< Return to Video

Олександрійська бібліотека - Елізабет Кокс

  • 0:07 - 0:09
    2300 років тому
  • 0:09 - 0:12
    правителі Олександрії прагнули досягти
  • 0:12 - 0:14
    одну з найсміливіших цілей людства:
  • 0:14 - 0:19
    зібрати всі світові знання
    під одним дахом.
  • 0:19 - 0:20
    У період свого розквіту
  • 0:20 - 0:24
    Олександрійська бібліотека вміщувала
    небувалу кількість сувоїв
  • 0:24 - 0:27
    та приваблювала всесвітньо
    відомих грецьких митців.
  • 0:27 - 0:32
    Однак у кінці V сторіччя
    велика бібліотека зникла.
  • 0:32 - 0:35
    Багато хто вірить, що її знищила
    катастрофічна пожежа.
  • 0:35 - 0:39
    Однак справжня історія розквіту і падіння
    бібліотеки набагато складніша.
  • 0:39 - 0:43
    Ідея створення бібліотеки належить
    Олександру Македонському.
  • 0:43 - 0:45
    Після затвердження статусу завойовника
  • 0:45 - 0:48
    колишній учень Арістотеля
    вирішив зайнятися
  • 0:48 - 0:53
    створенням центру знань імперії
    у названому на його честь місті.
  • 0:53 - 0:55
    Він помер до початку будівництва,
  • 0:55 - 0:57
    однак його наступник Птолемей І
  • 0:57 - 1:01
    втілив у життя плани Олександра
    щодо музею та бібліотеки.
  • 1:01 - 1:04
    Розміщена у центрі міста,
  • 1:04 - 1:05
    Олександрійська бібліотека,
  • 1:05 - 1:08
    мабуть, мала елліністичні колони —
  • 1:08 - 1:10
    через вплив пануючої культури єгиптян,
  • 1:10 - 1:15
    або унікальне поєднання двох культур —
    інформація про споруду не збереглася.
  • 1:15 - 1:20
    Ми точно знаємо, що там були
    лекційні зали, аудиторії і, звісно, полиці.
  • 1:20 - 1:22
    Після завершення будівництва Птолемей І
  • 1:22 - 1:26
    почав заповнювати бібліотеку переважно
    грецькими та єгипетськими сувоями.
  • 1:26 - 1:31
    Він запросив вчених жити та проводити
    дослідження в Олександрії за його рахунок.
  • 1:31 - 1:33
    Бібліотека поповнювалася
    сувоями з роботами цих вчених,
  • 1:34 - 1:40
    але правителі Олександрії прагнули зібрати
    у ній екземпляри всіх книжок світу.
  • 1:40 - 1:44
    На щастя, Олександрія була портом
    для мандруючих у Середземномор'ї кораблів.
  • 1:44 - 1:49
    Птолемей ІІІ запровадив політику:
    всі кораблі, які прибували до Олександрії,
  • 1:49 - 1:52
    мусили передавати свої
    книжки для копіювання.
  • 1:52 - 1:55
    Коли бібліотечні писарі
    закінчували перепис книги,
  • 1:55 - 1:59
    вони повертали копії,
    а оригінали залишали у бібліотеці.
  • 1:59 - 2:02
    Наймані шукачі книг
    також борознили Середземномор'я
  • 2:02 - 2:04
    у пошуках нових текстів,
  • 2:04 - 2:07
    а правителі Олександрії
    намагалися позбутися суперників,
  • 2:07 - 2:12
    припинивши експорт
    єгипетського папірусу для сувоїв.
  • 2:12 - 2:16
    Завдяки цим зусиллям тисячі книг
    поповнили Олександрію.
  • 2:16 - 2:18
    Ріст бібліотеки
  • 2:18 - 2:22
    дав змогу знаходити інформацію
    на найрізноманітніші теми,
  • 2:22 - 2:27
    але водночас ускладнював пошук
    за конкретною темою.
  • 2:27 - 2:32
    На щастя, вчений Каллімах
    з Кирени знайшов рішення,
  • 2:32 - 2:34
    створивши пінаки,
  • 2:34 - 2:37
    перший у своєму роді
    каталог вмісту бібліотеки,
  • 2:37 - 2:39
    який складався із 120 сувоїв.
  • 2:39 - 2:41
    Пінаки давали людям змогу
  • 2:41 - 2:44
    орієнтуватися у величезній колекції
    Олександрійської бібліотеки.
  • 2:44 - 2:47
    Вчені зробили декілька
    приголомшливих відкриттів.
  • 2:47 - 2:49
    За 1600 років до відплиття Колумба
