Időbeli viszonyt kifejező elöljárószók | Szófajok | Nyelvtan | Khan Academy magyar
-
0:00 - 0:02Sziasztok, nyelvtanászok!
-
0:02 - 0:04Most újra megtanuljuk,
hogyan uraljuk az időt, -
0:04 - 0:07és hogyan legyünk időszakértők.
-
0:07 - 0:08Mert az leszel,
-
0:08 - 0:09ha profi módon használod
-
0:09 - 0:11az angol nyelv összes igeidejét.
-
0:11 - 0:14De ha még idővarázsló is
akarsz lenni, -
0:14 - 0:16ha egy második sapkát
is akarsz szerezni, -
0:16 - 0:17– mert, mint tudjuk,
-
0:17 - 0:19a varázslók egyidejűleg
-
0:19 - 0:21több sapkát is viselnek –,
-
0:21 - 0:23szóval ha egy második sapkát
is akarsz viselni -
0:23 - 0:25az időszakértői sapkád fölött,
-
0:25 - 0:27(ez a leghülyébb dolog,
amit valaha is mondtam), -
0:27 - 0:31akkor meg kell tanulnod
az időbeli viszonyt kifejező elöljárószókat. -
0:31 - 0:34Van valami izgalmas és menő dolog
az időbeli viszonyt kifejező elöljárószókban, -
0:34 - 0:36melyek valaha mind konkrét
elöljárószók voltak. -
0:36 - 0:41
-
0:41 - 0:43Mint a „before” [előtt]
és az „after” [után], -
0:43 - 0:48melyeket csupán „valami mögött” és „valami
előtt" értelemben használtak. -
0:48 - 0:53Aztán később, az angol
nyelv fejlődése során -
0:53 - 0:57felvették ezt a pótlólagos
időhatározó jelentést. -
0:57 - 1:02Az emberek fogták a „before”
és az „after” szó szerinti jelentését, -
1:03 - 1:06majd képletes értelemben
kezdték használni. -
1:06 - 1:09Ez a pillanat
-
1:09 - 1:11időben valami előtt történt,
-
1:11 - 1:13de időben valami más után.
-
1:13 - 1:14Ez egy metafora
-
1:14 - 1:17Tér segítségével jelöljük az időt.
-
1:17 - 1:19Úgy gondolom,
ez valóban nagyon érdekes. -
1:19 - 1:22Beszéljünk egy kicsit arról,
hogy is működik mindez. -
1:22 - 1:25Felsorolok néhányat
-
1:25 - 1:28a legismertebb időhatározó elöljárók közül
és felírok egy példamondatot. -
1:28 - 1:30Akkor nézzük őket:
-
1:30 - 1:32„After” és „Before”.
Ahogy megállapítottuk, -
1:32 - 1:35ezek időbeli viszonyok,
melyek azt mutatják, -
1:35 - 1:37hogy valami előbb
vagy később történik. -
1:37 - 1:39Ha valami már megtörtént,
azt mondjuk: -
1:39 - 1:43„The bats come out
after the sun goes down.” -
1:43 - 1:44(A denevérek
napnyugta után jönnek elő.) -
1:44 - 1:49És mielőtt ez megtörténik
egy bizonyos időpont előtt, -
1:50 - 1:53tehát egy bizonyos
esemény mögött van. -
1:53 - 1:56Tehát mondhatjuk: „Can you take out
the garbage before you leave the house?” -
1:56 - 2:00(Kivinnéd a szemetet,mielőtt elmész?)
-
2:00 - 2:04Az „at”[nál-, nél, -kor] nagyon
pontos időmeghatározás. -
2:04 - 2:05Amikor az „at”-et használjuk,
-
2:05 - 2:08egy bizonyos időpillanatról beszélünk.
-
2:08 - 2:11Mondhatjuk például: „The
vampire wakes at 10 p.m.” -
2:14 - 2:15Itt látható, amint
-
2:15 - 2:16kiszáll a koporsójából.
-
2:16 - 2:19Ez itt a....
-
2:19 - 2:20nem, ez nem a nap,
-
2:20 - 2:21a nap megégetné a vámpírt.
-
2:21 - 2:24Nem, ez egy kis ébresztőóra.
-
2:26 - 2:29Farka van, mert ez egy
kis ébresztőmacska-óra. -
2:29 - 2:32Nem... ébresztődenevér-óra.
-
2:32 - 2:33Annak nincs farka.
-
2:33 - 2:35Ez csak egy farokcsonk.
-
2:35 - 2:38Hmmm...
-
2:38 - 2:40Legyen egy denevér-óra.
-
2:40 - 2:41Rendben van.
-
2:41 - 2:46A „by” megad egy precíz záróidőpontot,
-
2:46 - 2:49de a kezdő időpont tekintetében
nem ad pontos információt. -
2:49 - 2:50Tehát mondhatunk valami ilyesmit:
-
2:50 - 2:53"This place had better be
clean by 3 p.m., buddy." -
2:53 - 2:56[Ennek a helynek du. 3-ra
tisztának kell lennie, haver,” -
2:56 - 2:57Itt különösebben
nem érdekel minket, -
2:57 - 2:59hogy a hely 3 előtt
tiszta-e, vagy sem. -
2:59 - 3:02Nem lenne rossz,
-
3:02 - 3:05de nekünk most a 3 órás
-
3:05 - 3:07határidő a fontos.
-
3:07 - 3:08Tehát a végpont precíz.
-
3:08 - 3:09Azon van a hangsúly.
-
3:09 - 3:12A kezdet nem az.
-
3:12 - 3:14A „for”[át, keresztül] időtartamot jelöl.
-
3:14 - 3:16Milyen hosszú ideig tartott valami.
