1 00:00:01,082 --> 00:00:05,165 我今天将和你们谈谈谎言, 2 00:00:05,189 --> 00:00:06,612 诉讼, 3 00:00:06,636 --> 00:00:07,976 和欢笑。 4 00:00:08,910 --> 00:00:12,020 当我第一次听到对大屠杀的否认时, 5 00:00:12,044 --> 00:00:13,346 我笑了。 6 00:00:13,970 --> 00:00:15,722 否认大屠杀? 7 00:00:16,187 --> 00:00:19,617 世界上记录最全面、 8 00:00:19,641 --> 00:00:24,136 最著名的种族大屠杀? 9 00:00:25,046 --> 00:00:27,072 谁会相信它没有发生? 10 00:00:28,106 --> 00:00:29,453 想想看。 11 00:00:30,257 --> 00:00:32,538 如果否认者是正确的, 12 00:00:32,562 --> 00:00:34,458 谁会变成错误的呢? 13 00:00:35,011 --> 00:00:37,777 首先,受害者们—— 14 00:00:37,801 --> 00:00:42,518 那些告诉我们令人心碎的故事的幸存者。 15 00:00:43,721 --> 00:00:46,035 谁还会是错误的呢? 16 00:00:46,059 --> 00:00:48,012 旁观者。 17 00:00:48,036 --> 00:00:52,014 那些居住在东部战线上 无数村庄和城市中的 18 00:00:52,038 --> 00:00:54,010 人们, 19 00:00:54,034 --> 00:00:56,476 他们看着他们的邻居被围剿—— 20 00:00:56,500 --> 00:00:59,713 男人,女人,孩子,年轻人,老人—— 21 00:00:59,737 --> 00:01:02,457 被指挥前进到村庄的边缘, 22 00:01:02,481 --> 00:01:05,473 然后被射杀,死在沟渠里。 23 00:01:05,985 --> 00:01:07,315 或是波兰人, 24 00:01:07,339 --> 00:01:12,020 他们生活在集中营旁边的村庄, 25 00:01:12,044 --> 00:01:14,420 他们日复一日的看着 26 00:01:14,444 --> 00:01:17,186 火车载满着人开进来, 27 00:01:17,210 --> 00:01:18,733 再空着开出去。 28 00:01:19,787 --> 00:01:23,420 但是最重要的是,究竟是谁错了? 29 00:01:24,005 --> 00:01:25,469 是罪犯。 30 00:01:26,112 --> 00:01:29,018 是那些说着,“我们做了。 31 00:01:29,479 --> 00:01:31,003 我做了”的人。 32 00:01:31,027 --> 00:01:33,176 现在,他们或许会加个说明。 33 00:01:33,200 --> 00:01:37,624 他们说,“我没有选择; 我是被逼迫的。” 34 00:01:38,104 --> 00:01:40,773 但是他们仍会说,“我做了。” 35 00:01:41,938 --> 00:01:43,489 想想看。 36 00:01:43,513 --> 00:01:49,452 在二战结束后的战争罪犯审判中, 37 00:01:49,476 --> 00:01:56,112 没有一场出现过罪犯说, “它没有发生”的情况,无论罪犯国籍。 38 00:01:57,078 --> 00:02:01,660 即使他们可能会说,“我是被逼的”, 但是否认从未出现过。 39 00:02:01,684 --> 00:02:03,158 想通了这一点, 40 00:02:03,182 --> 00:02:07,133 我认为战争否认不应该 成为我的研究话题; 41 00:02:07,157 --> 00:02:10,865 我有更重要的事情要去担心, 要去写作,要去研究, 42 00:02:10,889 --> 00:02:12,203 所以我翻篇了。 43 00:02:12,911 --> 00:02:15,730 时间快进一个多世纪, 44 00:02:15,754 --> 00:02:17,566 两个资深的学者—— 45 00:02:17,590 --> 00:02:20,748 研究大屠杀最具声望的两名历史学家—— 46 00:02:20,772 --> 00:02:22,029 找到我,说道, 47 00:02:22,053 --> 00:02:23,842 “Deborah,我们喝个咖啡吧。 