< Return to Video

Politiki Kouzina - Πολίτικη κουζίνα Full Movie

  • 0:31 - 0:36
    Granpa often said that the Greek word for
    "dream" conceals within the word "belch".
  • 0:38 - 0:43
    Initially, I paid no notice as
    I could only do these 2 things.
  • 0:44 - 0:48
    Years after, I realized he was
    referring to food and stories.
  • 0:48 - 0:51
    Both require an essential
    ritual in order to be tastier.
  • 0:51 - 0:55
    That is, the presentation.
  • 3:33 - 3:37
    I'm either seeing something
    non-existent or invisible.
  • 3:38 - 3:41
    - When did we change the ink?
    - Today, just before you arrived.
  • 3:41 - 3:45
    - It's set for the highest resolution.
    - The problem is the color.
  • 3:46 - 3:51
    With what I see we should either
    receive a Nobel or get a new printer.
  • 4:14 - 4:17
    I guess that's it
    for this semester.
  • 4:20 - 4:25
    Day after tomorrow I'm go on leave
    so I'll see you all next year.
  • 4:28 - 4:31
    Hope it all goes well. I'm
    waiting on your dissertation.
  • 4:41 - 4:44
    Fani my boy, how are you?
  • 4:45 - 4:46
    Doctor!
  • 4:48 - 4:52
    - How did you find me?
    - All of Faliro talks about you.
  • 4:53 - 4:55
    Come... Come, sit down.
  • 4:58 - 5:00
    Is anything wrong?
  • 5:00 - 5:05
    I'll tell you something I
    shouldn't, but now...
  • 5:06 - 5:08
    What is it, Doctor?
  • 5:08 - 5:10
    Your grandpa is coming.
  • 5:11 - 5:14
    - When?
    - On Thursday.
  • 5:15 - 5:17
    But I'm leaving
    on Thursday.
  • 5:17 - 5:22
    It was meant to be surprise but
    I heard you're leaving so I rushed.
  • 5:23 - 5:27
    Fanis, you should
    surprise him.
  • 5:27 - 5:31
    I'll go to the airport
    and you can wait home.
  • 5:31 - 5:36
    We'll call his old friends and
    you can cook some appetizers...
  • 5:37 - 5:40
    so we can have a drink
    to welcome him.
  • 5:41 - 5:46
    Remember as a boy how you
    used to cook all night?
  • 6:07 - 6:12
    So grandpa will sit here
    and his friends there...
  • 6:13 - 6:15
    No, grandpa will sit there.
  • 6:17 - 6:21
    Resembles the Last Supper...
    No, grandpa will sit here...
  • 6:26 - 6:30
    Good... And now,
    grandpa's friends...
  • 6:32 - 6:36
    Grandpa's friends are an unusual
    clan because they're from Istanbul.
  • 6:37 - 6:43
    Their origin sets them apart both
    historically and biologically.
  • 6:44 - 6:46
    Can you direct me
    to Halcyone Street?
  • 6:47 - 6:49
    First and foremost,
    they are "magnetized."
  • 6:50 - 6:54
    It's like a compass that with
    every geographical question...
  • 6:54 - 6:57
    it re-orients their identity.
  • 6:58 - 7:01
    Who they are, their origins
    and where they are going.
  • 7:02 - 7:04
    - That way.
    - Thank you...
  • 7:04 - 7:08
    This idiosyncracy is related
    to their dietary habits.
  • 7:09 - 7:13
    For most, food involves the
    sense of smell and taste.
  • 7:13 - 7:18
    For grandpa's friends it also
    involves sound and sight.
  • 7:21 - 7:26
    Hello to you all! You all arrived
    at the same time. Come in!
  • 7:40 - 7:44
    - Did you find it easily?
    - We came from THISSEAS Street.
  • 7:45 - 7:48
    But THISSEAS Street isn't
    that way, it's that way.
  • 7:54 - 7:56
    He's right,
    that's how we came.
  • 7:56 - 7:59
    Should we have
    a toast to grandpa?
  • 8:01 - 8:04
    Where is he then?
    A bit late, I'd say.
  • 8:05 - 8:08
    The plane landed
    about an hour ago, so...
  • 8:09 - 8:13
    - It'll be a great surprise.
    - He hasn't seen you in so long.
  • 8:19 - 8:22
    I fear certain sounds when
    they occur just before a meal.
  • 8:22 - 8:27
    Every major event in my life
    began with the sound of a doorbell,
  • 8:27 - 8:30
    or the sound of a phone.
  • 8:39 - 8:41
    Yes... Doctor...
  • 8:43 - 8:47
    Isn't he here?
    What do you mean he's not?
  • 8:48 - 8:50
    Maybe he got lost...
  • 8:52 - 8:54
    What?
  • 8:58 - 9:00
    Where did it happen?
  • 10:10 - 10:17
    Constantinople (Istanbul), 1959
  • 11:08 - 11:15
    The Appetizers
  • 11:41 - 11:46
    To speak about our cuisine, you
    have to start with the spices.
  • 11:47 - 11:51
    I learned the first secrets of
    spices at grandpa's store...
  • 11:52 - 11:54
    on the east bank
    of the Vosporos.
  • 11:56 - 12:00
    - Good day, Mr. Vasilis.
    - Dorothea, what can I get you?
  • 12:00 - 12:02
    I'd like some cumin,
    dried fish and vine leaves...
  • 12:04 - 12:05
    A lire, please.
  • 12:05 - 12:09
    - Why so much?
    - I'll be making meatballs.
  • 12:09 - 12:12
    - Pantelis will also be there.
    - With the family?
  • 12:15 - 12:18
    - Don't use cumin then.
    - What should I use?
  • 12:22 - 12:24
    Cinnamon...
  • 12:24 - 12:32
    Mr. Vasilis, we never
    put cinnamon in meatballs.
  • 12:32 - 12:35
    Dorothea, listen to me...
  • 12:35 - 12:40
    Sometimes we have to use the
    wrong spice to get a point across.
  • 12:40 - 12:42
    Add something different...
  • 12:43 - 12:48
    Cumin is a strong spice,
    It turns people inwards.
  • 12:48 - 12:53
    Cinnamon makes people look
    each other in the eyes.
  • 12:53 - 12:57
    If you want to say "yes",
    then add cinnamon.
  • 12:57 - 12:59
    Thank you, Mr. Vassilis.
  • 13:07 - 13:10
    Where are
    my pajama bottoms?
  • 13:10 - 13:12
    Aren't they with
    your pajama top?
  • 13:13 - 13:16
    - I can't find them.
    - I had them together...
  • 13:17 - 13:20
    Hold on...
    I'm coming.
  • 13:26 - 13:30
    Spices were behind some of the
    biggest wars in history...
  • 13:30 - 13:34
    one of which I caused
    ...in our own house.
  • 13:45 - 13:48
    - Cinnamon again?
