0:00:00.965,0:00:03.481 我永远都不会想象到 0:00:03.481,0:00:07.427 一个19岁的自杀式炸弹袭击者 0:00:07.427,0:00:11.188 会给我上了珍贵的一堂课 0:00:12.640,0:00:13.807 但这就是事实 0:00:14.640,0:00:19.243 他教会了我,永远不要对陌生人 0:00:19.243,0:00:22.423 先入为主地妄下结论 0:00:24.414,0:00:28.117 那是2005年7月,一个周四早晨 0:00:28.567,0:00:31.609 我并不知道[br]自己与这位袭击者同时 0:00:31.609,0:00:36.190 上了同一节地铁车厢, 0:00:36.190,0:00:40.933 我们站得很近,也就几英尺远 0:00:42.345,0:00:43.575 我没注意他 0:00:44.185,0:00:45.970 实际上,我没有注意任何人 0:00:45.970,0:00:48.581 人们在地铁上一般不会注意任何人 0:00:48.581,0:00:51.912 但我想他看见我了 0:00:52.916,0:00:55.957 我想当时他正看着我们所有人 0:00:56.687,0:01:00.901 手在炸弹开关上犹豫不定地徘徊 0:01:02.439,0:01:06.878 之后我经常在想:[br]他当时在想些什么? 0:01:06.878,0:01:10.265 尤其在(爆炸前)最后几秒 0:01:12.765,0:01:14.374 我知道他并不是针对我的 0:01:14.977,0:01:18.988 他并不是要去杀掉[br]或伤害我——吉尔•希克斯 0:01:18.988,0:01:20.771 因为他根本就不认识我 0:01:21.758,0:01:22.932 不认识 0:01:23.666,0:01:26.596 反之,他给我贴了一个 0:01:26.596,0:01:31.241 莫须有的,可怕的标签 0:01:32.272,0:01:35.652 我成了敌人 0:01:37.390,0:01:40.960 于他而言,我只算是“别人” 0:01:40.960,0:01:43.687 与“我们”不同的“他们” 0:01:45.581,0:01:50.855 这个“敌人”的标签允许他[br]把我们全都非人化 0:01:51.674,0:01:54.101 也允许了他去按下那个按钮 0:01:55.339,0:01:57.506 我们并不是某个特定的目标 0:01:58.875,0:02:04.058 仅仅是我所在的那一个车厢,[br]26个宝贵的生命消逝了 0:02:05.042,0:02:06.970 我也几乎成为了其中的一员 0:02:08.855,0:02:11.590 在一个深呼吸所需的瞬间 0:02:11.590,0:02:15.274 我们坠入了一片无边无际的黑暗 0:02:15.274,0:02:17.690 那黑暗几乎触手可及 0:02:17.690,0:02:22.079 或许蹚过柏油的感觉也不过如此 0:02:23.398,0:02:25.448 我们不知道我们被划成了“敌人” 0:02:26.321,0:02:30.363 我们只是一群上班族,几分钟前 0:02:30.363,0:02:32.861 甚至还在遵守地铁乘客礼仪 0:02:32.861,0:02:35.091 不跟别人有直接的眼神接触 0:02:35.091,0:02:36.291 不讲话 0:02:36.894,0:02:39.766 当然也没有任何交谈 0:02:41.948,0:02:44.901 但在那一片黑暗之中 0:02:45.776,0:02:47.401 我们伸出了手 0:02:48.179,0:02:49.691 我们在帮助彼此 0:02:50.808,0:02:53.233 我们叫出了各自的姓名 0:02:53.233,0:02:55.444 有点像点名那样 0:02:56.389,0:02:58.666 等待着应答 0:03:00.559,0:03:03.222 “我是吉尔。我在这儿。 0:03:05.111,0:03:06.421 我还活着 0:03:08.279,0:03:09.468 (对方)好的。” 0:03:11.697,0:03:12.883 “我是吉尔。 0:03:13.679,0:03:14.875 在这儿。 0:03:16.318,0:03:17.627 还活着。 0:03:19.329,0:03:20.524 (对方)好。” 