我从一次恐怖袭击中活了下来,学到了这些
-
0:01 - 0:03我永远都不会想象到
-
0:03 - 0:07一个19岁的自杀式炸弹袭击者
-
0:07 - 0:11会给我上了珍贵的一堂课
-
0:13 - 0:14但这就是事实
-
0:15 - 0:19他教会了我,永远不要对陌生人
-
0:19 - 0:22先入为主地妄下结论
-
0:24 - 0:28那是2005年7月,一个周四早晨
-
0:29 - 0:32我并不知道
自己与这位袭击者同时 -
0:32 - 0:36上了同一节地铁车厢,
-
0:36 - 0:41我们站得很近,也就几英尺远
-
0:42 - 0:44我没注意他
-
0:44 - 0:46实际上,我没有注意任何人
-
0:46 - 0:49人们在地铁上一般不会注意任何人
-
0:49 - 0:52但我想他看见我了
-
0:53 - 0:56我想当时他正看着我们所有人
-
0:57 - 1:01手在炸弹开关上犹豫不定地徘徊
-
1:02 - 1:07之后我经常在想:
他当时在想些什么? -
1:07 - 1:10尤其在(爆炸前)最后几秒
-
1:13 - 1:14我知道他并不是针对我的
-
1:15 - 1:19他并不是要去杀掉
或伤害我——吉尔•希克斯 -
1:19 - 1:21因为他根本就不认识我
-
1:22 - 1:23不认识
-
1:24 - 1:27反之,他给我贴了一个
-
1:27 - 1:31莫须有的,可怕的标签
-
1:32 - 1:36我成了敌人
-
1:37 - 1:41于他而言,我只算是“别人”
-
1:41 - 1:44与“我们”不同的“他们”
-
1:46 - 1:51这个“敌人”的标签允许他
把我们全都非人化 -
1:52 - 1:54也允许了他去按下那个按钮
-
1:55 - 1:58我们并不是某个特定的目标
-
1:59 - 2:04仅仅是我所在的那一个车厢,
26个宝贵的生命消逝了 -
2:05 - 2:07我也几乎成为了其中的一员
-
2:09 - 2:12在一个深呼吸所需的瞬间
-
2:12 - 2:15我们坠入了一片无边无际的黑暗
-
2:15 - 2:18那黑暗几乎触手可及
-
2:18 - 2:22或许蹚过柏油的感觉也不过如此
-
2:23 - 2:25我们不知道我们被划成了“敌人”
-
2:26 - 2:30我们只是一群上班族,几分钟前
-
2:30 - 2:33甚至还在遵守地铁乘客礼仪
-
2:33 - 2:35不跟别人有直接的眼神接触
-
2:35 - 2:36不讲话
-
2:37 - 2:40当然也没有任何交谈
-
2:42 - 2:45但在那一片黑暗之中
-
2:46 - 2:47我们伸出了手
-
2:48 - 2:50我们在帮助彼此
-
2:51 - 2:53我们叫出了各自的姓名
-
2:53 - 2:55有点像点名那样
-
2:56 - 2:59等待着应答
-
3:01 - 3:03“我是吉尔。我在这儿。
-
3:05 - 3:06我还活着
-
3:08 - 3:09(对方)好的。”
-
3:12 - 3:13“我是吉尔。
-
3:14 - 3:15在这儿。
-
3:16 - 3:18还活着。
-
3:19 - 3:21(对方)好。”
-
3:23 - 3:26我不认识艾莉森
-
3:26 - 3:31但我每隔几分钟
就期待着她的报到 -
3:31 - 3:33我也不认识理查德
-
3:34 - 3:37但他活下来了,这对我意义重大
-
3:39 - 3:41我和他们分享的所有
-
3:41 - 3:42仅仅是我的名字而已(并不是全名)
-
3:43 - 3:44他们不知道
-
3:44 - 3:48我是英国设计理事会的
一个部门主管 -
3:49 - 3:53我带着我心爱的行李箱
-
3:53 - 3:55那天早上它也被解救了出来
-
3:56 - 4:00他们不知道我出版了
建筑设计的期刊 -
4:00 - 4:04也不知道我是
皇家艺术协会的会员 -
4:04 - 4:05不知道我穿的是黑衣服——
-
4:07 - 4:08现在也穿着——
-
4:09 - 4:11他们不知道我抽雪茄
-
4:12 - 4:14现在已经不抽了
-
4:14 - 4:18我喝杜松子酒,看TED演讲
-
4:18 - 4:25当然,当时我也不敢想象
我有一天也会站在这儿 -
4:26 - 4:28用义肢保持着平衡
-
4:28 - 4:30发表演讲
-
4:31 - 4:36我是个年轻的澳大利亚女人,
在伦敦做着不可思议的工作 -
4:36 - 4:39我还没准备好结束那一切
-
4:41 - 4:44我迫切地想要活下来
-
4:44 - 4:49我用围巾充当止血带,
把它缠绕在大腿上 -
4:49 - 4:55我把所有人,所有事都给屏蔽掉了
-
4:55 - 4:59只是专注地倾听自己
-
4:59 - 5:02只接受本能的引导
-
5:03 - 5:05我放慢呼吸速度
-
5:06 - 5:08把腿抬起来
-
5:08 - 5:09我直起身
-
5:09 - 5:13尽全力不闭上眼
-
5:15 - 5:18我坚持了几乎一小时
-
5:19 - 5:23用这一个小时来思考了到那天为止的
-
5:23 - 5:25一整个人生
-
5:27 - 5:30也许我本应该做更多的事
-
5:31 - 5:34或许我本可以
经历更多事,开拓更多的视野 -
5:34 - 5:39也许我早就该去跑步,跳舞,练瑜伽
-
5:40 - 5:45但我的焦点和重心
永远是我的工作 -
5:45 - 5:47我活着就是为了工作
-
5:48 - 5:51在名片上我是什么样的
-
5:51 - 5:52这对我很重要
-
5:54 - 5:57但在那个地铁隧道里
这一切都不重要了 -
5:59 - 6:04当我感觉到来自一个搜救员的
-
6:04 - 6:06第一次触碰时
-
6:06 - 6:09我什么都说不出来
-
6:09 - 6:14甚至说不出来
一个小小的单词,比如“吉尔” -
6:15 - 6:18我把我自己交给了他们
-
6:18 - 6:21我做了一切能做的
-
