to confession?
-
Buenos dias to all.
-
I trust you to help me restore my son, Luis Fernando, Soraya.
-
This is a true pleasure for me.
-
Luis Fernando fascinates me.
-
Would you like to marry him?
-
But of course!
-
Soraya, bring joy back in Luis Fernando's life, and I swear I will have you both married.
-
Have a seat.
-
I'll do confession with Maria and then will be with you soon.
-
I won't take too much of your time.
-
It's a matter of urgency for me.
-
Por favor (please).
-
Alright, Don Fernando.
-
You don't mind waiting a little, right?
-
No, Padresito.
-
You know what, Padre?
-
You know what, we can do this some other time then.
-
This señor (man/sir) be more important than me, huh.
-
Stop!
-
I ain't trippin' though.
-
Why do you say that, Maria?
-
Well I got here first.
-
Please don't take it like that, girl.
-
Oh yeah, 'course not! The richies have first dibs. We gotta make way for them.
-
This be God's house!
-
Shut up!
-
In God's house, we are all the same, Maria.
-
And you know that.
-
Enough, the señor (sir/man) has some issues. Can't you see he ain't good right now?
-
Yeah, madrinita (godmother), well, he ain't good, but he rich.
-
"Oh, how bad I got it as a rich dude"
-
"So the even the rich cry now, huh"
-
Enough!
-
You trippin!
-
Us poor folk, cry a whole lot more than them.
-
Trust in God, Señor de la Vega.
-
Surely He will help your son to the right path.
-
I do hope so. He's become a bitter and irritated young man. As if he hated everyone.
-
Well, Padre, gracias for your words.
-
I leave you so that you can tend to that girl.
-
She has quite the personality.
-
If only you knew the life she has lived. A life of poverty and misery.
-
She came from the fields as a little child.
-
Maria and her godmother are dumpster divers. That is how they make a living.
-
If it can be called such a thing.
-
Maria, Maria Of the Slums, as we all call her here.
-
It's true what she said- The rich also cry. But the poor suffer more.
-
Preserve our health
-
Nana Calixta!
-
Oh, mi niña.
-
Nana!
-
Mi Niña!
-
Oh, you're back?
-
What manner of stupid and ignorant low trash question is that?!
-
Can't you see me here?!
-
Yes, of course, mi Niña.
-
Will you eat here?
-
No, later.
-
Now, you and I will have a serious conversation.
-
I'm glad that you repented.
-
Yeah, well, the Padresito forgave me!
-
But, man, I had all these 20 Padre Nuestros (Our Fathers) I had to pray!
-
I didn't had no sin except that little one.
-
You bigmouth, just like your father.
-
Your madre (mother) was a saint.
-
God have them in his bosom.
-
Well, look, it's all good.
-
Really, word.
-
That rich dude comes in like he's all that, and the Padresito sees him first!
-
I was there first.
-
In the ghetto, we know them richies like to step all over us.
-
Nah, that ain't right, yo.
-
But he was upset.
-
Can't you understand?
-
Oh, mijita.
-
What's wrong?
-
It hurts.
-
I can't see well.
-
It's getting dark!
-
Maria, mija!
-
Oh, Madrina Casilda.
-
Madrina
-
Madrinita!
-
What's wrong?!
-
HELP!
-
Help me please!
-
My madrinita is slipping away!
-
I want to ask you for something.
-
Whatever you desire, mi Niña.
-
I have need for one of your high witch spells.
-
To get a man.
-
Padre Honorio.
-
I'm dying
-
No, Madrinita!
-
Don't kick the bucket!
-
Padre.
-
Can you find work in a rich house for Maria?
-
Please ask you in Virgin Mary's name.
-
Be still.
-
All will be well.
-
Promise me.
-
That she won't go astray.
-
For the many years you've known me.
-
Take care of her.
-
Take care of her.
-
Yes, Casilda.
-
I promise.
-
Don't leave me by myself!
-
I turn 15 today.
-
Don't kick the bucket, Madrina.
-
Maria..
-
Be good.
-
Don't leave God's side- He won't leave yours ever.
-
Oh, Madrinita.
-
If you ask it, everyday..
-
after the dumpster diving, I will come to the church.