    - Of course not!
  • 13:48 - 13:51
    Should I believe you or my
    nose? I can smell cinnamon!
  • 13:54 - 13:57
    I'm telling you,
    there's no cinnamon.
  • 13:58 - 14:01
    I've told you many times. Cinnamon
    and meatballs don't mix!
  • 14:02 - 14:06
    - But you only listen to your mother!
    - She was the best cook!
  • 14:07 - 14:10
    My mother was the best
    cook in Tsihangir!
  • 14:10 - 14:13
    You use cinnamon
    if the meat is off.
  • 14:14 - 14:18
    You had no refrigerator back then
    and used cinnamon as a preservative.
  • 14:18 - 14:22
    We were the first with household to get
    a fridge. The American consul sent it!
  • 14:23 - 14:27
    With so many Americans around
    your house, why did you marry me?
  • 14:27 - 14:31
    If I had a choice, do you think
    I'd have married you?
  • 14:32 - 14:38
    The arguments were silly hiding
    issues of historical importance.
  • 14:39 - 14:42
    What do you know
    about Paleologos?
  • 14:43 - 14:45
    All the books
    talk about him!
  • 14:45 - 14:50
    Don't you speak about him and
    history in front of the kid, ok?
  • 14:51 - 14:55
    I never heard that Paleologos
    ate meatballs with cinnamon!
  • 15:20 - 15:25
    Grandpa said the word "Gastronomer"
    conceals within it the word "Astronomer".
  • 15:26 - 15:30
    As such, my lessons in astro-
    nomy involved the use of spices.
  • 15:44 - 15:48
    I talk, you taste
    and think, O. K?
  • 15:50 - 15:54
    Here we go...
    Pepper, warm and it burns...
  • 15:59 - 16:01
    The sun...
  • 16:01 - 16:05
    - What does the sun see?
    - Everything.
  • 16:06 - 16:09
    Exactly! That is why pepper
    goes with all foods.
  • 16:10 - 16:13
    Next we have Mercury,
    It's hot too...
  • 16:15 - 16:17
    and then Venus.
  • 16:22 - 16:24
    Cinnamon...
  • 16:24 - 16:27
    Venus was the most
    beautiful of all women.
  • 16:28 - 16:33
    That's why cinnamon is sweet
    and bitter, just like all women.
  • 16:36 - 16:41
    Then we have Earth.
    What do we have on earth?
  • 16:42 - 16:44
    Life...
  • 16:45 - 16:48
    Exactly, there is
    life on earth.
  • 16:52 - 16:54
    And what do we need
    to stay alive?
  • 16:54 - 16:56
    Food...
  • 16:57 - 17:00
    - And what makes food tastier?
    - Salt...
  • 17:04 - 17:07
    Our lives need salt too.
  • 17:08 - 17:13
    Both food and life require
    salt in order to be tastier.
  • 17:22 - 17:28
    On Sundays the family would
    gather for a culinary feast.
  • 17:28 - 17:33
    All women would help, even aunt
    Elpiniki, who suffered from Parkinson's.
  • 17:38 - 17:41
    Aunt Eleftheria was
    the most competitive...
  • 17:41 - 17:44
    she knew all the secrets
    of an exceptional dish.
  • 17:47 - 17:51
    To be on top, she'd hand
    out her recipes...
  • 17:52 - 17:54
    but never quite correct.
  • 17:54 - 17:57
    I'll tell you, but you must
    keep it to yourself.
  • 18:04 - 18:08
    - Saut? The onion in oil.
    - I know that...
  • 18:08 - 18:12
    - The leaves must soak overnight.
    - I know that too.
  • 18:12 - 18:16
    Once the stuffing
    is ready...
  • 18:16 - 18:19
    you add some
    ground "kisa mamout."
  • 18:21 - 18:23
    Isn't that bitter?
  • 18:23 - 18:28
    On its own yes, but it's excellent
    for delicious dolmades.
  • 18:57 - 19:01
    - Are you trying to poison us?
    - I followed her instructions!
  • 19:01 - 19:05
    - But you added nettles!
    - No, it was "kisa mamout."
  • 19:05 - 19:09
    That's what our mother gave us
    to clear up our acne!
  • 19:10 - 19:13
    Then why did she tell me
    to add it to the dolmades?
  • 19:16 - 19:20
    What I longed for most was an
    engagement in the community.
  • 19:20 - 19:23
    Prerequisite for
    a wedding to occur...
  • 19:23 - 19:27
    was the prospective bride's "initiation"
    to the cuisine of Constantinople.
  • 19:31 - 19:33
    Don't be afraid.
    It's already dead!
  • 19:34 - 19:38
    But it will be tasty. They'll
    be licking their fingers.
  • 19:40 - 19:44
    - Firstly, we add the spices.
    - Always "hide" garlic and onion.
  • 19:45 - 19:49
    Emilios says that women in
    Morrocco "hide" garlic in meat.
  • 19:50 - 19:53
    Aunt, keep quiet!
  • 19:53 - 19:58
    Oregano is all it needs and
    if you add a touch of nutmeg...
  • 19:59 - 20:02
    We'll have
    a feast on Sunday!
  • 20:24 - 20:28
    Come in, Osman Bey.
    How are you?
  • 20:30 - 20:33
    Very well. And how are
    you, Mr. Vasilis?
  • 20:33 - 20:37
    Very well. You look
    handsome today, Mustafa.
  • 20:37 - 20:39
    When will you drop by
    and play with Fanis?
  • 20:39 - 20:43
    After the circumcision cere-
    money, I'll bring him over.
  • 20:44 - 20:46
    What do you want to be
    when you grow up?
  • 20:46 - 20:49
    - A doctor...
    - An army officer.
  • 20:49 - 20:55
    Both are fine but I reckon
    Mustafa will be an army doctor.
  • 21:00 - 21:03
    - What can I give you?
    - Oysters...
  • 21:05 - 21:08
    I've invited many diplomats
    from Ankara for the ceremony.
  • 21:08 - 21:10
    Not to worry, Osman Bay.
  • 21:10 - 21:13
    Just make sure they are
    kind of big oysters.
  • 21:13 - 21:15
    You do know,
    I trust you a lot...
  • 21:16 - 21:20
    The diplomatic meeting is
    of great importance to me.
  • 21:25 - 21:28
    Are things looking
    bad, Osman Bay?
  • 21:28 - 21:32
    There is a new crisis
    with Athens...
  • 21:34 - 21:37
    Let's see what will be
    discussed in the meeting.
  • 21:46 - 21:51
    Relationships without arguments
    are like weddings without music.
  • 21:53 - 21:57
    We praise Allah when we eat,
    what about you?
  • 21:59 - 22:02
    You are not allowed
    to go there, son.
  • 22:06 - 22:10
    You... stir thing up at every
    meal telling stories...
  • 22:12 - 22:16
    What can we do? That's how
    it was laid out for us.
