< Return to Video

Cinco cosas que aprendí como corresponsal en el extranjero: Lara Setrakian en TEDxYerevan

  • 0:05 - 0:07
    Cuando era niña
    en Nueva Jersey
  • 0:07 - 0:10
    soñaba con tener un pasaporte
    a todas partes.
  • 0:10 - 0:12
    Esa era mi concepción
    de la oportunidad
  • 0:12 - 0:14
    de ver tierras nuevas
    y conocer gente nueva
  • 0:14 - 0:17
    y comprender especialmente
    a los extremos,
  • 0:17 - 0:19
    los extremos de muchas cosas,
    para poder
  • 0:19 - 0:24
    entender donde se situaba
    todo lo demás.
  • 0:24 - 0:27
    Conseguí mi pasaporte
    como corresponsal en el extranjero
  • 0:27 - 0:29
    para las cadenas televisivas
    ABC News y Bloomberg Television.
  • 0:29 - 0:32
    Eso me ha llevado a ver
    la vida en la República Islámica.
  • 0:32 - 0:35
    Me ha llevado a la caza de piratas
    en la costa de Somalia.
  • 0:35 - 0:37
    Me ha llevado
    al corazón de la revolución.
  • 0:37 - 0:39
    en la Plaza de Tahrir.
  • 0:39 - 0:41
    Y como dijo Garman,
    a donde quiera que vaya
  • 0:41 - 0:44
    trato de tomar
    instantáneas culturales.
  • 0:44 - 0:46
    Para los informes de prensa,
    pero también para mí misma,
  • 0:46 - 0:48
    Y los anoto
    en un cuaderno como este.
  • 0:48 - 0:52
    Este me ha acompañado
    desde Londres hasta Katmandú.
  • 0:52 - 0:55
    Y esto es un trozo
    de lo que hay adentro.
  • 0:55 - 1:01
    En el medio dice جعل أحلامك الحقيقية
    O sea, "Has tus sueños realidad".
  • 1:01 - 1:04
    Es parte de un anuncio
    de hipoteca en Túnez.
  • 1:04 - 1:06
    Y esta a la derecha,
    "Ridha Allah Al-Walidain"
  • 1:06 - 1:08
    lo escribió mi amiga Sulaf
    en Jordania
  • 1:08 - 1:10
    en memoria de su padre.
  • 1:10 - 1:13
    Es un concepto árabe musulmán
    del karma especial que recibes,
  • 1:13 - 1:16
    una bendición de los padres,
  • 1:16 - 1:19
    que se transmite de la madre
    o del padre al niño.
  • 1:19 - 1:22
    Un colega de Turquía
    escribió esto:
  • 1:22 - 1:26
    "Deliye hergun bayram". "Si estás loco,
    todos los días son un banquete".
  • 1:26 - 1:29
    En otras palabras,
    si eres lo suficientemente loco,
  • 1:29 - 1:32
    puedes obtener todo lo que quieres.
  • 1:32 - 1:34
    Eso es árabe. لاندفاع يأتي من الشيطان.
  • 1:34 - 1:38
    "Lo que viene demasiado de prisa,
    probablemente viene del diablo".
  • 1:38 - 1:41
    Este parece un trabalenguas:
    "Partzratzeer Partzratzoor".
  • 1:41 - 1:44
    Levántate y trae a otros contigo.
  • 1:44 - 1:45
    Y a continuación:
  • 1:45 - 1:49
    "Voneh jeeshtek, voruh perceeh an guh leenee".
  • 1:49 - 1:53
    Cree que lo que es verdad y lo que está bien
    al final funcionará.
  • 1:53 - 1:56
    Eso lo aprendí de nuestra organizadora
    aquí en TEDx, Kristine.
  • 1:56 - 1:59
    Y la última: "Satyameva Jayate".
  • 1:59 - 2:01
    Es un proverbio indio:
  • 2:01 - 2:05
    "La verdad debe ganar,
    da igual quién pierde".
  • 2:05 - 2:08
    Así que viajando alrededor del mundo
    rellenas un montón de cuadernos,
  • 2:08 - 2:11
    y aprendes mucho
    y el simple hecho
  • 2:11 - 2:13
    de hacer periodismo,
    te ayuda a crecer
  • 2:13 - 2:16
    te da lecciones para la vida,
  • 2:16 - 2:18
    y estoy tan agradecida a todos por ellas
  • 2:18 - 2:22
    que quiero compartir algunas
    hoy con Uds.
  • 2:22 - 2:24
    Aquí están estas cinco
    cosas que he aprendido
  • 2:24 - 2:28
    como corresponsal en el extranjero
    que Uds. también pueden aprovechar.
  • 2:28 - 2:33
    Primero: la percepción puede contar
    tanto como la intención.