-
And I'll pray
-
A ton of the Padre Nuestros (our Fathers)
-
and Hail Marys too.
-
Till my throat hurts.
-
Don't die.
-
Madrinita, don't die.
-
No, Madrinita!
-
Madrinita!
-
Madrina, no.
-
If you knew how much I miss you.
-
So much so like my parents.
-
Poor girl
-
I promised Doña Casilda, that I would vouch for Maria.
-
By finding her work, in a good home.
-
I mean you.
-
My house is open to her to provide food and shelter for her.
-
I don't mean charity, I mean as a worker for you.
-
We shall see about that,
-
For now, what is important is to get her out of the slums.
-
And out of the loneliness in which her godmother left her.
-
I found Maria La Del Barrio (Maria Of The Slums) quite likable.
-
Does that mean that you will do that favor for me, Señor De La Vega?
-
When shall I bring her to the house?
-
When you think it best.
-
Well, the sooner the better then.
-
That is to say, right now we go for her
-
We're gonna miss ya bunches, Maria.
-
You really want to leave the slums?
-
I really don't.
-
But my madrina, may she rest in peace, asked Padre Honorio that he find me a job as a sirvienta (maid).
-
Soon after that she died.
-
Padresito
-
What are you doing here?
-
Man, this place's a mess yo.
-
And the Señor here too.
-
The Señor Güero I was so rude to.
-
Come in, and sorry for the place.
-
So, why ya'll come?
-
I promised your madrina, that I would find you a job in a respectable home.
-
I haven't found any better than that of Señor De La Vega's.
-
So, get your things and you will go to Don Fernando's house.
-
By the weekend, Luis Fernando and Vladimir will be back.
-
Remember what you promised, Soraya.
-
Don't concern yourself, Tia Victoria. I remember quite well.
-
I think Fernando has returned.
-
Yes, Señora (lady) Victoria.
-
Es el Señor.
-
Oh, but, who is that who is with him?
-
She looks quite filthy.
-
Fernando, who is this dirty girl?
-
A poor girl that has just been orphaned.
-
And who has also come to live with us.
-
Live here?!
-
Quite the surprise, Tio Fernando.
-
I don't understand, Fernando. You didn't tell me anything.
-
That's because I have just decided for this today.
-
Did you see a ghost or something, Carlota?
-
Something worse.
-
Some scraggly and filthy girl with whom your father just arrived, niña Vanesa.
-
Go, go look for yourself.
-
No, not now, I can't. I'll meet her when I come back to eat.
-
And I went to go look for her with Padre Honorio at the slums where she was.
-
El Padre Honorio?
-
Si. He asked me to provide protection for this orphan and I obliged.
-
I imagine that you will have no reservations in receiving her.
-
What? Not playing anymore?
-
No, Vladimir, I'm over it.
-
You always win.
-
It's because you don't pay attention.
-
Of course, the only thing you pay attention to is getting drunk.
-
That's right.
-
Which is why I'm going to the bar now
-
No, don't bother if you don't want to come.
-
I actually rather get drunk alone.
-
None of the sirvientas (maids) plans on leaving, right Carlota?
-
None, Señora Victoria.
-
As you can see Fernando, there isn't an opening for the girl.
-
That isn't an issue, Victoria.
-
In any case, Maria stays.
-
You didn't consult me.
-
Because I was sure you would agree.
-
And I'm still sure you will.
-
Aww, man, Don Güero...
-
I feel like I ain't nothing to your Ñora (slang for Señora)
-
No, do not mind that.
-
Allow me to make introductions.
-
Victoria, she is Maria.
-
Maria, she is my wife, Victoria.
-
From now on, she shall try to be like a mother to you.
-
Go on Maria, say hello.
-
Sup Señora, Victoria!
-
My shadow's returned.
-
Luis Fernando.
-
Will you come back with me to Mexico?
-
You can't keep drinking.
-
Mom and Dad will be displeased.
-
If they start their lectures again, I'm coming back here.
-
Luis Fernando.
-
You're destroying your life.
-
That's my problem, Vladimir.
-
Think about it, Brother, go back to your old life.
-
Get back to your studies and finish your degree already.
-
That has been decided already.
-
No studies, no family, no nothing.