  • 22:28 - 22:32
    2 Years Later...
  • 23:16 - 23:20
    Time went by and while clouds
    covered the adults' faces...
  • 23:21 - 23:23
    mine was full of light...
  • 23:24 - 23:26
    because I was in love
    with Saime...
  • 23:26 - 23:30
    the daughter of Mrs. Aise,
    my mom's best friend.
  • 23:35 - 23:37
    Go play with Fanis.
  • 24:13 - 24:16
    - What are we having today?
    - Meatballs...
  • 24:18 - 24:20
    And what will you put inside?
  • 24:21 - 24:23
    Mince, bread crumbs, garlic,
    salt and pepper...
  • 24:24 - 24:27
    - That won't be tasty.
    - Why is that?
  • 24:28 - 24:31
    Meatballs require something
    extra so as to be tastier.
  • 24:31 - 24:34
    - What?
    - It's a secret spice.
  • 24:36 - 24:38
    Tell me...
  • 24:39 - 24:42
    - And what will you do for me?
    - I'll cook for you.
  • 24:43 - 24:45
    I know how to cook too.
  • 24:46 - 24:48
    What do you want me to do?
  • 24:49 - 24:51
    Dance for me...
  • 24:54 - 24:57
    The secret for
    tasty meatballs is...
  • 25:01 - 25:03
    Really?
  • 25:48 - 25:51
    Carnations grow in Myceane...
  • 25:51 - 25:53
    Roses, in Delphi...
  • 25:59 - 26:01
    Oregano, in the Acropolis...
  • 26:01 - 26:07
    Geography is magical and the place
    to learn it best is near a lighthouse.
  • 26:09 - 26:13
    By the lighthouse, the compass
    spins wildly...
  • 26:13 - 26:17
    and the air magnetizes
    both the mind and the eyes.
  • 26:53 - 26:59
    My teacher in issues of love
    was uncle Emilios, a captain.
  • 26:59 - 27:03
    He was the one that brought
    the latest products from abroad.
  • 27:04 - 27:09
    He was the one that brought us a
    "doudouklou", a pressure cooker...
  • 27:17 - 27:20
    This card is from
    the Acropolis...
  • 27:21 - 27:25
    this one from San Paolo
    and this one from Hamburg.
  • 27:25 - 27:29
    In Athens women cut onions like
    this. In Hamburg like that...
  • 27:30 - 27:35
    But if a woman makes you sauted mussels,
    it means she is in love with you.
  • 27:37 - 27:39
    I met one
    on this trip...
  • 27:39 - 27:43
    Her name was Zozo, she made the
    best mussels in all of Piraeus.
  • 27:47 - 27:50
    - Why don't you marry her?
    - She only cooks mussels!
  • 27:53 - 27:57
    Savva quick, something's
    wrong with the "doudouklou"!
  • 28:20 - 28:23
    - To hell with the pressure cooker!
    - Stay still, uncle...
  • 28:25 - 28:30
    From the shock, aunt Elpiniki
    was cured of her Parkinson's.
  • 28:34 - 28:37
    Mussels always remind me
    of the hammam.
  • 28:38 - 28:42
    Whenever uncle Emilios would return
    from a journey, we'd go there.
  • 28:43 - 28:49
    I'd hear the elders open their
    souls, as mussels do when steamed.
  • 28:54 - 28:56
    How do things look, Emilio?
  • 28:57 - 29:01
    There are problems in Cyprus and they
    say something is "cooking" in Athens.
  • 29:01 - 29:05
    They always say that
    and nothing ever happens.
  • 29:05 - 29:11
    I realized then that other things
    can be "cooked" besides food.
  • 29:11 - 29:15
    The other day Osman Bey came
    by and he smelled of garlic.
  • 29:16 - 29:20
    If a diplomat smells of
    garlic, trouble is stirring.
  • 29:21 - 29:25
    Also Aidin Bey came by and
    said something I didn't like.
  • 29:25 - 29:28
    "Things aren't well,
    Mr. Michalis..."
  • 29:29 - 29:31
    "You must be very
    careful."
  • 29:32 - 29:35
    "Isn't your son-in-law
    a Greek citizen?"
  • 29:37 - 29:40
    Shh... the child...
  • 29:43 - 29:47
    For as long as I can remember
    they keep saying the same thing.
  • 29:48 - 29:52
    The Turks will deport you,
    Turks will do this and that...
  • 29:53 - 29:57
    They talk and talk, but
    we are fine, aren't we?
  • 29:57 - 30:02
    Emilie you were sailing during
    the September 1955 atrocities.
  • 30:02 - 30:05
    You weren't here to see my
    shop being burned to the ground.
  • 30:06 - 30:12
    I'm selling everything and going
    to Greece. I need peace of mind.
  • 30:19 - 30:23
    The thought of leaving
    brings on a pain here...
  • 30:27 - 30:31
    I saw Thrasyvoulos in Athens.
    Send him some x-rays to look at.
  • 30:32 - 30:34
    We went out one night, while
    in Athens and talked...
  • 30:36 - 30:38
    about Istanbul and
    the old times...
  • 30:38 - 30:43
    Wouldn't it be better if they
    could talk about these things here?
  • 30:45 - 30:49
    My dear departed wife said that
    when you leave some place...
  • 30:49 - 30:52
    you should talk about
    the place you are going...
  • 30:53 - 30:56
    not the place you are
    leaving behind.
  • 30:59 - 31:02
    I'm that kind
    of person too.
  • 31:04 - 31:10
    "To leave" means to go elsewhere,
    which for us meant to Greece.
  • 31:12 - 31:15
    Initially I thought Greece
    was in America.
  • 31:16 - 31:19
    Soon however, geography
    brought me down.
  • 31:38 - 31:45
    ALL GREEK CITIZENS
    TO BE DEPORTED
  • 31:45 - 31:48
    This is Radio Istanbul,
    with the latest news.
  • 31:49 - 31:52
    Further tension between
    Greece and Turkey...
  • 31:52 - 31:55
    as a result of recent
    riots in Cyprus.
  • 31:56 - 32:01
    In the meantime, the deported
    Greek citizens...
  • 32:02 - 32:09
    are being informed of the con-
    fiscation of their properties.
  • 32:10 - 32:13
    You are listening
    to Radio Istanbul.
  • 32:24 - 32:29
    Appetizers are similar to stories
    which tell of faraway journeys.
  • 32:30 - 32:34
    Flavors and aromas
    seduce your senses...
  • 32:34 - 32:38
    and prepare you for
    an adventurous journey.
  • 32:38 - 32:43
    That's why the Greek word for "return"
    conceals within it the word "turn"...
  • 32:43 - 32:47
    which, conceals within it
    the word for "food".
  • 33:06 - 33:09
    - Mr. Savvas lakovidis?
    - Yes...
  • 33:16 - 33:20
    We are from Immigration.