  • 2:49 - 2:53
    Ератосфен не лише
    зрозумів, що земля кругла,
  • 2:53 - 2:55
    але й підрахував
    її довжину кола та діаметр
  • 2:55 - 2:58
    з похибкою лише у декілька кілометрів.
  • 2:58 - 3:01
    Герон Олександрійський створив
    перший у історії паровий двигун
  • 3:01 - 3:03
    більш, ніж за тисячу років до того,
  • 3:03 - 3:07
    як його повторно винайшли
    у період Промислової Революції.
  • 3:07 - 3:14
    Протягом 300 років після свого відкриття
    у 283 році до н.е. бібліотека процвітала.
  • 3:14 - 3:19
    Але у 48 році до н.е. Юлій Цезар
    взяв Олександрію в облогу
  • 3:19 - 3:22
    і підпалив кораблі у гавані.
  • 3:22 - 3:27
    Роками вчені вірили, що бібліотеку знищило
    полум'я, яке перекинулося на місто.
  • 3:27 - 3:30
    Можливо, воно знищило
    частину масштабної колекції,
  • 3:30 - 3:32
    але, відповідно до стародавніх записів,
  • 3:32 - 3:37
    після пожежі вчені відвідували
    бібліотеку протягом декількох сторіч.
  • 3:37 - 3:41
    Зрештою бібліотека поступово зникла,
    коли місто переходило від греків
  • 3:41 - 3:42
    римлянам,
  • 3:42 - 3:43
    християнам
  • 3:43 - 3:45
    та мусульманам.
  • 3:45 - 3:47
    Нові правителі бачили
    у вмісті бібліотеки загрозу,
  • 3:48 - 3:51
    а не привід для гордості.
  • 3:51 - 3:53
    В 415 році н.е.,
  • 3:53 - 3:56
    коли на цій землі панували християни,
    вчену-математика Гепатію
  • 3:56 - 4:00
    вбили за те, що вона вивчала
    давньогрецькі тексти у бібліотеці,
  • 4:00 - 4:02
    що розцінювалося як богохульство.
  • 4:02 - 4:07
    Незважаючи на те, що Олександрія
    разом з численними текстами зникла,
  • 4:07 - 4:10
    ми намагаємося знайти
    ідеальний спосіб збору,
  • 4:10 - 4:11
    збереження знань
  • 4:11 - 4:13
    та доступу до них.
  • 4:13 - 4:15
    Сьогодні об'єм інформації значно більший,
  • 4:15 - 4:17
    а технології їх збереження
    значно удосконалені,
  • 4:17 - 4:19
    однак ми не можемо бути впевнені,
  • 4:19 - 4:22
    що наші цифрові архіви
    будуть стійкішими до руйнування,
  • 4:22 - 4:26
    ніж олександрійські чорнила та сувої.
  • 4:26 - 4:29
    Навіть якщо наші сховища знань
    стали фізично безпечними,
  • 4:29 - 4:33
    ми продовжуємо протистояти
    значно підступнішим силам,
  • 4:33 - 4:35
    здатним зруйнувати бібліотеку:
  • 4:35 - 4:36
    страх знань
  • 4:36 - 4:40
    і гордовите нехтування знаннями минулого.
  • 4:40 - 4:44
    Різниця лише в тому,
    що зараз ми знаємо, чого очікувати.
Title:
Олександрійська бібліотека - Елізабет Кокс
Speaker:
Елізабет Кокс
Description:

Переглянути повну версію уроку можна за посиланням: https://ed.ted.com/lessons/what-really-happened-to-the-library-of-alexandria-elizabeth-cox

2300 років тому правителі Олександрії поставили дуже сміливу мету: зібрати всі світові знання під одним дахом. У період свого розквіту Олександрійська бібліотека вміщувала небувалу кількість сувоїв та приваблювала всесвітньо відомих грецьких митців. У період свого розквіту Олександрійська бібліотека вміщувала небувалу кількість сувоїв та приваблювала всесвітньо відомих грецьких митців. Однак у кінці V сторіччя велика бібліотека зникла. Елізабет Кокс докладно розповідає історію розквіту і падіння цієї величної споруди.

Урок Елізабет Кокс, режисер Інна Філімор.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:59
  • Декілька виправлень від перекладача:
    0:35.23 Не падіння, а занепаду
    1:01.35 Не у центрі міста, а у царському районі

Ukrainian subtitles

Revisions