-
Pure pleasure is all I need.
-
Drinks, Parties...
-
and women.
-
Why not?
-
Women too.
-
But to mess with them.
-
To make them pay for what Brenda did to me.
-
You speak such nonsense.
-
I pity the first one to fall into my hands.
-
She's going to suffer.
-
The girl is greeting you, Victoria.
-
Hello, girl.
-
Maria. I have already told you her name is Maria.
-
She is Soraya, a distant relative (niece) of my wife.
-
Wassup, Señorita.
-
Hola, Maria.
-
And she is Carlota, one of our employees.
-
Yo, wassup
-
Yo, we gonna be hanging here 'aight?
-
Alright, Victria, tell Lupe to place Maria in one of the guest rooms.
-
I leave you in Lupe's hands, because I know that at least she will treat you adequately.
-
Yo, so um, what about the others?
-
Do not worry.
-
The others will too.
-
I shall see you later.
-
Yeah, Don Güero,
-
Yo so, um, thanks for everything.
-
When you get a chance, Victoria, come to the study.
-
We need to talk.
-
Aight, that's enough yo!
-
Wut man?!
-
Ya'll dissin' me?
-
Spit it out, yo!
-
Come on!
-
What manners are those, niña?
-
The only one's I know when you mess with me.
-
You know what? I didn't ask Don Güero to bring me here.
-
It was Padre Honorio who told him to.
-
If I ain't gonna be treated right, then I peace out to my slums.
-
I didn't even want to come here.
-
Then you should have declined.
-
Yeah well I couldn't.
-
Oh, Gross!
-
There's still time, now. I'm telling Don Güero right now that he take me back.
-
Ya'll be trippin' here.
-
Wait do not be imprudent.
-
Do not bother my husband.
-
You cannot behave here like you do in your slums, understand.
-
Yeah, but ya'll gonna be like that and step all over me.
-
I can't act some other way.
-
Tia, I advise prudence and much patience with this... marginal (marginalized one).
-
Who knows by what motives Luis Fernando felt compelled to bring her here.
-
I jus' told you it was Padre Honorio.
-
And you think you can be a sirvienta (maid) in a house like this one?
-
Word, yo!
-
Also, I have tons to learn.
-
You should know, man.
-
I was a dumpster diver back at the dump.
-
Dumpster diver?
-
That is what you did?
-
Oh yeah, Señora. Proud of it too!
-
That's what my Madrina Casilda and I did.
-
May God keep her in His bosom.
-
We were dumpster divers.. you know trash diggers!
-
Carlota, tell Lupe to come.
-
Si, Señora.
-
Well, Tia, I have some pending matters.
-
And remember, patience with the...marginal.
-
What is in that box?
-
My rags and stuff.
-
You mean to say your clothes.
-
Yeah, well in the slums we call 'em rags.
-
I have told you that you can't act like that here.
-
Throw all of that away at once, and I'll give you new clothes.
-
My rags? No way yo!
-
The clothing I will provide is of much better quality than those.
-
Yeah, but it's your stuff.
-
I'll have to give it back sometime.
-
Then what? I gotta be naked or something?
-
Yes, Señora?
-
Lupe, take this muchaha (girl) to one of sirvienta rooms- find a uniform for her to wear after she showers. She starts to work as of today.
-
By order of el Señor Fernando.
-
Yes Doña Victoria.
-
I already got cleaned though!
-
That doesn't matter.
-
You bathe again now.
-
Be well advised that I give the orders here.
-
Oh yeah?
-
Well what if I get a cold or something?
-
Huh? you won't take care of me!
-
Do as I say, Lupe!
-
Si, Señora!
-
Come, girl.
-
No favoritism, Lupe.
-
Here, all the sirvientas are the same.
-
What is it you wish to tell me?
-
Sit please, Victoria.
-
You need to be kind with the girl.
-
No uniform and no work for her as a sirvienta-
-
But Fernando!
-
It would not be an act of charity that way as I have already promised Padre Honorio.
-
It will serve her well so she can know her place.
-
Lest she exceeds her place.
-
I do not want her to be a sirvienta.
-
Have you not understood me?
-
Then what will she do? Can you tell me?
-
Like someone of the family.
-
Oh, man, dude, more cold water?