48 00:02:23,866 --> 00:02:27,463 我们有个研究想法, 十分适合你。” 49 00:02:27,487 --> 00:02:31,320 他们带着想法来找我, 觉得我值得研究它, 50 00:02:31,344 --> 00:02:32,921 我感到既兴奋又受宠若惊, 51 00:02:32,945 --> 00:02:35,041 于是问道,“是什么?” 52 00:02:35,665 --> 00:02:38,654 他们说,“关于大屠杀的否认。” 53 00:02:39,353 --> 00:02:41,848 第二次,我又笑了。 54 00:02:42,336 --> 00:02:44,260 否认大屠杀? 55 00:02:44,284 --> 00:02:46,270 认为地球是平的人? 56 00:02:46,294 --> 00:02:48,431 认为猫王还活着的人? 57 00:02:48,455 --> 00:02:50,643 我应该研究他们? 58 00:02:51,326 --> 00:02:52,643 然后这两个学者说, 59 00:02:52,667 --> 00:02:54,600 “是的,我们感兴趣。 60 00:02:55,012 --> 00:02:56,584 他们是什么样的人? 61 00:02:56,608 --> 00:02:58,358 他们的目的是什么? 62 00:02:58,382 --> 00:03:02,036 他们怎么让人们相信他们所说的话?” 63 00:03:02,756 --> 00:03:06,284 想了想,如果他们觉得这有价值, 64 00:03:06,308 --> 00:03:09,682 我应该做个短暂的研究方向偏移—— 65 00:03:09,706 --> 00:03:12,644 也许一年,也许两年,三年 甚至是四年—— 66 00:03:12,668 --> 00:03:14,913 对于学术研究来说,这很短暂。 67 00:03:14,937 --> 00:03:16,079 (笑声) 68 00:03:16,103 --> 00:03:18,490 我们进度很慢。 69 00:03:18,514 --> 00:03:20,086 (笑声) 70 00:03:20,110 --> 00:03:21,912 那我就研究着看看。 71 00:03:21,936 --> 00:03:23,091 我也这么做了。 72 00:03:23,115 --> 00:03:25,954 我做了研究, 有了许多发现, 73 00:03:25,978 --> 00:03:28,571 今天我想和你们分享两点。 74 00:03:28,595 --> 00:03:29,928 第一: 75 00:03:29,952 --> 00:03:34,909 否认者是披着羊皮的狼。 76 00:03:35,712 --> 00:03:38,677 他们是一样的:纳粹,新纳粹—— 77 00:03:38,701 --> 00:03:41,928 你可以决定是否要加“新”字在前面。 78 00:03:42,786 --> 00:03:45,119 但是当我研究他们时, 79 00:03:45,143 --> 00:03:49,869 我没有看到像SS部队一样的制服, 80 00:03:49,893 --> 00:03:53,044 在墙上卍字一样的标识, 81 00:03:53,068 --> 00:03:55,125 “胜利万岁”(法西斯分子的招呼用语)的 招呼方式—— 82 00:03:55,149 --> 00:03:56,693 一个都没有。 83 00:03:56,717 --> 00:03:59,587 我发现的却是, 84 00:03:59,611 --> 00:04:04,226 以备受尊敬的学术专家身份 进行游说的人。 85 00:04:04,916 --> 00:04:06,137 他们拥有什么? 86 00:04:06,161 --> 00:04:07,859 他们有研究机构。 87 00:04:07,883 --> 00:04:11,727 “历史评论研究所”。 88 00:04:12,392 --> 00:04:14,946 他们有一个期刊—— 一个名不副实的期刊—— 89 00:04:14,970 --> 00:04:17,924 “历史评论”。 90 00:04:18,398 --> 00:04:21,104 上面充满了论文—— 91 00:04:21,128 --> 00:04:23,172 有很多脚注的论文。 92 00:04:23,923 --> 00:04:25,863 而且他们有个新的名字。 