0:03:23.096,0:03:25.637 我不认识艾莉森 0:03:26.399,0:03:30.641 但我每隔几分钟[br]就期待着她的报到 0:03:31.340,0:03:32.958 我也不认识理查德 0:03:33.839,0:03:36.728 但他活下来了,这对我意义重大 0:03:38.752,0:03:40.520 我和他们分享的所有 0:03:40.520,0:03:42.053 仅仅是我的名字而已(并不是全名) 0:03:43.013,0:03:43.988 他们不知道 0:03:43.988,0:03:47.711 我是英国设计理事会的[br]一个部门主管 0:03:49.185,0:03:52.716 我带着我心爱的行李箱 0:03:52.716,0:03:55.217 那天早上它也被解救了出来 0:03:56.479,0:04:00.429 他们不知道我出版了[br]建筑设计的期刊 0:04:00.429,0:04:03.739 也不知道我是[br]皇家艺术协会的会员 0:04:03.739,0:04:05.274 不知道我穿的是黑衣服—— 0:04:06.695,0:04:07.861 现在也穿着—— 0:04:08.566,0:04:11.122 他们不知道我抽雪茄 0:04:11.888,0:04:14.175 现在已经不抽了 0:04:14.175,0:04:18.399 我喝杜松子酒,看TED演讲 0:04:18.403,0:04:24.629 当然,当时我也不敢想象[br]我有一天也会站在这儿 0:04:25.593,0:04:28.472 用义肢保持着平衡 0:04:28.472,0:04:29.669 发表演讲 0:04:30.651,0:04:36.279 我是个年轻的澳大利亚女人,[br]在伦敦做着不可思议的工作 0:04:36.279,0:04:39.152 我还没准备好结束那一切 0:04:40.882,0:04:43.994 我迫切地想要活下来 0:04:43.994,0:04:49.250 我用围巾充当止血带,[br]把它缠绕在大腿上 0:04:49.250,0:04:54.623 我把所有人,所有事都给屏蔽掉了 0:04:55.345,0:04:58.605 只是专注地倾听自己 0:04:58.619,0:05:01.763 只接受本能的引导 0:05:03.085,0:05:05.179 我放慢呼吸速度 0:05:05.847,0:05:07.621 把腿抬起来 0:05:07.621,0:05:09.293 我直起身 0:05:09.293,0:05:13.013 尽全力不闭上眼 0:05:14.681,0:05:18.013 我坚持了几乎一小时 0:05:19.030,0:05:23.385 用这一个小时来思考了到那天为止的 0:05:23.385,0:05:25.231 一整个人生 0:05:27.199,0:05:30.278 也许我本应该做更多的事 0:05:31.223,0:05:34.403 或许我本可以[br]经历更多事,开拓更多的视野 0:05:34.403,0:05:39.387 也许我早就该去跑步,跳舞,练瑜伽 0:05:40.317,0:05:45.229 但我的焦点和重心[br]永远是我的工作 0:05:45.229,0:05:47.180 我活着就是为了工作 0:05:47.730,0:05:50.501 在名片上我是什么样的 0:05:50.501,0:05:51.831 这对我很重要 0:05:53.688,0:05:57.298 但在那个地铁隧道里 [br]这一切都不重要了 0:05:59.226,0:06:03.670 当我感觉到来自一个搜救员的 0:06:03.670,0:06:05.860 第一次触碰时 0:06:06.472,0:06:08.563 我什么都说不出来 0:06:08.563,0:06:13.592 甚至说不出来[br]一个小小的单词,比如“吉尔” 0:06:15.183,0:06:17.912 我把我自己交给了他们 0:06:17.912,0:06:20.789 我做了一切能做的 0:06:20.789,0:06:24.535 此刻我把自己的生命交给了他们 0:06:27.091,0:06:28.479 当我被送进医院时 0:06:29.283,0:06:35.481 有个身份标签一直伴随着我 0:06:35.972,0:06:39.155 当我第一次看见那个标签时 0:06:39.155,0:06:42.448 