-
No, no, no. The water is warm.
-
Oh, yeah?
-
You guys have a bucket of warm water somewhere?
-
No, it comes out warm from that pipe.
-
Hey now, don't be messin' with me!
-
Come see.
-
What's this place?
-
A bathroom, can you not see that?
-
Word? I ain't never seen one like this.
-
So where's this warm water?
-
You'll see.
-
That's that. Touch it now.
-
I don't believe it.
-
Touch it.
-
It's not gonna burn, right?
-
Whoa!
-
This is tight, yo.
-
Back at the slums the water be freezin' man.
-
This one here's banging'!
-
Alright, Maria.
-
Take your shower.
-
What was your name again?
-
Lupe, right?
-
Si, Guadalupe.
-
Ahh, like the Virgin.
-
You're like the Virgin, and like my Madrinita Casilda.
-
Not like the rest in this house that looked down on me.
-
Let me take a shower n' see what they say.
-
We can train her, educate her and teach her proper manners.
-
Oh, please, as refined as she may get, you can "still see the copper when you scrub the gold coating a little".
-
At least we can make of her a respectable young lady.
-
Do you understand?
-
No, I don't understand.
-
This isn't very clear, Fernando.
-
Yo that water was the bomb.
-
Hey you, don't I get a black "rag" like this?
-
Yes, but Señora Victoria ordered me to give you a blue one.
-
And it's not a "rag". It's a "uniform".
-
Yeah, well, I'm just grieving here.
-
My Madrinita just saw curtains.
-
That color will suit this mood then, really.
-
If you say so, then it must be.
-
So, are there no young peeps here?
-
Don't the Señores have kids?
-
They have kids but they're older now.
-
So where are they?
-
Ain't seen one yet.
-
Just that snooty one, La Ñora's niece.
-
Two of them are overseas and come back on Friday.
-
And the youngest, the only female, is in class now.
-
Oh, dude, if they're anything like the Señora and her niece...
-
Or like that other feisty one.
-
Vanesa is rather anxious, but she's very sweet.
-
Vladimir is a sweetheart.
-
The only one for concern is the Joven (young man) Luis Fernando.
-
Is he all that bad or something?
-
No, he was very likable, but he had some issues and has become very angry.
-
Yo, what a crazy dude.
-
Luis Fernando is the only one with whom you may have problems.
-
So be careful.
-
You know what Lupe?
-
I really don't wanna stay here.
-
And I ain't gonna not fight back
-
If they throw me out so what
-
I'll just go back to dumpster diving
-
I ain't putting up with no dissin' from no one though.
-
Especially that Luis Fernando.
-
Fernando, have you not thought about your two kids coming back this Friday?
-
What of it?
-
Do you think they will be pleased to find that girl here when they return?
-
I do not think Vladimir will be opposed.
-
Vanesa also won't be opposed
-
But Luis Fernando will be against it.
-
If he's against it, so be it.
-
You'll displease him more than he already is.
-
He's so focused on himself right now that he probably wouldn't even notice her.
-
When Luis Fernando sees her, he's going to want to leave again.
-
Then let him leave.
-
Fernando, please.
-
He's always aloof, what difference does his physical presence make here?
-
He barely deigns to speak to us. We don't even exist in his eyes.
-
He's just not well. Understand him, Fernando.
-
Then he needs to prepare himself. In this house there will be some changes.
-
I was completely taken aback when I saw her.
-
Is she...guapa? (attractive)
-
Gorgeous
-
How can you find that chuzma (derogatory term for lower class person) guapa?
-
How can the Señor bring that girl to this house?
-
What will he place her in? The staff in this house is full.
-
Well, la Señorita Soraya says that Don Fernando must have some compelling ulterior motives for which he brought her here.
-
Okay, and what do you think about that? If you actually think at all?
-
I've worked in many houses where the Señores have dispersed children.
-
Don't you have anything better to do than to tear people down?
-
You, give your brat something to eat already.
-
And you, go serve the meal. Los Señores are seated and waiting.
-
Excuse me.
-
And that uniform?
-
I gave Lupe the order to put in on her.
-
Well she's to take it off now and wear the clothes she brought with her.
-
But Fernando!