93 00:04:26,500 --> 00:04:28,668 不是新纳粹, 94 00:04:28,692 --> 00:04:31,182 不是反犹太主义者—— 95 00:04:31,206 --> 00:04:32,464 而是修正主义者。 96 00:04:32,991 --> 00:04:35,206 他们说,“我们是修正主义者。 97 00:04:35,230 --> 00:04:37,913 我们只做一件事情: 98 00:04:37,937 --> 00:04:41,497 修正历史中的错误。” 99 00:04:42,369 --> 00:04:47,779 但是你只需要在表层下更进一步, 100 00:04:47,803 --> 00:04:49,710 你会发现什么? 101 00:04:49,734 --> 00:04:52,224 一样的对希特勒的崇拜, 102 00:04:52,248 --> 00:04:54,123 对第三帝国的赞美, 103 00:04:54,147 --> 00:04:57,089 反犹太人,种族歧视和偏见。 104 00:04:57,904 --> 00:05:00,350 这让我很着迷。 105 00:05:00,374 --> 00:05:07,371 反犹太主义,种族主义和偏见 正以理性讨论的外衣进行游说。 106 00:05:08,730 --> 00:05:10,317 另一个我发现的事情—— 107 00:05:10,341 --> 00:05:14,086 我们中的许多人被教育到, 有许多的事实和许多的观点—— 108 00:05:14,110 --> 00:05:15,566 但在研究了否认者之后, 109 00:05:15,590 --> 00:05:16,926 我的想法变了。 110 00:05:17,438 --> 00:05:19,086 有事实, 111 00:05:19,110 --> 00:05:20,824 有观点, 112 00:05:20,848 --> 00:05:22,460 也有谎言。 113 00:05:23,149 --> 00:05:27,575 否认者想要做的, 是把他们的谎言, 114 00:05:28,565 --> 00:05:30,197 打扮成观点—— 115 00:05:30,221 --> 00:05:32,211 也许是新颖的观点, 116 00:05:32,235 --> 00:05:34,944 也许是跳出思维定式的观点—— 117 00:05:34,968 --> 00:05:36,352 但如果它们是观点, 118 00:05:36,376 --> 00:05:38,508 那么在讨论中它们应该有一席之地。 119 00:05:38,532 --> 00:05:41,925 然后它们便蚕食了事实。 120 00:05:43,305 --> 00:05:44,868 我发表了我的研究—— 121 00:05:44,892 --> 00:05:46,066 出版了一本书, 122 00:05:46,090 --> 00:05:49,492 “否认大屠杀:对事实和记忆越来越多的攻击”, 123 00:05:49,516 --> 00:05:51,472 它在许多不同的国家出版, 124 00:05:51,496 --> 00:05:53,656 包括这里,英国的企鹅出版社, 125 00:05:53,680 --> 00:05:57,110 我已经不想再研究这些人了, 打算前进翻篇。 126 00:05:58,163 --> 00:06:01,871 然后英国的企鹅出版社发来了一封信。 127 00:06:02,434 --> 00:06:05,202 第三次,我笑了... 128 00:06:07,088 --> 00:06:08,328 错误的笑了。 129 00:06:08,972 --> 00:06:10,702 我打开信, 130 00:06:10,726 --> 00:06:16,614 信中说,David Irving在英国对我发起了 131 00:06:16,638 --> 00:06:18,235 诽谤诉讼, 132 00:06:18,259 --> 00:06:21,295 因为我称他为大屠杀否认者。 133 00:06:21,953 --> 00:06:23,887 David Irving起诉我? 134 00:06:23,911 --> 00:06:25,115 谁是David Irving? 135 00:06:25,139 --> 00:06:27,746 David Irving是历史学作家, 136 00:06:27,770 --> 00:06:29,793 作品大多关于二战, 137 00:06:29,817 --> 00:06:33,036 而且几乎所有这些作品都认为 138 00:06:33,060 --> 00:06:36,638 纳粹实际上没有那么坏, 139 00:06:36,662 --> 00:06:39,746 同盟国实际上没有那么好。 