6:21 - 6:25此刻我把自己的生命交给了他们
-
6:27 - 6:28当我被送进医院时
-
6:29 - 6:35有个身份标签一直伴随着我
-
6:36 - 6:39当我第一次看见那个标签时
-
6:39 - 6:42我理解了到底什么是真正的人性
-
6:42 - 6:44那上面写着:
-
6:44 - 6:49“一个身份不明的女性"
-
6:51 - 6:55一个身份不明的女性
-
6:57 - 7:00这些词是赠予我的礼物
-
7:01 - 7:04它们清楚地告诉了我
-
7:04 - 7:07我的生命被挽救
-
7:07 - 7:10仅仅是因为我是个人
-
7:11 - 7:15人与人之间没有任何差别
-
7:15 - 7:19救援人员为了救我的命
-
7:20 - 7:22为了救更多的人
-
7:22 - 7:25他们准备好迎接超乎寻常的跋涉
-
7:25 - 7:28将自己的生命置于危险之中
-
7:28 - 7:33对他们来说,我富有或是贫穷
-
7:33 - 7:35我皮肤的颜色
-
7:35 - 7:37我是男是女
-
7:37 - 7:39我的性取向
-
7:40 - 7:41为谁投了票
-
7:41 - 7:43我是否受过教育
-
7:43 - 7:46我是否有信仰,这些都不重要
-
7:47 - 7:49什么都不重要
-
7:49 - 7:54除了,我代表着一个珍贵的生命
-
7:56 - 7:59我见证了自己作为一个生命体
-
8:00 - 8:02我的亲身经历证明了
-
8:02 - 8:09无条件的爱与尊重
不只能拯救生命 -
8:09 - 8:12更能改变生命
-
8:13 - 8:18这是一张去年拍摄的让我印象深刻的照片,
是救助我的人之一, -
8:18 - 8:20安迪,还有我
-
8:20 - 8:23事件发生十年后
-
8:23 - 8:25我们仍在这儿,肩并肩
-
8:28 - 8:30穿过那一切的混乱
-
8:30 - 8:33我的手被紧握着
-
8:33 - 8:36我的脸被轻抚
-
8:37 - 8:39我感受到了什么?
-
8:40 - 8:41我感到被爱着
-
8:42 - 8:46是什么让我放弃仇恨,放弃复仇
-
8:46 - 8:49给予我勇气说出:
-
8:49 - 8:52最终我得到的
-
8:54 - 8:55只有爱
-
8:57 - 8:59我被爱着
-
9:01 - 9:07我相信,正能量的传播潜力
-
9:07 - 9:09是巨大的
-
9:09 - 9:12因为我知道我们能做什么
-
9:12 - 9:15我了解人类的智慧
-
9:16 - 9:20这给了我一些需要思考的东西
-
9:20 - 9:23以及一些我们都应反思的问题:
-
9:25 - 9:30我们大家团结在一起的力量
难道不比能摧毁我们的大许多吗? -
9:32 - 9:35是不是只有在悲剧或灾难中
-
9:35 - 9:40我们才能感到彼此间
作为同一个物种,作为人的 -
9:41 - 9:43那种惺惺相惜?
-
9:44 - 9:49我们何时才能拥抱
属于我们这个时代的智慧 -
9:50 - 9:53何时才能超越单纯的宽容
-
9:54 - 9:57从而升华至一种接受
-
9:57 - 10:02去接受那些在我们了解他们之前,
都还仅仅是一个标签的人? -
10:04 - 10:05谢谢大家。
-
10:05 - 10:12(掌声)
- Title:
- 我从一次恐怖袭击中活了下来,学到了这些
- Speaker:
- 吉尔·希克斯
- Description:
-
吉尔·希克斯的故事关乎同情与人性,浮现于混乱与仇恨的灰烬。作为2005年7月7日伦敦恐怖爆炸案的幸存者,她分享了那一天的故事——以及深刻的感想,这教会她如何继续活着。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:37
![]() |
Yolanda Zhang approved Chinese, Simplified subtitles for I survived a terrorist attack. Here's what I learned | |
![]() |
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for I survived a terrorist attack. Here's what I learned | |
![]() |
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for I survived a terrorist attack. Here's what I learned | |
![]() |
Yanqi Xu accepted Chinese, Simplified subtitles for I survived a terrorist attack. Here's what I learned | |
![]() |
Yanqi Xu edited Chinese, Simplified subtitles for I survived a terrorist attack. Here's what I learned | |
![]() |
Yanqi Xu edited Chinese, Simplified subtitles for I survived a terrorist attack. Here's what I learned | |
![]() |
Yanqi Xu edited Chinese, Simplified subtitles for I survived a terrorist attack. Here's what I learned | |
![]() |
Yanqi Xu edited Chinese, Simplified subtitles for I survived a terrorist attack. Here's what I learned |