-
Do as I say, Lupe.
-
Don Güero, don't worry 'bout it!
-
If I'm to work as a sirvienta, I gotta wear the uniform.
-
No, you are not gonna work as a sirvienta.
-
Then as what?
-
You shall simply be in this house something like a guest.
-
Do yo know what that means?
-
Well, no, I don't.
-
But if "guest" means I gotta be in uniform, then is' all good!
-
Being a guest is like being a visitor.
-
You will be like one of the family. You will get educated, acquire good manners, learn how to act like a lady and of the rest- God will only tell.
-
You don't like the sound of that?
-
Well, you make it sound all good n' stuff.
-
But if la Ñora doesn't want me as a sirvienta, she won't want me as part of the family.
-
Don't concern yourself, leave that to me.
-
Lupe go get her changed.
-
Do as el Señor says.
-
Urbano, set a place for muchacha at the table.
-
Enough with these antics, Fernando.
-
Do as I say, Urbano.
-
Fernando, I will no further tolerate this humiliation.
-
Then you can excuse yourself, if you wish.
-
This isn't possible!
-
Leave us, Urbano.
-
What are you doing, Fernando?
-
I want you to understand me.
-
When I do charity, I do it fully.
-
If I had wanted a sirvienta, I would have consulted the agency.
-
This girl is not a sirvienta.
-
I don't love you, I love another.
-
I'll make her pay.
-
The first one to come into my life. She will pay.
-
I'm all changed, Don Güero.
-
Very well.
-
Do you think she really looks better now?
-
That will you be your task to take her shopping.
-
Sit, Maria.
-
Sit?
-
Where and why?
-
So you can eat. You must be hungry.
-
Yo, I'm like rawwrrgh so hungry, man.
-
But how you expect me to sit here with people like you.
-
By sitting. Come now.
-
Look, I don't eat like you do.
-
Don't you see, la muchacha has a better understanding of these things than you.
-
You will learn, which is what I want for you.
-
So that you can be a lady.
-
Today will be the start of your lessons.
-
Go on, sit down.
-
Look, Don Güero, if "la Ñora" doesn't ask me, then I won't sit.
-
She'll diss me bad later if I do,
-
Las Ñoras are the ones who call the shots in these places.
-
It seems like here it is the men who call the shots.
-
Victoria, amuse me please.
-
Start treating her properly. Ask her to sit, okay?
-
Please Victoria.
-
Alright, muchacha, sit.
-
Yyyeah! A'ight!
-
Yo, I warned ya'll I can't eat right.
-
Serve her.
-
What's with all these cups, Don Güero.
-
Worms? Why ya'll serving worms?
-
Lupe, stay beside her please so you can aid her.
-
Excuse me.
-
I ran a little late.
-
Oh, we have guests?
-
Yes.
-
I had heard that you brought a new sirvienta, Papa.
-
You misheard, Vanesa.
-
She is not a sirvienta.
-
She is an orphaned muchacha to be helped.
-
Her name is Maria.
-
I hope that for you she will be like a sister.
-
You'll arrive a drunk mess at Mexico.
-
Don't pry, it's none of your business.
-
Whoa man, the people in this place look at me like some scum.
-
It's like that girl from the fairytale Madrinita Casilda used to tell me.
-
You need to wash the bathrooms of the whole house.
-
All the walls.
-
Clean, iron and fold and sow my clothes!
-
From now on you will do all of my work, understood?!
-
You will be our slave!
-
Don't be messin' with me yo! I'll beat yo faces in!
-
Greco, stop shaking, i'm trying to wash ya.
-
You're too big, yo.
-
You're my size, man.
-
Be still now.
-
Muchacha look at this mess.
-
If la Señora Victoria saw you...
-
Look just finish up here. the Jovenes ( young men) will be arriving soon.
-
This dog ain't letting me clean him, Lupe.
-
Oh, Muchacha, your advent here brought a mischievous little demon with you...
-
They're here!
-
Lupe!
-
Muchachos..
-
Welcome back home
-
We have missed you.
-
Hey, Lupe.
-
I missed you a lot too,
-
Who's that broad?
-
Stupid muchacha.
-
Watch what you're doing!
-
You left me drenched!
-
It's YOU!