    Can we speak to you?
  • 33:22 - 33:24
    Please, come in...
  • 33:30 - 33:32
    Take a seat...
  • 33:34 - 33:37
    Mr. Lakovidis, I'm afraid
    I have bad news.
  • 33:38 - 33:42
    Your residence permit
    cannot be renewed.
  • 33:43 - 33:46
    But why?
    What have I done?
  • 33:47 - 33:50
    You haven't done anything,
    it's not your fault.
  • 33:50 - 33:53
    Makarios is to blame
    for everything.
  • 33:54 - 33:59
    Our Turkish brothers there, are
    suffering more each day.
  • 34:05 - 34:08
    Your father-in-law
    and your wife can stay.
  • 34:09 - 34:12
    They are Turkish citizens...
    But you will have to leave.
  • 34:36 - 34:41
    Then, a week from today we'll
    be waiting at your doorstep.
  • 34:42 - 34:46
    Bring only your
    personal belongings.
  • 34:46 - 34:50
    You'll tell us your
    desired means of transport...
  • 34:51 - 34:54
    and we will
    escort you there.
  • 35:12 - 35:17
    Attention please. The train
    for Athens is leaving in 5'.
  • 35:17 - 35:21
    All passengers are kindly
    requested to board immediately.
  • 36:15 - 36:18
    Don't cry...
    Remember what we said?
  • 36:18 - 36:21
    In two months I'll
    come to find you...
  • 36:22 - 36:25
    and we will live
    together in Greece.
  • 36:25 - 36:29
    I'll bring Saime along so you
    can look at the stars from there.
  • 36:30 - 36:36
    If I'm late, remember to look
    at the stars wherever you are.
  • 36:37 - 36:40
    Up in the sky, there are
    things we can see...
  • 36:41 - 36:44
    but there are also
    things we can't see.
  • 36:45 - 36:49
    Always talk about the things
    that others can't see.
  • 36:49 - 36:54
    People like hearing stories
    of things they can't see.
  • 36:55 - 37:01
    Same with food. Do you care if you can't
    see the salt if the food is tasty?
  • 37:01 - 37:06
    Of course not.
    The essence is in the salt.
  • 37:36 - 37:39
    I'm giving you this so
    you will remember me.
  • 37:40 - 37:44
    When I come to Greece, you will
    cook and I'll dance for you.
  • 38:38 - 38:41
    I am afraid of
    people in uniform.
  • 38:42 - 38:47
    Police, military, transport
    police, firefighters...
  • 38:48 - 38:51
    but most of all,
    immigration officials.
  • 38:52 - 38:56
    The day we left Constantinople,
    those people in uniform...
  • 38:56 - 39:00
    "wounded" all our meager
    possessions with chalk marks.
  • 39:03 - 39:08
    They resembled the marks of
    every deportee.
  • 39:09 - 39:11
    As the Turks sent us
    away as "Greeks"...
  • 39:12 - 39:15
    while the Greeks received
    us as "Turks".
  • 39:42 - 39:43
    Good morning!
  • 39:44 - 39:46
    Hi...
    May I?
  • 39:47 - 39:49
    There you are...
  • 39:49 - 39:51
    So?
  • 39:53 - 39:56
    When we learned he
    was ill yesterday...
  • 39:56 - 40:01
    I remember I had received
    an x-ray with a note attached...
  • 40:02 - 40:04
    Wait... Here it is.
  • 40:10 - 40:15
    "Dear Thrasyvoule,
    I'm sending this x-ray"...
  • 40:15 - 40:19
    "so that when we meet again
    I can have your opinion".
  • 40:20 - 40:24
    "Don't tell my relatives.
    If I do not come...
  • 40:25 - 40:28
    then give it
    to Fanis".
  • 40:36 - 40:38
    Grandpa...
  • 40:40 - 40:44
    This time I actually thought
    he would come. I was certain.
  • 40:44 - 40:48
    What can we do?
    That's how it is.
  • 40:48 - 40:53
    But you... have traveled the world
    and you never went to see him.
  • 40:55 - 40:57
    Why my son?
  • 41:12 - 41:18
    Athens, 1964
  • 41:22 - 41:29
    Main Course
  • 41:44 - 41:48
    Who was it that taught you
    about King Voulgaroktonos?
  • 41:48 - 41:52
    All the books write about him
    and he ate yellow tail tuna.
  • 41:53 - 41:57
    - Where did you learn about tuna?
    - In Constantinople we had the best fish!
  • 41:58 - 42:01
    Sure, whenever the Bosporos overflooded
    and the fish came through your windows!
  • 42:02 - 42:06
    - The fishermen brought us the best fish!
    - So where are they now?
  • 42:06 - 42:13
    I forget, you forget,
    he forgets...
  • 42:14 - 42:21
    We forget, You forget,
    they forget...
  • 42:29 - 42:33
    - Hi, son...
    - What's for lunch?
  • 42:33 - 42:36
    - Beans...
    - Again?
  • 42:36 - 42:41
    Beans are full of vitamins.
    Wash up, I have news for you.
  • 42:42 - 42:45
    - If you don't wash, I won't tell you.
    - My hands are clean.
  • 42:46 - 42:49
    We got a letter from Constantinople
    and there's something in it for you.
  • 42:49 - 42:52
    In two weeks your
    grandpa is coming.
  • 43:02 - 43:04
    "Dearest Fanis...
    I miss you a lot"...
  • 43:05 - 43:10
    "Your grandpa said I'll go with
    him when he goes to Greece".
  • 43:12 - 43:17
    "You'll cook for me
    and I'll dance for you".
  • 43:18 - 43:20
    "Your friend, Saime."
  • 43:31 - 43:34
    The nutmeg does wonders for
    the Imam, how come you added it?
  • 43:35 - 43:38
    That's for tomorrow.
    Papa is fasting.
  • 43:38 - 43:41
    Then why did you
    prepare it last night?
  • 43:45 - 43:47
    Holy!
  • 43:47 - 43:51
    - Sultana, are you kidding?
    - I had the eggplants in a bag!
  • 43:52 - 43:55
    Didn't you tell me that
    Aunt Efterpi is a sleep walker?
  • 43:56 - 43:59
    Sleepwalking is hereditary.
    You wake up and cook.
  • 44:00 - 44:02
    Good Lord...
  • 44:05 - 44:07
    But I never put
    nutmeg in "Imam".
  • 44:08 - 44:12
    - It's the best Imam I've ever had.
    - But I didn't cook it!!
  • 44:14 - 44:17
    Fanis, wake up...
  • 44:18 - 44:21
    - The plane will land any minute now.
    - I'm not going.
  • 44:23 - 44:27
    How come? Don't you want to be
    there to welcome your Grandpa?
  • 44:28 - 44:31
    I'll stay here
    and help my aunties.
  • 44:33 - 44:37
    Tell me son... Where you
    in the kitchen last night?