140 00:06:39,770 --> 00:06:41,875 而犹太人,无论他们遭受了什么, 141 00:06:41,899 --> 00:06:43,209 都是应得的。 142 00:06:44,206 --> 00:06:45,697 他了解文件, 143 00:06:45,721 --> 00:06:47,164 他了解事实, 144 00:06:47,188 --> 00:06:50,360 但是他扭曲了文件和事实, 得到了这一观点。 145 00:06:51,016 --> 00:06:53,528 他不一直是大屠杀否认者, 146 00:06:53,552 --> 00:06:55,293 但是在80年代后期, 147 00:06:55,317 --> 00:06:57,744 他接受了这个论调。 148 00:06:59,517 --> 00:07:03,422 我笑的原因还在于, 149 00:07:03,446 --> 00:07:05,380 这个人不只是大屠杀否认者, 150 00:07:05,404 --> 00:07:07,099 而且似乎还对此感到骄傲。 151 00:07:07,123 --> 00:07:08,747 他是这么个人—— 我引用他的话—— 152 00:07:08,771 --> 00:07:12,465 “我要捍卫奥斯维辛集中营的战斗。” 153 00:07:13,345 --> 00:07:14,517 他是这么个人, 154 00:07:14,541 --> 00:07:18,561 指着幸存者手臂上纹的数字说道, 155 00:07:19,716 --> 00:07:21,308 “把这个数字纹到你的手臂上, 156 00:07:21,332 --> 00:07:24,732 你拿了多少钱?” 157 00:07:25,549 --> 00:07:27,457 他是这么个人,说道, 158 00:07:27,481 --> 00:07:30,437 “在奎迪克岛上参议院Kennedy的车里 159 00:07:30,461 --> 00:07:31,773 死掉的人, 160 00:07:31,797 --> 00:07:35,111 比死在奥斯维辛毒气室里的人还要多。” 161 00:07:35,135 --> 00:07:37,972 这是本美国出版的书, 但是你们可以找找看。 162 00:07:39,406 --> 00:07:42,420 这个人对于自己大屠杀否认者的身份, 163 00:07:42,444 --> 00:07:44,513 完全不感到羞耻或谨慎。 164 00:07:45,136 --> 00:07:48,916 许多学术界的同事建议我—— 165 00:07:48,940 --> 00:07:50,846 “Deborah,忽略掉吧。” 166 00:07:50,870 --> 00:07:54,458 当我解释我不能忽略一个诽谤起诉时, 167 00:07:54,482 --> 00:07:57,264 他们说道,“但谁会相信他呢?” 168 00:07:57,783 --> 00:07:59,863 但这是问题所在: 169 00:07:59,887 --> 00:08:05,195 英国法律将提供证据的 责任放在我的肩上, 170 00:08:05,219 --> 00:08:07,901 要我证明我所说的是正确的, 171 00:08:07,925 --> 00:08:10,688 而不是和美国 172 00:08:10,712 --> 00:08:12,216 以及其他许多国家一样, 173 00:08:12,240 --> 00:08:15,246 要我证明他是错误的。 174 00:08:15,921 --> 00:08:17,382 那意味着什么? 175 00:08:17,406 --> 00:08:20,782 那意味着如果我不抗争, 176 00:08:20,806 --> 00:08:23,232 默认他会胜诉。 177 00:08:23,791 --> 00:08:25,546 如果他胜诉了, 178 00:08:25,570 --> 00:08:28,211 他就可以合乎法律的讲, 179 00:08:28,235 --> 00:08:33,571 “我David Irving关于大屠杀的观点, 是被法律认可的。 180 00:08:33,595 --> 00:08:35,779 Deborah Lipstadt被判定诽谤了我, 181 00:08:35,803 --> 00:08:37,750 因为她称我为大屠杀否认者。 182 00:08:37,774 --> 00:08:42,202 根据事实,我,David Irving, 不是大屠杀否认者。” 183 00:08:42,226 --> 00:08:43,938 这是什么样的观点? 184 00:08:44,431 --> 00:08:47,427 不存在谋杀犹太人的计划, 185 00:08:47,451 --> 00:08:49,503 不存在毒气室, 186 00:08:49,527 --> 00:08:51,383 不存在集体射杀, 187 00:08:51,407 --> 00:08:54,578 希特勒与这些磨难毫无关系, 188 00:08:54,602 --> 00:08:58,407 而犹太人只是编造了这些 189 00:08:58,431 --> 00:09:00,829 来从德国那里得到钱财, 190 00:09:00,853 --> 00:09:02,560 来成立一个国家, 191 00:09:02,584 --> 00:09:05,961 他们靠同盟国的帮助做到了这一点—— 192 00:09:05,985 --> 00:09:09,450 他们编造了文件,编造了证据。 193 00:09:10,460 --> 00:09:12,840 我不能让这种言论 194 00:09:12,864 --> 00:09:15,064 出现在幸存者面前, 195 00:09:15,823 --> 00:09:17,798 出现在幸存者的孩子面前。 196 00:09:17,822 --> 00:09:19,974 我不能在这种言论成立时, 197 00:09:19,998 --> 00:09:24,249 还以一个负责任的历史学家自居。 198 00:09:25,187 --> 00:09:26,932 所以我们抗争。 199 00:09:26,956 --> 00:09:29,238 对于你们中还没有看到过“否决”的人, 200 00:09:29,262 --> 00:09:30,421 剧透警告: 201 00:09:30,445 --> 00:09:31,663 我们赢了。 202 00:09:31,687 --> 00:09:32,982 (笑声) 203 00:09:33,006 --> 00:09:35,573 (掌声) 204 00:09:39,988 --> 00:09:44,229 法官认为David Irving是 205 00:09:44,253 --> 00:09:47,584 一个骗子, 206 00:09:47,608 --> 00:09:48,771 一个种族主义者, 207 00:09:48,795 --> 00:09:50,049 一个反犹太主义者。 208 00:09:50,073 --> 00:09:52,433 他的历史观是充满偏见的, 209 00:09:52,457 --> 00:09:54,383 他撒谎,他扭曲事实—— 210 00:09:54,407 --> 00:09:57,050 更重要的是, 211 00:09:57,074 --> 00:09:59,187 他是故意这么做的。 212 00:09:59,211 --> 00:10:03,350 我们在超过25个不同的主要地方, 显示了他的做法。 213 00:10:03,374 --> 00:10:06,484 不是小事——观众中的许多人写书, 214 00:10:06,508 --> 00:10:07,693 正在写书; 215 00:10:07,717 --> 00:10:11,183 我们总会犯错误,这就是我们对 能有第二版感到高兴的地方: 216 00:10:11,207 --> 00:10:12,393 改正错误。 217 00:10:12,417 --> 00:10:13,567 (笑声) 218 00:10:14,634 --> 00:10:17,770 但是这些总是朝着一个方向发展: 219 00:10:18,618 --> 00:10:20,829 责怪犹太人, 220 00:10:20,853 --> 00:10:23,028 为纳粹辩护。 221 00:10:23,700 --> 00:10:25,284 但我们是怎么赢的呢? 222 00:10:26,196 --> 00:10:31,576 我们所做的是追溯他的脚注的来源。 223 00:10:32,190 --> 00:10:33,973 我们发现了什么? 224 00:10:33,997 --> 00:10:35,476 不是在大部分情况下, 225 00:10:35,500 --> 00:10:37,468 不是在许多情况下, 226 00:10:37,492 --> 00:10:41,803 而是在他参考大屠杀的每一个情况下, 227 00:10:41,827 --> 00:10:46,069 他的支持证据是被扭曲的, 228 00:10:46,093 --> 00:10:47,513 一半是真的, 229 00:10:47,537 --> 00:10:48,871 修改了日期, 230 00:10:48,895 --> 00:10:51,082 调整了次序, 231 00:10:51,106 --> 00:10:53,230 把会议中不存在的人加了进去。 232 00:10:53,254 --> 00:10:56,015 换句话说,他没有证据。 233 00:10:56,039 --> 00:10:58,148 他的证据不能提供证明。 234 00:10:58,172 --> 00:11:00,831 我们没有证明发生的事情。 235 00:11:01,628 --> 00:11:04,127 我们证明他所说发生的事情—— 236 00:11:04,151 --> 00:11:07,011 广义上来说,所有否认者, 因为他们引用这个人, 237 00:11:07,035 --> 00:11:09,506 或是从他这里获得论据—— 238 00:11:09,530 --> 00:11:10,776 不是真实的。 239 00:11:10,800 --> 00:11:11,989 他们声称的—— 240 00:11:12,013 --> 00:11:14,635 他们没有证据去证明。 241 00:11:16,609 --> 00:11:21,353 所以为什么我的故事不只是 242 00:11:21,377 --> 00:11:25,184 一个离奇的,长达六年的困难诉讼, 243 00:11:25,208 --> 00:11:30,197 被一个人拽入法庭的美国教授, 244 00:11:30,221 --> 00:11:33,265 最后他被法院认定为新纳粹, 245 00:11:33,289 --> 00:11:35,539 这么简单? 246 00:11:35,563 --> 00:11:37,346 它传递了什么样的信息? 247 00:11:37,800 --> 00:11:40,773 我认为在质疑事实的背景下, 248 00:11:40,797 --> 00:11:43,259 它有着重要的信号。 249 00:11:43,283 --> 00:11:45,068 因为在今天, 250 00:11:45,092 --> 00:11:46,758 我们都知道, 251 00:11:46,782 --> 00:11:50,898 事实正在遭受攻击。 252 00:11:51,702 --> 00:11:54,954 社交媒体,除了它带给我们的礼物, 253 00:11:54,978 --> 00:12:00,559 也允许事实中的不同——既定事实—— 254 00:12:00,583 --> 00:12:01,642 以及谎言 255 00:12:02,702 --> 00:12:03,762 被传递。 256 00:12:04,990 --> 00:12:06,500 第三点: 257 00:12:06,524 --> 00:12:07,995 极端主义。 258 00:12:08,987 --> 00:12:12,564 你们也许没见过3K党的袍子, 259 00:12:12,588 --> 00:12:14,659 你们也许没见过燃烧的十字架, 260 00:12:14,683 --> 00:12:19,002 你们也许没听过白人至上主义者的言论。 261 00:12:19,026 --> 00:12:23,932 它可能用了其他的名字: “非主流右派”,“国家前线”——你们说了算。 262 00:12:23,956 --> 00:12:29,791 但是本质上,这就和我在装作以 理性讨论否认大屠杀进行游说中 263 00:12:29,815 --> 00:12:33,209 看到的极端主义一样。 264 00:12:35,134 --> 00:12:40,351 我们生活在事实处于被动地位的时代。 265 00:12:40,375 --> 00:12:42,859 我想起了一个纽约客杂志上的漫画。 266 00:12:42,883 --> 00:12:45,403 最近纽约客杂志上有一个答题秀, 267 00:12:45,427 --> 00:12:48,649 答题秀的主持人对其中一个参赛者说, 268 00:12:48,673 --> 00:12:50,982 “是的,女士,你的答案正确。 269 00:12:51,006 --> 00:12:53,499 但是你的对手比你喊得更响, 270 00:12:53,523 --> 00:12:55,048 所以他得分。” 