-
3:16 - 3:18Mondhatjuk például:
-
3:18 - 3:21„I've been a chef for 40 years.”
(40 éve vagyok főszakács) -
3:21 - 3:22Én ugyan nem,
-
3:22 - 3:25de gondolom, menő,
de nehéz munka lehet. -
3:25 - 3:25De mint tudjuk,
-
3:25 - 3:26ez a Khan Academy,
-
3:26 - 3:28itt bármit lehet főzni.
-
3:28 - 3:31Az „in”[alatt, belül] korlátozott
időtartamot jelöl. -
3:31 - 3:34Valami meghatározott
időtartamon belül történik, -
3:34 - 3:36időkorlátok között.
-
3:36 - 3:43Oké, mondjunk egyszerűen
korlátozott időtartamot. -
3:43 - 3:46Így használhatjuk például:
-
3:46 - 3:51„in March”(márciusban) vagy
„in the Middle Ages” (a középkorban). -
3:51 - 3:55Mindkettő meghatározott
időtartamot jelöl. -
3:55 - 3:58Márciusnak van eleje és vége.
-
3:58 - 4:02A középkornak van
eleje és vége. -
4:02 - 4:06Ezek korlátozott időtartamok.
-
4:06 - 4:10Az „on”-nak [-on-, -en, -ön]
sajátos jelentése van. -
4:10 - 4:14Valami egy meghatározott
napon történik. -
4:14 - 4:15Például:
-
4:15 - 4:17„On the 4th of July,
-
4:17 - 4:21many Americans watch fireworks
and eat encaged meats.” -
4:21 - 4:24Persze nem mindenki eszik
hotdogot, vagy szereti a tűzijátékot, -
4:24 - 4:28így azt mondtam, hogy „many”
és nem azt, hogy „all”. -
4:28 - 4:32A „since” [vmitől fogva]
egy kicsit a „by”-ra hasonlít, -
4:32 - 4:34csak nem a végpontot határozza
meg precízen, -
4:34 - 4:36hanem a kezdetet.
-
4:36 - 4:39Vagyis a pontos kezdetet.
-
4:39 - 4:42„1974-től cégünk
nem készít mást, -
4:42 - 4:45mint kenyérpirítókat.”
-
4:45 - 4:49Az „until” [valameddig]
szintén precíz, -
4:49 - 4:53de az időbeli végpontot illetően.
-
4:53 - 4:56"Éjfélig van időd
hogy kiszabadítsd a nagykövetet, -
4:56 - 5:00megtörd az átkot,
és megmentsd Wilbur herceget. -
5:00 - 5:02Rendben, tehát
egy precíz végpont van itt. -
5:02 - 5:03„Éjfélig van időd,
-
5:03 - 5:06aztán már nem tudod
kiszabadítani a Nagykövetet, -
5:06 - 5:08megtörni az átkot,
vagy megmenteni a herceget. -
5:08 - 5:12De amit tudsz, az az, hogy
bármit képes vagy megtanulni. -
5:12 - 5:15Ezek voltak a leglényegesebb
időjelző elöljárószók. -
5:15 - 5:16David távozik.
- Title:
- Időbeli viszonyt kifejező elöljárószók | Szófajok | Nyelvtan | Khan Academy magyar
- Description:
-
Egyes elöljárószók segítségével időbeli pillanatokat határozhatunk meg. Tudj meg erről többet és fejleszd időszakértői képességedet!
Gyakorolj a Khan Academyn: https://hu.khanacademy.org/ Nyelvtan a Khan Akademyn: A nyelvtant olyan szabályok és normák alkotják, melyek a nyelvek működését biztosítják. Ebben a részben az amerikai angol használatát vesszük alapul. Mi a Khan Academy? A Khan Academy gyakorló feladatokat, oktatóvideókat és személyre szabott tanulási összesítő táblát kínál, ami lehetővé teszi, hogy a tanulók a saját tempójukban tanuljanak az iskolában és az iskolán kívül is. Matematikát, természettudományokat, programozást, történelmet, művészettörténetet, közgazdaságtant és még más tárgyakat is tanulhatsz nálunk. Matematikai mesterszint rendszerünk végigvezeti a diákokat az általános iskola első osztályától egészen a differenciál- és integrálszámításig modern, adaptív technológia segítségével, mely felméri az erősségeket és a hiányosságokat. Küldetésünk, hogy bárki, bárhol világszínvonalú oktatásban részesülhessen. A magyar fordítás az Akadémia Határok Nélkül Alapítvány (akademiahataroknelkul.hu) csapatának munkája. Iratkozz fel a Khan Academy magyar csatornájára: https://www.youtube.com/subscription_center?add_user=khanacademymagyar Kövess minket a Facebookon: https://www.facebook.com/khanacademymagyar - Video Language:
- English
- Team:
Khan Academy
- Duration:
- 05:16
![]() |
Eszter Lovas edited Hungarian subtitles for Prepositions of time | Prepositions | The parts of speech | Grammar | |
![]() |
Márta Lempert edited Hungarian subtitles for Prepositions of time | Prepositions | The parts of speech | Grammar | |
![]() |
Márta Lempert edited Hungarian subtitles for Prepositions of time | Prepositions | The parts of speech | Grammar | |
![]() |
Márta Lempert edited Hungarian subtitles for Prepositions of time | Prepositions | The parts of speech | Grammar | |
![]() |
Márta Lempert edited Hungarian subtitles for Prepositions of time | Prepositions | The parts of speech | Grammar | |
![]() |
fmkepe47 edited Hungarian subtitles for Prepositions of time | Prepositions | The parts of speech | Grammar | |
![]() |
fmkepe47 edited Hungarian subtitles for Prepositions of time | Prepositions | The parts of speech | Grammar |