  • 44:48 - 44:53
    Grandpa will sit there... and his
    friends... Better not there...
  • 44:53 - 44:57
    He will be facing the kitchen, here... no,
    it will look like the Last Supper...
  • 44:58 - 45:01
    No, that is the best spot.
    Nice, very nice...
  • 45:01 - 45:04
    They've arrived!
  • 45:07 - 45:09
    I can see him!
  • 45:22 - 45:26
    With our cuisine you always
    feel that something is missing...
  • 45:28 - 45:31
    not from the food but from
    those sitting around you.
  • 45:33 - 45:37
    On that day, both Grandpa
    and I were absent from the table.
  • 45:40 - 45:45
    It's so strange, grandpa was
    really looking forward to this trip.
  • 45:45 - 45:48
    Maybe the Turks held
    him at the airport.
  • 45:48 - 45:52
    They held a friend in customs
    for 3 hours interrogating him.
  • 45:53 - 45:57
    He had 12 kilos of pastourma
    (Armenian pastrami) in his bag...
  • 45:57 - 46:00
    Was he Armenian?
  • 46:00 - 46:03
    - Actually, I think he was Jewish.
    - But they don't eat pastrourma!
  • 46:03 - 46:06
    What does that have
    to do with smuggling?
  • 46:13 - 46:17
    Hello... Father, are you alright?
    What happened to you?
  • 46:17 - 46:22
    People from Constantinople have a habit of
    slapping themselves on hearing bad news.
  • 46:23 - 46:25
    How did that happen?
  • 46:26 - 46:29
    He's coughing...
    He doesn't sound well.
  • 46:36 - 46:38
    Take care of yourself...
  • 46:46 - 46:47
    What did he say?
  • 46:48 - 46:50
    He woke up
    with a sore throat...
  • 46:51 - 46:56
    and he had a spot of diarrhea
    and missed the flight.
  • 46:57 - 47:00
    He always had diarrhea,
    his entire life was spent in the loo.
  • 47:00 - 47:05
    He was normal up until our
    wedding, he'd only go twice a day.
  • 47:06 - 47:08
    Then, he started
    to go more often.
  • 47:08 - 47:11
    With her cooking 6 times a day
    what do you expect?
  • 47:12 - 47:14
    I think something's
    wrong with papa.
  • 47:15 - 47:17
    - When will he come?
    - As soon as he's well.
  • 47:17 - 47:21
    - And said to kiss the boy.
    - Actually, where is Fanis?
  • 47:26 - 47:30
    My dear girlfriend.
    I'm really sad today...
  • 47:30 - 47:33
    I was waiting for you
    along with my grandpa.
  • 47:33 - 47:37
    I had cooked a nice dish for
    you that you would have liked.
  • 47:46 - 47:49
    - Dear me, this is exceptional.
    - The boy made it, he has talent.
  • 47:49 - 47:52
    - Educate him as a chef in France.
    - His father won't have it.
  • 47:53 - 47:59
    - A 7 year old cooped up in a kitchen.
    - All kids have hang-ups.
  • 48:00 - 48:03
    Why is it a hang-up?
    The boy is just fine...
  • 48:03 - 48:07
    I'm not bothered that he cooks,
    I'm concerned he cooks so well.
  • 48:08 - 48:10
    At his age, that is
    definitely a quirk!
  • 48:12 - 48:17
    Evanthia's daughter did the same
    and she's still in the asylum.
  • 48:18 - 48:20
    Dear God, don't
    be telling me this!
  • 48:20 - 48:24
    Sauces guide taste
    towards exaggeration.
  • 48:25 - 48:29
    When people don't add sauces to food,
    they "sauce up" conversations.
  • 48:29 - 48:33
    - Remember Evanthia's daughter?
    - Of course, I remember!
  • 48:33 - 48:36
    At seven, she was the best
    cook in the city!
  • 48:37 - 48:39
    She's still
    in the asylum.
  • 48:39 - 48:46
    The priest said she was possessed.
    Said the devil was cooking.
  • 49:17 - 49:22
    - My compliments, it's delicious.
    - It's a specialty, our boy made it.
  • 49:22 - 49:26
    In our neighborhood there are
    many Turks like you.
  • 49:28 - 49:31
    We aren't Turks, we are
    Greeks of Constantinople.
  • 49:31 - 49:34
    My husband was deported,
    we are Greek Orthodox.
  • 49:35 - 49:39
    Bring the boy for communion,
    he will then stay on for catechism.
  • 49:39 - 49:44
    Fanis must get out of the kitchen.
    Did our Lord Jesus cook?
  • 49:44 - 49:49
    Never, just now and again He
    fended for bread and wine.
  • 49:51 - 49:54
    Shall I serve you
    some more Father?
  • 49:54 - 50:00
    Your son is bright Mr. Lakovidis,
    but I'm concerned about something.
  • 50:01 - 50:05
    His mind is elsewhere. He doesn't
    follow the class, he's distracted.
  • 50:06 - 50:08
    Where does he
    study at home?
  • 50:09 - 50:11
    In the kitchen...
  • 50:13 - 50:16
    We spend most of
    our time there.
  • 50:16 - 50:18
    I think you must get
    him out of there.
  • 50:18 - 50:22
    Food and aromas obstruct him
    from adjusting to Greek life.
  • 50:23 - 50:25
    Do you know he
    only plays with girls?
  • 50:26 - 50:30
    He sits in the middle and cooks
    for them... Look, even now...
  • 50:41 - 50:42
    Give it here, now!
  • 50:43 - 50:46
    - I said, now!
    - I don't want to!
  • 50:46 - 50:50
    Will you become a pansy?
    Boys your age play other games.
  • 50:50 - 50:52
    I don't want other games.
  • 50:53 - 50:58
    Fanis, promise you'll play with
    boys, look what I have for you!
  • 50:59 - 51:03
    - I don't like killing birds.
    - But you'll kill your little "birdy"!
  • 51:05 - 51:10
    You're too young to "play" with girls.
    Once you're old enough, I'll take you...
  • 51:11 - 51:13
    No, no, no!
  • 51:29 - 51:33
    From now on, nobody is allowed
    in the kitchen, not even me...
  • 51:33 - 51:36
    only your mother,
    understood?
  • 52:11 - 52:15
    My dearest girlfriend,
    you haven't written in so long.
  • 52:15 - 52:18
    I received the postcards,
    they are really nice...
  • 52:19 - 52:21
    My dearest girlfriend...
  • 52:28 - 52:33
    Time went by and friends and
    relatives came from Istanbul...
  • 52:33 - 52:36
    bringing along
    various news.
  • 52:42 - 52:46
    That year, uncle Emilios
    brought us our first mixer.
  • 52:47 - 52:52
    Aunt Elpiniki was so happy
    she also hugged the mixer...
