否认大屠杀的谎言背后
-
0:01 - 0:05我今天将和你们谈谈谎言,
-
0:05 - 0:07诉讼,
-
0:07 - 0:08和欢笑。
-
0:09 - 0:12当我第一次听到对大屠杀的否认时,
-
0:12 - 0:13我笑了。
-
0:14 - 0:16否认大屠杀?
-
0:16 - 0:20世界上记录最全面、
-
0:20 - 0:24最著名的种族大屠杀?
-
0:25 - 0:27谁会相信它没有发生?
-
0:28 - 0:29想想看。
-
0:30 - 0:33如果否认者是正确的,
-
0:33 - 0:34谁会变成错误的呢?
-
0:35 - 0:38首先,受害者们——
-
0:38 - 0:43那些告诉我们令人心碎的故事的幸存者。
-
0:44 - 0:46谁还会是错误的呢?
-
0:46 - 0:48旁观者。
-
0:48 - 0:52那些居住在东部战线上
无数村庄和城市中的 -
0:52 - 0:54人们,
-
0:54 - 0:56他们看着他们的邻居被围剿——
-
0:56 - 1:00男人,女人,孩子,年轻人,老人——
-
1:00 - 1:02被指挥前进到村庄的边缘,
-
1:02 - 1:05然后被射杀,死在沟渠里。
-
1:06 - 1:07或是波兰人,
-
1:07 - 1:12他们生活在集中营旁边的村庄,
-
1:12 - 1:14他们日复一日的看着
-
1:14 - 1:17火车载满着人开进来,
-
1:17 - 1:19再空着开出去。
-
1:20 - 1:23但是最重要的是,究竟是谁错了?
-
1:24 - 1:25是罪犯。
-
1:26 - 1:29是那些说着,“我们做了。
-
1:29 - 1:31我做了”的人。
-
1:31 - 1:33现在,他们或许会加个说明。
-
1:33 - 1:38他们说,“我没有选择;
我是被逼迫的。” -
1:38 - 1:41但是他们仍会说,“我做了。”
-
1:42 - 1:43想想看。
-
1:44 - 1:49在二战结束后的战争罪犯审判中,
-
1:49 - 1:56没有一场出现过罪犯说,
“它没有发生”的情况,无论罪犯国籍。 -
1:57 - 2:02即使他们可能会说,“我是被逼的”,
但是否认从未出现过。 -
2:02 - 2:03想通了这一点,
-
2:03 - 2:07我认为战争否认不应该
成为我的研究话题; -
2:07 - 2:11我有更重要的事情要去担心,
要去写作,要去研究, -
2:11 - 2:12所以我翻篇了。
-
2:13 - 2:16时间快进一个多世纪,
-
2:16 - 2:18两个资深的学者——
-
2:18 - 2:21研究大屠杀最具声望的两名历史学家——
-
2:21 - 2:22找到我,说道,
-
2:22 - 2:24“Deborah,我们喝个咖啡吧。
-
2:24 - 2:27我们有个研究想法,
十分适合你。” -
2:27 - 2:31他们带着想法来找我,
觉得我值得研究它, -
2:31 - 2:33我感到既兴奋又受宠若惊,
-
2:33 - 2:35于是问道,“是什么?”
-
2:36 - 2:39他们说,“关于大屠杀的否认。”
-
2:39 - 2:42第二次,我又笑了。
-
2:42 - 2:44否认大屠杀?
-
2:44 - 2:46认为地球是平的人?
-
2:46 - 2:48认为猫王还活着的人?
-
2:48 - 2:51我应该研究他们?
-
2:51 - 2:53然后这两个学者说,
-
2:53 - 2:55“是的,我们感兴趣。
-
2:55 - 2:57他们是什么样的人?
-
2:57 - 2:58他们的目的是什么?
-
2:58 - 3:02他们怎么让人们相信他们所说的话?”