我理解了到底什么是真正的人性 0:06:42.448,0:06:43.652 那上面写着: 0:06:44.218,0:06:49.488 “一个身份不明的女性" 0:06:51.162,0:06:55.377 一个身份不明的女性 0:06:57.004,0:06:59.951 这些词是赠予我的礼物 0:07:01.125,0:07:03.866 它们清楚地告诉了我 0:07:03.866,0:07:06.585 我的生命被挽救 0:07:06.585,0:07:09.769 仅仅是因为我是个人 0:07:10.610,0:07:14.758 人与人之间没有任何差别 0:07:14.758,0:07:19.375 救援人员为了救我的命[br] 0:07:20.129,0:07:21.669 为了救更多的人 0:07:22.458,0:07:25.241 他们准备好迎接超乎寻常的跋涉 0:07:25.241,0:07:27.537 将自己的生命置于危险之中 0:07:28.405,0:07:32.576 对他们来说,我富有或是贫穷 0:07:33.298,0:07:35.393 我皮肤的颜色 0:07:35.393,0:07:37.019 我是男是女 0:07:37.019,0:07:38.946 我的性取向 0:07:39.613,0:07:41.170 为谁投了票 0:07:41.170,0:07:42.712 我是否受过教育 0:07:42.712,0:07:46.471 我是否有信仰,这些都不重要 0:07:47.409,0:07:49.317 什么都不重要 0:07:49.317,0:07:54.020 除了,我代表着一个珍贵的生命 0:07:55.881,0:07:59.361 我见证了自己作为一个生命体 0:08:00.223,0:08:02.246 我的亲身经历证明了 0:08:02.246,0:08:08.988 无条件的爱与尊重[br]不只能拯救生命 0:08:08.988,0:08:12.069 更能改变生命 0:08:13.226,0:08:17.734 这是一张去年拍摄的让我印象深刻的照片,[br]是救助我的人之一, 0:08:17.734,0:08:19.590 安迪,还有我 0:08:20.080,0:08:22.625 事件发生十年后 0:08:22.625,0:08:25.009 我们仍在这儿,肩并肩 0:08:27.559,0:08:29.671 穿过那一切的混乱 0:08:29.671,0:08:32.541 我的手被紧握着 0:08:33.200,0:08:36.073 我的脸被轻抚 0:08:37.161,0:08:38.573 我感受到了什么? 0:08:39.541,0:08:40.763 我感到被爱着 0:08:41.685,0:08:46.486 是什么让我放弃仇恨,放弃复仇 0:08:46.486,0:08:49.489 给予我勇气说出: 0:08:49.489,0:08:52.419 最终我得到的 0:08:54.006,0:08:55.197 只有爱 0:08:56.585,0:08:58.583 我被爱着 0:09:01.234,0:09:07.483 我相信,正能量的传播潜力 0:09:07.483,0:09:09.067 是巨大的 0:09:09.067,0:09:12.031 因为我知道我们能做什么 0:09:12.035,0:09:15.252 我了解人类的智慧 0:09:15.930,0:09:19.804 这给了我一些需要思考的东西 0:09:19.804,0:09:23.266 以及一些我们都应反思的问题: 0:09:24.512,0:09:30.385 我们大家团结在一起的力量[br]难道不比能摧毁我们的大许多吗? 0:09:31.663,0:09:35.427 是不是只有在悲剧或灾难中 0:09:35.427,0:09:39.973 我们才能感到彼此间[br]作为同一个物种,作为人的 0:09:40.902,0:09:42.761 那种惺惺相惜? 0:09:43.755,0:09:48.961 我们何时才能拥抱[br]属于我们这个时代的智慧 0:09:49.764,0:09:53.134 何时才能超越单纯的宽容 0:09:53.931,0:09:56.862 从而升华至一种接受 0:09:56.862,0:10:02.225 去接受那些在我们了解他们之前,[br]都还仅仅是一个标签的人? 0:10:03.550,0:10:04.694 谢谢大家。 0:10:04.694,0:10:11.532 (掌声)