  • 52:53 - 52:56
    and she therefore
    relapsed into Parkinson's.
  • 53:02 - 53:05
    - Where is the boy?
    - In the bathroom.
  • 53:05 - 53:08
    It seems he's been
    there a long time.
  • 53:09 - 53:12
    Since 2 years ago. He only
    comes out to go to school.
  • 53:12 - 53:16
    He won't listen to us. Someone
    needs to have a talk with him.
  • 53:28 - 53:31
    - Fanis son, how are you?
    - I'm okay...
  • 53:31 - 53:34
    Grandpa told me to
    send you his love...
  • 53:35 - 53:39
    and tell you that he'll soon
    be here, no matter what.
  • 53:39 - 53:45
    I almost forgot, one day a
    friend of yours came by...
  • 53:46 - 53:49
    - What was her name again?
    - Saime...
  • 53:50 - 53:52
    Do you remember
    her at all?
  • 53:52 - 53:54
    Does he remember?
  • 53:55 - 53:58
    She came by with her mother
    to say goodbye to grandpa.
  • 53:58 - 54:03
    They left because her father now
    work in Ankara. Didn't she write?
  • 54:03 - 54:07
    - She hasn't written for 2 years.
    - And you still remember her?
  • 54:08 - 54:10
    Don't you like Greek girls?
  • 54:10 - 54:14
    His class is full of pretty
    girls but he's stuck on her.
  • 54:15 - 54:19
    You have to forget her, get
    her off your mind.
  • 54:19 - 54:23
    How long will you be stuck on
    her? She's already forgotten you.
  • 55:17 - 55:21
    ATHENS - THESSALONIKI
    ISTANBUL
  • 56:22 - 56:25
    There he is!
    Where have you been?
  • 56:25 - 56:29
    Wake up and see
    who's waiting for you.
  • 56:47 - 56:53
    Forced to deal with my fears, was
    my punishment for trying to escape.
  • 56:55 - 56:58
    April 21, 1967... The day that Greek
    Military Junda came to power
  • 56:59 - 57:02
    My father was convinced that
    in order to forget Saime...
  • 57:03 - 57:33
    I had to become
    a person in uniform.
  • 57:33 - 57:36
    We wish you
    a Merry Christmas!
  • 57:36 - 57:39
    Come over here son...
  • 57:46 - 57:49
    A hundred drachmas?
    Nobody gave that much...
  • 57:49 - 57:53
    I always give the Boy
    Scouts a big contribution.
  • 57:57 - 57:59
    Did you add sugar?
  • 58:02 - 58:04
    Are your folks
    from Istanbul?
  • 58:04 - 58:09
    That's why... In Aidini my
    mother only used cinnamon.
  • 58:11 - 58:15
    What do we have here?
    Is the boy for me?
  • 58:15 - 58:17
    Leave the boy alone.
  • 58:18 - 58:21
    Get on with it, you have
    customers waiting.
  • 58:25 - 58:28
    Stick around and give me a
    hand since you know about cooking.
  • 58:29 - 58:32
    Take the spoon, I'll
    stuff the tomatoes.
  • 58:35 - 58:39
    I was 5 years old in Aidini,
    when the Turks came...
  • 58:40 - 58:42
    My brother was older.
  • 58:45 - 58:49
    Last time I saw him,
    he was dressed just like you.
  • 58:51 - 58:55
    When I see a scout I get emotio-
    nal and always give something extra.
  • 58:55 - 58:59
    - Barbara, can you come here?
    - What is it again?
  • 58:59 - 59:01
    Just come here!
  • 59:02 - 59:05
    Oh those cheapskates,
    bargaining and bickering.
  • 59:06 - 59:10
    They've seen the girl,
    fresh as a daisy.
  • 59:24 - 59:27
    Cook in a brothel!
  • 59:29 - 59:32
    I can't imagine how
    my son would do that.
  • 59:34 - 59:36
    That's Boy Scouts for you...
  • 59:36 - 59:39
    They allegedly go on field trips
    to the mountains to learn knots.
  • 59:40 - 59:43
    But isn't that why
    they become scouts?
  • 59:44 - 59:49
    They teach them
    Russian knots!
  • 59:51 - 59:58
    Instead of teaching them about ethnic
    pride, they send them to brothels!
  • 60:00 - 60:04
    We're peace loving people
    from Constantinople.
  • 60:06 - 60:09
    We know about you,
    Mr. Lakovidis...
  • 60:09 - 60:14
    we know you are a patriot but
    you must keep your eyes open.
  • 60:15 - 60:18
    You must protect your son
    from thousands of temptations.
  • 60:22 - 60:25
    I'll write down a few places
    the boy must go frequently.
  • 60:26 - 60:30
    Firstly, the Royal Gardens,
    then the palaces...
  • 60:30 - 60:33
    then the war museum.
  • 60:35 - 60:39
    He must learn about the struggle
    of the Greeks, become a patriot.
  • 60:45 - 60:48
    Twice a week after lunch...
  • 60:49 - 60:50
    Of course...
  • 60:51 - 60:56
    I was mostly bothered when men in
    uniform asked dad the same question...
  • 60:57 - 61:00
    How long has it been since
    your family came from Turkey?
  • 61:01 - 61:03
    How long has it been since
    How long has it been?
  • 61:04 - 61:08
    From Constantinople you mean?
    It's four years now.
  • 61:09 - 61:13
    - What language do you speak at home?
    - Greek of course.
  • 61:13 - 61:16
    But with a
    Turkish dialect?
  • 61:17 - 61:18
    Does it matter?
  • 61:18 - 61:21
    Of course, it causes
    him make mistakes.
  • 61:42 - 61:49
    Kolokotronis isn't a verb but a Greek
    national hero of the revolution!
  • 61:50 - 61:53
    You must do something to
    vitalize his sense of ethnic pride.
  • 61:54 - 61:57
    Our heroes must be
    emblazoned on his mind.
  • 62:03 - 62:07
    A few years later...
  • 62:11 - 62:14
    What's this I see?
  • 62:19 - 62:22
    Welcome back,
    my little Turk!
  • 62:22 - 62:26
    Greetings to the chef.
    Just on time, son.
  • 62:26 - 62:28
    We wouldn't let
    you leave anyway.
  • 62:29 - 62:33
    You go on with Litsa, when
    dinner is ready I'll call you.
  • 62:36 - 62:41
    The main courses in our cuisine
    take you back to your childhood.
  • 62:44 - 62:48
    You are instantly submerged
    in the cook's generous offering...
  • 62:49 - 62:51
    allowing you to enjoy
    the ride.
  • 62:51 - 62:56
    Until the sound of the phone
    is heard, or the doorbell...
  • 62:57 - 63:00
    or a message.
  • 63:00 - 63:04
    This morning the Turkish troops,
    without prior cause...
  • 63:05 - 63:09
    without prior warning invaded
    the island of Cyprus.
