Что же такое трагедия общин? — Николас Амендоларе
-
0:08 - 0:12Представьте себе,
что вы живёте в маленькой деревне -
0:12 - 0:15и питаетесь в основном рыбой
из местного пруда. -
0:15 - 0:18Вы пользуетесь прудом вместе с тремя
деревенскими жителями. -
0:18 - 0:23Изначально в пруду дюжина рыб,
и они размножаются. -
0:23 - 0:28От каждых двух рыб добавляется
по одному мальку за ночь. -
0:28 - 0:30Чтобы вам максимально
использовать ресурсы питания, -
0:30 - 0:34сколько рыб вы должны ловить в день?
-
0:34 - 0:37Подумайте минутку.
-
0:37 - 0:40Предположим, что мальки моментально
вырастают до взрослых особей, -
0:40 - 0:43что вначале в пруду есть все рыбы,
-
0:43 - 0:47а также проигнорируем
половые различия у пойманных рыб. -
0:47 - 0:51Каков же ответ? — По одной в день,
причём не только вы. -
0:51 - 0:54Оптимальный рацион питания односельчан —
-
0:54 - 0:58это когда каждый житель ловит
по одной рыбе в день. -
0:58 - 1:00Вот как это работает математически.
-
1:00 - 1:05Если каждый житель села поймает по рыбе,
в пруду останется восемь рыб на ночь. -
1:05 - 1:07Каждая пара рыб воспроизведёт
по одному мальку, -
1:07 - 1:12на следующий день пруд опять
пополнится до дюжины рыб. -
1:12 - 1:17Если кто-то выловит больше одной,
число репродуктивных пар уменьшится -
1:17 - 1:22и поголовье пруда не восстановится
до прежнего количества. -
1:22 - 1:25В конце концов рыба в пруду вымрет,
-
1:25 - 1:29а жители деревни будут голодать.
-
1:29 - 1:32Пруд с рыбой — всего лишь один пример
классической задачи, -
1:32 - 1:35так называемой трагедии общинных владений
или трагедии общин. -
1:35 - 1:38Феномен был впервые описан в притче
-
1:38 - 1:42экономиста Уильяма Форстера Ллойда
в 1833 году -
1:42 - 1:45в ходе обсуждения проблемы
чрезмерного выпаса скота -
1:45 - 1:48на общих деревенских пастбищах.
-
1:48 - 1:53Более ста лет спустя эколог Гарретт Хардин
вернулся к данному понятию -
1:53 - 1:55при описании того,
что происходит с индивидуумами -
1:55 - 1:58при совместном пользовании
некого ограниченного ресурса, -
1:58 - 2:00например, пастбища,
-
2:00 - 2:01рыболовных водоёмов,
-
2:01 - 2:02жилища
-
2:02 - 2:04и даже чистого воздуха.
-
2:04 - 2:08Хардин полагал, что в подобных ситуациях
кратковременный личный интерес -
2:08 - 2:10противостоит всеобщему благу,
-
2:10 - 2:13и это плохо кончается для всех
-
2:13 - 2:14и приводит к истощению пастбищ,
-
2:14 - 2:15чрезмерному вылову рыбы,
-
2:15 - 2:16перенаселённости,
-
2:16 - 2:18загрязнению
-
2:18 - 2:21и другим социальным
и экологическим проблемам. -
2:21 - 2:23В основе трагедии общин
находится тот факт, -
2:23 - 2:29что личную выгоду извлечёт индивидуум,
-
2:29 - 2:34а негативные последствия наступят
для куда бо́льшей группы людей. -
2:34 - 2:37Чтобы понять, что это означает,
вернёмся к нашему пруду с рыбами. -
2:37 - 2:40Личная мотивация каждого рыбака —
-
2:40 - 2:43поймать как можно больше рыбы для себя.
-
2:43 - 2:46В то время как любое уменьшение
в воспроизводстве рыбы -
2:46 - 2:49распространяется на всю деревню.
-
2:49 - 2:51Не желая уступить соседу,
-
2:51 - 2:56рыбак решит, что максимизирует
личную выгоду, если поймает ещё рыбку -
2:56 - 2:57или две,
-
2:57 - 2:59или три.