  • 2:33 - 2:36
    No vale sólo lo que te propones,
    es lo que proyectas también
  • 2:36 - 2:39
    lo que puede provocarte
    problemas, o solucionarlos.
  • 2:39 - 2:42
    Esto lo aprendí mientras viajaba
    a Arabia Saudí.
  • 2:42 - 2:44
    Aterricé en el medio de la noche,
  • 2:44 - 2:47
    me dirigía a Riad por mi cuenta,
  • 2:47 - 2:50
    y me di cuenta de que,
    debido a mi aspecto
  • 2:50 - 2:53
    tenía que ser
    muy cuidadosa.
  • 2:53 - 2:56
    Si eres una mujer occidental
    y pareces extranjera en Arabia Saudí
  • 2:56 - 3:00
    la mayoría de la gente
    no se mete contigo.
  • 3:00 - 3:02
    A causa de mis rasgos oscuros
    tengo esta mezcla
  • 3:02 - 3:06
    de cara oriental
    con actitud occidental.
  • 3:06 - 3:09
    Y tenía que estar al tanto
    de cómo podría ser interpretada.
  • 3:09 - 3:12
    Tenía que ser consciente de la situación.
  • 3:12 - 3:15
    Tenía que hablar un poco más bajo
    o mantener un perfil bajo.
  • 3:15 - 3:18
    Y se me ocurrió rebajar un poco
  • 3:18 - 3:24
    el tono de mí misma
  • 3:24 - 3:27
    para asegurarme
    de que todo iba bien.
  • 3:27 - 3:31
    Segundo: El miedo se magnifica
    con la distancia.
  • 3:31 - 3:34
    Cuanto más lejos estés de algo,
  • 3:34 - 3:36
    más aterrador te parece.
  • 3:36 - 3:38
    Aprendí esto mientras estaba
    de viaje por el Líbano,
  • 3:38 - 3:42
    un país que se suele encontrar
    al borde de una guerra civil.
  • 3:42 - 3:44
    Todo está tranquilo,
    y, luego, de repente
  • 3:44 - 3:47
    hay un atentado en Beirut
    o un tiroteo en la frontera.
  • 3:47 - 3:51
    Y todos los días hay grupos que se atacan
    y van armados hasta los dientes.
  • 3:51 - 3:53
    Visto desde lejos puede
    dar bastante miedo,
  • 3:53 - 3:56
    especialmente cuando se trata precisamente
    de esta gran burbuja de miedo,
  • 3:56 - 3:57
    el aeropuerto se cierra
  • 3:57 - 4:00
    y hay que volver
    conduciendo a Beirut.
  • 4:00 - 4:02
    Pero a medida que te acercas
    puedes localizar el miedo.
  • 4:02 - 4:05
    Averiguar lo que es real
    y lo que es una exageración.
  • 4:05 - 4:07
    Llamar a las personas
    que conocen el terreno.
  • 4:07 - 4:09
    Encontrar la manera
    de mantenerse a salvo.
  • 4:09 - 4:11
    Y, en general,
    tener una idea
  • 4:11 - 4:15
    del volumen objetivo,
    no del miedo subjetivo.
  • 4:15 - 4:17
    Eso se aplica para un montón
    de cosas en la vida.
  • 4:17 - 4:20
    En casa, en el trabajo, un montón de cosas
    que parecen amenazadoras
  • 4:20 - 4:22
    lo parecen más desde lejos,
  • 4:22 - 4:25
    porque el miedo se magnifica
    con la distancia.
  • 4:25 - 4:27
    Si te acercas,
    se puede tener una idea
  • 4:27 - 4:30
    de lo que es real
    y de lo que es una exageración.
  • 4:30 - 4:32
    Puedes localizar la amenaza,
  • 4:32 - 4:36
    y abordar lo que hace falta
    para mantenerse a salvo.
  • 4:36 - 4:40
    Tercero: No se trata de lo que sabes,
    o a quien conoces.
  • 4:40 - 4:44
    Es la forma en que trabajes.
    Cuán ardua e inteligentemente trabajes.
  • 4:44 - 4:47
    La vida, como el periodismo,
    no es una meritocracia perfecta,
  • 4:47 - 4:49
    pero el esfuerzo cuenta.
  • 4:49 - 4:51
    Cuando empecé en lo audiovisual,
    en Nueva York,
  • 4:51 - 4:52
    A menudo oía a la gente decir
  • 4:52 - 4:54
    "Lo que cuenta es a quién conoces,
    no qué sabes hacer".
  • 4:54 - 4:58
    Y yo no lo podía creer
    porque no conocía a nadie.
  • 4:58 - 5:00
    Mis padres eran inmigrantes,
    todos empezamos desde cero.