  • 63:10 - 63:14
    Neglecting any sense of inter-
    national law and alliance treaties...
  • 63:14 - 63:18
    they turned against our
    Greek and Cypriot brothers.
  • 63:18 - 63:22
    All forces in Cyprus are fighting
    against the invasion.
  • 63:32 - 63:39
    Our cuisine is made by people
    who left their meal unfinished...
  • 63:41 - 63:43
    ...somewhere else.
  • 63:46 - 63:49
    Someone is asking for you.
  • 63:53 - 63:55
    Uncle!
  • 63:59 - 64:02
    You look well son and
    the uniform suits you, right?
  • 64:03 - 64:05
    Same for you...
  • 64:05 - 64:09
    I've been told you are doing well.
    Do you still have time for school?
  • 64:12 - 64:15
    Listen Fanis,
    I have news for you.
  • 64:16 - 64:18
    Your grandpa is coming.
  • 64:19 - 64:21
    Grandpa? When?
  • 64:23 - 64:25
    That is up to you...
  • 64:25 - 64:28
    - Up to me, why?
    - I'm getting married.
  • 64:29 - 64:33
    At last! Where is she from
    uncle, Buenos Aires?
  • 64:33 - 64:35
    She's from Kalamata... (in Greece)
  • 64:38 - 64:40
    She comes from
    a military family.
  • 64:41 - 64:43
    An arranged marriage?
  • 64:44 - 64:48
    First thing your grandpa will ask
    is if she knows how to cook.
  • 64:50 - 64:53
    The only thing Lela knows how
    to cook is fried eggs.
  • 64:55 - 64:57
    So what does
    she need to learn?
  • 64:57 - 65:00
    Grandpa's favorite has
    always been "hunkiar beenti".
  • 65:02 - 65:04
    Don't be afraid...
  • 65:05 - 65:07
    It's already dead!
  • 65:10 - 65:14
    Do you know how tasty it'll be?
    They'll be licking their fingers.
  • 65:19 - 65:21
    Now, we'll add the spices...
  • 65:21 - 65:25
    For meat we always hide
    a bit of garlic and onion.
  • 65:26 - 65:30
    Hide it?
    Why should I?
  • 65:31 - 65:33
    Because that's
    how it goes.
  • 65:33 - 65:38
    We never hide anything in our
    food, whatever we add is visible.
  • 65:46 - 65:49
    The classes will go on
    until next week.
  • 65:50 - 65:54
    By the time grandpa arrives, you
    must know how to cook Hunkiar.
  • 65:54 - 65:59
    If you want to marry, you'll have
    to learn to hide a few things.
  • 66:19 - 66:21
    - Uncle?
    - How is it going?
  • 66:21 - 66:25
    - Man, isn't it hot in here?
    - You should visit the engine room.
  • 66:26 - 66:29
    What's up with Anna?
  • 66:30 - 66:34
    She's not bad...
  • 66:35 - 66:39
    She is from a good family,
    military stock...
  • 66:41 - 66:43
    Look at this...
  • 66:47 - 66:49
    Amanda in Rome...
  • 67:02 - 67:04
    Uncle, what are these?
  • 67:05 - 67:09
    What are they doing here? I sent Grandpa
    postcards from all of my ports...
  • 67:09 - 67:12
    and he sent me x-rays
    to show to doctors...
  • 67:13 - 67:18
    "You travel the world, he'd say,
    show them round to get an opinion"...
  • 67:19 - 67:24
    Naive as I was, I ran to every
    doctor and they all laughed.
  • 67:24 - 67:27
    - What was wrong with him?
    - Nothing...
  • 67:28 - 67:31
    An old wound from 1922.
  • 67:32 - 67:34
    Do you know why
    he sent them Fanis?
  • 67:35 - 67:38
    Not for the doctors to see,
    but for me to see.
  • 67:39 - 67:42
    In 1955, in 1964...
  • 67:43 - 67:46
    every time there was
    a crisis with the Turks...
  • 67:46 - 67:48
    I received an x-ray.
  • 67:52 - 67:55
    Look at her... Zozo...
  • 67:56 - 68:01
    You could tell what she was
    cooking from the way she moved.
  • 68:06 - 68:08
    Uncle...
  • 68:09 - 68:13
    Why don't we
    cast off now?
  • 68:13 - 68:17
    No matter how you look Lela, you'll
    never know what she's cooking.
  • 68:20 - 68:24
    All these years you have savored
    life, you've traveled the world...
  • 68:25 - 68:29
    How could you ever spend the
    rest of your life eating fried eggs?
  • 68:32 - 68:37
    Fanis my son, in life there are
    two kinds of travelers...
  • 68:40 - 68:46
    Those that look at the map and
    those that look at the mirror.
  • 68:47 - 68:50
    The ones who look at
    the map are leaving...
  • 68:52 - 68:56
    The ones who look in the
    mirror are coming home.
  • 69:00 - 69:04
    Before this voyage,
    I looked in the mirror.
  • 69:08 - 69:11
    I've found Lela,
    she's a nice girl...
  • 69:12 - 69:17
    from a good home, and I propo-
    sed, something I've never done before.
  • 69:19 - 69:22
    I'll keep my promise...
  • 69:24 - 69:27
    and I'll marry her.
  • 69:36 - 69:40
    - What's that?
    - That doesn't exist.
  • 69:41 - 69:43
    Why not?
  • 69:44 - 69:47
    Most of the stars
    you see, don't exist.
  • 69:47 - 69:50
    We simply see the marks
    they left in time.
  • 69:51 - 69:55
    You should never tell a woman
    the stars she sees, don't exist.
  • 69:56 - 69:59
    I'd rather you talked about
    something that isn't visible.
  • 69:59 - 70:02
    The salt in our food...
  • 70:05 - 70:08
    So, are you a cook
    or an astronomer?
  • 70:08 - 70:13
    Grandpa says that "gastronomer"
    conceals the word "astronomer".
  • 70:25 - 70:30
    Since your uncle and Lela are
    getting married, we'll be relatives.
  • 70:33 - 70:36
    I don't think my uncle will
    be marrying your cousin.
  • 70:37 - 70:38
    Why not?
  • 70:41 - 70:43
    That stinks, what is it?
  • 70:44 - 70:48
    An essential ingredient for
    "hunkiar", "kisa mamout"...
  • 71:30 - 71:32
    What you did
    was unforgivable!
  • 71:32 - 71:36
    Your uncle loves you and
    you go and spoil his future.
  • 71:36 - 71:39
    I did it for him.
    She is not good for him.
  • 71:40 - 71:44
    It'd be a shame for the biggest
    charmer to tie the knot with Lela.
  • 71:46 - 71:49
    She'd get 3rd degree burns,
    just by boiling eggs.
  • 71:49 - 71:52
    And who asked you
    to interfere?
  • 71:52 - 71:56
    At times you have to make a
    a mistake with a recipe...
  • 71:56 - 71:59
    Not in order
    to spoil things!
  • 72:00 - 72:05
    I did it for my uncle and
    I'm sure grandpa will agree.
  • 72:05 - 72:09
    If he finds out the wedding
    is off, he won't come.
  • 72:10 - 72:13
    Let's hope he does come, so something
    good does come out of this.
  • 72:14 - 72:18
    Keep dreaming... Grandpa
    won't come tomorrow.
  • 72:19 - 72:23
    You think he'll come
    for an arranged marriage?
  • 72:26 - 72:30
    I'll tell you something and
    finally get it in your heads...
  • 72:31 - 72:37
    Grandpa won't come tomorrow
    and never intended to do so.
  • 72:38 - 72:42
    Grandpa didn't come
    all these years...
  • 72:43 - 72:45
    because he didn't want to.
  • 72:47 - 72:49
    He would never
    leave Constantinople.
  • 72:50 - 72:54
    None of us would,
    for anything in the world.
  • 72:57 - 73:01
    Constantinople is called
    "The City"...
  • 73:03 - 73:06
    because it's the most
    beautiful city in the world.
  • 73:12 - 73:15
    When we were deported...
  • 73:19 - 73:25
    the Turkish officer
    whispered in my ear...
  • 73:29 - 73:33
    that if I became a Muslim,
    me, not you...
  • 73:34 - 73:37
    that we could stay and
    no one would ever harm us.
  • 73:39 - 73:42
    Do you want to know what
    haunts me all these years?
  • 73:47 - 73:50
    That I didn't say NO
    immediately.
  • 73:51 - 73:54
    For five seconds, I actually
    thought about it...
  • 73:54 - 74:00
    May the Lord forgive me, those were
    the worst 5 seconds of my life...
  • 74:04 - 74:08
    Full of music and sunsets
    and conversations...
  • 74:19 - 74:22
    In our minds, Greece was more
    beautiful than "The City"...
  • 74:24 - 74:28
    more beautiful than what we
    actually found when we came.
  • 74:33 - 74:35
    God forgive me...
  • 74:40 - 74:45
    But keep in mind that grandpa
    won't be coming tomorrow.
  • 74:58 - 75:05
    The Desserts
  • 75:46 - 75:51
    HOSPITAL FOR GREEKS
    Panagia Valouklis
  • 77:28 - 77:30
    Grandpa!
  • 77:33 - 77:35
    It's me, Fanis...
  • 77:37 - 77:39
    I'm here Grandpa...
  • 77:42 - 77:44
    I'm here...
  • 81:06 - 81:12
    You are the Resurrection and the
    Rest of Your servant Vasilis.
  • 81:13 - 81:16
    Jesus our Lord,
    we praise Your glory...
  • 81:17 - 81:22
    and Your eternal Father and
    Your Holy and life giving Spirit...
  • 81:23 - 81:26
    now and forever and
    for the centuries to come.
  • 81:29 - 81:32
    God of the spirits
    and of all the living...
  • 81:32 - 81:37
    the One who through death
    gave life to the world...
  • 81:38 - 81:43
    Rest the soul of
    Your servant Vasilis...
  • 81:43 - 81:47
    in a bright and resting place...
  • 81:47 - 81:51
    where no sorrow
    or tear shall exist...
  • 81:53 - 81:58
    All his sins, whether spoken,
    thought of or actioned...
  • 81:58 - 82:02
    You kind and loving Lord,
    please forgive...
  • 82:02 - 82:06
    as there is no man that
    lived without sin.
  • 83:09 - 83:11
    A little...
  • 84:22 - 84:26
    UNIVERSITY OF VOSPOROS
    Astrophysics Department
  • 88:23 - 88:28
    In our cuisine, the desserts are
    the epilogue of every fairy tale.
  • 88:31 - 88:36
    In the end the hero's feared
    emotions are realized...
  • 88:43 - 88:49
    The desserts soften the sounds which
    interrupt the celebratory meal.
  • 88:58 - 89:01
    I took the train and
    came right away.
  • 89:01 - 89:06
    I didn't want to
    miss her birthday.
  • 89:16 - 89:20
    I didn't know you had a guest,
    otherwise I would have told you.
  • 95:20 - 95:27
    The train to Ankara via Eschi
    Sehir departs in 3 minutes.
Title:
Politiki Kouzina - Πολίτικη κουζίνα Full Movie
Description:

Πρόκειται για μία βιωματική ταινία του σκηνοθέτη Τάσου Μπουλμέτη, που όντας Κωνσταντινουπολίτης στην καταγωγή ο ίδιος, καταπιάνεται με το ζήτημα των διωγμών που υπέστησαν από τις τουρκικές αρχές οι Έλληνες της Πόλης το 1964.
Ο πρωταγωνιστής της ταινίας Φάνης Ιακωβίδης (τον υποδύεται ο Γιώργος Χωραφάς), καθηγητής αστροφυσικής στην Αθήνα, περιμένει τον παππού του από την Κωνσταντινούπολη, τον οποίο έχει να δει από την παιδική του ηλικία. Αρχίζοντας προετοιμασίες για την υποδοχή του προσκαλεί όλους τους φίλους του παππού του και ετοιμάζει μια σειρά από πιάτα πολίτικης κουζίνας.
Μια ξαφνική αρρώστια όμως του παππού, δεν θα του επιτρέψει να ταξιδέψει στην Αθήνα. Ο καθηγητής τότε θα αποφασίσει να πάει εκείνος στην Κωνσταντινούπολη για να τον συναντήσει και να θυμηθεί ξανά τα χρόνια που έζησε εκεί με τους γονείς του, τους οποίους ενσαρκώνουν οι Ιεροκλής Μιχαηλίδης και Ρένια Λουιζίδου.
Εκεί επιστρέφουν όλες οι ευχάριστες αναμνήσεις της παιδικής ηλικίας, οι δυσάρεστες του διωγμού και της απέλασης, αλλά και ο πρώτος έρωτας της ζωής του, η Σαϊμέ, που υποδύεται η Τουρκάλα ηθοποιός Μπασάκ Κοκλούκαγια (Başak Köklükaya).

Παραγωγή Ελληνικού κινηματογράφου 2003

Ta pneumatika dikaiomata den anikoun se emena alla stin etairia paragogis.Den kerzizo xrimata apo auto to video kai den apaito kanena apo ta dikaiomata.O logos pou to anevasa einai kathara gia diaskedasi kai psixagogia.

http://www.gfc.gr/index.php?option=com_weblinks&catid=84&Itemid=151

http://www.universumfilm.de/

Subscribe and Like!!!! ;)

Kali diaskedasi!!!!

Track: http://www.youtube.com/watch?v=TnnsCRu2RHU

more » « less
Video Language:
Greek
Duration:
01:43:10

English subtitles

Revisions