-
2:59 - 3:03К сожалению, к такому же заключению
придут и другие рыбаки, -
3:03 - 3:04в этом-то и трагедия общин.
-
3:04 - 3:10Краткосрочная забота о своих интересах
не выгодна другим в долгосрочном плане. -
3:10 - 3:13Этот упрощённый пример
трагедии общинных владений -
3:13 - 3:18относится к более сложным
системам реальной жизни. -
3:18 - 3:23Излишнее употребление антибиотиков привело
к увеличению производительности скота -
3:23 - 3:25и лечению ими обычных заболеваний,
-
3:25 - 3:30но также и к эволюции бактерий,
противостоящих антибиотикам, -
3:30 - 3:33что является угрозой
для всего населения Земли. -
3:33 - 3:36Электростанция на угле обеспечивает
дешёвым электричеством потребителей -
3:36 - 3:39и приносит доход своим владельцам.
-
3:39 - 3:41На местном уровне выгода кратковременна,
-
3:41 - 3:47но выбросы от шахт и сжигания угля
распространяются на всю атмосферу -
3:47 - 3:50и остаются там в течение тысяч лет.
-
3:50 - 3:52Существует немало других примеров.
-
3:52 - 3:53Мусор,
-
3:53 - 3:54нехватка воды,
-
3:54 - 3:55обезлесенье,
-
3:55 - 3:57пробки на дорогах
-
3:57 - 4:00и даже потребление воды в бутылках.
-
4:00 - 4:05Но человеческая цивилизация доказала
и свою созидательную способность. -
4:05 - 4:07Мы вступаем в общественные договоры,
-
4:07 - 4:09заключаем коллективные соглашения,
-
4:09 - 4:10выбираем правительства,
-
4:10 - 4:12принимаем законы.
-
4:12 - 4:18Всё это ради спасения коллективных «я»
от собственных же личностных побуждений. -
4:18 - 4:22Это не легко, и у нас почти
никогда не получается. -
4:22 - 4:27Но, столкнувшись с проблемами,
люди показали, что способны их решить -
4:27 - 4:31и что они продолжат свои усилия,
не забывая об уроках Хардина. -
4:31 - 4:34Из трагедии общин также следует и то,
-
4:34 - 4:38что то, что хорошо для всех нас,
хорошо и для каждого из нас.
- Title:
- Что же такое трагедия общин? — Николас Амендоларе
- Description:
-
Посмотреть урок полностью: https://ed.ted.com/lessons/what-is-the-tragedy-of-the-commons-nicholas-amendolare
Возможно ли то, что в основе чрезмерного вылова рыбы, появления супер-бактерий, устойчивых к антибиотикам, а также глобального потепления лежит одна общая проблема? В 1968 году учёный по имени Гаррет Хардин задался целью написать эссе о проблеме перенаселённости. В своём произведении он обнаруживает закономерности поведения человека, объясняющие некоторые из наибольших проблем в истории человечества. Николас Амендоларе описал так называемую трагедию общин.
Урок — Николас Амендоларе, мультипликация — TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:58
![]() |
Retired user approved Russian subtitles for What is the tragedy of the commons? - Nicholas Amendolare | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for What is the tragedy of the commons? - Nicholas Amendolare | |
![]() |
Ростислав Голод accepted Russian subtitles for What is the tragedy of the commons? - Nicholas Amendolare | |
![]() |
Ростислав Голод edited Russian subtitles for What is the tragedy of the commons? - Nicholas Amendolare | |
![]() |
Ростислав Голод edited Russian subtitles for What is the tragedy of the commons? - Nicholas Amendolare | |
![]() |
Ростислав Голод edited Russian subtitles for What is the tragedy of the commons? - Nicholas Amendolare | |
![]() |
Ростислав Голод edited Russian subtitles for What is the tragedy of the commons? - Nicholas Amendolare | |
![]() |
Ростислав Голод edited Russian subtitles for What is the tragedy of the commons? - Nicholas Amendolare |