  • 5:00 - 5:04
    Y yo tenía que creer
    que eso no era cierto.
  • 5:04 - 5:06
    Entonces, un productor
    amigo mío, David Katz,
  • 5:06 - 5:09
    en un momento milagroso de la conversación
    se volvió hacia mí y me dijo:
  • 5:09 - 5:12
    "Lara, no se trata de lo que sepas
    o a quién conozcas,
  • 5:12 - 5:15
    sino de cómo lo hagas. Si trabajas arduamente,
    o lo haces bien".
  • 5:15 - 5:18
    Porque si lo haces bien,
    aprenderás lo que necesitas saber.
  • 5:18 - 5:22
    Y te encontrarás con quien
    debas por el camino.
  • 5:22 - 5:24
    En Oriente Medio hay una palabra
    para todos los contactos,
  • 5:24 - 5:28
    todos los beneficios que se obtiene
    al conocer a las personas adecuadas
  • 5:28 - 5:29
    y al ser capaz de tirar de los hilos.
  • 5:29 - 5:31
    La palabra es "wasta".
  • 5:31 - 5:33
    Esto se usa mucho.
  • 5:33 - 5:35
    ¿Cómo obtuvo ese tipo una visa?
    Wasta.
  • 5:35 - 5:37
    ¿Cómo entró esa chica
    en la universidad? Wasta.
  • 5:37 - 5:42
    ¿Cómo construyeron aquellos
    una fábrica en la playa? Wasta.
  • 5:42 - 5:45
    Todo el mundo lo odia,
    todo el mundo lo quiere.
  • 5:45 - 5:48
    Pero la verdad es que si trabajas duro
    y trabajas de manera inteligente
  • 5:48 - 5:51
    puedes construir tu red,
    trabajar en tu wasta,
  • 5:51 - 5:54
    usarla, para bien
    y no para mal.
  • 5:54 - 5:56
    Pero si se rinden
  • 5:56 - 5:58
    porque no nacieron
    en una "wastocracia"
  • 5:58 - 6:02
    se están dando por vencidos
    demasiado pronto.
  • 6:02 - 6:06
    Numero 4: Te pierdes 100 % de las fotos
    que no llegas a tomar,
  • 6:06 - 6:08
    y unas cuantas
    de las que sí.
  • 6:08 - 6:10
    Esto está tomado de
    Wayne Gretzky,
  • 6:10 - 6:14
    pero la idea es que tienes
    que acostumbrarte a la frustración
  • 6:14 - 6:16
    y salir de ella sin sufrir secuelas
  • 6:16 - 6:18
    cuando algo no funciona.
  • 6:18 - 6:20
    Tengo que recordarme
    esto cada vez
  • 6:20 - 6:23
    que trato de obtener
    una entrevista de alto perfil.
  • 6:23 - 6:26
    Yo quería entrevistar
    al presidente de Somalia.
  • 6:26 - 6:28
    Eso significaba hacer una solicitud,
    buscar a su gente
  • 6:28 - 6:30
    contactar a los que
    conocían a su gente
  • 6:30 - 6:32
    llegar al Cuerno de África,
    con cámaras
  • 6:32 - 6:35
    y luego sentarse a esperar.
  • 6:35 - 6:37
    Y cuando estás a medio
    camino de lograrlo
  • 6:37 - 6:39
    y no estás seguro
    de que vaya a funcionar.
  • 6:39 - 6:41
    te puede resultar muy duro.
  • 6:41 - 6:44
    Y puedes sentirte mucho peor
    si, de verdad, no sale.
  • 6:44 - 6:48
    Aquella vez me salió mal.
    Pero otras veces no es así.
  • 6:48 - 6:50
    Y la clave está
    en recuperarse.
  • 6:50 - 6:52
    Tratar las victorias
    igual que las derrotas.
  • 6:52 - 6:54
    Sólo imaginarte que consigues eliminar
  • 6:54 - 6:56
    algunos malos ratos por el camino.
  • 6:56 - 7:00
    No se puede renunciar
    y no puedes dejar de intentarlo
  • 7:00 - 7:06
    Y número 5, mi favorito:
    La gente es mejor de lo que piensas.
  • 7:06 - 7:08
    No son ángeles,
    no son perfectos,
  • 7:08 - 7:10
    pero son mejores
    de lo que piensas.
  • 7:10 - 7:12
    Y eso es porque la mayoría de las veces
  • 7:12 - 7:14
    intentamos llenar
    los espacios en blanco
  • 7:14 - 7:17
    de lo que no sabemos
    con lo negativo.