271 00:12:56,228 --> 00:12:57,735 我们能做什么? 272 00:12:58,557 --> 00:12:59,934 首先, 273 00:12:59,958 --> 00:13:05,389 我们不能被理性的外衣所欺骗。 274 00:13:05,413 --> 00:13:07,182 我们需要看到本质, 275 00:13:07,206 --> 00:13:10,007 那样我们就会看到极端主义。 276 00:13:10,991 --> 00:13:12,977 其次, 277 00:13:13,001 --> 00:13:19,082 我们需要认识到事实不是相对的。 278 00:13:21,137 --> 00:13:22,601 最后, 279 00:13:22,625 --> 00:13:26,314 我们必须变得主动, 280 00:13:26,338 --> 00:13:28,111 而不是被动。 281 00:13:28,676 --> 00:13:31,283 当有些人发出反常言论时, 282 00:13:31,307 --> 00:13:34,811 即使他们在一国身居高位, 283 00:13:34,835 --> 00:13:36,846 甚至在世界范围内—— 284 00:13:36,870 --> 00:13:38,380 我们必须对他们说, 285 00:13:38,404 --> 00:13:40,370 “证明在哪里? 286 00:13:40,394 --> 00:13:42,531 证据在哪里?” 287 00:13:42,555 --> 00:13:45,482 我们必须给他们施加压力。 288 00:13:45,506 --> 00:13:50,112 我们不能一样对待谎言和事实。 289 00:13:51,395 --> 00:13:54,935 我之前说过, 事实不是相对的。 290 00:13:54,959 --> 00:13:57,815 我们中的许多人成长于学术世界, 291 00:13:57,839 --> 00:13:59,580 接受自由思想, 292 00:13:59,604 --> 00:14:02,565 被教育所有事情都可以进行讨论争辩。 293 00:14:03,164 --> 00:14:05,178 但不是这样的。 294 00:14:05,202 --> 00:14:08,644 某些事情确实是真的。 295 00:14:09,192 --> 00:14:12,212 存在毋庸置疑的事实—— 296 00:14:12,236 --> 00:14:13,926 客观事实。 297 00:14:14,519 --> 00:14:19,336 伽利略数世纪前教了我们。 298 00:14:19,360 --> 00:14:24,027 甚至在他被教廷逼迫 299 00:14:24,051 --> 00:14:26,624 撤回地球绕着太阳转的言论之后, 300 00:14:26,648 --> 00:14:27,802 他走出来, 301 00:14:27,826 --> 00:14:30,136 文字记录他说了什么? 302 00:14:30,160 --> 00:14:33,982 “但是,它仍转着。” 303 00:14:35,342 --> 00:14:38,182 地球不是平的。 304 00:14:38,206 --> 00:14:40,496 气候是在变化。 305 00:14:41,387 --> 00:14:43,655 猫王不在人世了。 306 00:14:43,679 --> 00:14:45,214 (笑声) 307 00:14:45,238 --> 00:14:47,554 (掌声) 308 00:14:47,578 --> 00:14:49,879 最重要的是, 309 00:14:49,903 --> 00:14:54,552 事实正在遭受攻击质疑。 310 00:14:55,289 --> 00:14:56,899 我们面对的工作, 311 00:14:56,923 --> 00:14:58,126 我们面对的任务, 312 00:14:58,150 --> 00:14:59,744 我们面对的挑战, 313 00:14:59,768 --> 00:15:01,002 是伟大的。 314 00:15:01,747 --> 00:15:04,384 斗争的时间不多了。 315 00:15:05,241 --> 00:15:08,084 我们必须马上行动。 316 00:15:08,929 --> 00:15:12,174 再晚就太晚了。 317 00:15:12,198 --> 00:15:13,460 非常感谢。 318 00:15:13,484 --> 00:15:17,530 (掌声)