-
3:03 - 3:06想了想,如果他们觉得这有价值,
-
3:06 - 3:10我应该做个短暂的研究方向偏移——
-
3:10 - 3:13也许一年,也许两年,三年
甚至是四年—— -
3:13 - 3:15对于学术研究来说,这很短暂。
-
3:15 - 3:16(笑声)
-
3:16 - 3:18我们进度很慢。
-
3:19 - 3:20(笑声)
-
3:20 - 3:22那我就研究着看看。
-
3:22 - 3:23我也这么做了。
-
3:23 - 3:26我做了研究,
有了许多发现, -
3:26 - 3:29今天我想和你们分享两点。
-
3:29 - 3:30第一:
-
3:30 - 3:35否认者是披着羊皮的狼。
-
3:36 - 3:39他们是一样的:纳粹,新纳粹——
-
3:39 - 3:42你可以决定是否要加“新”字在前面。
-
3:43 - 3:45但是当我研究他们时,
-
3:45 - 3:50我没有看到像SS部队一样的制服,
-
3:50 - 3:53在墙上卍字一样的标识,
-
3:53 - 3:55“胜利万岁”(法西斯分子的招呼用语)的
招呼方式—— -
3:55 - 3:57一个都没有。
-
3:57 - 4:00我发现的却是,
-
4:00 - 4:04以备受尊敬的学术专家身份
进行游说的人。 -
4:05 - 4:06他们拥有什么?
-
4:06 - 4:08他们有研究机构。
-
4:08 - 4:12“历史评论研究所”。
-
4:12 - 4:15他们有一个期刊——
一个名不副实的期刊—— -
4:15 - 4:18“历史评论”。
-
4:18 - 4:21上面充满了论文——
-
4:21 - 4:23有很多脚注的论文。
-
4:24 - 4:26而且他们有个新的名字。
-
4:26 - 4:29不是新纳粹,
-
4:29 - 4:31不是反犹太主义者——
-
4:31 - 4:32而是修正主义者。
-
4:33 - 4:35他们说,“我们是修正主义者。
-
4:35 - 4:38我们只做一件事情:
-
4:38 - 4:41修正历史中的错误。”
-
4:42 - 4:48但是你只需要在表层下更进一步,
-
4:48 - 4:50你会发现什么?
-
4:50 - 4:52一样的对希特勒的崇拜,
-
4:52 - 4:54对第三帝国的赞美,
-
4:54 - 4:57反犹太人,种族歧视和偏见。
-
4:58 - 5:00这让我很着迷。
-
5:00 - 5:07反犹太主义,种族主义和偏见
正以理性讨论的外衣进行游说。 -
5:09 - 5:10另一个我发现的事情——
-
5:10 - 5:14我们中的许多人被教育到,
有许多的事实和许多的观点—— -
5:14 - 5:16但在研究了否认者之后,
-
5:16 - 5:17我的想法变了。
-
5:17 - 5:19有事实,
-
5:19 - 5:21有观点,
-
5:21 - 5:22也有谎言。
-
5:23 - 5:28否认者想要做的,
是把他们的谎言, -
5:29 - 5:30打扮成观点——
-
5:30 - 5:32也许是新颖的观点,
-
5:32 - 5:35也许是跳出思维定式的观点——
-
5:35 - 5:36但如果它们是观点,
-
5:36 - 5:39那么在讨论中它们应该有一席之地。
-
5:39 - 5:42然后它们便蚕食了事实。
-
5:43 - 5:45我发表了我的研究——
-
5:45 - 5:46出版了一本书,
-
5:46 - 5:49“否认大屠杀:对事实和记忆越来越多的攻击”,
-
5:50 - 5:51它在许多不同的国家出版,
-
5:51 - 5:54包括这里,英国的企鹅出版社,
-
5:54 - 5:57我已经不想再研究这些人了,
打算前进翻篇。 -
5:58 - 6:02然后英国的企鹅出版社发来了一封信。
-
6:02 - 6:05第三次,我笑了...
-
6:07 - 6:08错误的笑了。
-
6:09 - 6:11我打开信,
-
6:11 - 6:17信中说,David Irving在英国对我发起了
-
6:17 - 6:18诽谤诉讼,
-
6:18 - 6:21因为我称他为大屠杀否认者。
-
6:22 - 6:24David Irving起诉我?
-
6:24 - 6:25谁是David Irving?
-
6:25 - 6:28David Irving是历史学作家,
-
6:28 - 6:30作品大多关于二战,
-
6:30 - 6:33而且几乎所有这些作品都认为
-
6:33 - 6:37纳粹实际上没有那么坏,
-
6:37 - 6:40同盟国实际上没有那么好。
-
6:40 - 6:42而犹太人,无论他们遭受了什么,
-
6:42 - 6:43都是应得的。
-
6:44 - 6:46他了解文件,
-
6:46 - 6:47他了解事实,
-
6:47 - 6:50但是他扭曲了文件和事实,
得到了这一观点。 -
6:51 - 6:54他不一直是大屠杀否认者,
-
6:54 - 6:55但是在80年代后期,
-
6:55 - 6:58他接受了这个论调。
-
7:00 - 7:03我笑的原因还在于,
-
7:03 - 7:05这个人不只是大屠杀否认者,
-
7:05 - 7:07而且似乎还对此感到骄傲。
-
7:07 - 7:09他是这么个人——
我引用他的话—— -
7:09 - 7:12“我要捍卫奥斯维辛集中营的战斗。”
-
7:13 - 7:15他是这么个人,
-
7:15 - 7:19指着幸存者手臂上纹的数字说道,
-
7:20 - 7:21“把这个数字纹到你的手臂上,
-
7:21 - 7:25你拿了多少钱?”
-
7:26 - 7:27他是这么个人,说道,
-
7:27 - 7:30“在奎迪克岛上参议院Kennedy的车里
-
7:30 - 7:32死掉的人,
-
7:32 - 7:35比死在奥斯维辛毒气室里的人还要多。”
-
7:35 - 7:38这是本美国出版的书,
但是你们可以找找看。 -
7:39 - 7:42这个人对于自己大屠杀否认者的身份,
-
7:42 - 7:45完全不感到羞耻或谨慎。
-
7:45 - 7:49许多学术界的同事建议我——
-
7:49 - 7:51“Deborah,忽略掉吧。”
-
7:51 - 7:54当我解释我不能忽略一个诽谤起诉时,
-
7:54 - 7:57他们说道,“但谁会相信他呢?”
-
7:58 - 8:00但这是问题所在:
-
8:00 - 8:05英国法律将提供证据的
责任放在我的肩上, -
8:05 - 8:08要我证明我所说的是正确的,
-
8:08 - 8:11而不是和美国
-
8:11 - 8:12以及其他许多国家一样,
-
8:12 - 8:15要我证明他是错误的。
-
8:16 - 8:17那意味着什么?
-
8:17 - 8:21那意味着如果我不抗争,
-
8:21 - 8:23默认他会胜诉。
-
8:24 - 8:26如果他胜诉了,
-
8:26 - 8:28他就可以合乎法律的讲,
-
8:28 - 8:34“我David Irving关于大屠杀的观点,
是被法律认可的。 -
8:34 - 8:36Deborah Lipstadt被判定诽谤了我,
-
8:36 - 8:38因为她称我为大屠杀否认者。
-
8:38 - 8:42根据事实,我,David Irving,
不是大屠杀否认者。” -
8:42 - 8:44这是什么样的观点?
-
8:44 - 8:47不存在谋杀犹太人的计划,
-
8:47 - 8:50不存在毒气室,
-
8:50 - 8:51不存在集体射杀,
-
8:51 - 8:55希特勒与这些磨难毫无关系,
-
8:55 - 8:58而犹太人只是编造了这些
-
8:58 - 9:01来从德国那里得到钱财,
-
9:01 - 9:03来成立一个国家,
-
9:03 - 9:06他们靠同盟国的帮助做到了这一点——
-
9:06 - 9:09他们编造了文件,编造了证据。
-
9:10 - 9:13我不能让这种言论
-
9:13 - 9:15出现在幸存者面前,
-
9:16 - 9:18出现在幸存者的孩子面前。
-
9:18 - 9:20我不能在这种言论成立时,
-
9:20 - 9:24还以一个负责任的历史学家自居。
-
9:25 - 9:27所以我们抗争。
-
9:27 - 9:29对于你们中还没有看到过“否决”的人,
-
9:29 - 9:30剧透警告:
-
9:30 - 9:32我们赢了。
-
9:32 - 9:33(笑声)
-
9:33 - 9:36(掌声)
-
9:40 - 9:44法官认为David Irving是
-
9:44 - 9:48一个骗子,
-
9:48 - 9:49一个种族主义者,
-
9:49 - 9:50一个反犹太主义者。
-
9:50 - 9:52他的历史观是充满偏见的,
-
9:52 - 9:54他撒谎,他扭曲事实——
-
9:54 - 9:57更重要的是,
-
9:57 - 9:59他是故意这么做的。
-
9:59 - 10:03我们在超过25个不同的主要地方,
显示了他的做法。 -
10:03 - 10:06不是小事——观众中的许多人写书,
-
10:07 - 10:08正在写书;
-
10:08 - 10:11我们总会犯错误,这就是我们对
能有第二版感到高兴的地方: -
10:11 - 10:12改正错误。
-
10:12 - 10:14(笑声)
-
10:15 - 10:18但是这些总是朝着一个方向发展:
-
10:19 - 10:21责怪犹太人,
-
10:21 - 10:23为纳粹辩护。
-
10:24 - 10:25但我们是怎么赢的呢?
-
10:26 - 10:32我们所做的是追溯他的脚注的来源。
-
10:32 - 10:34我们发现了什么?
-
10:34 - 10:35不是在大部分情况下,
-
10:36 - 10:37不是在许多情况下,
-
10:37 - 10:42而是在他参考大屠杀的每一个情况下,
-
10:42 - 10:46他的支持证据是被扭曲的,
-
10:46 - 10:48一半是真的,
-
10:48 - 10:49修改了日期,
-
10:49 - 10:51调整了次序,
-
10:51 - 10:53把会议中不存在的人加了进去。
-
10:53 - 10:56换句话说,他没有证据。
-
10:56 - 10:58他的证据不能提供证明。
-
10:58 - 11:01我们没有证明发生的事情。
-
11:02 - 11:04我们证明他所说发生的事情——
-
11:04 - 11:07广义上来说,所有否认者,
因为他们引用这个人, -
11:07 - 11:10或是从他这里获得论据——
-
11:10 - 11:11不是真实的。
-
11:11 - 11:12他们声称的——
-
11:12 - 11:15他们没有证据去证明。
-
11:17 - 11:21所以为什么我的故事不只是
-
11:21 - 11:25一个离奇的,长达六年的困难诉讼,
-
11:25 - 11:30被一个人拽入法庭的美国教授,
-
11:30 - 11:33最后他被法院认定为新纳粹,
-
11:33 - 11:36这么简单?
-
11:36 - 11:37它传递了什么样的信息?
-
11:38 - 11:41我认为在质疑事实的背景下,
-
11:41 - 11:43它有着重要的信号。
-
11:43 - 11:45因为在今天,
-
11:45 - 11:47我们都知道,
-
11:47 - 11:51事实正在遭受攻击。
-
11:52 - 11:55社交媒体,除了它带给我们的礼物,
-
11:55 - 12:01也允许事实中的不同——既定事实——
-
12:01 - 12:02以及谎言
-
12:03 - 12:04被传递。
-
12:05 - 12:06第三点:
-
12:07 - 12:08极端主义。
-
12:09 - 12:13你们也许没见过3K党的袍子,
-
12:13 - 12:15你们也许没见过燃烧的十字架,
-
12:15 - 12:19你们也许没听过白人至上主义者的言论。
-
12:19 - 12:24它可能用了其他的名字:
“非主流右派”,“国家前线”——你们说了算。 -
12:24 - 12:30但是本质上,这就和我在装作以
理性讨论否认大屠杀进行游说中 -
12:30 - 12:33看到的极端主义一样。
-
12:35 - 12:40我们生活在事实处于被动地位的时代。
-
12:40 - 12:43我想起了一个纽约客杂志上的漫画。
-
12:43 - 12:45最近纽约客杂志上有一个答题秀,
-
12:45 - 12:49答题秀的主持人对其中一个参赛者说,
-
12:49 - 12:51“是的,女士,你的答案正确。
-
12:51 - 12:53但是你的对手比你喊得更响,
-
12:54 - 12:55所以他得分。”
-
12:56 - 12:58我们能做什么?
-
12:59 - 13:00首先,
-
13:00 - 13:05我们不能被理性的外衣所欺骗。
-
13:05 - 13:07我们需要看到本质,
-
13:07 - 13:10那样我们就会看到极端主义。
-
13:11 - 13:13其次,
-
13:13 - 13:19我们需要认识到事实不是相对的。
-
13:21 - 13:23最后,
-
13:23 - 13:26我们必须变得主动,
-
13:26 - 13:28而不是被动。
-
13:29 - 13:31当有些人发出反常言论时,
-
13:31 - 13:35即使他们在一国身居高位,
-
13:35 - 13:37甚至在世界范围内——
-
13:37 - 13:38我们必须对他们说,
-
13:38 - 13:40“证明在哪里?
-
13:40 - 13:43证据在哪里?”
-
13:43 - 13:45我们必须给他们施加压力。
-
13:46 - 13:50我们不能一样对待谎言和事实。
-
13:51 - 13:55我之前说过,
事实不是相对的。 -
13:55 - 13:58我们中的许多人成长于学术世界,
-
13:58 - 14:00接受自由思想,
-
14:00 - 14:03被教育所有事情都可以进行讨论争辩。
-
14:03 - 14:05但不是这样的。
-
14:05 - 14:09某些事情确实是真的。
-
14:09 - 14:12存在毋庸置疑的事实——
-
14:12 - 14:14客观事实。
-
14:15 - 14:19伽利略数世纪前教了我们。
-
14:19 - 14:24甚至在他被教廷逼迫
-
14:24 - 14:27撤回地球绕着太阳转的言论之后,
-
14:27 - 14:28他走出来,
-
14:28 - 14:30文字记录他说了什么?
-
14:30 - 14:34“但是,它仍转着。”
-
14:35 - 14:38地球不是平的。
-
14:38 - 14:40气候是在变化。
-
14:41 - 14:44猫王不在人世了。
-
14:44 - 14:45(笑声)
-
14:45 - 14:48(掌声)
-
14:48 - 14:50最重要的是,
-
14:50 - 14:55事实正在遭受攻击质疑。
-
14:55 - 14:57我们面对的工作,
-
14:57 - 14:58我们面对的任务,
-
14:58 - 15:00我们面对的挑战,
-
15:00 - 15:01是伟大的。
-
15:02 - 15:04斗争的时间不多了。
-
15:05 - 15:08我们必须马上行动。
-
15:09 - 15:12再晚就太晚了。
-
15:12 - 15:13非常感谢。
-
15:13 - 15:18(掌声)
- Title:
- 否认大屠杀的谎言背后
- Speaker:
- Deborah Lipstadt
- Description:
-
“存在事实,存在观点,存在谎言”,历史学界Deborah Lipstadt说道。她和我们分享了她研究大屠杀否认者的非凡故事——以及他们对历史的刻意篡改。Lipstadt鼓励我们对那些攻击事实的人变得主动。她说,“事实不是相对的。”
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:30
TED Translators admin approved Chinese, Simplified subtitles for Behind the lies of Holocaust denial | ||
Zhuxiao Yan accepted Chinese, Simplified subtitles for Behind the lies of Holocaust denial | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for Behind the lies of Holocaust denial | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for Behind the lies of Holocaust denial | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for Behind the lies of Holocaust denial | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for Behind the lies of Holocaust denial |