  • 7:17 - 7:19
    Todos los que estamos sentados
    aquí en la sala
  • 7:19 - 7:20
    podemos fijarnos en alguien
    que va bien vestido
  • 7:20 - 7:22
    y suponer que es un esnob,
  • 7:22 - 7:24
    o ver a alguien que
    está súper ocupado
  • 7:24 - 7:26
    y suponer que está obsesionado,
  • 7:26 - 7:28
    porque llenamos los espacios
    con un prejuicio,
  • 7:28 - 7:30
    cuando no tenemos
    por qué hacerlo.
  • 7:30 - 7:33
    Durante décadas, en el Egipto
    dominado por Hosni Mubarak,
  • 7:33 - 7:35
    la minoría copta
    y la mayoría musulmana
  • 7:35 - 7:38
    estaban enfrentadas.
  • 7:38 - 7:40
    Había mucha desconfianza,
    mucha violencia,
  • 7:40 - 7:44
    atentados con bombas,
    tiroteos y quien fuese
  • 7:44 - 7:46
    responsable de aquello,
    quien estuvo detrás
  • 7:46 - 7:48
    estuvo arrojando un
    velo de desconfianza
  • 7:48 - 7:49
    y prejuicios negativos
  • 7:49 - 7:51
    sobre esas dos comunidades.
  • 7:51 - 7:54
    Luego, llegaron los momentos
    más bellos de la revolución
  • 7:54 - 7:57
    de la plaza Tahrir:
    estaban muy cerca unos de otros.
  • 7:57 - 8:00
    Había cristianos rodeando la plaza,
  • 8:00 - 8:01
    protegiendo el casco urbano,
  • 8:01 - 8:04
    y los musulmanes
    se postraban en oración.
  • 8:04 - 8:06
    Y luego, en la misa del domingo
    fue al revés.
  • 8:06 - 8:08
    Los musulmanes
    protegían el casco urbano,
  • 8:08 - 8:11
    mientras que los cristianos
    se inclinaban en oración.
  • 8:11 - 8:14
    Una vez que estuvieron cerca
    y en el mismo lado,
  • 8:14 - 8:17
    dejaron de tener
    esos prejuicios.
  • 8:17 - 8:20
    La palabra para
    el optimismo, en armenio
  • 8:20 - 8:23
    es "lavades": el vidente del bien.
  • 8:23 - 8:25
    Busca lo bueno
    en las personas,
  • 8:25 - 8:28
    por tu bien
    y por el de ellos.
  • 8:28 - 8:29
    No estoy diciendo
    que seamos ingenuos.
  • 8:29 - 8:31
    No estoy diciendo
    que no tengamos cuidado.
  • 8:31 - 8:34
    Sólo estoy diciendo
    que no tiene sentido
  • 8:34 - 8:37
    ver oscuridad y sombras
    cuando no tienes que hacerlo.
  • 8:37 - 8:39
    Sobre todo cuando no estén allí.
  • 8:39 - 8:43
    Así que en conclusión,
    ¿cómo interpreto yo la realidad?
  • 8:43 - 8:47
    ¿Llevar la verdad a la pantalla
    o al menos intentarlo?
  • 8:47 - 8:50
    Absorbiendo todo lo que pueda
    de las personas
  • 8:50 - 8:52
    y los lugares que me rodean
  • 8:52 - 8:55
    y luego haciendo todo lo que pueda
    para transmitir su esencia.
  • 8:55 - 8:58
    Y esto se logra
    flexibilizando
  • 8:58 - 9:03
    la empatía, la sinceridad, la actividad,
    la humildad y el respeto.
  • 9:03 - 9:05
    Sabiendo cuándo pedir ayuda,
  • 9:05 - 9:07
    si uno está abrumado;
  • 9:07 - 9:11
    y cómo pedir ayuda
    con gracia y gratitud
  • 9:11 - 9:14
    y con la voluntad de reconocer
    que estabas equivocado.
  • 9:14 - 9:16
    Eso es lo que he aprendido
    en mi trabajo.
  • 9:16 - 9:18
    Lo aprendí de la vida
  • 9:18 - 9:20
    y me ha enriquecido.
  • 9:20 - 9:22
    Gracias.
  • 9:22 - 9:27
    (Aplausos)
Title:
Cinco cosas que aprendí como corresponsal en el extranjero: Lara Setrakian en TEDxYerevan
Description:

Lara Setrakian es corresponsal en Dubai para Bloomberg TV y ABC News. Cubre asuntos económicos, políticos, y otros temas de gran alcance en Oriente Medio. Ha entrevistado a importantes líderes y dirigió la cobertura de las revueltas de la Primavera Árabe de 2011. Como parte de la cobertura sobre el terreno por parte de Bloomberg TV en la crisis de Egipto, Setrakian emitió en directo desde la plaza de Tahrir durante la etapa final del régimen del presidente Hosni Mubarak.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
09:34

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions